Indesit IWE 61051 C ECO EU Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
1
RO
Română
Sumar
Instalare, 2-3
Despachetare şi punere la nivel
Racorduri hidraulice şi electrice
Primul ciclu de spălare
Date tehnice
Descrierea maşinii de spălat, 4-5
Panoul de control
Display
Cum se desfăşoară un ciclu de spălare, 6
Programe şi funcţii, 7
Tabel de programe
Funcţii de spălare
Detergenţi şi rufe albe, 8
Compartimentul pentru detergenţi
Pregătirea rufelor
Programe optionale
Sistemul de echilibrare a încărcăturii
Precauţii şi sfaturi, 9
Norme de protecţie şi siguranţă generale
Aruncarea reziduurilor
Deschiderea manuală a uşii
Întreţinere şi curăţare, 10
Întreruperea alimentării cu apă şi curent
electric
Curăţarea maşinii de spălat
Curăţarea compartimentului pentru
detergent
Îngrijirea uşii şi a tamburului
Curăţarea pompei
Controlarea furtunului de alimentare cu apă
Anomalii şi remedii, 11
Asistenţă, 12
RO
IWE 61051 C ECO EU
Instrucţiuni de folosire
MAŞINA DE SPĂLAT RUFE
2
RO
! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l
putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de
cesiune sau de schimbare a locuinţei, acesta trebuie să
rămână împreună cu maşina de spălat pentru a informa
noul proprietar cu privire la funcţionare şi la respectivele
avertismente.
! Citiţi cu atenţie instrucţiunile: veţi găsi informaţii impor-
tante cu privire la instalare, la folosire şi la siguranţă.
Despachetare şi punere la nivel
Despachetare
1. Scoaterea din ambalaj a maşinii de spălat.
2. Controlaţi ca maşina de spălat să nu  fost deteriorată
în timpul transportului. Dacă este deteriorată nu o
conectaţi şi luaţi legătura cu vânzătorul.
3.
Scoateţi cele 3 şuruburi
de protecţie pentru tran-
sport şi cauciucul cu re-
spectivul distanţier, situate
în partea posterioară
(a se vedea gura).
4. Închideţi oriciile cu dopurile din plastic aate în dotare.
5. Păstraţi toate piesele: pentru cazul în care maşina
de spălat va trebui să e transportată, piesele vor trebui
montante din nou.
! Ambalajele nu sunt jucării pentru copii!
Punere la nivel
1. Instalaţi maşina de spălat pe o suprafaţă plană şi
rigidă, fără a o sprijini de ziduri, mobilă sau altceva.
2. Dapodeaua nu
este perfect orizonta,
compensaţi neregulariţile
deşurubând sau înşurund
picioruşele anterioare (a
se vedea gura); unghiul
de înclinare, măsurat pe
planul de lucru, nu trebuie
să depăşească 2°.
O nivelare precisă conferă stabilitate maşinii şi evită
vibraţii, zgomote şi deplasări pe timpul funcţionării. În
cazul mochetelor sau a unui covor, reglaţi picioruşele
astfel încât să menţineţi sub maşina de spălat un spaţiu
sucient pentru ventilare.
Racorduri hidraulice şi electrice
Racordarea furtunului de alimentare cu apă
1.
Conectaţi furtunulde ali-
mentare, înşurubându-l la
un robinet de apă rece cu
gura letată de 3/4 gaz
(a se vedea gura).
Înainte de conectare, lăsaţi
apa să curgă până când
nu a devine limpede.
2.
Conectaţi furtunul de
alimentare la maşina de
spălat, înşurubându-l la
sursa de apă respectivă,
amplasată în partea
posterioară, sus în dreapta
(a se vedea gura).
3. Fiţi atenţi ca furtunul să nu e nici pliat nici îndoit.
! Presiunea apei de la robinet trebuie să e cuprinsă
în valorile din tabelul Date tehnice (a se vedea pagina
alăturată).
! Dacă lungimea furtunului de alimentare nu este
sucientă, adresaţi-vă unui magazin specializat sau unui
instalator autorizat.
! Nu folosiţi niciodată furtunuri folosite deja.
! Utilizaţi furtunurile furnizate împreună cu maşina.
Instalare
3
RO
65 - 100 cm
Conectarea furtunului de evacuare
Conectaţi furtunul de
evacuare - fără a-l îndoi -
la canalizare sau la
racordul de golire prevăzut
pe perete, la o înălţime de
65 - 100 cm de sol;
Sprijiniţi-l de marginea
căzii sau chiuvetei şi
racordaţi şina de ghidare
din dotare la robinet (a
se vedea gura). Capătul
liber al furtunului de golire
nu trebuie să rămână
cufundat în apă.
! Nu se recomandă folosirea furtunurilor prelungitoa-
re; dacă este indispensabil, acestea trebuie să aibă
acelaşi diametru ca şi furtunul original şi nu trebuie să
depăşească 150 cm lungime.
Racordarea electrică
Înainte de a introduce stecherul în priză, asiguraţi-vă ca:
priza să e cu împământare şi conform prevederilor
legale;
priza să poată suporta sarcina maximă de putere a
maşinii, indicată în tabelul Date Tehnice
(a se vedea alături);
tensiunea de alimentare să e cuprinsă în valorile indi-
cate în tabelul Date Tehnice (a se vedea alături);
priza să e compatibilă cu stecherul maşinii de spălat.
În caz contrar înlocuiţi stecherul.
! Maşina de spălat nu trebuie instalată afară, nici chiar în
cazul în care spaţiul este adăpostit, deoarece este foarte
periculoasă expunerea maşinii la ploi şi furtuni.
! După instalarea maşinii de spălat, priza de curent tre-
buie să e uşor accesibilă.
! Nu folosiţi prelungitoare şi prize multiple.
! Cablul nu trebuie să e îndoit sau comprimat.
! Cablul de alimentare trebuie să e înlocuit doar de
tehnicieni autorizaţi ai centrului de service ce apare scris
pe certicatul de garantie emis de producator.
Atenţie! Producătorul îşi declină orice responsabilitate în
cazul în care aceste norme nu se respectă.
Primul ciclu de spălare
După instalare, înainte de folosire, efectuaţi un ciclu de
spălare cu detergent şi fără rufe, selectând programul 2.
Date tehnice
Model
IWE 61051 C ECO EU
Dimensiuni
lãrgime 59,5 cm
înãlþime 85 cm
profunzime 51,7
cm
Capacitate
de la 1 la 6 kg
Legãturi electrice
Vezi eticheta cu caracteristicile tehnice,
aplicata pe masina.
Legãturi hidrice
presiune maximã 1 MPa (10 bari)
presiune minimã 0,05 MPa (0,5
bari) capacitatea cuvei 46 litri
Viteza de centrifu-
gare
pânã la 1000 de rotaþii pe minut
Programe de con-
trol pe baza
normei 2010/1061
programul 2 temperatura 60°C, programul
3 temperatura 40°.
Acest aparat este conform cu urmãto-
arele Directive Comunitare:
- 2004/108/CE (Compatibilitate Elec-
tromagneticã)
- 2006/95/CE (Tensiuni Joase)
- 2012/19/CE
4
RO
Sertarul detergenţilor: pentru a introduce detergenţi
sau aditivi (a se vedea “Detergenţi şi rufe albe”).
Tastă ON/OFF : apăsaţi scurt tasta pentru a porni
sau opri maşina de spălat. Indicatorul START/PAU
emite un semnal intermitent de culoare verde, ceea ce
vă confirmă pornirea maşinii. Pentru a opri funcţionarea
maşinii de spălat pe durata spălării, este necesar să
ţineţi apăsată tasta circa 2 secunde; o apăsare de
scurtă durată sau accidentală nu va opri maşina.
Oprirea maşinii de spălat pe parcursul efectuării unui
ciclu va anula programul în curs de desfăşurare.
Selector PROGRAME: pentru a selecta programul dorit
(a se vedea Tabelul de programe).
Taste cu led OPȚIUNI: pentru a selecta funcţiile
disponibile. Indicatorul corespunzător funcţiei alese va
rămâne aprins.
Tastă CENTRIFUGARE
: apăsaţi tasta pentru a redu-
ce numărul de rotaţii sau a opri storcerea; numărul de
turaţii se poate vedea pe display.
Tastă TEMPERATURĂ
: apăsaţi tasta pentru a diminua
sau exclude temperatura; valoarea acesteia va  aşată
pe display.
Tastă PORNIRE ÎNTÂRZIA
: apăsaţi pentru a pro-
grama pornirea maşinii la o anumită oră. Întârzierea va 
indicată pe display.
Tas cu led START/PAUSE
: când ledul verde emite
un semnal intermitent, apăsaţi tasta pentru a porni ciclul
de spălare. După activarea ciclului, ledul rămâne aprins.
Pentru a introduce o pauză îP spălării, apăsaţi din nou
tasta: ledul va emite o lumină intermitentă, de culoare
portocalie.După stingerea indicatorului luminos , puteţi
deschide uşa (așteptați circa 3 minute). Pentru a
continua spălarea, de unde a fost întreruptă, apăsaţi din
nou tasta.
Modalitatea de stand by
Aceasta masina de spalat rufe, conform noilor norme
legate de economia de curent electric, este dotata cu un
sistem de oprire automat (stand-by) care intra în fun-
ctiune dupa 30 minute de neutilizare. Apasati scurt tasta
ON-OFF si asteptati repunerea în functiune a masinii.
Descrierea maşinii de spălat
Panoul de control
DISPLAY
Selector
PROGRAME
Tastă
ON/OFF
Sertarul detergenţilor
Tastă cu led
START/
PAUZĂ
Tastă
TEMPERATURĂ
Tastă
CENTRIFUGARE
Tastă
PORNIRE ÎNTÂRZIA
Taste cu led
OPȚIUNII
5
RO
Display
Display-ul este util pentru a programa maşina şi a furniza numeroase informaţii.
În secţiunea A este afişată durata diferitelor programe la dispoziţie şi durata reziduală, în cazul unui ciclu de spălare
deja în desfăşurare; dacă a fost programat un interval de PORNIRE ÎNTÂRZIATĂ, este afişată durata reziduală până la
pornirea programului selectat. În plus, prin apăsarea tastei corespunzătoare, mașina așează automat temperatura și
centrifuga maxime prevăzute pentru programul ales, sau ultimele selectate, dacă sunt compatibile cu programul.
În secţiunea B sunt afişate „fazele de spălare” prevăzute pentru ciclul selectat şi cele în curs de desfăşurare, în cazul
unui program deja pornit:
Spălare
Clătire
Centrifugăre
Evacuare
În secţiunea C sunt afişate, de sus în jos, simbolurile referitoare la temperatură , la „Pornire întârziată” şi la
„centrifugare” .
Simbolul iluminat indică faptul display-ul indică valoarea „temperaturii” programate.
Simbolu l iluminat indică faptul a fost programat un interval de „Pornire întârziată”.
Simbolul iluminat indică faptul că display-ul indică valoarea de „centrifugare” programată.
Indicator Uşă blocată
Iluminarea simbolului indică blocarea hubloului. Pentru a evita daune este necesar să se aştepte ca simbolul să se stingă
înainte de a deschide uşa.
Pentru a deschide uşa în timpul executării unui ciclu, apăsaţi tasta START/PAUSE; când simbolul UŞĂ BLOCA
se
stinge, puteţi deschide uşa.
B
C
A
6
RO
Cum se desfăşoară un ciclu de
spălare
1. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A MAŞINII. Apăsaţi tasta
; Indicatorul START/PAU va lumina
intermitent - culoare verde.
2. INTRODUCEREA RUFELOR. Deschideţi uşa.
Introduceţi rufele în maşină, ind atenţi să nu depăşiţi
cantitatea indicată în tabelul de programe (vezi pagina
următoare).
3.
DOZAREA DETERGENTULUI.
Extrageţi sertarul şi
vărsa
ţi detergent în compartimentele respective, după
indicaţiile din cap. „Detergenţi şi rufe albe”.
4. ÎNCHIDEŢI UŞA.
5.
ALEGEREA PROGRAMULUI. Selectaţi programul
dorit cu ajutorul selectorului de PROGRAME,
împreună cu temperatura de spălare şi viteza de
stoarcere, acestea din urmă putând fi modificate. Pe
diosplay va apărea şi durata ciclului.
6. PERSONALIZAREA CICLULUI DE SPĂLARE.
Apăsaţi tastele respective.
Modicare temperaturii şi/sau a vitezei de
stoarcere. Masina aseaza automat temperatura
si centrifuga maxime prevazute pentru programul
ales, sau ultimele selectate, daca sunt compatibile
cu programul. Apăsând tasta
se poate reduce
progresiv temperatura până la excluderea completă a
încălzirii apei, “OFF”, care corespunde cu spălarea la
rece. Apăsând tasta
puteţi micşora treptat viteza de
stoarcere, până la zero, anulând complet centrifuga
“OFF”. Din acest moment, apăsarea ulterioară a
tastelor va aduce valorile de temperatură şi viteză de
stoarcere la cele maxime prevăzute.
Configurarea pornirii întârziate.
Pentru a programa pornirea întârziată a maşinii,
apăsaţi tasta respectivă pentru a alege timpul de
întârziere dorit. Când opţiunea este activă, pe ecran
se va aprinde simbolul
. Pentru a anula pornirea
întârziată, apăsaţi tasta până când pe ecran veţi
vedea mesajul OFF.
Modificarea caracteristicilor unui ciclu.
Apăsaţi tasta pentru a activa funcţia; ledul
corespunzător butonului se va aprinde.
Apăsaţi din nou tasta pentru a dezactiva funcţia;
indicatorul luminos se va stinge.
! Dacă funcţia selectată nu este compatibilă cu
programul ales, ledul corespunzător se va
aprinde intermitent, iar funcţia nu se va activa.
! Dacă funcţia aleasă nu este compatibilă cu o funcţie
selectată anterior, indicatorul care corespunde primei
funcţii va lumina intermitent, iar indicatorul celei de a
doua se va aprinde: acest lucru înseamnă că se va
activa numai a doua funcţie (ultima aleasă).
! Cantitatea de rufe admisă precum şi durata ciclului
pot varia în funcţie de funcţia aleasă.
7. ACTIVAREA UNUI PROGRAM. Apăsaţi tasta START/
PAUSE. Indicatorul luminos se va aprinde (culoarea
verde) şi uşa se va bloca (simbolul UŞĂ BLOCA
se va aprinde). Pentru a modifica un program pe
parcursul unui ciclu, activați o pauză mașinii,
apăsând tasta START/PAU (ledul corespunzător
tastei START/PAU va lumina intermitent (culoarea
portocalie). Alegeţi noul ciclul dorit şi apăsaţi din nou
tasta START/PAU.
Pentru a deschide uşa pe parcursul unui ciclu, apăsaţi
tasta START/PAU; când simbolul UŞĂ BLOCATĂ
se stinge ,puteţi deschide uşa. Apăsaţi din nou
tasta START/PAU pentru a relua programul de la
momentul întreruperii.
8.
ÎNCHEIEREA PROGRAMULUI. La încheierea
ciclului, pe ecran va apărea mesajul “END”; când
simbolul UŞĂ BLOCATĂ se stinge, puteţi deschide
uşa (așteptați 3 min.). Deschideţi uşa, scoateţi rufele
şi opriţi maşina de spălat.
! Dacă doriţi să anulaţi un ciclu deja demarat,ţineţi
apăsată tasta
câteva secunde. Ciclul va înceta
denitiv iar maşina se va opri.
Exc.: selectând programul 2, temperatura poate fi mărită până la 90 grade.
Programe şi funcţii
Tabel de programe
RO
Durata ciclului indicată pe display sau în manual este calculată în baza unor condiţii standard. Durata efectivă poate varia în baza a numeroşi factori, precum temperatura şi presiunea
apei la intrare, temperatura mediului, cantitatea de detergent, cantitatea şi tipul încărcăturii, echilibrarea încărcăturii, opţiunile suplimentare selectate.
1)
Testaţi ciclul de spălare conform reglementării 1061/2010: setaţi ciclul de spălare 2 cu o temperatură de 60C. Acest ciclu este indicat articolelor din bumbac ce
prezintă un grad normal de murdărie și este cel mai eficient în termeni de consum de energie și apă; poate fi folosit pentru articole ce pot fi spălate la 60 grade.
Temperatura de spălare poate sp difere față de valoarea indicată.
Testaţi ciclul de spălare conform reglementării 1061/2010: setaţi ciclul de spălare 3 cu o temperatură de 40C. Acest ciclu este indicat articolelor din bumbac ce
prezintă un grad normal de murdărie și este cel mai eficient în termeni de consum de energie și apă; poate fi folosit pentru articole ce pot fi spălate la 40 grade.
Temperatura de spălare poate să difere față de valoarea indicată.
Pentru toate Instituțiile de Testare:
2)
2)
3)
Ciclul de spălare prelungit: setaţi ciclul de spălare 3 (temperatură de 40°C).
Program sintetice prelungit: setaţi ciclul de spălare 4 (temperatură de 40°C).
Funcţii de spălare
Prin selectarea acestei opţiuni, mişcarea mecanică, temperatura şi
apa sunt optimizate pentru o cantitate scăzută de ţesături de
bumbac şi sintetice puţin murdare (vezi Tabelul programelor”). Cu
puteţi spăla în timp mai scurt, economisind apă şi
energie. Se recomandă utilizarea unei cantităţi de detergent lichid
adecvată cantităţii de rufe.
Funcția contribuie la economia de energie, neîncălzind
apa folosită pentru spălarea rufelor un avantaj atât pentru mediul
înconjurător, t şi pentru factura de curent electric. Într-adevăr,
acţiunea mai puternică şi consumul optimizat de apă garantează
rezultate optime în aceeaşi durată medie a unui ciclu standard.
Pentru a obţine rezultate mai bune ale spălării, se recomandă
folosirea unui detergent lichid.
Extra Clătire
Selectând această opţiune, clătirea va fi mai eficientă,
ceea ce asigură eliminarea totală a detergentului din rufe. Este
recomandată cu precădere persoanelor cu pielea sensibilă.
Călcare ușoară
La selectarea acestei opţiuni, spălarea şi stoarcerea vor fi modificate
corespunzător pentru a reduce şifonarea rufelor. La încheierea ciclului,
mașina va efectua rotații lente ale tamburului; ledul CĂLCARE UȘOARĂ și
START/PAUZĂ vor lumina intermintent (prima în culoare verde, a doua în
culoare portocalie). Pentru încheierea ciclului va trebui apăsată tasta
START/PAUZĂ sau CĂLCARE UȘOARĂ.
La programul 9 mașina va încheia ciclul cu rufele la înmuiat, iar ledul
funcției Călcare Ușoară și cel aferent funcției START/PAUZĂ vor lumina
intermitent.
Pentru evacuarea apei și scoaterea rufelor va fi necesară apăsarea tastei
START/PAUZĂ sau CĂLCARE UȘOARĂ.
7
! Dacă opțiunea selectată este incompatibilă cu programul
ales, ledul va lumnina intermitent, iar opțiunea nu va putea
fi activată.
! Dacă opțiunea este incompatibilă cu o alta selectată
anterior, ledul corespunzător primei opțiuni va lumina
intermitent și doar a doua opțiune va fi activată. Ledul
corespunzător opțiunii activate va lumina fix.
Decrierea ciclului de spălare
Max.
temp.
(°C)
Max.
turație
(rpm)
Detergenți
Max.
.Umiditate
reziduală%
Consum
energetic-
kWh
Apă totală
lt
Durată
ciclu
Pre-
spălare
Spălare
Balsam
Zilnic
1
Bumbac cu prespălare: albe extrem de murdare
90°
1000
6
62 1,90 68 155’
2
Bumbac Standard 60° (1): albe foarte murdare si colorate rezistente
60°
(Max. 9)
1000
-
6
62 1,01 49,8 195’
3
Bumbac Standard 40° (2): lalbe puțin murdare și colorate delicate.
40°
1000
-
6
62 0,86 52 185’
4
Sintetice: colorate rezistente foarte murdare.
60°
800
-
3
44 0,78 33 105’
4
Sintetice (3): colorate rezistente puțin murdare.
40°
800
-
3
44 0,49 38 95’
5
Colorate Mixte: albe puțin murdare și colorate delicate.
40°
1000
-
6
62 0,86 56 95’
Spălare Zonală la 20°
6
Bumbac Standard 20°: albe puțin murdare si colorate delicate.
20°
1000
-
6
- - - 170’
7
Albe Mixte
20°
800
-
6
- - - 120’
8
20’ Reîmprospătare
20°
800
-
1,5
- - - 20’
Speciale
9
Mătase/Perdele: pentru articole din mătase și vâscoză, lenjerie.
30°
0
-
1
- - - 55’
10
Lână: pentru lână, cașmir, etc.
40°
800
-
1,5
- - - 70’
11 Jeans
40°
800
-
3
- - - 75’
Sport
12 Sport Intensiv
30° 600 -
3
- - - 85’
13 Sport Light
30° 600 -
3
- - - 60’
14 Sport Shoes
30° 600 -
Max. 2
perechi
- - - 55’
Cicluri parțiale de spălare
Clătire
-
1000
- -
6
- - - 36’
Stoarcere + Evacuare
-
1000
- - - 6
- - - 10’
Doar Evacuare *
-
OFF
- - - 6
- - - 3’
*
Dacă selectați programu
l
și excludeți stoarcerea, mașina va efectua doar evacuarea.
8
RO
Detergenţi şi rufe albe
Compartimentul pentru detergenţi
Un rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă
a detergentului: excesul de detergent nu garantează o
spălare mai ecientă, ci contribuie la deteriorarea părţilor
interne ale maşinii de spălat şi la poluarea mediului
înconjurător.
! Nu introduceţi în maşină detergenţii pentru spălarea
manuală deoarece formează prea multă spumă.
Deschideţi compartimen-
tul pentru detergenţi şi
introduceţi detergentul
sau aditivul, după cum
urmează:
compartiment 1: Detergent pentru prespălare
(sub formă de praf)
compartiment 2: Detergent pentru spălare
(sub formă de praf sau lichid)
Detergentul lichid trebuie vărsat doar înainte de pornire.
compartiment 3: Aditivi
(soluţie de înmuiat, balsam rufe etc.)
Soluţia de înmuiat nu trebuie să depășească nivelul
grătarului.
Pregătirea rufelor
Sortaţi rufele în funcţie de:
- tipul de material / simbolul de pe etichetă.
- culori: separaţi rufele colorate de cele albe.
Goliţi buzunarele şi controlaţi nasturii.
Nu depăşiţi valorile indicate, referitoare la greutatea
rufelor uscate.
Cât cântăresc rufele?
1 cearceaf 400-500 g.
1 faţă de pernă 150-200 g.
1 faţă de masă 400-500 g.
1 halat de baie 900-1.200 g.
1 prosop 150-250 g.
Programe optionale
Lână: cu programul 10 se pot spăla cu maşina toate hai-
nele de lână, inclusiv cele cu eticheta „a se spăla numai
manual” . Pentru a obţine cele mai bune rezultate,
folosiţi un detergent specific şi nu depăşiţi
1,5 kg de rufe.
1
2
3
Mătase: utilizaţi programul special 9 pentru spălarea
articolelor din mătase. Se recomandă folosirea unui
detergent special pentru articole delicate.
Perdele: împăturiţi-le şi aşezaţi-le într-o faţă de pernă
sau într-un sac de tip plasă. Utilizaţi programul 9.
Jeans: întoarceţi pe dos rufele înainte de spălare şi
utilizaţi un detergent lichid. Utilizaţi programul 11.
Express: a fost studiat pentru a spăla articolele foarte
puţin murdare, în mod rapid: durează doar 15 de mi-
nute ceea ce economiseşte energie şi timp. Selectând
programul (9 la 30°C) este posibilă spălarea articolelor
din materiale diferite (excluse lâna şi mătasea) cu o
greutate maximă de 1,5 kg.
Sport Intensive (programul 12) a fost studiat pentru
spălarea ţesăturilor utilizate la confecţionarea hainelor
sportive (echipamente, pantaloni scurţi etc.) foarte mur-
dare; pentru cele mai bune rezultate, se recomandă să
nu depăşiţi cantitatea maximă admisă indicată în „Tabel
de programe”.
Sport Light (programul 13) a fost studiat pentru spălarea
ţesăturilor utilizate la confecţionarea hainelor sportive
(echipamente, pantaloni scurţi etc.) puţin murdare; pen-
tru cele mai bune rezultate, se recomandă să nu depăşiţi
cantitatea maximă admisă indicată în „Tabel de progra-
me”. Se recomandă utilizarea detergentului lichid într-o
cantitate adecvată unei încărcări pe jumătate a maşinii.
Pantofi Sport (programul 14) a fost studiat pentru
spălarea pantofilor de sport; pentru cele mai bune rezul-
tate, nu spălaţi mai mult de 2 perechi deodată.
Bumbac Standard 20 grade (6) -este ideal pentru
articole din bumbac ușor murdare, obținându-se rezultate
similare unei spălări la 40 grade, grație unei acțiuni
mecanice ce operează la turații variate și repetate.
Mix Light (programul 7) este ideal pentru încărcături
mixte (bumbac și sintetice) ce prezintă un grad normal de
murdărie. Nivele efective de performanțe se obțin la
temperaturi joase, grație unei acțiuni mecanice ce
operează la turații variate, stabilite la intervale medii.
Împrospătare 20' (programul 8) este ideal pentru spălarea
articolelor ușor murdare și economisește timp și energie.
Poate fi folosit pentru spălarea diferitelor tipuri împreună
(exceptând lâna și mătasea) cu o încărcătură maximă de
1,5 kg.
Sistemul de echilibrare a încărcăturii
Pentru a evita trepidaţiile excesive, înainte de stoar-cere,
cuva maşinii va distribui cantitatea de rufe în mod
uniform, centrifuga efectuând câteva rotaţii la o viteză
mai mare decât viteza de spălare. Dacă, după nu-
meroase încercări, maşina nu reuşeşte să echilibreze
greutatea, stoarcerea rufelor se va face la o viteză mai
mică decât cea prevăzută în program. Dacă instabilitatea
este prea mare, maşina va distribui greutatea în locul
centrifugei. Pentru a favoriza o mai bună repartizare a
rufelor şi echilibrarea corectă a maşinii, se recomandă să
introduceţi în maşină atât articole mari cât şi mici.
9
RO
Precauţii şi sfaturi
! Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform
normelor internaţionale de protecţie. Aceste avertizări
sunt furnizate din motive de siguranţă şi trebuie să e
citite cu atenţie.
Norme de protecţie şi siguranţă generale
Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru utilizarea
în locuinţe unifamiliale.
Aparatul nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv
copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale redu-se
şi cu experienţă sau cunoştinţe insuficiente, excep-tând
cazul în care această utilizare are loc sub suprave-
gherea sau instrucţiunile unei persoane responsabile cu
securitatea lor. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a
asigura că nu se joacă cu aparatul.
Maşina de spălat trebuie să e folosită doar de persoa-
ne adulte care respectă instrucţiunile din acest manual.
Nu atingeţi maşina când sunteţi desculţi sau cu mâinile
sau picioarele ude sau umede.
Nu scoateţi stecherul din priză, trăgând de cablu.
Nu deschideţi compartimentul pentru detergent în timp
ce maşina se aă în funcţiune.
Nu atingeţi apa evacuată din maşină: poate avea o
temperatură ridicată.
Nu forţaţi în nici un caz uşa: s-ar putea deteriora
mecanismul de siguranţă care evită deschiderea
accidentală.
În caz de defecţiune, nu uinterveniți în nici un caz în meca-
nismele din interior şi nu încercaţi să o reparaţi singuri.
Controlaţi mereu ca în apropierea maşinii aate în
funcţiune să nu se afle copii.
Pe durata spălării uşa se poate încălzi.
Dacă trebuie să deplasaţi maşina, cereţi ajutor unei
alte (sau 2) persoane şi ţi foarte atenţi. Niciodată nu
deplasaţi maşina singuri deoarece aceasta este foarte
grea.
Înainte de a introduce rufele, controlaţi cuva să e
goală.
Aruncarea reziduurilor
Eliminarea ambalajelor: respectaţi normele locale, în
acest fel ambalajele vor putea  utilizate din nou.
Directiva Europeană 2012/19/CE cu privire la deşeurile
care provin de la aparatura electrică sau electronică
prevede ca aparatele electrocasnice să nu fie colectate
împreună cu deşeurile urbane solide, obişnuite.
Aparatele scoase din uz trebuie să fie colectate separat
atât pentru a optimiza rata de recuperare şi de reciclare
a materialelor componente cât şi pentru a evita
pericolele care pot duce la dăunarea sănătăţii omului
sau poluarea mediului înconjurător. Simbolul tom-
beronului tăiat care apare pe toate produsele vă
aminteşte tocmai obligaţia de a le colecta separat.
Pentru informii suplimentare cu privire la scoaterea din uz
a electrocasnicelor, deţitorii acestora pot apela la centrele
de colectare a deşeurilor sau la vântorii de la care au
achizionat produsele respective.
10
RO
Întreruperea alimentării cu apă şi curent
electric
Închideţi robinetul de apă după ecare spălare. Se
limitează astfel uzura instalaţiei hidraulice a maşinii de
spălat şi se elimină pericolul scurgerilor.
Scoateţi stecherul din priza de curent atunci când
curăţaţi maşina de spălat şi când se efectuează lucrări
de întreţinere.
Curăţarea maşinii de spălat
Partea externă şi părţile din cauciuc pot  curăţate cu
o lavetă înmuiată în apă călduţă şi săpun. Nu folosiţi
solvenţi sau substanţe abrazive.
Curăţarea compartimentului pentru detergent
Trageti afara compatimen-
tul, ridicându-l si tragându-
l spre exterior (a se vedea
gura).
Spălaţi-l sub un jet de apă;
această operaţie trebuie
efectuată cât mai des
posibil.
Îngrijirea uşii şi a tamburului
Lăsaţi mereu uşa întredeschisă pentru a evita forma-
rea de mirosuri neplăcute.
Curăţarea pompei
Maşina de spălat este dotată cu o pompă de
autocurăţare care nu are nevoie de întreţinere. Se poate
întâmpla însă ca unele obiecte mici (monede, nasturi)
să cadă în anticamera care protejează pompa, situată în
partea inferioară a acesteia.
! Vericaţi ca ciclul de spălare să e încheiat şi scoateţi
stecherul din priză.
Pentru a avea acces la
anticameră:
1.
scoateţi panoul de aco-
perire din partea din faţă a
maşinii de spălat, folosind
o şurubelniţă
(a se vedea gura);
2.
deşurubaţi capacul,
rotindu-l în sens invers
acelor de ceasornic (a se
vedea gura). Este
normal să se scurgă
puţină apă;
3. curăţaţi cu grijă interiorul;
4. înşurubaţi la loc capacul;
5. montaţi din nou panoul vericând, înainte de a-l îm-
pinge spre maşină, de a  introdus cârligele în oriciile
respective.
Controlarea furtunului de alimentare cu apă
Controlaţi furtunul de alimentare cel puţin o dată pe an.
Dacă prezintă crăpături sau fisuri trebuie înlocuit: pe par-
cursul spălărilor, presiunea puternică ar putea provoca
crăpături neaşteptate.
! Nu folosiţi niciodată furtunuri folosite deja.
Întreţinere şi curăţare
11
RO
Anomalii şi remedii
Se poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Service (a se vedea
“Asistenţă”), vericaţi dacă nu este vorba de o problemă uşor de rezolvat:
Anomalii:
Maşina de spălat nu porneşte.
Ciclul de spălare nu porneşte.
Maşina de spălat nu se alimentează
cu apă (pe display se aprinde
intermitent mesajul „H2O”).
Maşina de spălat încarcă şi
evacuează apă continuu.
Maşina de spălat nu evacuează
sau nu stoarce.
Maşina de spălat vibrează foarte
mult pe durata stoarcerii.
Maşina de spălat pierde apă.
Ledurile “optiuni” și “start/pauză”
luminează intermitent,iar display-ul
afiseaza un cod de eroare (de ex., F-01,
F-..).
Se formează prea multă spumă.
Cauze posibile / Rezolvare:
Stecherul nu este introdus în priza de curent sau nu face contact.
Aveţi o pană de curent la domiciliu.
Uşa nu este bine închisă.
Tasta ON/OFF nu a fost apăsată.
Tasta START/PAU nu a fost apăsată.
Robinetul de apă nu este deschis.
A fost xată o întârziere de pornire (a se vedea “Cum se desfăşoară un ciclu
de spălare”).
Furtunul de alimentare cu apă nu este racordat la robinet.
Furtunul este îndoit.
Robinetul de apă nu este deschis
Apa la domiciliul dumneavoastră.
Apa nu are presiune sucientă.
Tasta START/PAU nu a fost apăsată.
Furtunul de evacuare nu a fost instalat la o înălţime cuprinsă între 65 şi 100
cm de pământ (a se vedea “Instalare”).
Capătul furtunului de evacuare este cufundat în apă (a se vedea “Instalare”).
Evacuarea din perete nu are răsuare pentru aer.
Dacă după aceste vericări problema nu se rezol, închideţi robinetul de apă, opriţi
maşina de spălat şi chemaţi Service-ul. Dacă locuinţa se aă la ultimele etaje ale unui
ediciu, este posibil să aibă loc fenomene de sifonare, motiv pentru care maşina de
spălat încarcă şi descarcă apă încontinuu. Pentru a elimina acest inconvenient, se
găsesc în comerţ supape anti-sifonare.
Programul nu prevede evacuarea apei: în cazul anumitor programe,
este necesară activarea manuală (a se vedea “Programe şi funcţii”).
Furtunul de evacuare este îndoit (a se vedea “Instalare”).
Conducta de evacuare este înfundată.
Cuva, în momentul instalării, nu a fost deblocată în mod corespunzător (a
se vedea “Instalare”).
Maşina de spălat este în pantă (a se vedea “Instalare”).
Maşina de spălat este prea aproape de pereţi şi mobilier (a se vedea “Insta-
lare”).
Furtunul de alimentare cu apă nu este bine înşurubat (a se vedea
“Instalare”).
Compartimentul de detergenţi este înfundat (pentru a-l curăţa a se vedea
“Întreţinere şi curăţare”).
Furtunul de evacuare nu este bine fixat (a se vedea “Instalare”).
Opriţi maşina şi scoateţi stecherul din priză; aşteptaţi aproximativ 1 minut
înainte de a o reaprinde. Dacă nu obţineţi nici un rezultat, apelaţi Centrul de
service pentru asistenţă.
Detergentul nu este compatibil cu maşina de spălat (trebuie să e scris
„pentru maşina de spălat”, „de mână sau în maşina de spălat”, sau ceva
asemănător).
Dozajul a fost excesiv.
12
RO
Asistenţă
Înainte de a lua legătura cu Service-ul:
Vericaţi dacă puteţi rezolva singuri problema (a se vedea “Anomalii şi remedii”);
Porniţi din nou programul pentru a controla dacă inconvenientul a fost eliminat;
În caz contrar, luaţi legătura cu asistenţa tehnică autorizată la numărul telefonic indicat pe certificatul de garanţie.
! Nu apelaţi niciodată la persoane neautorizate.
Comunicaţi:
tipul de anomalie;
modelul maşinii (Mod.);
numărul de serie (S/N).
Aceste informaţii sunt specicate pe plăcuţa cu date tehnice, lipită în partea din spate a maşinii de spălat precum şi în
partea anterioară, după ce deschideţi uşa.
Atenţionãri în conformitate cu legislaţia în vigoare
• Conform prevederilor legislaţiei privind gestionarea deşeurilor, este interzisã eliminarea deşeurilor de echipamente
electrice şi electronice (DEEE) alãturi de deşeurile municipale nesortate. Ele trebuie predate la punctele municipale de
colectare, societãţile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori (în cazul în care se achiziţioneazã echipamente noi
de acelaşi tip).
Autoritãţile locale trebuie sã asigure spaţiile necesare pentru colectarea selectivã a deşeurilor precum şi funcţionalitatea
acestora. Contactaţi societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul primãriei pentru informaţii deta-
liate.
• Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot  predate şi distribuitorilor, la achiziţionarea de echipamente noi
de acelaşi tip (schimb 1 la 1).
• Predarea, de cãtre utilizatori, a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice, la punctele de colectare municipa-
le, societãţile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori (în cazul în care se achiziţioneazã echipamente noi de
acelaşi tip) faciliteazã refolosirea, reciclarea sau alte forme de valoricare a acestora.
• Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot conţine substanţe periculoase care pot avea un impact negativ
asupra mediului şi sãnãtãţii umane în cazul în care DEEE nu sunt colectate selectiv şi gestionate conform prevederilor
legale.
• Simbolul alãturat (o pubela cu roţi, barata cu douã linii în forma de X), aplicat pe un echipament electric sau elec-
tronic, semnicã faptul cã acesta face obiectul unei colectãri separate şi nu poate  eliminat împreunã cu deşeurile
municipale nesortate.
195126006.01
5(*8/$0(178/'(/(*$78(15$/&20,6,(,
Marca
INDESIT
Modelul IWE 61051 C ECO EU
Capacitatea nominală exprimată în kg de rufe din bumbac 6
Clasa de eficienţă energetică pe o scară de la A+++ (consum redus) la G
(consum ridicat)
A+
Consumul de energie anual exprimat în kWh
1)
196
Consumul de energie la programul de spălare rufe din bumbac standard la
60 °C la capacitate maximă exprimat în kWh
2)
1.014
Consumul de energie la programul de spălare rufe din bumbac standard la
60 °C la capacitate parţială exprimat în kWh
2)
0.761
Consumul de energie la programul de spălare rufe din bumbac standard la
40 °C la capacitate parţială exprimat în kWh
2)
0.7
Consumul de energie în modul off (oprit) exprimat în W 0.5
Consumul de energie în modul left-on (rămas în funcţiune) exprimat în W 8
Consumul de apă anual exprimat în litri
3)
8400
Clasa de eficienţă la centrifugare pe o scară de la G (eficienţă minimă) la A
(eficienţă maximă)
C
Numărul maxim de rotaţii
4)
1000
Conţinutul de apă rămas
5)
62.0%
Durata programului de spălare rufe din bumbac standard la 60 °C la
capacitate maximă exprimată în minute.
195
Durata programului de spălare rufe din bumbac standard la 60 °C la
capacitate parţială exprimată în minute.
160
Durata programului de spălare rufe din bumbac standard la 40°C" la
capacitate parţială exprimată în minute.
150
Durata modului left-on (rămas în funcţiune) exprimată în minute 30
Nivelul de zgomot exprimat în dB(A) re 1 pW spălare
6)
62
Nivelul de zgomot exprimat în dB(A) re 1 pW centrifugare
6)
80
Model încorporat

3URJUDPXOGHVSăODUHUXIHGLQEXPEDFVWDQGDUGOD&´ODFDSDFLWDWHPD[LPăúLSDUĠLDOăúLSURJUDPXOGHVSăODUHUXIH
GLQEXPEDFVWDQGDUGOD&´ODFDSDFLWDWHSDUĠLDOăVXQWSURJUDPHOHGHVSăODUHVWDQGDUGODFDUHIDFUHIHULUHLQIRUPDĠLLOH
GHSHHWLFKHWăúLGLQILúDSURGXVXOXL3URJUDPXOGHVSăODUHUXIHGLQEXPEDFVWDQGDUGOD&úLSURJUDPXOGHVSăODUHUXIH
GLQEXPEDFVWDQGDUGOD&VXQWDGHFYDWHSHQWUXVSăODUHDUXIHORUGLQEXPEDFFXJUDGGHPXUGăULHQRUPDOúLVXQWFHOH
PDLHILFLHQWHSURJUDPHGLQSXQFWGHYHGHUHDOFRQVXPXOXLFRPELQDWGHHQHUJLHúLDSăÌQFăUFDUHDSDUĠLDOăUHSUH]LQWă
MXPăWDWHGLQvQFăUFDUHDQRPLQDOă

3HED]DSURJUDPHORUFXGHFLFOXULGHVSăODUHUXIHGLQEXPEDFVWDQGDUGOD&úL&ODvQFăUFDUHPD[LPăúL
SDUĠLDOăúLDFRQVXPXOXLPRGXULORUFXFRQVXPUHGXV&RQVXPXOUHDOGHHQHUJLHYDGHSLQGHGHPRGXOvQFDUHHVWHXWLOL]DW
DSDUDWXO

3HED]DSURJUDPHORUFXGHFLFOXULGHVSăODUHUXIHGLQEXPEDFVWDQGDUGOD&úL&ODFDSDFLWDWHPD[LPăúL
SDUĠLDOă&RQVXPXOUHDOGHDSăYDGHSLQGHGHPRGXOvQFDUHHVWHXWLOL]DWDSDUDWXO

3HQWUXSURJUDPXOGHVSăODUHUXIHVWDQGDUGOD&ODvQFăUFDUHPD[LPăúLSDUĠLDOăVDXOD&ODvQFăUFDUHSDUĠLDOă
RULFDUHGLQWUHDFHVWHDHVWHPDLVFă]XW

6DREĠLQXWSHQWUXSURJUDPXOGHVSăODUHUXIHGLQEXPEDFVWDQGDUGOD&ODvQFăUFDUHPD[LPăúLSDUĠLDOăVDXOD&
ODvQFăUFDUHSDUĠLDOăRULFDUHGLQWUHDFHVWHDHVWHPDLULGLFDW

3HED]DID]HORUGHVSăODUHúLFHQWULIXJDUHSHQWUXSURJUDPXOGHVSăODUHUXIHGLQEXPEDFVWDQGDUGOD&ODvQFăUFDUH
PD[LPă
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Indesit IWE 61051 C ECO EU Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului