LADEN WM 1550 A+S Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

3
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4
ENGLISH Instructions for use Page 15
FRANÇAIS Mode d’emploi Page 27
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 39
ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 50
PORTUGUÊS Manual de utilização Página 61
ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 72
ΕΛΛΑΣ Οδηγίες χρήοης Σελίδα 83
SVENSKA Bruksanvisning Sidan 94
NORSK Bruksanvisning Side 105
DANSK Brugsanvisning Side 116
SUOMI Käyttöohje Sivu 127
POLSKI Instrukcje użytkowania Strona 138
ČESKY Návod k použití Strana 149
SLOVENSKY Návod na použitie Strana 160
MAGYAR Használati utasítás Oldal 171
РУССКИЙ Инструкции по эксплуатации Страница 182
БЪЛГАРСКИ Инструкция за употреба Страница 193
ROMANA Instrucţiuni de utilizare Pagina 204
33502008_Ind.fm Page 3 Tuesday, November 17, 2009 6:27 PM
204
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA
MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
MĂSURI DE PRECAUŢIE ȘI RECOMANDĂRI
GENERALE
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A
COMPARTIMENTULUI FRIGIDER
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A
COMPARTIMENTULUI CONGELATOR
CUM SE CURĂŢĂ COMPARTIMENTUL
FRIGIDER
CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA
GHIDUL DE DETECTARE A DEFECŢIUNILOR
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
INSTALAREA
REVERSIBILITATEA UȘILOR
33502008RO.fm Page 204 Tuesday, November 17, 2009 7:15 PM
205
ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA
MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Aparatul pe care l-aţi cumpărat a fost
proiectat pentru a fi folosit în mediul
casnic, precum și:
- în zonele tip bucătărie de la locurile de
muncă, magazine și/sau birouri
- în ferme
- în hoteluri, moteluri, blocuri de
apartamente, bed & breakfast, la
dispoziţia clienţilor.
Pentru a folosi cât mai bine aparatul dv.
Vă invităm să citiţi cu atenţie instrucţiunile
de folosire în care veţi găsi descrierea
aparatului și sfaturi folositoare.
Păstraţi această broșură pentru
consultarea ulterioară.
1.După ce aţi scos din ambalaj aparatul,
asiguraţivă că acesta nu a fost vătămat și că
ușa se închide perfect. Eventualele
stricăciuni trebuie să fie comunicate
vânzătorului în 24 de ore de la livrarea
produsului.
2.Recomandăm să așteptaţi cel puţin două ore
înainte de a pune în funcţiune aparatul pentru a
permite circuitului refrigerator să fie perfect
eficient.
3.Asiguraţi-vă ca instalarea și conectarea la
reţeaua de curent electric să fie executate de
un tehnician calificat cu respectarea
instrucţiunilor producătorului și în conformitate
cu normele locale de securitate.
4.Curăţiţi interiorul aparatului înainte de a-l folosi.
1.Ambalajul
Materialul din care este făcut ambalajul este
refolosibil 100% și are simbolul de reciclare.
Pentru aruncarea lui trebuie respectate
normele locale în vigoare. Materialele
folosite la ambalaj (pungi de plastic, părţi de
polistiren etc.) nu trebuie lăsate la îndemâna
copiilor pentru că sunt o sursă potenţială de
pericol.
2.Scoaterea din uz/Distrugerea
Aparatul a fost realizat din materiale
refolosibile.
Acest aparat este marcat în conformitate cu
Directiva Europeană 2002/96/EC, Waste
Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). Asigurându-vă că acest aparat
este scos din circulaţie (aruncat) în mod
corect, contribuiţi la prevenirea eventualelor
consecinţe negative pentru mediul
înconjurător și sănătatea oamenilor.
Simbolul de pe aparat sau documentaţia
însoţitoare indică faptul că acest aparat nu
trebuie aruncat ca un simplu gunoi de tip
casnic și că trebuie predat la un punct de
recoltare special pentru reciclarea aparatelor
electrice și electronice.
În momentul când aparatul trebuie aruncat
acestuia i se va tăia cablul de alimentare pentru
a nu putea fi folosit, iar ușile și rafturile de la
interior vor fi scoase în așa fel încât copiii să nu
aibă acces cu ușurinţă în interiorul aparatului.
Scoateţi-l din circulaţie conform normelor
locale de aruncare a gunoaielor și predaţi-l la
punctele speciale de recoltare și nu-l lăsaţi
nesupravegheat nici măcar pentru puţine zile
pentru că este o sursă de pericole pentru un
copil. Pentru ulterioare informaţii cu privirea
la modul de comportare pentru recuperarea
și reciclarea acestui aparat contactaţi biroul
local specializat, serviciul de salubritate sau
magazinul unde a fost cumpărat aparatul.
Informaţie:
Acest aparat este lipsit de CFC. Circuitul
refrigerant conţine R134a (HFC) sau R600a
(HC) (vezi plăcuţa matricolă situată la
interiorul aparatului).
Pentru aparatele cu Izobutan (R600a):
izobutanul este un gaz natural fără efecte
asupra mediului înconjurător, dar inflamabil.
Este deci indispensabil să vă convingeţi că
tuburile circuitului refrigerant să nu fie
vătămate.
Acest produs ar putea conţine gaze
fluorurate cu efect de seră, care cad sub
incidenţa Protocolului de la Kyoto; gazul de
răcire este conţinut într-un sistem sigilat
ermetic.
Gaz de răcire: R134a are un potenţial de
încălzire globală (GWP) de 1300.
Declaraţie de conformitate
Acest aparat este destinat conservării de
produse alimentare și e produs în
conformitate cu regulamentul (CE)
Nr. 1935/2004.
Acest aparat a fost proiectat, fabricat și
comercializat în conformitate cu:
obiectivele de securitate din Directiva
Tensiune Joasă 2006/95/CE;
cerinţele de protecţie din Directiva “EMC”
2004/108/CE.
Securitatea electrică a aparatului este
asigurată numai când aparatul este branșat
la o instalaţie eficientă de legare la pământ
conformă cu legea.
33502008RO.fm Page 205 Tuesday, November 17, 2009 7:15 PM
206
MĂSURI DE PRECAUŢIE ȘI RECOMANDĂRI
GENERALE
INSTALARE
Deplasarea și instalarea produsului trebuie
să fie făcută de două sau mai multe
persoane.
Fiţi atenţi în timpul deplasării aparatului să
nu strice suprafaţa de sprijin (de ex.
parchetul).
În timpul instalării, asiguraţi-vă că aparatul
nu a vătămat cablul de alimentare.
Asiguraţi-vă că produsul nu este situat
lângă o sursă de căldură.
Pentru a garanta o ventilare adecvată,
lăsaţi un spaţiu pe ambele laturi și
deasupra aparatului sau urmaţi
instrucţiunile de instalare.
Nu acoperiţi orificiile de ventilare ale
aparatului.
Nu produceţi vătămări tuburilor circuitului
refrigerant al frigiderului.
Produsul trebuie instalat și pus în poziţie
perfect orizontală pe o podea ce poate
susţine greutatea lui și într-un ambient
potrivit pentru dimensiunile și folosirea lui.
Amplasaţi produsul într-un ambient uscat și
bine aerisit. Aparatul este destinat să
funcţioneze în ambiente în care temperatura
să fie cuprinsă în următoarele intervale, care
la rândul lor depind de clasa climatică
menţionată pe plăcuţa cu datele tehnice:
aparatul ar putea să nu mai funcţioneze în
mod corect dacă este lăsat pentru o
perioadă lungă la o temperatură superioară
sau inferioară faţă de intervalul prevăzut.
Controlaţi ca tensiunea de pe plăcuţa
matricolă să corespundă tensiunii din
locuinţa dv.
Nu folosiţi adaptoare nici simple, nici
multiple, sau prelungitore.
Pentru branșarea la reţeaua de apă folosiţi
tubul din dotarea noului aparat și nu
reutilizaţi cel de la produsul precedent.
Modificarea sau înlocuirea cablului de
alimentare trebuie să fie efectuată doar de
personal calificat sau de Serviciul de
Asistenţă Tehnică.
Debranșarea alimentării cu curent electric
trebuie să fie posibilă fie prin scoaterea din
priză, fir printrun întrerupător bipolar de
reţea montat înaintea prizei.
SECURITATE
Nu introduceţi în aparat spray-uri sau
recipiente care conţin gaze propulsoare
sau alte substanţe inflamabile.
Nu conservaţi sau folosiţi benzină, gaze
sau lichide inflamabile în apropierea
produsului sau a altor aparate electrice de
uz casnic. Vaporii care se formează pot
cauza incendii sau explozii.
Nu folosiţi dispozitive mecanice, electrice
sau chimice pentru a accelera procesul de
dezgheţare diferite de cele recomandate
de producător.
Nu folosiţi sau introduceţi aparate electrice
în interiorul compartimentelor aparatului
dacă acestea nu sunt de tipul autorizat în
mod expres de producător.
Acest aparat nu este destinat utilizării de
către persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse, sau lipsiţi de experienţă si de
cunostinţe privind aparatul, cu excepţia
cazului în care li s-au dat instrucţiuni sau
sunt supravegheaţi în timpul folosirii
aparatului, de către o persoa
răspunzătoare pentru siguranţa lor.
Pentru a evita riscul de închidere și de
sufocare a copiilor în interiorul aparatului,
nu le daţi voie să se joace sau să se
ascundă în interiorul produsului.
Nu înghiţiţi lichidul (toxic) conţinut în
acumulatorii de frig, dacă este prezent.
Nu mâncaţi cuburi de gheaţă sau îngheţată
imediat ce le-aţi scos din congelator pentru
că ar putea produceri arsuri de frig.
UTILIZAREA
Înainte de a efectua orice operaţie de
întreţinere sau de curăţare, scoateţi
ștecherul din priza de curent sau deconectaţi
aparatul de la reţeaua electrică.
Toate aparatele prevăzute cu dispozitive de
producere a gheţii și cu distribuitoare de
apă trebuie să fie conectate la o reţea de
alimentare cu apă ce furnizează în
exclusivitate apă potabilă (cu o presiune a
reţelei hidraulice cuprinsă între 0,17 și 0,81
MPa (1,7 și 8,1 bar)). Distribuitoarele de
gheaţă și/sau apă care nu sunt conectate
direct la reţeaua de alimentare cu apă
trebuie să fie umplute doar cu apă potabilă.
Folosiţi compartimentul frigider doar pentru
conservarea alimentelor proaspete și
compartimentul congelator doar pentru
conservarea alimentelor îngheţate,
congelarea alimentelor proaspete și
producerea cuburilor de gheaţă.
Nu păstraţi în compartimentul congelator
lichide în recipiente de sticlă, deoarece pot
exploda.
Producătorul nu-și asumă nici o
răspundere în cazul în care
recomandările și măsurile de precauţie
indicate mai sus nu au fost respectate.
Clasa climatică T. camerei (°C) T. camerei (°F)
SN De la 10 la 32 De la 50 la 90
N De la 16 la 32 De la 61 la 90
ST De la 16 la 38 De la 61 la 100
T De la 16 la 43 De la 61 la 110
33502008RO.fm Page 206 Tuesday, November 17, 2009 7:15 PM
207
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A
COMPARTIMENTULUI FRIGIDER
Acest aparat este un frigider cu compartiment congelator de
stele.
Dezgheţarea compartimentului frigider se face în mod
complet automat.
Punerea în funcţiune a frigiderului
Introduceţi ștecherul în priza de curent.
Termostatul permite reglarea temperaturii în ambele
compartimente: frigider și congelator.
Reglarea temperaturii în cele două compartimente:
1. Pentru o corectă funcţionare și pentru o mai bună
conservare a alimentelor, vă recomandăm să reglaţi
termostatul în funcţie de indicaţiile din fișa
produsului anexată.
2. Dacă doriţi să modificaţi temperatura din compartimentul
frigider, rotiţi butonul de reglare al termostatului:
spre numerele mai mici/MIN dacă doriţi ca temperatura
din interiorul compartimentului să fie MAI PUŢIN RECE;
spre numerele mai mari/MAX pentru a avea o
temperatură MAI RECE.
Termostatul pe 0: funcţiile aparatului și iluminarea sunt
întrerupte.
3. Apăsaţi pe întrerupătorul corespunzător (fig. G) pentru a
activa dispozitivul anticondensare.
Notă:
Temperatura ambiantă, frecvenţa cu care se deschid ușile și
poziţia aparatului pot influenţa temperaturile interne. Poziţiile
butonului termostatului trebuie să varieze în funcţie de acești
factori.
Conservarea alimentelor în compartimentul frigider
Puneţi alimentele așa cum este indicat în figura alăturată.
A. Alimente gătite
B. Pește, carne
C. Fructe și legume
D. Sticle
E. Ouă
F. Unt, produse lactate, brânzeturi
Notă:
Distanţa dintre rafturi și peretele posterior intern al
frigiderului asigură circulaţia liberă a aerului.
Nu așezaţi alimentele în contact direct cu peretele
posterior al compartimentului frigider.
Nu introduceţi alimente calde în compartimente.
Păstraţi lichidele în recipiente închise.
Conservarea legumelor ce conţin o mare cantitate de apă
poate duce la formarea condensului în sertarul inferior:
acest lucru nu împiedică funcţionarea corectă a aparatului.
Atenţie:
Conservarea legumelor ce conţin o mare cantitate de
apă poate duce la formarea de condens pe raftul de
sticlă al sertarului pentru fructe și legume: acest lucru
nu împiedică funcţionarea corectă a aparatului.
Fig. G
Pentru
versiunile cu
dispozitiv
anticondensare
33502008RO.fm Page 207 Tuesday, November 17, 2009 7:15 PM
208
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A
COMPARTIMENTULUI CONGELATOR
Compartimentul congelator este de stele.
Se pot conserva alimente îngheţate pe perioada indicată
pe ambalaj.
Cantitatea de alimente proaspete care poate fi congelată
în 24 de ore este menţionată pe plăcuţa cu datele
tehnice.
Important:
Înveliţi și sigilaţi alimentele proaspete ce urmează a fi
congelate în:
folie de aluminiu, peliculă transparentă, ambalaje
impermeabile din plastic, recipiente din polietilenă cu
capace, recipiente pentru congelator adecvate pentru
păstrarea alimentelor congelate.
Compartimentul congelator poate menţine temperatura
corespunzătoare pentru conservarea alimentelor, chiar
și în cazul unei întreruperi a energiei electrice. Oricum,
se recomandă ca pe această perioadă să se evite
deschiderea ușii compartimentului.
Important:
Pentru perioada de timp (în luni) de conservare a
alimentelor proaspete congelate, respectaţi datele din
tabelul alăturat.
Când cumpăraţi alimente îngheţate, asiguraţi-vă că:
Ambalajul sau învelișul sunt intacte, altfel alimentele se
pot deteriora. Dacă un pachet s-a umflat sau prezintă
pete de umezeală, nu a fost conservat în condiţii optime
și poate să fi suferit un început de dezgheţare.
Alimentele îngheţate trebuie întotdeauna să fie
cumpărate ultimele; folosiţi genţi frigorifice pentru
transportul acestora.
Când ajungeţi acasă, introduceţi imediat alimentele
îngheţate în compartimentul congelator.
Nu re-îngheţaţi alimente ce au fost parţial dezgheţate, ci
consumaţi-le în 24 de ore.
Evitaţi sau reduceţi la minim variaţiile de temperatură.
Respectaţi data de expirare indicată pe ambalaj.
Urmaţi întotdeauna instrucţiunile de pe ambalaj
referitoare la conservarea alimentelor congelate.
Producerea cuburilor de gheaţă
Umpleţi tăviţa de gheaţă pe 3/4 cu apă și așezaţi-o pe
fundul compartimentului congelator.
Dacă tăviţa s-a lipit de pereţii compartimentului, nu
folosiţi instrumente ascuţite sau care taie pentru a o
dezlipi.
LUNI ALIMENTE
33502008RO.fm Page 208 Tuesday, November 17, 2009 7:15 PM
209
CUM SE CURĂŢĂ COMPARTIMENTUL
FRIGIDER
Înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere sau
de curăţare, scoateţi ștecherul din priza de curent sau
deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.
Dezgheţarea compartimentului frigider se face în
mod complet automat.
Prezenţa periodică a picăturilor de apă pe peretele
posterior intern al compartimentului frigider indică faza de
dezgheţare automată.
Apa rezultată din dezgheţare este îndreptată automat
spre un orificiu de evacuare, iar de aici se acumulează într-un
recipient de unde se evaporă.
Curăţaţi periodic partea internă a orificiului de evacuare
pentru apa rezultată din dezgheţare.
Dezgheţarea compartimentului la joasă temperatură
Vă recomandăm să dezgheţaţi compartimentul la
joasă temperatură o dată sau de două ori pe an, sau
când se formează un strat de gheaţă prea gros.
Formarea gheţii este un fenomen normal. Cantitatea
și rapiditatea de acumulare variază în funcţie de
condiţiile ambientale și de frecvenţa cu care se
deschide ușa. Acumularea gheţii, în special în partea
superioară a compartimentului, este un fenomen
natural și nu împiedică funcţionarea corectă a
aparatului.
Se recomandă să se efectueze dezgheţarea când
proviziile sunt minime.
Deschideţi ușa și scoateţi toate alimentele, înveliţi-le în
foi de ziar, în strâns contact între ele, și așezaţi-le într-
un loc foarte rece sau într-o geantă frigorifică.
Lăsaţi deschisă ușa pentru a permite topirea gheţii.
Curăţaţi interiorul compartimentului cu un burete
înmuiat într-o soluţie de apă călduţă și/sau detergent
neutru. Nu folosiţi substanţe abrazive.
Clătiţi și uscaţi cu grijă.
Așezaţi alimentele.
Închideţi ușa.
Introduceţi din nou ștecherul în priză.
Porniţi aparatul.
33502008RO.fm Page 209 Tuesday, November 17, 2009 7:15 PM
210
CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA
Înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere sau de curăţare, scoateţi ștecherul din
priza de curent sau deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.
Curăţaţi periodic compartimentul frigider cu un burete umezit în apă călduţă și/sau detergent
neutru. Clătiţi și ștergeţi cu o cârpă moale.
Nu folosiţi produse abrazive.
Elementele despărţitoare nu trebuie să fie introduse în apă, ci trebuie spălate cu un burete
puţin umed.
Curăţaţi interiorul compartimentului congelator în timpul dezgheţării.
Curăţaţi periodic grilele de ventilare și condensatorul, aflate în partea posterioară a
aparatului, folosind aspiratorul sau o perie.
Curăţaţi exteriorul cu o cârpă moale umezită în apă. Nu utilizaţi paste sau bureţi abrazivi, nici
substanţe de scos petele (de ex. acetonă, tricloretilenă) și nici oţet.
Pentru absenţe îndelungate
1. Goliţi complet frigiderul.
2. Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.
3. Dezgheţaţi și curăţaţi interioarele.
4. Pentru a împiedica formarea mucegaiului, a mirosurilor urâte și a oxidării, ușa aparatului
trebuie să rămână deschisă, dacă acesta nu e utilizat pe o perioadă mai îndelungată.
5. Curăţaţi aparatul.
Curăţaţi interiorul compartimentului la joasă temperatură (la modelele unde este disponibil)
în timpul dezgheţării.
Curăţaţi periodic interiorul compartimentului frigider cu un burete umezit în apă călduţă și/
sau detergent neutru. Clătiţi și ștergeţi cu o cârpă moale. Nu folosiţi produse abrazive.
6. Curăţaţi exteriorul cu o cârpă umedă. Nu utilizaţi paste sau bureţi abrazivi, nici substanţe de
scos petele (de ex. acetonă, tricloretilenă) și nici oţet.
Înlocuirea becului:
În caz de înlocuire a becului, procedaţi după cum urmează:
Scoateţi ștecherul din priză.
Apăsaţi pe partea superioară a capacului becului.
Scoateţi apărătoarea becului.
Înlocuiţi becul cu unul de putere egală sau cu puterea maximă, în waţi, specificată în
apropierea suportului pentru bec.
Puneţi la loc apărătoarea becului și așteptaţi 5 minute înainte de a conecta din nou produsul.
33502008RO.fm Page 210 Tuesday, November 17, 2009 7:15 PM
211
GHIDUL DE DETECTARE A DEFECŢIUNILOR
Când auziţi aceste zgomote
1. Aparatul nu funcţionează.
S-a întrerupt curentul?
Ștecherul este introdus bine în priza de
curent?
Întrerupătorul bipolar de reţea este activat?
Elementele de protecţie ale instalaţiei
electrice a locuinţei funcţionează corect?
Cablul de alimentare este rupt?
2. Temperatura din interiorul
compartimentelor nu este suficient de
scăzută.
Ușile se închid corect?
Aparatul este instalat aproape de o sursă
de căldură?
Circulaţia aerului prin orificiile de ventilare
este împiedicată?
3. Există apă pe fundul compartimentului
frigider.
Orificiul de scurgere a apei rezultate din
dezgheţare este astupat?
4. Becul intern nu funcţionează.
Controlaţi mai întâi punctul 1., iar apoi:
Deconectaţi aparatul de la reţeaua
electrică.
Înlocuiţi becul cu unul de putere egală sau
cu puterea maximă, în waţi, specificată în
apropierea suportului pentru bec
5. Formare excesivă de gheaţă în
compartimentul congelator.
Ușa a fost închisă în mod corect?
Ușa nu se închide din cauza alimentelor?
Zgomotele de clipocit și șuierăturile,
produse de circuitul de răcire, sunt
considerate normale.
... produsul dv. e viu!!!
33502008RO.fm Page 211 Tuesday, November 17, 2009 7:15 PM
212
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
Înainte de a contacta Serviciul de Asistenţă:
1. Controlaţi dacă nu este posibil să eliminaţi
singuri defecţiunile (vezi “Ghidul de
detectare a defecţiunilor”).
2. Puneţi din nou în funcţiune aparatul pentru
a vă asigura că inconvenientul a fost
eliminat. Dacă rezultatul este negativ,
deconectaţi din nou aparatul și repetaţi
operaţia după o oră.
3. Dacă rezultatul este din nou negativ,
contactaţi Serviciul de Asistenţă.
Comunicaţi:
tipul de defecţiune,
modelul,
numărul Service (numărul ce se găsește
după cuvântul SERVICE, pe plăcuţa cu
datele tehnice situată în interiorul
aparatului),
adresa dv. completă,
numărul dv. de telefon și prefixul.
Notă:
Dacă operaţia de reversibilitate a ușilor
aparatului este realizată de către Serviciul
de Asistenţă Tehnică, nu e considerată
operaţie de intervenţie în garanţie.
Reversibilitatea ușilor nu e prevăzută la
produsele cu mâner frontal.
INSTALAREA
Instalaţi aparatul departe de sursele de căldură.
Instalarea într-o încăpere caldă, expunerea directă la
razele solare sau poziţionarea aparatului în apropierea
unei surse de căldură (calorifere, cuptoare) măresc
consumul de curent electric și ar trebui să fie evitate.
În cazul în care acest lucru nu este posibil, este necesar
să respectaţi următoarele distanţe minime:
30 cm faţă de aragazele pe bază de cărbune sau petrol;
3 cm faţă de aragazele electrice și/sau pe bază de gaze.
Pentru o funcţionare optimă, lăsaţi un spaţiu de minim
5 cm deasupra aparatului și așezaţi celelalte elemente
de mobilier alăturate la o distanţă suficientă pentru a
permite o minimă circulaţie a aerului.
Așezaţi-l într-un loc uscat și bine ventilat, perfect nivelat,
reglând piciorușele anterioare dacă este necesar.
Curăţaţi interiorul aparatului.
Introduceţi accesoriile din dotare.
Racordarea electrică
Racordările electrice trebuie să fie conforme cu
dispoziţiile locale.
Informaţiile referitoare la tensiune și la puterea absorbită
sunt indicate pe plăcuţa cu datele tehnice, situată în
interiorul aparatului.
Împământarea aparatului este
obligatorie prin lege.
Producătorul nu-și asumă nicio răspundere pentru
eventualele pagube aduse persoanelor, animalelor
sau bunurilor, rezultate din nerespectarea normelor
mai sus menţionate.
Dacă ștecherul și priza nu sunt de același fel, cereţi unui
tehnician calificat să vă schimbe priza.
Nu folosiţi prelungitoare sau adaptoare multiple.
Deconectarea electrică
Deconectarea electrică trebuie să fie posibilă sau prin
scoaterea ștecherului din priză, sau cu ajutorul unui
întrerupător bipolar de reţea situat înaintea prizei.
33502008RO.fm Page 212 Tuesday, November 17, 2009 7:15 PM
213
REVERSIBILITATEA UȘILOR
Direcţia de deschidere a ușilor combinei dv. frigorifice
poate fi inversată.
Verificaţi ca frigiderul și congelatorul să nu fie
conectate la instalaţia electrică și să nu fie goale.
Recomandăm ca inversarea direcţiei de deschidere
a ușilor să fie efectuată de două persoane.
Instrumente necesare
Șurubelniţă cruce
Șurubelniţă cu cap normal
Cheie fixă sau tubulară de 8 mm și 10 mm.
Sprijiniţi frigiderul cu congelator pe partea posterioară
pentru a avea acces la bază, dar nu-l înclinaţi mai mult
de 45° și rezemaţi-l pe materialul expandat din ambalaj
sau pe un material similar, pentru a nu deteriora tuburile
de răcire din spatele combinei frigorifice.
Scoateţi cele două șuruburi situate în spatele frigiderului
cu congelator.
Ridicaţi partea de sus a frigiderului cu congelator.
Folosiţi cheia fixă sau tubulară de 8 mm pentru a scoate
cele 2 șuruburi ale balamalei. Scoateţi cele două
șuruburi de pe latura opusă.
Scoateţi suportul și capacul de plastic.
Scoateţi și înlocuiţi pivotul în suport.
Introduceţi-l pe latura opusă a frigiderului/
congelatorului.
Scoateţi dopușorul de închidere de pe noua latură cu
balamaua și montaţi-l pe latura opusă.
33502008RO.fm Page 213 Tuesday, November 17, 2009 7:15 PM
214
Scoateţi piciorușele de nivelare deșurubându-le.
Scoateţi suportul inferior cu o cheie fixă sau tubulară de
8 mm. Scoateţi și înlocuiţi pivotul, folosind o cheie de 10 mm
pentru a deșuruba șurubul și o șurubelniţă cu cap normal
pentru a scoate pivotul. Poate fi necesar să împingeţi pivotul
de pe latura inferioară, pentru a-l face să iasă complet.
Scoateţi șurubul de pe bază și montaţi-l pe latura opusă.
Scoateţi plăcuţele de închidere de pe latura neutilizată a
frigiderului cu congelator și montaţi-le în orificiile rămase de
la suporturi.
Montaţi ușa și suporturile în ordine inversă.
Când înlocuiţi piciorușele, aveţi grijă ca piciorușul cel mai
mare să se afle pe latura fără suport.
Verificaţi ca ușa să fie aliniată pe orizontală și pe verticală și
ca garnitura să fie etanșă pe toate laturile, înainte de a
strânge definitiv bamalaua inferioară.
Notă:
Dacă operaţia de reversibilitate a ușilor aparatului este
realizată de către Serviciul de Asistenţă Tehnică, nu e
considerată operaţie de intervenţie în garanţie.
Reversibilitatea ușii compartimentului intern
1. Scoateţi șurubul pivotului de susţinere al ușii din partea
de jos, din dreapta.
2. Scoateţi căpăcelul din partea stângă.
3. Scoateţi cele două căpăcele ale șuruburilor din partea
stângă.
4. Deșurubaţi cele două șuruburi
5. Montaţi totul pe latura opusă.
3-4
2
1
33502008RO.fm Page 214 Tuesday, November 17, 2009 7:15 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213

LADEN WM 1550 A+S Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru