Scarlett SC-SD500UV01 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB SHOES DRYER ........................................................................................................3
RUS СУШИЛКА ДЛЯ ОБУВИ .........................................................................................5
UA СУШАРКА ДЛЯ ВЗУТТЯ ........................................................................................7
KZ АЯҚ КИІМГЕ АРНАЛҒАН КЕПТІРГІШ ...................................................................9
EST JALATSIKUIVATI ....................................................................................................11
LV APAVU ŽĀVĒTĀJS .................................................................................................13
LT AVALYNĖS DŽIOVYKLĖ .........................................................................................15
H CIPŐSZÁRÍTÓ .........................................................................................................17
RO USCĂTOR ÎNCĂLȚĂMINTE ....................................................................................19
PL SUSZARKA DO BUTÓW .........................................................................................21
www.scarlett.ru
www.scarlett-europe.com
SC-SD500UV01
IM022
www.scarlett.ru SC-SD500UV01
2
GB DESCRIPTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Body
2. Power cord
1. Корпус
2. Шнур питания
UA ОПИС
KZ СИПАТТАМА
1. Корпус
2. Кабель живлення
1. Корпус
2. Қоректендіру баусымы
EST KIRJELDUS
LV APRAKSTS
1. Korpus
2. Toitejuhe
1. Korpuss
2. Barošanas vads
LT APRAŠYMAS
H LEÍRÁS
1. Korpusas
2. Maitinimo laidas
1. Készüléktest
2. Elektromos vezeték
RO DETALII PRODUS
PL BUDOWA WYROBU
1. Carcasă
2. Cablu de alimentare
1. Obudowa
2. Przewód zasilający
220-240 V~ 50 Hz
Класс защиты II
10 W
0.22/ 0.25kg
mm
50
170
IM022
www.scarlett.ru SC-SD500UV01
3
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these operating instructions carefully before
connecting your device to the power supply, in order to avoid
damage due to incorrect use.
Before the first switching on check that voltage indicated on
the rating label corresponds to the mains voltage in your
home.
The appliance is intended for use only in domestic aims. The
unit is not intended for industrial and commercial use.
Do not use outdoors or in high humidity conditions.
Always unplug the appliance from the power supply when not
in use.
To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the
appliance in water or any other liquids.
The appliance is not intended for use for physically, sensory
or mental disabled person (including children) or for person
with lack of life experience or knowledge, if only they are
under supervision or have been instructed about the use of
the unit by responsible person.
Children must be under control in order not to be allowed to
play with the appliance.
Do not leave the appliance unattended when in use.
In case of power cord is damaged, its replacement should be
done by the manufacture or service department or the other
high-skill person to avoid any danger.
Never try to repair this appliance by yourself. In case of
failure, contact the nearest seller.
Ensure that the cord does not hang over sharp edges and
keep it away from hot surfaces.
Any objects or a liquids are not allowed in holes on the
product.
The speed of shoes drying depends on product’s use
conditions, humidity and season of year.
When the power is on, the light indicator light will turn on and
the dryer body will heat up, which is correct one.
Do not disassemble the device to avoid damage or breakage.
Please keep the device at 10 cm or more distance from other
objects for air access and avoid device breaking or damaging
Moisture evaporation is a normal phenomenon during the
drying process.
IM022
www.scarlett.ru SC-SD500UV01
4
The product has a low power, so it will not damage itself and
will not harm the environment, even if connected to the
electrical network for a long time.
This product is suitable for wet or slightly wet, but not
completely wet shoes, as well as for socks previously dried in
the washing machine
During shoes and socks drying, an unpleasant smell may
occur. Keep your shoes and shoe dryer in a well-ventilated
place.
Please try to hang the products while drying to achieve the
best result.
Do not place the turned on shoe dryer on the carpet or any
fabric.
Do not touch the shoe dryer after the drying process is just
over to avoid burning.
If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept
at room temperature for at least 2 hours before turning it on
The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design
without prior notice, unless such changes influence significantly the product safety,
performance, and functions.
Manufacturing date is indicated on the unit and/or on packing as well as in accompanying
documents in the following format XX.XXXX where first two figures XX is the month of
production, and following four figures XXXX is the year of production.
OPERATION
The device is designed for shoes drying
Put the appliance in your shoes and connect it to the mains. The body is automatically
heated to 65-80 °C temperature which is safe for shoes
Wait until the shoes become dry
Disconnect the device from the power supply.
Remove the device from the shoe.
CLEANING AND MAINTENANCE
Disconnect the appliance from the power socket and make sure that the appliance is
completely cooled down
Remove the dryer from the shoes
Wipe the body with a damp cloth. Do not use abrasive or chemical cleaning agents.
STORAGE
Switch off and unplug the appliance; let it entirely cool.
Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE.
The cord can be wrapped around the base area for storage.
Keep the appliance in a dry cool place.
The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical
and electronic units should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These
units should be pass to special receiving point.
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local
authority.
Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public
health and environment which happens with incorrect using garbage.
IM022
www.scarlett.ru SC-SD500UV01
5
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации и
сохраните его в качестве справочного материала.
Перед первоначальным включением проверьте,
соответствуют ли технические характеристики, указанные
на изделии, параметрам электросети.
Использовать только в бытовых целях в соответствии с
данным Руководством по эксплуатации. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений.
Всегда отключайте устройство от электросети перед
очисткой, или если Вы его не используете.
Во избежание поражения электрическим током и
возгорания, не погружайте прибор и шнур питания в воду
или другие жидкости.
Прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с пониженными физическими, сенсорными
или умственными способностями или при отсутствии у них
жизненного опыта или знаний, если они не находятся под
присмотром или не проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для
недопущения игр с прибором.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
При повреждении шнура питания его замену, во избежание
опасности, должны производить изготовитель, сервисная
служба или подобный квалифицированный персонал.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство.
При возникновении неполадок обращайтесь к продавцу.
Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и
горячих поверхностей.
Не допускайте попадания в отверстия на корпусе изделия
посторонних предметов и любых жидкостей.
Скорость высыхания обуви зависит от условий
использования продукта, влажности и времени года.
Когда питание включено, загорится световой индикатор и
корпус сушилки нагреется, что является нормальным
явлением.
IM022
www.scarlett.ru SC-SD500UV01
6
Не разбирайте устройство, чтобы избежать его
повреждения или поломки.
В процессе сушки держите обувь с работающим
устройством на расстоянии 10 см и более от других
предметов, чтобы увеличить поступление воздуха и
избежать поломки или повреждения устройства.
Испарение влаги - нормальное явление в процессе сушки.
Продукт обладает малой мощностью, поэтому он не
повредится сам и не причинит вреда окружающей среде,
даже если подключён к электрической сети на протяжении
длительного времени.
Этот продукт подходит для влажной или слегка мокрой, но
не насквозь мокрой обуви, а также для носков,
предварительно высушенных в стиральной машине.
При сушке обуви и носков может возникать неприятный
запах. Держите обувь и сушилку для обуви в хорошо
проветриваемом помещении.
Пожалуйста, постарайтесь подвесить изделия во время
сушки, чтобы добиться наилучшего результата.
Не кладите включённую сушилку для обуви на ковёр или
любую ткань.
Не прикасайтесь к сушилке для обуви сразу после
процесса сушки, чтобы избежать ожога.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед
включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и функциональность.
Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной
документации, в формате XX.XXXX, где первые две цифры «XX» это месяц
производства, следующие четыре цифры «XXXX» – это год производства.
РАБОТА
Прибор предназначен для сушки обуви.
Положите прибор в обувь и подключите к электрической сети. Корпус автоматически
нагревается до температуры 65-80 °C, которая является безопасной для обуви.
Дождитесь высыхания обуви.
Отключите устройство от электрической сети.
Извлеките устройство из обуви.
ОЧИСТКА И УХОД
Отключите прибор от электросети и убедитесь, что прибор полностью остыл.
Выньте сушилку из обуви.
Протрите корпус прибора влажной тканью. Не используйте абразивные и химические
чистящие средства.
ХРАНЕНИЕ
Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл.
Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
Смотайте шнур питания.
IM022
www.scarlett.ru SC-SD500UV01
7
Храните прибор в сухом прохладном месте.
Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации
означает, что использованные электрические и электронные изделия не должны
выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в
специализированные пункты приема.
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов
обратитесь к местным органам власти.
Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное
негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может
возникнуть в результате неправильного обращения с отходами.
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки
SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну
роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з
експлуатації.
Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах
побутових потреб та дотримання правил користування, наведених в посібнику з
експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі виробу користувачеві. Виробник
звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов, термін служби виробу може
значно перевищити вказаний виробником строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією
приладу, щоб запобігти поломок при використанні.
Перш ніж увімкнути прилад, перевірте, чи відповідають
технічні характеристики, вказані на виробі, параметрам
електромережі.
Прилад призначений для використання тільки в побутових
цілях. Прилад не призначений для промислового та
комерційного застосування.
Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах
підвищеної вологості.
Якщо прилад не використовується, завжди відключайте
його з мережі.
Щоб запобігти враження електричним струмом та
загоряння, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини.
Прилад не призначений для використання особами тому
числі дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними чи
розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого
досвіду чи знань, якщо вони не знаходяться під наглядом
чи не проінструктовані про використання приладу особою,
що відповідає за їхню безпеку.
Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення
ігор з приладом.
Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без нагляду.
У разі пошкодження кабелю живлення, його заміну, з
метою запобігання небезпеці, повинен виконувати
IM022
www.scarlett.ru SC-SD500UV01
8
виробник або уповноважений їм сервісний центр, або
аналогічний кваліфікований персонал.
Не намагайтесь самостійно ремонтувати пристрій. У разі
виникнення збоїв звертайтесь до найближчого продавця.
Стежте за тим, щоб шнур живлення не торкався гострих
крайок чи гарячих поверхонь.
Уникайте потрапляння в отвори на корпусі виробу
сторонніх предметів та будь-якої рідини.
Швидкість висихання взуття залежить від умов
використання продукту, вологості та пори року.
Коли живлення увімкнено, засвітиться світловий індикатор
та корпус сушарки нагріється, що є нормальним явищем.
Не розбирайте пристрій, щоб уникнути його ушкодження чи
поламки.
Будь ласка, тримайте пристрій на відстані 10 см та більше
від інших предметів, щоб збільшити надходження повітря
та уникнути поламки чи ушкодження пристрою.
Випаровування вологи - нормальне явище в процесі
сушіння.
Продукт має невелику потужність, тому він не нанесе
шкоди ні собі, ні навколишньому середовищу, навіть якщо
буде увімкненим протягом довгого часу.
Цей продукт підходить для вогкого чи помірно вологого,
проте не наскрізь мокрого взуття, а також для шкарпеток,
попередньо висушених у пральній машині.
Під час сушіння взуття та шкарпеток може виникати
неприємний запах. Тримайте взуття та сушарку для взуття
в добре провітрюваному приміщенні.
Будь ласка, старайтеся підвісити вироби під час сушіння,
щоб добитися найкращого результату.
Не кладіть увімкнену сушарку для взуття на килим чи будь-
яку тканину.
Не торкайтеся сушарки для взуття одразу після процесу
сушіння, щоб уникнути опіків.
Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його
слід витримати у кімнаті не менше 2 годин.
Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні
зміни до конструкції виробу, що кардинально не впливають на його безпеку,
працездатність та функціональність.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
Дата виробництва вказана на виробі та/або на пакування, а також у супроводжуючій
документації у форматі XX.XXXX, де перші дві цифри «XX» це місяць виробництва,
наступні чотири цифри «XXXX» – це рік виробництва.
РОБОТА
Прилад призначений для сушіння взуття.
Покладіть прилад у взуття та увімкніть в електричну мережу. Корпус автоматично
нагрівається до температури 65-80 °C, яка є безпечною для взуття.
Дочекайтеся висихання взуття.
IM022
www.scarlett.ru SC-SD500UV01
9
Вимкніть пристрій з електричної мережі.
Вийміть пристрій з взуття.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Вимкніть прилад з електромережі та переконайтеся, що прилад повністю охолонув.
Вийміть сушарку з взуття.
Протріть корпус приладу вологою тканиною. Не використовуйте абразивні та хімічні
засоби чищення.
ЗБЕРЕЖЕННЯ
Перед зберіганням переконайтеся, що прилад відключений від електромережі і повністю
охолов.
Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД.
Змотайте шнур живлення.
Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці.
Цей символ на виробі, упаковці та/або в супровідній документації означає, що
електричні та електронні вироби, що були використані, не повинні викидатися разом із
звичайними побутовими відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів
прийому.
Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться
до місцевих органів влади.
Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому
негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може
виникнути в результаті неправильного поводження з відходами.
KZ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және
біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану
нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT
компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді.
SCARLETT сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған
және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде,
бұйымның қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап 2 (екі) жылды
құрайды. Аталған шарттар орындалған жағдайда, бұйымның қызмет мерзімі өндіруші
көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың
назарын аударады.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құралды қолданудың
алдында осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз.
Алғаш рет іске қосар алдында бұйымда көрсетілген
техникалық сипаттамалардың электр желісінің
параметрлеріне сәйкес келетін-келмейтінін тексеріңіз.
Аспап тек тұрмыстық мақсаттарда ғана пайдалануға
арналған. Аспап өнеркәсіптік және сауда-саттық
мақсатында қолдануға.
Жайдан тыс не жоғары дымқылды жағдайда
қолданылмайды.
Егер құрылғы қолданылмаса, оны электр жүйесінен
әрқашан сөндіріп тастаңыз.
Электр тоғының ұруына және жануға тап болмау үшін,
құралды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз.
IM022
www.scarlett.ru SC-SD500UV01
10
Дене, жүйке не болмаса ақыл-ой кемістігі бар, немесе осы
құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі
жеткіліксіз адамдардың (соның ішінде балалардың)
қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе
аспапты пайдалану бойынша нұсқау бермесе, олардың бұл
аспапты қолдануына болмайды.
Балалар аспаппен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап
отыру керек.
Бересі жинаққа енгізілмеген керек-жарақтармен
қолданбаңыз.
Қуат бауы бүлінген жағдайда, қатерден аулақ болу үшін
оны ауыстыруды өндіруші, сервистік қызмет немесе соған
ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс.
Құрылғыны өз бетіңізбен жөндеуге әрекет жасамаңыз.
Істен сатушыға хабарласыңыз.
Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық үстілерге
тимеуін қадағалаңыз.
Бұйым корпусындағы тесіктерге бөгде заттар мен кез
келген сұйықтықтардың түсуіне жол бермеңіз.
Аяқ киімнің кебу жылдамдығы өнімді пайдалану жағдайы,
ылғалдылық пен жыл мезгіліне байланысты.
Қуат көзіне қосылған кезде, жарық индикаторы жанады
және кепітргіштің корпусы қызады, бұл қалыпты жағдай
болып табылады.
Оның зақымдалуын немесе бұзылуын болдырмас үшін,
құрылғыны бөлшектемеңіз.
Өтінеміз, ауаның келуін ұлғайтып, құрылғының
зақымдалуы мен бұзылуын болдырмас үшін, құрылғыны
басқа заттардан кемінде 10 см және одан артық
қашықтықта ұстаңыз.
Ылғалдың булануы бұл кептіру процесіндегі қалыпты
құбылыс.
Өнімнің қуаттылығы аз, сондықтан ол өздігінен
зақымдалмайды және тіпті, ұзақ уақыт бойы электр
желісіне қосылған болса да, қоршаған ортаға зиян
келтірмейді.
Бұл өнім ылғалды немесе сәл сулы, бірақ әбден су болған
аяқ киімді емес, сондай-ақ алдын ала кір жуу машинасында
құрғатылған шұлықтарды кептіруге арналған.
Аяқ киім мен шұлықтарды кептірген кезде, жағымсыз иіс
шығуы мүмкін. Аяқ киімді және аяқ киімге арналған
кептіргішті жақсы желдетілетін бөлмеде сақтаңыз.
Өтінеміз, ең жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін, кептіру
кезінде бұйымды іліп қоюға тырысыңыз.
Іске қосылған аяқ киімге арналған кептіргішті кілемге
немесе кез келген басқа матаның үстіне қоймаңыз.
IM022
www.scarlett.ru SC-SD500UV01
11
Күйікті болдырмас үшін, кептіру процесінен кейін, бірден
аяқ киімге арналған кептіргішті ұстамаңыз.
Егер бұйым біршама уақыт 0ºC-тан төмен температурада тұрса, іске қосар алдында оны
кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек.
Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі
әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу
құқығын өзінде қалдырады.
Жасап шығарылған күні бұйымда және (немесе) қаптамада, сондай-ақ ілеспе
құжаттамада, XX.XXXX пішімінде көрсетілген, мұндағы алғашқы екі сан «XX» жасап
шығарылған айы, келесі төрт сан «XXXX» жасап шығарылған жылы.
ЖҰМЫС ІСТЕУІ
Аспап аяқ киімді кептіруге арналған.
Аспапты аяқ киімнің ішіне салыңыз және оны электр желісіне қосыңыз. Корпусы
автоматты түрде 65-80 °C температураға дейін қызады, бұл аяқ киім үшін қауіпті емес.
Аяқ киім кепкенше дейін күтіңіз.
Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз.
Құрылғыны аяқ киімнің ішінен алып шығыңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
Аспапты электр желісінен ажыратыңыз және аспаптың толық суығанына көз жеткізіңіз.
Кептіргішті аяқ киімнен алып шығыңыз.
Аспаптың корпусын ылғалды матамен сүртіңіз. Қажақтық және химиялық тазалау
құралдарын пайдаланбаңыз.
САҚТАУ
Cақтау алдында, құралды желіден ажыратылғанына және толық суық екеніне көз
жеткізіңіз.
ТАЗАЛАУ және КҮТУ бөлімінің талаптарын орындаңыз.
Қоректену бауын ораңыз.
Құралды құрғақ салқын орында сақтаңыз.
Өнімдегі, қораптағы және/немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған
электрлік және электрондық бұйымдар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге
шығарылмауы керек дегенді білдіреді. Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу
қажет.
Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару
органдарына хабарласыңыз.
Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды
дұрыс шығармау салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін
теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі.
EST KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
Enne kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva
juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme
kasutamisel.
Enne esimest sisselülitamist kontrollige, kas tootele märgitud
tehnilised karakteristikud vastavad vooluvõrgu parameetritele.
Seade on ette nähtud ainult kodukasutamiseks. Seade ei ole
ette nähtud tööstuslikuks ja ärialaseks kasutamiseks.
Ärge kasutage seadet väljas.
Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei kasutata.
IM022
www.scarlett.ru SC-SD500UV01
12
Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage
seadet vette ja teistesse vedelikesse.
Seadet ei tohi kasutada isikud (kaasa arvatud lapsed), kelle
füüsilised, tunnetuslikud või vaimsed võimed on alanenud, või
kellel puuduvad sellekohased kogemused ja teadmised, kui
nad ei ole kontrolli all või kui neid ei ole juhendanud isik, kes
vastutab nende ohutuse eest.
Lapsed peavad olema kontrolli all, ärge lubage lastel
seadmega mängida.
Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti.
Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu vältimiseks
asendama tootja, tema volitatud teeninduskeskus või muu
analoogiline kvalifitseeritud personal.
Ärge püüdke seadet iseseisvalt remontida. Probleemide
ilmnemisel võtke ühendust oma kohaliku edasimüüjaga.
Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi
pindu.
ltige kõrvaliste esemete ja mis tahes vedelike sattumist
toote korpuse avadesse.
Jalatsite kuivamise kiirus oleneb toote kasutustingimustest,
niiskusest ja aastaajast.
Kui toide on sisse lülitatud, süttib märgutuli ja kuivati korpus
kuumeneb, mis on normaalne nähtus.
Ärge võtke seadet lahti, et ltida selle vigastusi või
rikkiminekut.
Hoidke seadet 10 cm kaugusel või kaugemal muudest
esemetest, et parandad õhuvoolu ja vältida seadme
rikkiminekut või vigastusi.
Niiskuse aurustumine on kuivatamise protsessis normaalne
nähe.
Toode on väikese võimsusega ning seepärast ei saa see ise
viga ega kahjusta keskkonda ka siis, kui on ühendatud
elektrivõrku pika aja vältel.
See toode sobib niiskete või kergelt märgade, kuid mitte
läbimärgade jalatsite, samuti eelnevalt pesumasinas
kuivatatud sokkide kuivatamiseks.
Jalatsite ja sokkide kuivatamisel võib tekkida ebameeldiv lõhn.
Hoidke jalatseid ja jalatsikuivatit hästi tuulutatavas ruumis.
üdke tooteid kuivatamise ajal üles riputada, et saavutada
paremat tulemust.
Ärge asetage sisselülitatud jalatsikuivatit vaibale või mis tahes
kangale.
Ärge puudutage jalatsikuivatit kohe pärast kuivatamist, et
vältida põletusi.
Kui toode on olnud nda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne
sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril.
IM022
www.scarlett.ru SC-SD500UV01
13
Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi
muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist.
Tootmisaeg on näidatud tootel ja/või pakendil, samuti saatedokumentidel, formaadis
XX.XXXX, kus esimesed kaks numbrit XX tähendavad tootmiskuud, järgmised neli numbrit
XXXX aga tootmisaastat.
KASUTAMINE
Seade on ette nähtud jalatsite kuivatamiseks.
Asetage seade jalatsisse ja ühendage vooluvõrku. Korpus kuumeneb automaatselt
temperatuurini 65-80 °C, mis on jalatsitele ohutu.
Oodake jalatsite kuivamist.
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Võtke seade jalatsist välja.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
Eemaldage seade vooluvõrgust ja veenduge, et seade on täielikult jahtunud.
Võtke kuivati jalatsist välja.
Pühkige seadme korpust niiske lapiga. Ärge kasutage abrasiivseid või keemilisi
puhastusvahendeid.
HOIDMINE
Enne kui jätad, siis veenduge seade on vooluvõrgust lahti ühendatud ja täiesti külm.
Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised.
Kerige elektrijuhe kokku.
Hoidke seadet kuivas jahedas kohas.
Antud sümbol tootel, pakendil ja/või saatedokumentatsioonis tähendab, et kasutatud
elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Need tuleb
anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse.
Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest
pöörduge kohalike võimuorganite poole.
Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset
mõju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale, mis võib tekkida jäätmete ebaõige
käitlemise tulemusel.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas
instrukciju, lai izvairītos no bojājumu radīšanas lietošanas
laikā.
Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet, vai tehniskie parametri,
kas norādīti uz izstrādājuma, atbilst elektrotīkla parametriem
Ierīce paredzēta izmantošanai tikai sadzīves vajadzībām.
Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai vai komerciālai
izmantošanai.
Neizmantot ārpus telpām, arī paaugstināta mitruma
apstākļos.
Vienmēr atslēdziet ierīci no elektrotīkla, ja Jūs to neizmantojat.
Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai aizdegšanās,
negremdējiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā.
Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ieskaitot
bērnus) ar pazeminātām fiziskām, sensoriskām vai
intelektuālām spējām, a personām bez dzīves pieredzes
IM022
www.scarlett.ru SC-SD500UV01
14
vai zināšanām, ja viņas nekontrolē vai nav instruējusi ierīces
lietošanā persona, kura atbild par viņu drošību.
rni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci.
Neatļaujiet bērniem izmantot ierīci bez pieaugušo uzraudzības.
Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų.
Barošanas vada bojājuma gadījumā, drošības pēc, nomaiņa
jāuztic ražotājam, servisa dienestam vai analoģiskam
kvalificētam personālam.
Neģiniet patstāvīgi labot ierīci. Bojājumu atklāšanās
gadījumā vērsieties tuvākajā pārdevēju.
Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un
karstām virsmām.
Nepieļaujiet nepiederošu priekšmetu un jebkādu šķidrumu
iekļūšanu atverēs uz izstrādājuma korpusa.
Apavu žūšanas ātrums ir atkarīgs no to izmantošanas
apstākļiem, mitruma un gadalaika.
c ierīces ieslēgšanas iedegsies gaismas indikators un
žāvētāja korpuss sasils, kas ir pilnīgi normāli.
Neizjauciet ierīci, lai izvairītos no tās bojājuma.
Turiet ierīci vismaz 10 cm attālumā no citiem priekšmetiem, lai
palielinātu gaisa pieplūdi un nepieļautu ierīces bojājumu.
Mitruma iztvaikošana žāvēšanas procesā ir normāla parādība.
Ierīce ir mazjaudīga, tāpēc nesabojāsies un nekaitēs videi,
pat ja ilgstoši būs pievienota elektrotīklam.
Šis produkts ir piemērots mitriem vai mazliet saslapušiem, bet
ne cauri slapjiem, apaviem, arī zeķēm, kas iepriekš
izžāvētas veļas mašīnā.
Apavu un zeķu žāvēšanas procesā var rasties nepatīkama
smaka. Turiet apavus un apavu žāvētāju labi vēdināmā telpā.
Lai panāktu labāku rezultātu, žāvēšanas laikā centieties
pakarināt izstrādājumus.
Nenovietojiet ieslēgtu apavu žāvētāju uz paklāja vai auduma.
Nepieskarieties apavu žāvētājam uzreiz pēc žāvēšanas
procesa, lai izvairītos no apdeguma.
Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur
istabas apstākļos ne mazāk kā 2 stundas.
Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas
izmaiņas, kas būtiski neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti.
Izgatavošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un/vai iepakojuma, arī
pavaddokumentos, formātā XX.XXXX, kur pirmie divi cipari XX ir izgatavošanas mēnesis,
nākamie četri XXXX izgatavošanas gads.
DARBĪBA
Ierīce ir paredzēta apavu žāvēšanai.
Ievietojiet ierīci apavos un pievienojiet elektrotīklam. Korpuss automātiski sasilst līdz 65–80 °C
temperatūrai, kas ir droša apaviem.
Pagaidiet, kamēr apavi izžūs.
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Izņemiet ierīci no apaviem.
IM022
www.scarlett.ru SC-SD500UV01
15
TĪRĪŠANA UN KOPŠANA
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un pārliecinieties, ka tā ir pilnīgi atdzisusi.
Izņemiet žāvētāju no apaviem.
Noslaukiet ierīces korpusu ar mitru lupatiņu. Neizmantojiet abrazīvus un ķīmiskus tīrīšanas
līdzekļus.
GLABĀŠANA
Prieš saugoti, įsitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas ir visiškai šalta.
Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANAS UN APKOPE prasības.
Satiniet barošanas vadu.
Ierīci glabājiet sausā, vēsā vietā.
Šis simbols uz izstrādājuma, iepakojuma un/vai pavaddokumentiem nozīmē, ka nolietotus
elektro- vai elektroniskos izstrādājumus nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves
atkritumiem. Tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos.
Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām, vērsieties vietējā
pašvaldībā.
Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi
uz cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli, kas var rasties nepareizas rīkošanās ar
atkritumiem rezultātā.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONĖS
Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį naudojimą atidžiai
perskaitykite šią instrukciją.
Prieš įjungdami prietaisą pirmą kartą įsitikinkite, ar prietaiso
etiketėje nurodytos techninės charakteristikos atitinka tinklo
parametrus.
Prietaisas nėra skirtas pramoninėms ir komercinėms
reikmėms.
Ne naudoti ne patalpose ir esant drėgmės.
Nesinaudodami prietaisu, visada išjunkite jį iš elektros tinklo.
Nodami išvengti nutrenkimo elektros srove ar gaisro
pavojaus, nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius.
Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę, jutiminę ar protinę
negalią turintiems asmenims (įskaitant vaikus) ar patirties ir
žinių neturintiems asmenims, jei neprižiūri ar dėl
eksploatavimo neinstruktuoja prietaiso saugą atsakingas
asmuo.
Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų prietaisu.
Nenaudokite priedai, nėra įtrauktos į komplektą šio prietaiso.
Pažeistą maitinimo laidą, siekiant išvengti pavojaus, turi
pakeisti gamintojas, techninės priežiūros tarnyba ar
kvalifikuotas personalas.
Nesistenkite savarankiškai remontuoti prietaiso arba pakeisti
kokių nors detalių. Aptikę gedimus, kreipkitės į artimiausią
techninės pardavėją.
Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir
karštų paviršių.
IM022
www.scarlett.ru SC-SD500UV01
16
Neleiskite, kad į gaminio korpuso angas patektų pašalinių
daiktų ir kitų skysčių.
Avalynės išdžiovinimo greitis priklauso nuo gaminio naudojimo
sąlygų, drėgmės ir metų laiko.
Kai maitinimas įjungtas, įsižiebs šviesos indikatorius ir
džiovyklės korpusas įkais, tai normalu.
Neišmontuokite įrenginio, kad išvengtumėte jo pažeidimo ar
gedimo.
Prašome laikyti įrenginį 10 m. atstumu ir toliau nuo kitų daiktų,
kad padidintumėte oro srautą ir išvengtumėte įrenginio
pažeidimo ar gedimo.
Drėgmės garavimas - normalus reiškinys džiovinimo metu.
Gaminys pasižymi maža galia, todėl jis nesuges ir nesukels
žalos aplinkai, netgi jei prijungtas prie maitinimo tinklo ilgą
laiką.
Šis gaminys tinka drėgnai ar šiek tiek įmirkusiai, bet ne
permirkusiai avalynei, taip pat kojinėms, kuriios prieš tai buvo
išdžiovintos skalbyklėje.
Džiovinant avalynę ir kojines, gali susidaryti nemalonus
kvapas. Laikykite avalynę avalynę ir džiovyklę gerai
vėdinamoje vietoje.
Prašome pasistengti pakabinti gaminį džiovinimo metu, kad
būtų gauti geriausi rezultatai.
dėkite įjungtos avalynės džiovyklės ant kilimo ar bet kokio
audinio.
Neprisilieskite prie avalynės džiovyklės karto po džiovinimo
proceso, kad išvengtumėte nudegimo.
Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami
prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas.
Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją
išsaugant jo saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes.
Pagaminimo data nurodyta ant gaminio ir (arba) pakuotės, taip pat pridedamoje
dokumentacijoje XX.XXXX formatu, kur pirmieji du simboliai „XX“ žymi pagaminimo mėnesį, o
toliau einantys keturi simboliai „XXX“ žymi pagaminimo metus.
VEIKIMAS
Prietaisas skirtas avalynės džiovinimui.
Įdėkite prietaisą į avalynę ir įjunkite į maitinimo tinklą. Korpusas automatiškai įšils iki 65-80 °C
temperatūros, kuri laikoma saugia avalynei.
Palaukite, kol avalynė išdžius.
Atjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
Ištraukite įrenginį iš avalynės.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo ir įsitikinkite, kad prietaisas visiškai atvėstų.
Išimkiteiovyklę iš avalynės.
Nuvalykite prietaiso korpusą drėgnu audiniu. Nenaudokite abrazyvinių ir cheminių valymo
priemonių.
SAUGOJIMAS
Pirms uzglabāšanas, pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota un pilnīgi auksts.
Atilkite visus “VALYMAS IR PRIEŽIŪRA” skyriaus reikalavimus.
IM022
www.scarlett.ru SC-SD500UV01
17
Suvyniokite maitinimo laidą.
Laikykite prietaisą sausoje vėsioje vietoje.
Šis simbolis ant gaminio, pakuotėje ir (arba) lydinčioje dokumentacijoje reiškia, kad
naudojami elektriniai ir elektroniniai gaminiai neturėtų būti išmetami (išmestos) kartu su
įprastinėmis buitinėmis atliekomis. Juos (jas) reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo
punktams.
Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas, kreipkitės į
vietines valdžios institucijas.
Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir
aplinką nuo neigiamo poveikio, galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas.
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
A készülék használata előtt, a készülék károsodása elkerülése
érdekében figyelmesen olvassa el a Használati utasítást.
Első használat előtt ellenőrizze, megfelelnek-e a terméken
feltüntetett műszaki adatok a villamos hálózat adatainak.
A készülék kizárólag háztartásban használható. A készülék
nem alkalmas ipari és kereskedelmi használatra.
Ne használja a készüléket házon kívül, vagy nedves
körülmények közt.
Használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket.
Áramütés, elektromos tüzek elkerülése érdekében ne merítse
a készüléket vízbe, vagy egyéb folyadékba.
A készüléket ne használják elégtelen fizikai, érzéki vagy
szellemi képességű személyek (beleértve a gyerekeket is),
illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező
személyek felügyelet nélkül, illetve, ha nem részesültek
kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felelős
személy által.
A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való
játszás elkerülése érdekében.
Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot.
A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése
érdekében annak cseréjét végezze a gyártó a szervizközpont,
illetve hasonlóan szakképzett személyzet.
Ne próbálja önállóan megjavítani a készüléket. Ha
rendellenesség fordul elő, forduljon a legközelebbi eladóval.
Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, vagy forró
felülettel.
Idegen tárgy vagy bármilyen folyadék ne kerüljön a
készüléktest réseibe.
A lábbeli száradási ideje a termék használati körülményeitől, a
nedvességi szinttől, és az évszaktól függ.
A készülék aramosításakor a jelzőfény kigyullad, a
készüléktest felmelegszik, ez normális jelenség.
IM022
www.scarlett.ru SC-SD500UV01
18
szüléksérülés és meghibásodás elkerülése érdekében ne
szerelje szét a készüléket.
Tartsa a készüléket más tárgyaktól legalább 10 cm távolságon
a fokozott légáramlat, és a készülék meghibásodásának vagy
sérülésének elkerülése érdekében.
A nedvesség elpárolgása szárítás közben normális jelenség.
A termék alacsony energiafogyasztású, így nem okoz kárt
önmagának és a környezetnek még akkor sem, ha hosszú
ideig van bekapcsolva.
Ez a termék enyhén vagy közepesen nedves, de nem teljesen
átázott lábbeli, valamint szárítógép segítségével szárított zokni
esetén használható.
A lábbeli és zokni szárításakor kellemetlen szag keletkezhet.
Tartsa a lábbelit és a cipőszárítót jól szellőző helyiségben.
Legjobb eredmény érdekében szárítás közben próbálja
felakasztani a ruhadarabot.
Ne helyezze a bekapcsolt cipőszárítót szőnyegre vagy
bármilyen szövetre.
Égési sérülés elkerülése érdekében ne érjen a cipőszárítóhoz
közvetlenül a szárítást követően.
Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2
órán belül tartsa szobahőmérsékleten.
A gyártónak jogában áll értesítés lkül másodrendű módosításokat végezni a készülék
szerkezetében, melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát,
működőképességét, funkcionalitását.
A gyártási idő XX.XXXX formátumban a terméken és/vagy a csomagoláson található, valamint
a kísérő iratokban, ahol az első t «XX» számjel a gyártási hónapra, a következő «XXXX»
számjel pedig a gyártási évre utal.
MŰKÖDÉS
A készülék lábbeli szárítására alkalmazható.
Helyezze a készüléket a lábbelibe, és áramosítsa a készüléket. A készüléktest automatikusan
felmelegszik 65-80°C-ig, ami nem veszélyes a lábbeli számára.
Várja meg, amíg a lábbeli megszárad.
Áramtalanítsa a készüléket.
Vegye ki a készüléket a lábbeliből.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Áramtalanítsa a készüléket, és győződjön meg arról, hogy a készülék teljesen kihűlt.
Vegye ki a cipőszárítót a lábbeliből.
Törölje meg a készüléktestet nedves törlőkendővel. Ne használjon súrolószert vagy vegyi
alapú tisztítószert.
TÁROLÁS
Tárolás előtt győződjön meg róla, hogy a készülék ki van húzva, és teljesen hidegen.
Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit.
Tekerje fel a vezetéket.
Száraz, hűvös helyen tárolja.
Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy
ezeket a használt villamos és elektronikus termékeket az általános háztartási hulladékkal
kidobni. E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni.
A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes
hatósághoz.
IM022
www.scarlett.ru SC-SD500UV01
19
A megfelelő hulladékkezelés set megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan
esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre, amelyek a nem
megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel.
RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
MĂSURILE DE SIGURANȚĂ
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul
pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării.
Înainte de prima conectare, verificați dacă caracteristicile
tehnice indicate pe produs corespund parametrilor rețelei
electrice.
A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică. Aparatul este
destinat doar pentru utilizare în condiții casnice. Aparatul nu
este destinat pentru utilizare industrială și comercială.
Nu utilizați în exterior sau în condiții de umiditate ridicată.
Da aparatul nu se utilizează, deconectați-l de fiecare dată de
la rețeaua electrică.
În scopul evitării electrocutării, nu introduceţi aparatul sau
cablul de alimentare în apă sau alte lichide.
Aparatul nu este destinat persoanelor (inclusiv copiilor) cu
capacități fizice, senzoriale și mintale reduse sau dacă ele nu
posedă experiență de viață sau cunoștințe, dacă ele nu sunt
supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatului de
persoana, responsabilă de siguranța lor.
Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul.
Nu folosiţi accesorii, care nu fac parte din setul acestui aparat.
Dacă cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita
pericolele, înlocuirea acestuia trebuie să fie realizată de către
producător sau de către un centru de deservire autorizat, sau
de către personalul calificat corespunzător.
Nu încercaţi reparaţi aparatul de sine stătător. În caz de
apariţie a defectelor, adresaţi- la cel mai apropiat
distribuitorul.
Asigurați- cablul de alimentare nu atinge marginile
ascuțite sau suprafețele fierbinți.
Nu permiteți pătrunderea în orificiile aparatelor a obiectelor
străine sau a oricăror lichide.
Viteza de uscare a încălțămintei depinde de condițiile de
utilizare a produsului, de umiditate și de perioada anului.
nd alimentarea este conectată, se iluminea indicatorul
luminos și carcasa uscătorului se va încălzi, ceea ce este
normal.
Nu dezasamblați dispozitivul pentru a evita deteriorarea sau
distrugerea.
rugăm țineți dispozitivul la distanța de 10 cm și mai mult
de la alte obiecte pentru a crește debitul de aer și pentru a
evita deteriorarea dispozitivului.
IM022
www.scarlett.ru SC-SD500UV01
20
Evaporarea umezelii este un fenomen normal în procesul de
uscare.
Produsul dispune de putere redusă, de aceea el nu se poate
deteriora și nu poate dăuna mediului înconjurător, chiar dacă
este conectat la rețeaua electrică pentru o perioadă mai mare
de timp.
Acest produs este potrivit pentru încălțăminte umedă sau ușor
umedă, însă nu foarte umedă, precum și pentru ciorapi care au
fost uscați în prealabil în mașina de spălat.
La uscarea încălțămintei și ciorapilor poate apărea un miros
neplăcut. Păstrați încălțămintea și uscătorul pentru
încălțăminte într-o încăpere bine aerisită.
rugăm atârnați încălțămintea în timpul uscării pentru a
obține un rezultat mai bun.
Nu puneți uscătorul de încălțăminte conectat pe covor sau
orice material.
Nu atingeți uscătorul de încălțăminte imediat după procesul de
uscare pentru a evita arsurile.
Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 °C, atunci înainte
de conectare acesta ar trebui să se afle la temperatura camerei, timp de cel puțin 2 ore.
Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în
construcţia produsului, care nu influenţează semnificativ siguranţa, capacitatea de funcționare
şi performanța acestuia.
Data producerii este indicată pe produs și/sau ambalaj, precum și în documentația însoțitoare,
în format XX.XXXX, unde primele două cifre ”XX” reprezintă luna producerii, iar următoarele
patru cifre ”XXXX” reprezintă anul producerii.
UTILIZAREA
Aparatul este destinat pentru uscarea încălțămintei.
Puneți aparatul în încălțăminte și conectați-l la rețeaua electrică. Carcasă se încălzește
automat până la temperatura de 65-80°C, care nu dăunează încălțămintei.
Așteptați să se usuce încălțămintea.
Deconectați aparatul de la rețeaua electrică.
Scoateți aparatul din încălțăminte.
CURĂȚAREA ȘI ÎNGRIJIREA
Deconectați aparatul de la rețeaua electrică și asigurați-vă că el s-a răcit complet.
Scoateți uscătorul din încălțăminte.
Ștergeți carcasa aparatului cu o cârpă umedă. Nu folosiți detergenți abrazivi sau chimici.
PĂSTRAREA
Înainte de depozitare, asigurați-vă că aparatul este scos din priză și este complet răcit.
Respectați toate cerințele de la punctul CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA.
Strângeți prin înfășurare cablul de alimentare.
Aparatul se va păstra la loc răcoros și uscat.
Simbolul dat pe produs, ambalaj şi/sau documentele însoţitoare înseamnă aparatele
electrice şi electronice, uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere. Acestea
trebuie duse la punctele de colectare specializate.
Adresaţi-la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele
existente de colectare a deşeurilor.
Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor
efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător, care ar putea apărea în
rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Scarlett SC-SD500UV01 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare