EINHELL GC-CT 18/24 Li P Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

GC-CT 18/24 Li P
Art.-Nr.: 34.111.04 (Solo) I.-Nr.: 11018
9
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasentrimmer
GB Original operating instructions
Cordless grass trimmer
F Instructions d’origine
Coupe-bordure a accumulateur
I Istruzioni per l’uso originali
Trimmer a batteria
DK/ Original betjeningsvejledning
N Batteridreven græstrimmer
S Original-bruksanvisning
Batteridriven grästrimmer
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorová strunová sekačka
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová strunová kosačka
NL Originele handleiding
Accugazontrimmer
E Manual de instrucciones original
Recortadora de césped de batería
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen ruohotrimmari
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторный газонный
триммер
SLO Originalna navodila za uporabo
Baterijska kosilnica za travo
H Eredeti használati utasítás
Akku- pázsittrimmer
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Trimmer pentru gazon cu
acumulator
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Mηχανη μπορντουρασ χορτου
μπαταριασ
Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 1Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 1 29.01.2019 07:32:2529.01.2019 07:32:25
RO
- 155 -
Cuprins
1. Indicaţii de siguranţă
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării
3. Utilizarea conform scopului
4. Date tehnice
5. Înainte de punerea în funcţiune
6. Utilizarea
7. Curăţarea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb
8. Eliminarea şi reciclarea
9. Depozitarea
10. Transportul
11. Deranjamente
12. A şajul aparatului de încărcat
Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 155Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 155 29.01.2019 07:33:0329.01.2019 07:33:03
RO
- 156 -
Pericol - Pentru reducerea riscurilor de accidentare citiţi instrucţiunile de utilizare
Este interzisă utilizarea aparatului de către copii. Copiii trebuie să
e supravegheaţi, astfel încât să nu se joace la aparat. Curăţarea
şi întreţinerea nu are voie să e făcută de către copii. Aparatul nu
are voie să e utilizat de persoane cu capacităţi zice, senzoriale
sau mentale limitate sau care nu au experienţă sau cunoştinţe, cu
excepţia cazului în care sunt supravegheate sau îndrumate de o
persoană responsabilă.
Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 156Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 156 29.01.2019 07:33:0329.01.2019 07:33:03
RO
- 157 -
Pericol!
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva
măsuri de siguranţă pentru a evita vătămările şi
pagubele. De aceea citiţi cu atenţie instrucţiunile
de utilizare / indicaţiile de siguranţă. Păstraţi
aceste materiale în bune condiţii, pentru ca
informaţiile respective să e disponibile în ori-
ce moment. În cazul în care predaţi aparatul
altor persoane, înmânaţi vă rugăm şi aceste
instrucţiuni de utilizare / indicaţii de siguranţă. Nu
preluăm răspunderea pentru accidente sau pagu-
be, care se produc datorită nerespectării acestor
instrucţiuni şi a indicaţiilor de siguranţă.
1. Indicaţii de siguranţă
Indicaţiile de siguranţă corespunzătoare le găsiţi
în broşura anexată!
Pericol!
Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de
siguranţă şi a instrucţiunilor pot duce la elec-
trocutare, incendiu şi/sau răniri grave. Păstraţi
toate instrucţiunile şi indicaţiile de siguranţă
pentru viitor.
Explicarea plăcuţei de identi care de pe apa-
rat (vezi gura 19)
1: Avertisment!
2: Se va purta protecţie antifonică şi ochelari de
protecţie!
3: A se proteja împotriva umidităţii!
4: Înainte de punerea în funcţiune citiţi manualul
de utilizare!
5: Ţineţi terţii la distanţă de zona periculoasă!
6: Scula se opreşte cu o mi
şcare de inerţie!
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul
livrării
2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1/2)
1. Întrerupător pornire/oprire
2. Mâner suplimentar
3. Cuţit
4. Disc tăietor
5. Mască de protecţie
6. Bară de ghidare (3 piese)
9. Şurub de xare
10. Şurub de montaj
2.2 Cuprinsul livrării
Vă rugăm să veri caţi integralitatea articolului în
baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care
lipsesc piese, vă rugăm să vă adresaţi în interval
de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea arti-
colului, la centrul nostru de service sau la maga-
zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în
acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm
să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în
informaţiile de service din capătul instrucţiunilor
de utilizare.
Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu
grijă.
Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele
de ambalare şi de transport (dacă există).
Verificaţi dacă livrarea este completă.
Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu
prezintă pagube de transport.
P ăstraţi ambalajul după posibilitate, până la
expirarea duratei de garanţie.
Pericol!
Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru
copii! Copiilor le este interzis să se joace cu
pungi din material plastic, folii şi piese mici!
Există pericolul de înghiţire şi sufocare!
Trimmer
Mască de protecţie
Mâner suplimentar
Cuţit de schimb
Accesorii pentru montaj
Instrucţiuni de utilizare originale
Indicaţii de siguranţă
3. Utilizarea conform scopului
Aparatul este destinat pentru cosirea gazonului,
a suprafeţelor mici de iarbă în grădinile private şi
de hobby.
Ca aparate pentru grădinărit privat şi de hobby
sunt considerate aparatele care nu pot utilizate
în spaţiile verzi publice, parcuri, terenuri de sport,
pe străzi, în agricultură sau în exploatările fores-
tiere. Respectarea manualului de utilizare anexat
de producător este o premisă pentru utilizarea
conformă a aparatului.
Atenţie! Din cauza pericolului de accidente şi
daune materiale aparatul nu poate utilizat
pentru tocarea materialului vegetal în ve-
derea compostării.
Aparatul poate utilizat numai în conformitate
cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare
Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 157Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 157 29.01.2019 07:33:0329.01.2019 07:33:03
RO
- 158 -
care depăşeşte acest domeniu este considerată
neconformă. Pentru eventualele daune sau acci-
dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării
neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/
operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul
că aparatele noastre nu sunt construite pentru
utilizare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti
sau industriale. Noi nu preluăm nicio garanţie
atunci când aparatul a fost folosit în scopuri
meşteşugăreşti, industriale, precum şi pentru
activităţi similare.
Atenţie!
Riscuri reziduale
Riscurile reziduale nu pot eliminate com-
plet, chiar dacă manipulaţi această sculă
electrică în mod regulamentar. Următoarele
pericole pot apărea, dependente de tipul con-
structiv şi execuţia acestei scule electrice:
Afecţiuni pulmonare, în cazul în care nu se
poartă mască de protecţie împotriva prafului
adecvată.
Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se
poartă protecţie antifonică corespunzătoare.
Afecţiuni ale sănătăţii rezultate din vibraţia
mână-braţ, în cazul utilizării timp mai înde-
lungat a aparatului sau a utilizării şi întreţinerii
sale necorespunzătoare.
V ătămări şi daune materiale, cauzate de
obiecte azvârlite.
R ăniri prin tăiere, în cazul în care nu se
poartă îmbrăcăminte de protecţie.
Pericol!
Această sculă electrică generează în timpul
funcţionării un câmp electromagnetic. În anumite
condiţii, acest câmp poate in uenţa implanturi
medicale active sau pasive. Pentru reducerea
pericolului unor vătămări grave sau chiar mortale,
recomandăm persoanelor cu implanturi medicale,
să consulte medicul şi producătorul implantului
medical, înainte de utilizarea aparatului!
4. Date tehnice
Tu r a ţie n
0
........................................... 8.500 min
-1
Rază de tăiere ........................................ Ø 24 cm
Clasă de protecţie ..............................................III
Nivelul capacităţii sonore L
WA
............ 88,1 dB (A)
Nivelul presiunii sonore L
pA
................... 79 dB (A)
Nivelul capacităţii sonore garantat L
WA
.. 90 dB (A)
Nesiguranţa K ................................... 2,17 dB (A)
Vibraţie ....................................................5,8 m/s
2
Nesiguranţa K ..........................................2,3 m/s
2
Nivelul presiunii sonore la urechea utilizatorului
.............................................................. 79 dB (A)
Nesiguranţa K ....................................... 3 dB (A)
Atenţie!
Aparatul este livrat fără acumulatori şi aparat de
încărcat, utilizarea sa este permisă numai cu acu-
mulatorii Li-Ion din seria Power-X-Change!
Încărcarea acumulatorilor Li-Ion din seria Power-
X-Change este permisă numai cu un încărcător
Power-X-Charger.
Zgomotul produs de maşină poate depăşi 85
dB (A). În acest caz trebuie luate măsuri de
protecţie fonică pentru utilizator. Zgomotul a fost
măsurat conform EN ISO 11201:2010 şi EN ISO
3744:2010. Valoarea vibraţiilor emise la mânerul
aparatului a fost evaluată conform EN 28662-
1:1992.
Atenţie!
Valoarea vibraţiilor se va modi ca în funcţie de
domeniul de utilizare a sculei electrice şi în cazuri
excepţionale poate mai mare decât valoarea
indicată.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi-
nim!
Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
Nu suprasolicitaţi aparatul.
Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri-
ficat.
Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu
este utilizat.
Purtaţi mănuşi.
Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 158Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 158 29.01.2019 07:33:0329.01.2019 07:33:03
RO
- 159 -
5. Înainte de punerea în funcţiune
Aparatul este livrat fără acumulatori şi aparat
de încărcat!
5.1 Montarea barelor de ghidare (Fig. 3 - 4)
Asamblaţi bara de ghidare superioară (A) şi bara
de ghidare inferioară (C) cu bara de ghidare
mijlocie (B) şi înşurubaţi-le pe ambele părţi cu
şuruburile (10).
5.2 Montarea mânerului suplimentar (Fig. 5)
Împingeţi mânerul suplimentar (2) pe bara de
ghidare superioară (A) până când acesta se
blochează pe bară.
5.3 Montarea măştii de protecţie (Fig. 6-7)
Împingeţi masca de protecţie (Fig. 1/Poz. 5) în
direcţia săgeţii pe carcasa motorului, aşa cum
este indicat în gura 6. Fiţi atenţi la blocarea
corectă (Fig. 7).
5.4 Montarea discului tăietor (Fig. 8-9)
Montaţi discul tăietor (Poz. 4) pe arborele suport
şi xaţi-l cu ajutorul şurubului (Poz. 9).
5.5 Montarea cuţitului (Fig. 10)
Aşezaţi deschiderea mai mare a cu
ţitului (Poz. 3)
în suportul cuţitului (D) din discul tăietor (Poz. 4)
şi trageţi-l în afară în direcţia săgeţii până când
cuţitul se blochează aşa cum este arătat în gura
11.
5.6 Montarea acumulatorului (Fig. 12/13)
Apăsaţi tasta de blocare a acumulatorului (E), aşa
cum este indicat în gura 12 şi împingeţi acumu-
latorul în lăcaşul prevăzut în acest sens. Odată ce
acumulatorul este în poziţia indicată în gura 13
ţi atenţi la blocarea tastei de blocare! Demontajul
acumulatorului se realizează în ordine inversă!
5.7 Încărcarea acumulatorului (Fig. 14)
1. Scoateţi pachetul de acumulatori din aparat.
Pentru aceasta apăsaţi tasta de blocare.
2. Comparaţi dacă tensiunea de reţea indicată
pe plăcuţa indicatoare corespunde cu tensi-
unea existent
ă în reţea. Introduceţi ştecherul
de reţea al aparatului de încărcat (8) în priză.
LED-ul verde începe să lumineze intermitent.
3. Introduceţi acumulatorul (7) în aparatul de
încărcat (8).
4. La punctul „A şajul aparatului de încărcat“
găsiţi un tabel cu semni caţiile a şajului LED-
urilor pe aparatul de încărcat.
În timpul procesului de încărcare acumulatorul se
poate încălzi puţin. Acest lucru este însă normal.
Dacă nu este posibilă încărcarea pachetului de
acumulatori vă rugăm să veri caţi,
dacă există tensiune la priză
dacă există un contact perfect la contactele
de încărcare.
Dacă totuşi nu este posibilă încărcarea pachetului
de acumulatori, vă rugăm să trimiteţi
aparatul de încărcat
şi pachetul de acumulatori
la service-ul nostru pentru clienţi.
În interesul unei durate îndelungate de utilizare
a pachetului de acumulatori trebuie să asiguraţi
încărcarea la timp a pachetului de acumulatori.
Acest lucru este necesar în orice caz, atunci când
constataţi că puterea trimmerului pentru gazon cu
acumulator scade. Nu descărcaţi niciodată com-
plet pachetul de acumulatori. Acest lucru duce la
defectarea pachetului de acumulatori!
5.8 Indicatorul capacităţii acumulatorului
(Fig. 15)
Apăsaţi comutatorul pentru a şarea capacităţii
acumulatorului (Poz. F). Indicatorul capacităţii
acumulatorului (Poz. H) vă semnalizează nivelul
de încărcare al acumulatorului pe baza a 3 LED-
uri.
Toate 3 LED-urile luminează:
Acumulatorul este complet încărcat.
Se aprind 2 LED-uri sau numai unul:
Acumulatorul mai are rezerve su ciente.
1 LED clipeşte:
Acumulatorul este gol, încărcaţi acumulatorul.
Toate LED-urile clipesc:
Acumulatorul a fost descărcat profund şi este
defect. Încărcarea şi utilizarea unui acumulator
defect este interzisă!
Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 159Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 159 29.01.2019 07:33:0329.01.2019 07:33:03
RO
- 160 -
6. Utilizarea
Pentru a obţine randamentul maxim al trimmerului
pentru gazon, trebuie să respectaţi următoarele
instrucţiuni:
Nu utilizaţi niciodată trimmerul pentru gazon
fără dispozitivul de protecţie.
Nu cosiţi atunci când iarba este udă. Cele mai
bune rezultate se obţin atunci când iarba este
uscată.
Pentru a porni trimmerul pentru gazon,
apăsaţi întrerupătorul pornire/oprire (Fig. 13/
Poz. 1).
Pentru a opri trimmerul pentru gazon, eliberaţi
din nou întrerupătorul pornire/oprire (Fig. 13 /
Poz. 1).
Apropiaţi trimmerul pentru gazon numai
atunci de gazon când comutatorul este
apăsat, adică trimmerul pentru gazon este în
funcţiune.
Pentru a tăia corect, înclinaţi aparatul într-o
parte şi mergeţi înainte. Înclinaţi trimmerul
pentru gazon cu cca. 30° (vezi fig. 16 şi 17).
Iarba înaltă se va cosi în trepte, pornind de la
vârf (vezi figura 18).
Folosiţi masca de protecţie pentru a evita
uzura inutilă.
Menţineţi trimmerul pentru gazon la distanţă
de obiectele dure, pentru a evita uzura inutilă.
7. Curăţarea, întreţinerea şi
comanda pieselor de schimb
Pericol!
Înainte de depozitare şi curăţare decuplaţi trim-
merul pentru gazon şi scoateţi acumulatorul.
7.1 Curăţarea
P ăstraţi cât mai curat posibil dispozitivele
de protecţie, fantele de aerisire şi carcasa
motorului. Ştergeţi aparatul cu o cârpă curată
sau curăţaţi-l cu aer comprimat la o presiune
mică.
Recomandăm curăţarea aparatului imediat
după fiecare utilizare.
Curăţaţi aparatul cu regularitate cu o cârpă
umedă şi puţin săpun. Nu folosiţi detergenţi
sau solvenţi; aceştia pot ataca părţile din
material plastic ale aparatului. Fiţi atenţi să nu
intre apă în interiorul aparatului. Pătrunderea
apei în aparatul electric măreşte riscul de
electrocutare.
Depunerile de pe capacul de protecţie trebuie
îndepărtate cu o perie.
7.2 Înlocuirea cuţitului
Pericol! Înainte de schimbarea cuţitului
îndepărtaţi neapărat acumulatorul!
Împingeţi cuţitul spre interior (Fig. 11) şi
scoateţi-l prin deschiderea mai mare.
Montajul noului cuţit se face în ordine inversă
(Fig. 10). Ţineţi cont de blocarea corectă a
cuţitului, aşa cum este arătat în figura 11.
7.3 Întreţinerea
În interiorul aparatului nu se găsesc piese care
necesită întreţinere curentă.
7.4 Comanda pieselor de schimb:
La comanda pieselor de schimb trebuie
menţionate următoarele date:
Tipul aparatului
Numărul articolului aparatului
Numărul de identificare al aparatului
Numărul de piesă de schimb al piesei de
schimb necesare
Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.
isc-gmbh.info
8. Eliminarea şi reciclarea
Aparatul se a ă într-un ambalaj pentru a împiedi-
ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o
materie primă şi este astfel refolosibil sau poate
readus în circuitul de revalori care a materiilor
prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con-
struite din diferite materiale, cum ar de exemplu
metal sau material plastic. Aparatele electrice nu
se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubri-
zarea corespunzătoare, aparatul se va preda la
un centru de colectare. Dacă nu aveţi cunoştinţă
unde se a ă un centru de colectare, informaţi-vă
în acest sens la administraţia comunală.
9. Depozitarea
Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc
întunecos, uscat şi ferit de îngheţ. Temperatura de
depozitare optimă este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi
aparatul electric în ambalajul original.
Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 160Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 160 29.01.2019 07:33:0329.01.2019 07:33:03
RO
- 161 -
10. Transportul
Transportaţi aparatul întotdeauna ţinându-l
cu o mână de mâner şi cu cealaltă mână de
mânerul suplimentar. Nu transportaţi aparatul
ţinându-l de carcasa motorului.
Asiguraţi aparatul împotriva alunecării, atunci
când îl transportaţi cu un vehicul.
Dacă este posibil, folosiţi pentru transport
ambalajul original.
11. Deranjamente
Aparatul nu funcţionează:
Veri caţi dacă acumulatorul este încărcat şi
aparatul de încărcat funcţionează. Dacă aparatul
nu funcţionează deşi există tensiune în reţea,
trimiteţi aparatul la service-ul pentru clienţi indicat.
Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 161Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 161 29.01.2019 07:33:0329.01.2019 07:33:03
RO
- 162 -
12. A şajul aparatului de încărcat
Starea a şajului
Semni caţia şi măsura de remediere
LED-ul
roşu
LED-ul
verde
stins intermitent Stare de funcţionare
Aparatul de încărcat este conectat la reţea şi pregătit de funcţionare, acu-
mulatorul nu este în aparatul de încărcat
aprins stins Încărcare
Aparatul de încărcat încarcă acumulatorul în regim de încărcare rapidă.
Timpii de încărcare corespunzători îi găsiţi direct pe aparatul de încărcat.
Indicaţie! În funcţie de nivelul de încărcare al acumulatorului timpii de
încărcare efectivi pot diferiţi de timpii de încărcare menţionaţi.
stins aprins Acumulatorul este încărcat şi poate pus în folosinţă.
După aceea se comută într-o încărcare de protecţie pân
ă la încărcarea
completă.
Pentru aceasta lăsaţi acumulatorul cu cca. 15 minute mai mult pe aparatul
de încărcat.
Măsură de remediere:
Îndepărtaţi acumulatorul din aparatul de încărcat. Deconectaţi aparatul de
încărcat de la reţea.
intermitent stins Încărcare adaptată
Aparatul de încărcat se găseşte în regimul de încărcare de protecţie.
În acest regim, din motive de siguranţă, acumulatorul este încărcat mai în-
cet şi necesită mai mult timp. Acest lucru poate avea următoarele cauze:
- Acumulatorul nu a mai fost încărcat timp foarte îndelungat.
- Temperatura acumulatorului nu se găseşte în intervalul ideal.
Măsură de remediere:
Aşteptaţi până când procesul de încărcare este încheiat, apoi acumula-
torul poate încărcat în continuare.
intermitent intermitent Defecţiune
Nu mai este posibilă încărcarea acumulatorului. Acumulatorul este defect.
Măsur
ă de remediere:
Încărcarea unui acumulator defect este interzisă.
Îndepărtaţi acumulatorul din aparatul de încărcat.
aprins aprins Deteriorare datorată temperaturii
Acumulatorul este prea erbinte (de ex. la radiaţie solară directă) sau prea
rece (sub 0° C)
Măsură de remediere:
Îndepărtaţi acumulatorul din aparatul de încărcat şi păstraţi-l o zi la tempe-
ratura încăperii (cca. 20° C).
Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 162Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 162 29.01.2019 07:33:0429.01.2019 07:33:04
RO
- 163 -
Numai pentru ţări ale UE
Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer!
Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea
în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu
de reciclare ecologic.
Alternativă de reciclare la apelul de trimitere înapoi:
Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric este obligat să participe la o valori care corectă a
acestuia, în cazul renunţării asupra proprietăţii aparatului. Aparatul vechi poate predat în acest sens
unui centru de colectare, care execută o îndepărtare conform legilor naţionale referitoare la reciclare
şi deşeuri. Nu sunt afectate accesoriile ataşate aparatelor vechi şi materiale auxiliare fără componente
electrice.
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar
şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a rmei iSC GmbH.
Ne rezervăm dreptul pentru modi cări de ordin tehnic.
Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 163Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 163 29.01.2019 07:33:0429.01.2019 07:33:04
RO
- 164 -
Informaţii de service
În toate ţările menţionate în certi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele
de contact ale acestora le puteţi găsi în certi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie
pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate-
riale de consum.
Se va ţine cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da-
torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum.
Categorie exemplu
Piese de uzură* Disc tăietor, Acumulator
Material de consum/ Piese de consum* Lamă
Piese lipsă
* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu!
În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele
întrebări:
A funcţionat aparatul o dată sau a fost de la început defect?
Aţi remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)?
Ce fel de defecţiune prezintă aparatul după părerea dumneavoastră (simptom principal)?
Descrieţi această defecţiune.
Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 164Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 164 29.01.2019 07:33:0429.01.2019 07:33:04
RO
- 165 -
Certi cat de garanţie
Stimată clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu
va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad-
resa indicată la nalul acestui certi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la
dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut
cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor zice, care
nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesio-
nale independente. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimen-
tare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor să
i la cumpărarea unui aparat nou,
suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această
garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de
dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se
limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con-
tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative,
meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţ
iunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare
sau instalării necompetente (cum ar de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau
la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi
siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insu cientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar suprasolicitarea
aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în
aparat (cum ar nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau
in uenţe străine (cum ar de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală,
conformă utilizării sau altă uzură naturală.
4. Durata de garan
ţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se
vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica-
rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului
nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va xa o durată de garanţie nouă pentru
prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil
şi în cazul unui service la faţa locului.
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs.
nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau f
ără plăcuţă de identi care sunt excluse de
la prestaţia de garanţie datorită posibilităţilor insu ciente de alocare. Dacă defectul aparatului este
cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat
nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup-
rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere
restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare.
Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 165Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_SPK9.indb 165 29.01.2019 07:33:0429.01.2019 07:33:04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

EINHELL GC-CT 18/24 Li P Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru