Acer PE320QK Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare
Monitor LCD Acer
Ghidul utilizatorului
Drept de autor © 2017. Acer Incorporated.
Toate drepturile rezervate.
Ghid de utilizare pentru monitorul LCD Acer
Ediţie originală: 4/2017
Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a
niciunei persoane privind revizuirile sau modicările. Aceste modicări vor  incluse în noile
ediţii ale acestui manual sau în documente şi publicaţii suplimentare. Această companie
nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, explicită sau implicită, privind conţinutul
acestui document şi declină în mod explicit garanţiile implicite de vandabilitate ori de
adecvare pentru un anumit scop.
Înregistraţi numărul de model, numărul de serie, data achiziţionării şi locul achiziţionării în
rubricile de mai jos. Numărul de serie şi numărul de model sunt înregistrate pe eticheta
ataşată pe computer. Orice corespondenţă privind aparatul trebuie conţină numărul de
serie, numărul de model şi informaţiile de achiziţionare.
Nicio parte a acestei publicaţii nu poate reprodusă, stocată pe un sistem de recuperare
a informaţiilor sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic, mecanic, prin
fotocopiere, prin înregistrare sau în orice alt mod, fără o permisiune scrisă prealabilă din
partea Acer Incorporated.
Ghid de utilizare pentru monitorul LCD Acer
Număr model: __________________________________
Număr serie: ___________________________________
Data achiziţionării: ________________________________
Locul achiziţionării: ________________________________
Acer şi sigla Acer sunt mărci comerciale înregistrate ale Acer Incorporated. Numele
de produse sau mărcile comerciale ale altor companii sunt utilizate în acest document
exclusiv în scop de identicare şi aparţin companiilor respective.
Informaţii pentru siguranţa şi confortul
dvs.
Instrucţiuni de siguranţă
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru referinţe ulterioare.
Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs.
Note speciale referitoare la monitoarele LCD
Următoarele lucruri sunt normale la monitoarele LCD şi nu indică nicio problemă.
Din cauza luminii uorescente, este posibil ca ecranul să tremure atunci când este pornit
pentru prima dată. Opriţi şi reporniţi monitorul pentru a  sigur că tremurul dispare.
Este posibil să vi se pară că ecranul este iluminat diferit, în funcţie de modelul de desktop
utilizat.
Ecranul LCD are pixeli efectivi în proporţie de 99,99 % sau mai mult. Poate include pete
pe o suprafaţă de 0,01 % sau mai puţin, determinate de un pixel care lipseşte ori de un
pixel aprins în permanenţă.
Din cauza naturii ecranului LCD, este posibil să se aşeze o imagine remanentă a
ecranului precedent, dacă acea imagine a fost aşată mai multe ore la rând. În acest caz
ecranul îşi va reveni treptat schimbând imaginea sau oprind monitorul pentru câteva ore.
Curăţarea monitorului
Respectaţi cu atenţie aceste indicaţii atunci când curăţaţi monitorul:
Deconectaţi întotdeauna monitorul înainte de curăţare.
Ştergeţi ecranul şi carcasa frontală şi laterală cu o cârpă moale.
Accesibilitate
Asiguraţi-vă că priza la care conectaţi cablul de alimentare este uşor accesibilă şi
este amplasată cât mai aproape de utilizatorul echipamentului. Atunci când trebuie să
deconectaţi alimentarea echipamentului, nu uitaţi să deconectaţi cablul de alimentare
de la priza electrică.
Măsuri de prevedere pentru protejarea auzului
Pentru a vă proteja auzul, urmaţi aceste instrucţiuni.
Măriţi treptat volumul până când sunetul este clar şi confortabil, fără distorsiuni.
După setare, nu măriţi volumul sonor după ce urechile s-au adaptat la nivelul curent.
Încercaţi să limitaţi perioada în care ascultaţi muzică la volum ridicat.
Evitaţi să măriţi volumul pentru a acoperi alte sunete din jur.
Micşoraţi volumul dacă nu puteţi auzi vorbind persoanele de lângă dvs.
Avertismente
Nu utilizaţi acest produs în apropierea apei.
Nu aşezaţi acest produs pe un cărucior, pe un suport sau pe o masă instabilă. În cazul în
care acest produs cade, există riscul să se deterioreze.
Fantele şi oriciile sunt destinate ventilării, pentru ca produsul să poată funcţiona în
siguranţă şi pentru a-l proteja împotriva supraîncălzirii. Aceste oricii nu trebuie blocate
sau acoperite. Aceste oricii nu trebuie niciodată blocate, prin urmare nu aşezaţi produsul
pe pat, pe canapea, pe covor sau pe alte suprafeţe similare. Acest produs nu trebuie
aşezat niciodată lângă sau pe un calorifer ori radiator sau într-un ansamblu de alte
aparate electrice, exceptând cazul în care se asigură o ventilare corespunzătoare.
Nu introduceţi niciodată obiecte de niciun fel prin oriciile carcasei, deoarece acestea pot
să atingă un punct sub tensiune sau să scurtcircuiteze componente, ceea ce ar putea
provoca un incendiu ori şocuri electrice. Nu vărsaţi niciodată niciun fel de lichide în sau pe
produs.
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi pentru a evita scurgerea bateriilor, nu
aşezaţi produsul pe o suprafaţă care vibrează.
Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare alte medii
supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcircuite ori deteriorări ale componentelor
interne.
Utilizarea curentului electric
Acest produs trebuie conectat la tipul de energie electrică prevăzut pe eticheta de
marcare. În cazul în care nu sunteţi sigur de tipul de energie electrică de care dispuneţi,
cereţi sfatul furnizorului sau companiei electrice locale.
Nu aşezaţi niciun obiect pe cablul de alimentare. Nu amplasaţi acest produs într-un spaţiu
în care este posibil ca persoanele să calce pe cablu.
În cazul în care utilizaţi un prelungitor, vericaţi ca valoarea totală a curentului nominal
al echipamentului conectat la prelungitor să nu depăşească valoarea curentului nominal
al prelungitorului. De asemenea, vericaţi ca valoarea nominală totală a produselor
conectate la priza de perete să nu depăşească valoarea intensităţii de curent a siguranţei.
Nu supraîncărcaţi priza de curent sau prelungitorul prin conectarea prea multor dispozitive.
Sarcina totală a sistemului nu trebuie să depăşească 80 % din valoarea nominală a
circuitului de ramicare. Dacă se utilizează prelungitoare multiple, sarcina nu trebuie să
depăşească 80 % din intensitatea nominală de intrare a prelungitorului multiplu.
Cablul de alimentare al acestui produs este echipat cu o şă de conectare trilară
împământată. Fişa se poate utiliza doar la o priză cu împământare. Înainte de a conecta
şa cablului de alimentare, asiguraţi-vă că priza este împământată în mod corespunzător.
Nu introduceţi şa într-o priză fără împământare. Pentru detalii, contactaţi un electrician.
Avertisment!
Ştiftul de împământare are rol de siguranţă. Utilizarea unei prize care nu este
împământată corect poate provoca un şoc electric şi/sau vătămare corporală.
Notă:
ştiftul de împământare asigură şi o protecţie bună împotriva zgomotului neaşteptat
produs de alte echipamente electrice din apropiere, care pot interfera cu funcţionarea
acestui produs.
Conectaţi produsul la sursa de alimentare numai prin intermediul cablului de alimentare
furnizat. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare, asiguraţi-vă că noul cablu
se conformează următoarelor cerinţe:tip detaşabil, listat UL/certicat CSA, tip SPT-2,
putere nominală minimă de 7 A, 125 V, aprobat VDE sau echivalent, lungime maximă de 4,6
metri (15 picioare).
Depanarea produsului
Nu încercaţi să depanaţi singur acest produs, deoarece deschiderea sau scoaterea
carcasei poate să vă expună la contactul cu punctele periculoase de tensiune ori la
alte riscuri. Pentru orice lucrări de depanare, apelaţi la personal calicat de service.
Deconectaţi acest produs de la priză şi adresaţi-vă personalului calicat de service în
cazul în care:
şa sau cablul de alimentare este deteriorat, tăiat ori uzat
s-a vărsat lichid în produs
produsul a fost expus la ploaie sau la apă
produsul a fost scăpat pe jos sau carcasa s-a deteriorat
produsul manifestă modicări evidente ale performanţelor funcţionale, indicând
necesitatea efectuării unor operaţii de service
produsul nu funcţionează normal în condiţiile respectării instrucţiunilor de utilizare
Notă:
reglaţi numai acele controale prezentate în instrucţiunile de utilizare, deoarece
reglarea necorespunzătoare a altor controale poate cauza defecţiuni şi va necesita
operaţii de durată ale unui tehnician calicat în vederea restabilirii funcţionării normale
a produsului.
Medii potenţial explozive
Opriţi dispozitivul atunci când vă aaţi în orice zonă cu atmosferă potenţial explozive
şi respectaţi toate semnele şi instrucţiunile. Atmosferele potenţial explozive includ şi
zonele unde, în mod normal, vi se recomandă oprirea motorului vehiculului. În aceste
zone, scânteile pot provoca explozii sau incendii cauzatoare de vătămări corporale ori
chiar de deces. Opriţi funcţionarea dispozitivului în apropierea zonelor de depozitare
şi distribuţie, uzinelor chimice sau locaţiilor în care se desfăşoară operaţiuni de
sablare. Frecvent, însă nu întotdeauna, zonele cu atmosferă potenţial explozivă sunt
marcate explicit. Acestea includ punţile inferioare ale vapoarelor, zone de transferare
sau de depozitare a substanţelor chimice, vehicule care utilizează gaz petrolier
licheat (de exemplu, propan ori butan) şi zone unde aerul conţine substanţe chimice
sau particule, precum granule, praf ori pulberi metalice.
Informaţii suplimentare privind siguranţa
Dispozitivul şi accesoriile acestuia pot conţine piese mici. Nu le lăsaţi la îndemâna
copiilor.
Informaţii privind reciclarea echipamentelor IT
Acer este dedicat protecţiei mediului şi priveşte reciclarea, sub forma recuperării şi a
eliminării echipamentelor uzate, ca una dintre priorităţile de vârf ale companiei pentru
reducerea la minimum a efectului asupra mediului înconjurător.
Noi, cei de la Acer, suntem foarte conştienţi de efectele activităţii noastre asupra
mediului şi ne străduim să identicăm şi să oferim cele mai bune proceduri pentru a
reduce impactul ecologic al produselor noastre.
Pentru informaţii suplimentare şi ajutor privind reciclarea, vizitaţi următorul site web:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Vizitaţi adresa www.acer-group.com pentru informaţii suplimentare privind
caracteristicile şi avantajele altor produse.
Instrucţiuni pentru scoaterea din uz
Nu aruncaţi acest dispozitiv electronic împreună cu gunoiul menajer atunci
când îl eliminaţi. Pentru a minimiza poluarea şi pentru a proteja într-o cât mai
mare măsură mediul înconjurător, reciclaţi produsul. Pentru mai multe
informaţii despre reglementările DEEE (Deşeuri de echipamente electrice şi
electronice), vizitaţi adresa http://www.acer-group.com/public/Sustainability/
sustainability01.htm
Declaraţie privind pixelii monitorului LCD
Unitatea LCD este fabricată cu tehnici de mare precizie. Cu toate acestea, este
posibil ca, ocazional, unii pixeli să nu se aprindă sau să apară ca puncte negre
ori roşii. Acest lucru nu afectează calitatea imaginii înregistrate şi nu constituie o
disfuncţionalitate.
Mai jos puteţi găsi declaraţia privind consumul de energie.
Se activează modul Repaus al aşajului după 5 minute de inactivitate.
Pentru a activa monitorul atunci când acesta se aă în modul Active Off (Activ oprit),
mişcaţi mouse-ul sau apăsaţi orice tastă de la tastatură.
Sfaturi şi informaţii pentru o utilizare confortabilă
Este posibil ca utilizatorii de computere să se plângă de oboseală oculară şi de
dureri de cap după o utilizare prelungită. De asemenea, este posibil ca utilizatorii să
sufere vătămări zice după perioade lungi de lucru în faţa unui computer. Perioadele
lungi de lucru, poziţia greşită, obiceiurile nesănătoase de lucru, stresul, condiţiile
neadecvate de lucru, sănătatea personală şi alţi factori măresc considerabil riscul
vătămărilor zice.
Utilizarea incorectă a computerului poate provoca apariţia sindromului de tunel
carpian, a tendinitelor, a tenosinovitelor sau a altor afecţiuni musculoscheletale. Este
posibil să apară următoarele simptome la mâini, la încheieturi, la braţe, la umeri, la
gât sau la spate:
senzaţie de amorţeala sau de arsură ori furnicături
dureri, umături sau sensibilitate
durere, inamări sau palpitaţii
înţepenire sau încordare
senzaţie de frig sau de slăbiciune
În cazul în care prezentaţi aceste simptome sau orice alt tip de disconfort periodic
ori persistent şi/sau de durere legat de utilizarea computerului, consultaţi imediat un
medic şi informaţi departamentul de sănătate şi securitate a muncii al companiei la
care lucraţi.
Următoarea secţiune prezintă câteva sfaturi pentru o utilizare mai confortabilă a
computerului.
Găsirea zonei de confort
Găsiţi-vă zona de confort ajustând unghiul de vizualizare a monitorului, utilizând un
scaun pentru picioare sau reglând înălţimea scaunului, astfel încât să obţineţi un grad
maxim de confort. Ţineţi cont de următoarele sfaturi:
evitaţi menţinerea unei poziţii xe prea mult timp
evitaţi aplecarea în faţă şi/sau în spate
ridicaţi-vă şi plimbaţi-vă regulat pentru detensionarea muşchilor picioarelor
Sfaturi pentru protejarea ochilor
Orele lungi de vizionare, purtarea unor ochelari sau a unor lentile de contact
incorecte, strălucirea supărătoare, iluminarea excesivă a încăperii, ecranele focalizate
prost, dimensiunea mică a caracterelor şi ecranele cu contrast slab vă pot afecta
văzul. Următoarele secţiuni vă prezintă câteva sugestii pentru reducerea oboselii
oculare.
Ochii
Odihniţi-vă des ochii.
Din când în când ridicaţi-vă privirea din monitor şi concentraţi-vă atenţia asupra unui punct
îndepărtat.
Clipiţi des pentru a evita senzaţia de ochi uscaţi.
Aşajul
Aşajul trebuie să e curat.
Ţineţi capul la un nivel mai ridicat decât marginea superioară a aşajului, astfel încât
privirea să e îndreptată în jos când vă uitaţi spre centrul aşajului.
Reglaţi luminozitatea aşajului şi/sau contrastul la un nivel confortabil, astfel încât textul
să e mai lizibil şi imaginile mai clare.
Eliminaţi strălucirea supărătoare şi reexiile astfel:
amplasaţi aşajul pe lateral faţă de fereastră sau de orice altă sursă de lumină
micşoraţi iluminarea încăperii utilizând draperii, storuri sau jaluzele
utilizaţi o veioză
modicaţi unghiul de vizualizare a aşajului
utilizaţi un ltru de reducere a strălucirii
utilizaţi o vizieră, de exemplu o bucată de carton pe care să o aşezaţi în prelungirea
marginii superioare a aşajului
Evitaţi să poziţionaţi aşajul într-un unghi incomod de vizualizare.
Evitaţi să priviţi către surse de lumină strălucitoare, cum ar  ferestrele deschise, pentru
perioade lungi de timp.
Însuşirea obiceiurilor sănătoase de lucru
Însuşiţi-vă următoarele obiceiuri de lucru pentru ca utilizarea computerului să e mai
relaxantă şi mai productivă:
Faceţi pauze scurte, regulate şi dese.
Faceţi câteva exerciţii de întindere.
Aerisiţi încăperea cât de des posibil.
Faceţi exerciţii zice şi menţineţi-vă un corp sănătos.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Produ
ct: LCD Monitor
Trade Name: Acer
Model Number:
SKU Number:
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized
standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55032:2012/AC:2013 Class B
EN 61000-3-2:2014-3- Class D
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2013
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 50564:2011
Year to begin affixing CE marking: 2017.
_______________________________
Mar.31,2017
RU Jan / Sr. Manager
Date
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
PE320QK
PE320QK xxxxxx;
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
Suite 1500
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number: PE320QK
SKU Number:
PE320QK xxxxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible
Party:
333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Cuprins
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. .................................................................ii
Instrucţiuni de siguranţă ..............................................................................................ii
Note speciale referitoare la monitoarele LCD .............................................................ii
Curăţarea monitorului .........................................................................................ii
Accesibilitate.......................................................................................................ii
Măsuri de prevedere pentru protejarea auzului .................................................. ii
Avertismente .......................................................................................................ii
Utilizarea curentului electric...............................................................................iii
Depanarea produsului .......................................................................................iii
Medii potenţial explozive ...................................................................................iv
Informaţii suplimentare privind siguranţa ...................................................................iv
Informaţii privind reciclarea echipamentelor IT ..........................................................iv
Instrucţiuni pentru scoaterea din uz ............................................................................v
Declaraţie privind pixelii monitorului LCD ...................................................................v
Sfaturi şi informaţii pentru o utilizare confortabilă .......................................................v
Găsirea zonei de confort ....................................................................................v
Sfaturi pentru protejarea ochilor ........................................................................vi
Însuşirea obiceiurilor sănătoase de lucru .........................................................vii
Despachetarea ..................................................................................................................1
Reglarea monitorului ........................................................................................................2
Reglare pe înălţime .................................................................................................... 2
Înclinare ..................................................................................................................... 2
Pivotare ...................................................................................................................... 3
Pivotare monitor ......................................................................................................... 3
Instalarea accesoriului de umbrire al monitorului ....................................................... 4
Prezentarea monitorului ..................................................................................................7
Vedere din faţă ........................................................................................................... 7
Conectarea cablurilor ................................................................................................. 8
Conectarea adaptorului şi a cablului de alimentare de c.a. ....................................... 9
Economisirea energiei ............................................................................................... 9
Protocolul Display Data Channel (DDC - Canal date aşaj) .................................... 10
Tabelul frecvenţei pentru rezoluţiile standard ........................................................... 12
Utilizarea meniului de comenzi rapide ...........................................................................13
Pagina principală ..................................................................................................... 13
Tastă de comandă rapidă 1 (implicit: Modes (Moduri)).................................... 13
Tastă de comandă rapidă 2 (implicit: Brightness (Luminozitate)) .................... 13
Tasta de comandă rapidă 3 (pentru selectarea intrării) ................................... 14
Meniu principal ................................................................................................ 14
Depanare ...........................................................................................................................22
PE320QK Ghidul utilizatorului
Română
1
Despachetarea
Vericaţi prezenţa următoarelor articole atunci când despachetaţi cutia şi păstraţi
ambalajele în cazul în care trebuie să expediaţi sau să transportaţi monitorul pe viitor.
Monitor LCD Ghid de iniţiere rapidă
Cablu DP
(Opţional)
Cablu USB 3.1 Type C-C
(Opţional)
Cablu HDMI
(Opţional)
Cablu de alimentare de c.a.
Pachet cu accesoriu de
umbrire
PE320QK Ghidul utilizatorului
Română
2
Reglarea monitorului
Pentru vizionare optimă, vă recomandăm să priviţi perpendicular monitorul, apoi să
reglaţi monitorul la unghiul cel mai confortabil pentru dvs.
Ţineţi suportul pentru a preveni căderea monitorului când schimbaţi unghiul.
Puteţi regla unghiul de înclinare a monitorului de la +20˚ la -5˚ şi puteţi pivota monitorul
cu 20˚ la stânga sau la dreapta. De asemenea, puteţi regla înălţimea monitorului cu +/-
115 mm.
Reglare pe înălţime
2
115
mm
1
Notă:
reglaţi înălţimea monitorului după ce apăsaţi pe partea superioară a monitorului.
Înclinare
20°-5°
PE320QK Ghidul utilizatorului
Română
3
Pivotare
20° 20°
Pivotare monitor
1. Ridicaţi monitorul în cea mai înaltă poziţie.
2. Înclinaţi monitorul la unghiul maxim.
3. Pivotaţi monitorul în sens orar până la unghiul de care aveţi nevoie.
Avertisment:
nu rotiţi dispozitivul de pivotare dacă la ecran este ataşat un dispozitiv de umbrire.
90° 90°
115mm
20°
90° 90°
4
PE320QK Ghidul utilizatorului
Română
4
Instalarea accesoriului de umbrire al monitorului
1. Aşezaţi capacul
a
accesoriului de umbrire în poziţie verticală. Aliniaţi
elementele de blocare de pe partea laterală a accesoriului
b
cu urechile
corespunzătoare de pe partea centrală a accesoriului
a
(Imaginea 1).
Align
ab c
2. Fixaţi părţile accesoriului împingând partea laterală
a
în direcţia indicată de
săgeţi, după cum se arată în Imaginea 2, până când urechile se blochează cu
fermitate. Repetaţi aceeaşi procedură pentru a instala şi cealaltă parte laterală
c
.
(Imaginea 2)
ab c
3. Aţi terminat instalarea accesoriului de umbrire pentru partea de sus a
monitorului.
PE320QK Ghidul utilizatorului
Română
5
4. Aliniaţi găurile de şuruburi de pe partea laterală a monitorului.
Align
5. Folosiţi o şurubelniţă sau o monedă pentru a strânge şurubul şi a xa uşiţa pe
partea laterală a monitorului.
6. Repetaţi aceiaşi paşi pentru a xa uşiţa pe cealaltă parte.
PE320QK Ghidul utilizatorului
Română
6
7. Aşezaţi accesoriul de umbrire superior pe orizontală şi xaţi-l în partea de sus a
monitorului.
8. Aţi terminat instalarea accesoriului de umbrire.
* Cum se deschide uşiţa din accesoriul de umbrire superior
1. Folosiţi degetele pentru a împinge uşiţa din partea de jos a accesoriului de
umbrire superior.
2. Glisaţi uşiţa până la capăt în direcţia indicată de săgeată, după cum se arată în
imagine.
* Cum se închide uşiţa din accesoriul de umbrire superior
1. Glisaţi uşiţa la loc, până la capăt.
2. Împingeţi în jos pentru a bloca uşiţa.
PE320QK Ghidul utilizatorului
Română
7
Prezentarea monitorului
Vedere din faţă
Mode
Standard
Brightness
65
Input
HDMI(MHL2.1)
Menu
Mode
Standard
Brightness
65
Input
HDMI(MHL2.1)
Menu
1
2
3
4
5
1. Buton de pornire
Aprinde şi stinge monitorul.
Pornit -----Albastru
Mod inactiv sau mod economisire energie -----Auriu
2. / Tasta pentru funcţii
Apăsaţi pentru a vizualiza
pagina principală
. Apăsaţi din nou pentru a
accesa funcţia tastei de comandă rapidă 1.
Când este activ meniul Funcţii apăsaţi această tastă pentru a vizualiza
informaţiile de bază şi setările curente ale monitorului dvs. sau pentru a
reseta setările personalizate de culoare la valorile implicite din fabrică.
3. / Tasta pentru funcţii
Apăsaţi pentru a vizualiza
pagina principală
. Apăsaţi din nou pentru a
accesa funcţia tastei de comandă rapidă 2.
Atunci când meniul Funcţii este activ, apăsaţi pe acest buton pentru a
selecta modul de scenă sau modul pentru jocuri.
4. /
X
Tasta pentru funcţii
Apăsaţi pentru a vizualiza
pagina principală
. Apăsaţi din nou pentru a
accesa funcţia de selectare a intrării.
Atunci când meniul Funcţii este activ, acest buton vă permite să ieşiţi din
meniul OSD.
5. / Tasta pentru funcţii
Apăsaţi pentru a vizualiza
pagina principală
. Apăsaţi din nou pentru a
accesa funcţia următoare din meniul Funcţii.
Butonul de comutare din partea din spate a cadrului aşajului se comportă
precum un joystick. Pentru a deplasa cursorul, trebuie doar să comutaţi
butonul în cele patru direcţii disponibile.
Apăsaţi butonul pentru a selecta opţiunea dorită.
Notă: culoarea verde înseamnă că funcţia poate  folosită. Culoarea gri indică o
opţiune care nu poate  selectată.
PE320QK Ghidul utilizatorului
Română
8
Conectarea cablurilor
Pentru a instala monitorul în sistemul dvs. gazdă, urmaţi paşii de mai jos:
1. Opriţi computerul şi decuplaţi cablul de alimentare al acestuia.
2. Conectaţi cablul de semnal la mufa de intrare DP (opţională) şi/sau HDMI
(opţională) a monitorului şi la mufa de ieşire DP (opţională) şi/sau HDMI
(opţională) a plăcii grace a computerului. Apoi strângeţi şuruburile de pe
conectorul cablului de semnal.
3. Cablu USB 3.1 tip C-C (opţional, doar pentru modele cu intrare USB tip C-C)
Conectaţi un capăt al cablului USB 3.1 tip C-C la computer şi conectaţi celălalt
capăt la dispozitivele dvs. electrice.
4. Introduceţi cablul de alimentare al monitorului în mufa de alimentare din spatele
monitorului.
5. Conectaţi cablurile de alimentare ale computerului şi monitorului la o priză
electrică din apropiere.
USB
DP
USB Type C
Notă:
ieşirea audio este disponibilă numai pentru modelul prevăzut cu o astfel de ieşire.
Consultaţi manualul de utilizare pentru a găsi mai multe instrucţiuni.
FreeSync (HDMI/DP):
aceasta poate permite unei surse grace compatibile FreeSync să ajusteze
dinamic rata de reîmprospătare a aşajului în funcţie de ratele de cadre uzuale ale
conţinutului pentru actualizarea ecientă energetic, fără întreruperi şi cu latenţă
redusă a aşajului.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Acer PE320QK Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare