LG 65SJ810V Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

www.lg.com
Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi
păstraţi-l pentru consultări ulterioare.
Siguranţă şi referinţe
MANUAL DE UTILIZARE
Televizor cu LED-uri*
* Televizorul LG cu LED-uri are ecranul LCD cu lumini de
fundal LED.
2
ROMÂNĂ
Avertisment! Instrucţiuni de
siguranţă
ATENŢIE
RISC DE ŞOC ELECTRIC,
NU DESCHIDEŢI
ATENIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ȘOC ELECTRIC, NU
ÎNDEPĂRTAI CAPACUL (SAU PARTEA POSTERIOARĂ). ÎN INTERIOR
NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI REPARATE DE CĂTRE UTILIZATOR.
PENTRU SERVICE, CONSULTAI PERSONALUL DE SERVICE
CALIFICAT.
Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul cu privire la
prezena „tensiunii periculoase” neizolate din spaiul
produsului care poate avea o magnitudine sucientă pentru a
constitui un risc de șoc electric pentru persoane.
Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul cu privire la
prezena instruciunilor de funcionare și de întreinere (de
service) importante din documentaia care acompaniază
dispozitivul.
AVERTISMENT: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU ȘI DE
ȘOC ELECTRIC, NU EXPUNEI ACEST PRODUS LA PLOAIE SAU
UMEZEALĂ.
PENTRU A PREVENI RĂSPÂNDIREA FOCULUI,
ÎNTOTDEAUNA INEI LUMÂNĂRILE SAU ALTE
OBIECTE CU FLACĂRĂ DESCHISĂ DEPARTE DE ACEST
PRODUS.
•  Nu amplasai televizorul și telecomanda în următoarele medii:
- Într-un loc expus luminii directe a soarelui
- Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar  o cameră
de baie
- În apropierea unei surse de căldură, cum ar  sobe și alte
dispozitive care produc căldură
- În apropierea blaturilor de bucătărie sau a umidicatoarelor,
unde produsele pot  expuse rapid la abur sau ulei
- Într-o zonă expusă ploii sau vântului
- În apropierea containerelor de apă, cum ar  vazele
Nerespectarea acestor indicaii poate avea ca urmare izbucnirea
unui incendiu, electrocutarea, defectarea produsului sau
deformarea acestuia.
•  Nu amplasai produsul în locuri în care poate  expus la praf.
Aceasta poate cauza pericol de incendiu.
•  Ștecherul de alimentare permite deconectarea produsului.
Ștecherul trebuie să e întotdeauna ușor accesibil.
•  Nu atingei ștecherul cu mâinile ude. În plus, dacă pinul cablului
este ud sau acoperit de praf, uscai complet ștecherul sau ștergei
praful. Există riscul de electrocutare din cauza umezelii în exces.
•  Asigurai-vă că ai conectat cablul de alimentare la o sursă de
alimentare cu împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt
împământate.) Există riscul de electrocutare sau de rănire.
•  Introducei complet cablul de alimentare, în caz contrar, daca nu
este introdus complet, există riscul izbucnirii unui incendiu.
•  Asigurai-vă că nu lăsai cablul de alimentare să intre în contact
cu obiecte erbini, cum ar  un corp de încălzire. Aceasta poate
cauza pericol de incendiu sau electrocutare.
•  Nu amplasai obiecte grele sau chiar produsul pe cablurile de
alimentare.
În caz contrar, este posibil ca acest lucru să cauzeze un incendiu
sau electrocutare.
•  Îndoii cablul antenei între interiorul și exteriorul clădirii, pentru a
împiedica pătrunderea ploii. Aceasta ar putea cauza pătrunderea
apei în produs și electrocutarea.
•  La montarea televizorului pe perete, asigurai-vă că în urma
instalării nu lăsai cablul de alimentare și cel pentru semnal să
atârne în spatele televizorului pentru ca poate cauza un incendiu
sau electrocutare.
•  Nu conectai prea multe dispozitive electrice la o singură priză
electrică multiplă. În caz contrar, acest lucru poate provoca un
incendiu cauzat de supraîncălzire.
•  Nu scăpai produsul și avei grijă ca acesta să nu cadă când
conectai dispozitivele externe. În caz contrar, acest lucru poate
cauza vătămări corporale sau deteriorarea produsului.
•  Nu lăsai materialul de ambalare anti-umezeală sau ambalajul
de vinilin la îndemâna copiilor. Dacă este înghiit, materialul de
protecie împotriva umezelii este nociv. Dacă o persoană înghite
material din greșeală, încercai să îi inducei voma și mergei la
cel mai apropiat spital. În plus, ambalajul de vinilin poate cauza
sufocare. Nu îl lăsai la îndemâna copiilor.
•  Nu lăsai copiii să se urce pe sau să se agae de televizor.
În caz contrar, televizorul poate cădea, cauzând vătămări corporale
grave.
•  Avei grijă cum depozitai la deșeuri bateriile consumate, pentru
a feri copiii de pericolul de a le înghii. În cazul în care un copil
înghite o baterie, transportai-l imediat la medic.
•  Nu introducei obiecte metalice/conductoare (precum beișoare/
tacâmuri/șurubelnie metalice) în capătul cablului de alimentare
în timp ce ștecherul de alimentare este introdus în priza de perete.
De asemenea, nu atingei cablul de alimentare imediat după ce
l-ai deconectat din priza de perete. Există riscul electrocutării.
•  Nu așezai sau depozitai substane inamabile în apropierea
produsului. Există riscul de explozie sau de incendiu, ca urmare a
manevrării neatente a substanelor inamabile.
•  Nu scăpai în produs obiecte metalice, cum ar  monede, ace de
păr, beișoare sau re de sârmă, și nici produse inamabile, cum ar
 hârtie sau chibrituri. Copiii trebuie să e foarte ateni când sunt
în apropierea produsului. Există pericol de electrocutare, incendiu
sau vătămare corporală. Dacă scăpai un corp străin în produs,
deconectai cablul de alimentare și contactai centrul de service.
ROMÂNĂ
3
•  Nu pulverizai apă pe produs și nu-l curăai cu substane
inamabile (diluant sau benzen). Acest lucru poate cauza
electrocutarea sau un incendiu.
•  Nu supunei produsul la impacturi, nu lăsai alte obiecte să cadă în
produs și nu scăpai obiecte pe ecran. Există riscul de rănire sau de
deteriorare a produsului.
•  Nu atingei niciodată produsul sau antena acestuia în timpul unei
furtuni cu descărcări electrice.
Există riscul electrocutării.
•  Nu atingei niciodată priza de perete dacă există scurgeri de gaz;
deschidei fereastra și aerisii. Aceasta poate cauza un incendiu sau
arsuri provocate de scântei.
•  Nu dezasamblai, reparai sau modicai produsul la propria
apreciere. Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.
Contactai un centru de service pentru vericare, calibrare sau
reparaii.
•  În cazul în care survine oricare dintre următoarele situaii,
deconectai imediat produsul de la sursa de alimentare și
contactai centrul local de service.
- Produsul a fost deteriorat
- În produs au pătruns obiecte străine
- Produsul a emanat fum sau un miros ciudat
Aceasta poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutarea.
•  Dacă intenionai să nu utilizai produsul pentru un timp
îndelungat, deconectai cablul de alimentare de la produs. Praful
care se depune poate cauza un incendiu, iar deteriorarea izolaiei
poate cauza scurgeri de electricitate, electrocutare sau incendiu.
•  Aparatul nu trebuie să e expus la picurare sau stropire și nu
trebuie să amplasai recipiente cu lichid, cum ar  vaze de ori,
pe aparat.
•  Nu montai produsul pe un perete dacă este posibil să e expus
la ulei sau vapori de ulei. Acest lucru poate deteriora produsul și
poate cauza căderea acestuia.
•  Dacă în produs (adaptor c.a., cablu de alimentare, TV) pătrund apă
sau alte substane, deconectai cablul de alimentare și contactai
imediat centrul de service. În caz contrar, este posibil ca acest lucru
să aibă drept rezultat un incendiu sau electrocutare.
•  Utilizai doar un adaptor c.a. autorizat și cablul de alimentare
aprobat de LG Electronics. Nerespectarea acestor indicaii
poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu, electrocutarea,
defectarea produsului sau deformarea acestuia.
•  Nu dezasamblai niciodată adaptorul c.a. sau cablul de alimentare.
Aceasta poate avea drept rezultat un incendiu sau electrocutarea.
•  Manevrai adaptorul cu atenie pentru a evita șocurile externe.
Șocurile externe pot deteriora adaptorul.
•  Vericai dacă s-a conectat în sigurană cablul de alimentare la
ștecherul televizorului.
•  Instalai produsul în locuri în care nu există unde radio.
•  Între antena de exterior și liniile de alimentare trebuie să existe o
distană sucientă, pentru a preveni atingerea antenei de exterior
de acestea chiar și în cazul căderii sale. Acest lucru poate cauza
electrocutarea.
•  Nu instalai produsul pe rafturi instabile, pe suprafee înclinate
sau în alte locuri de acest fel. De asemenea, evitai locurile în
care există vibraii sau care nu pot asigura susinerea sigură a
produsului. În caz contrar, produsul poate cădea sau se poate
răsturna, cauzând vătămări corporale sau deteriorarea acestuia.
•  Dacă instalai televizorul pe un suport, trebuie să luai măsuri de
prevenire a răsturnării produsului. În caz contrar, produsul poate
cădea, cauzând vătămări corporale.
•  Dacă dorii să montai produsul pe un perete, atașai interfaa
de montare VESA standard (componente opionale) la partea din
spate a produsului. Când instalai televizorul utilizând consola de
montare pe perete (componente opionale), xai-l cu atenie,
pentru a nu-l scăpa.
•  Utilizai doar atașamentele/accesoriile specicate de producător.
•  La instalarea antenei, consultai un tehnician de service calicat.
Daca nu este instalat de un tehnician autorizat, se poate produce
pericol de incendiu sau de electrocutare.
•  Vă recomandăm să meninei o distană de cel puin 2 - 7 ori mai
mare decât diagonala ecranului, în timpul vizionării la televizor.
Dacă vă uitai la televizor o perioadă de timp îndelungată, acest
lucru vă poate provoca vedere neclară.
•  Utilizai numai tipul de baterii specicat. Altfel, telecomanda se
poate deteriora.
•  Nu amestecai baterii noi și baterii vechi. Acest lucru poate cauza
supraîncălzirea și curgerea bateriilor.
•  Nu expunei bateriile la căldură excesivă. De exemplu păstrai-le
la distană de lumina directă a soarelui, șeminee deschise sau
radiatoare electrice.
•  Semnalul telecomenzii poate  perturbat de lumina soarelui
sau de o altă lumină puternică. În acest caz, creai întuneric în
încăpere.
•  La conectarea unor dispozitive externe, cum ar  console pentru
jocuri video, asigurai-vă că utilizai cabluri de conectare sucient
de lungi. În caz contrar, produsul se poate răsturna, cauzând
vătămări corporale sau deteriorarea produsului.
•  Nu pornii/oprii produsul conectând sau deconectând cablul
de alimentare la/de la priza de perete. (Nu utilizai cablul de
alimentare în locul comutatorului.) Acest lucru poate cauza
defeciuni mecanice sau electrocutare.
•  Vă rugăm să respectai instruciunile de instalare de mai jos,
pentru a împiedica supraîncălzirea produsului.
- Distana dintre produs și perete trebuie să e mai mare de
10cm.
- Nu instalai produsul într-ul loc în care nu există ventilaie (de
ex., pe un raft de bibliotecă sau într-un dulap).
- Nu instalai produsul pe un covor sau pe o pernă.
- Asigurai-vă că fanta de ventilaie nu este obturată de o faă de
masă sau o perdea.
Acest lucru poate provoca un incendiu.
4
ROMÂNĂ
•  Avei grijă să nu atingei oriciile de ventilare în timp ce vizionai la
televizor un timp îndelungat deoarece acestea se pot încălzi. Acest
lucru nu afectează funcionarea sau performana produsului.
•  Vericai periodic cablul aparatului, iar dacă aspectul acestuia
indică deteriorări, scoatei-l din priză, întrerupei utilizarea
aparatului și înlocuii cablul cu unul de schimb de același fel, de la
un furnizor autorizat de service.
•  Nu lăsai praful să se așeze pe pinii ștecherului sau pe priză.
Aceasta poate cauza pericol de incendiu.
•  Protejai cablul de alimentare împotriva șocurilor zice sau
mecanice, cum ar  răsucirea, îndoirea, strangularea, prinderea cu
ușa sau călcarea pe acesta. Acordai o atenie deosebită ștecherelor,
prizelor de perete și locului în care cablul iese din aparat.
•  Nu apăsai cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuit,
cum ar  unghia, un creion sau un pix, și nu îl zgâriai.
•  Evitai atingerea ecranului sau apăsarea îndelungată a acestuia
cu degetul (degetele). Dacă nu respectai această instruciune, pe
ecran pot apărea efecte temporare de distorsiune.
•  Cât timp această unitate este conectată la priza de perete c.a.,
aceasta nu va  deconectată de la sursa de alimentare c.a. chiar
dacă o oprii de la ÎNTRERUPĂTOR.
•  La deconectarea cablului, inei de ștecăr și scoatei-l din priză.
Dacă rele din interiorul cablului de alimentare se deconectează,
acest lucru poate cauza izbucnirea unui incendiu.
•  La mutarea produsului, asigurai-vă că întâi oprii alimentarea
cu energie. Apoi, deconectai cablurile de alimentare, cablurile
antenei și toate cablurile de conectare.
Televizorul sau cablul de alimentare se pot deteriora, ceea ce poate
duce la apariia unui pericol de incendiu sau la electrocutare.
•  La mutarea sau la despachetarea produsului, lucrai cu încă o
persoană, deoarece produsul este greu. În caz contrar, acest lucru
poate avea ca rezultat vătămarea corporală.
•  Pentru service, consultai personalul de service calicat. Service-ul
este necesar atunci când aparatul a fost deteriorat în vreun fel, cum
ar  deteriorarea cablului de alimentare sau a ștecherului, vărsarea
de lichid sau scăparea de obiecte pe aparat, expunerea la ploaie sau
umezeală a aparatului, nefuncionarea normală a aparatului sau
dacă acesta a fost scăpat.
•  Nu utilizai electrocasnicele cu tensiuni înalte în apropierea
televizorului (de ex. aparat electric pentru ânari). Acest lucru
poate avea drept rezultat funcionarea defectuoasă a produsului.
•  La curăarea produsului și a componentelor acestuia, întâi
deconectai alimentarea și curăai ștergând cu o lavetă moale.
Aplicarea unei fore excesive poate cauza zgârieturi sau decolorare.
Nu pulverizai apă și nu ștergei cu o lavetă umedă. Nu utilizai
niciodată produse de curăat sticla, produse de lustruit destinate
autovehiculelor sau de uz industrial, substane abrazive sau ceară,
benzen, alcool etc., ce pot deteriora produsul și panoul acestuia.
În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui
incendiu, electrocutare sau deteriorarea produsului (deformare,
corodare sau spargere).
Pregătirea
•  Dacă televizorul este pornit pentru prima dată după livrarea din
fabrică, iniializarea acestuia poate dura câteva minute.
•  Imaginea ilustrată poate  diferită de televizorul dvs.
•  Așajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs.
poate să difere puin de cel prezentat în acest manual.
•  Este posibil ca meniurile și opiunile disponibile să e diferite de
sursa de intrare sau de modelul produsului pe care o/îl folosii.
•  În viitor acestui televizor i se pot adăuga caracteristici noi.
•  Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcie de
model.
•  Specicaiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot 
modicate fără noticare prealabilă datorită realizării de upgrade
pentru funciile produsului.
•  Pentru o conectare optimă, cablurile HDMI și dispozitivele USB
trebuie să aibă margini mai subiri de 10 mm și mai înguste de 18
mm. Utilizai un cablu extern care acceptă USB 2.0 în cazul în care
cablul de memorie USB sau stickul de memorie USB nu intră în
portul USB al televizorului dvs.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•  Utilizai un cablu certicat cu sigla HDMI atașată.
•  Dacă nu utilizai un cablu certicat HDMI, este posibil ca ecranul
să nu mai așeze sau să apară o eroare de conexiune. (Tipuri de
cabluri HDMI recomandate)
- Cablu HDMI
®
/
TM
de mare viteză (3 m sau mai puin)
- Cablu HDMI
®
/
TM
de mare viteză cu Ethernet (3 m sau mai puin)
•  Cum se utilizează miezul de ferită (În funcie de model)
- Utilizai miezul din ferită pentru a reduce interferena
electromagnetică din cablul de alimentare. Înfășurai o singură
dată cablul de alimentare pe miezul din ferită.
[Parte perete]
[Parte televizor]
10 cm (+ / -2 cm)
ROMÂNĂ
5
•  Nu utilizai niciun element neaprobat pentru a asigura
sigurana produsului și durata sa de viaă.
•  Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza
utilizării elementelor neaprobate nu sunt acoperite de
garanie.
•  Anumite modele au o peliculă subire atașată pe ecran și
aceasta nu trebuie îndepărtată.
•  Când atașai suportul la televizor, așezai ecranul cu faa
în jos pe o masă cu suprafaă moale sau pe o suprafaă
plană pentru a proteja ecranul împotriva zgârieturilor.
•  Asigurai-vă că șuruburile sunt introduse corect și sunt
strânse ferm. (Dacă nu sunt strânse sucient de sigur,
este posibil ca televizorul să se încline în faă după
instalare.) Nu utilizai prea multă foră și nu strângei
excesiv șuruburile; în caz contrar, acestea se pot deteriora
și nu se vor strânge corect.
•  Stoarcei apa sau agentul de curăare în exces de pe
lavetă.
•  Nu pulverizai apă sau agent de curăare direct pe
ecranul televizorului.
•  Asigurai-vă că pulverizai o cantitate sucientă de apă
sau agent de curăare pe o lavetă uscată pentru a șterge
ecranul.
•  La curăarea produsului, avei grijă să nu permitei
inltrarea lichidelor sau intrarea obiectelor străine în
spaiul dintre partea superioară, stângă sau dreaptă a
panoului și panoul de ghidaj. (În funcie de model)
Achiziţionare separată
Elementele care se achiziionează separat pot  schimbate sau
modicate în vederea îmbunătăirii calităii, fără nicio noticare.
Contactai distribuitorul pentru a achiziiona aceste articole. Aceste
dispozitive funcionează doar cu anumite modele.
Numele modelului sau designul poate  modicat în funcie de
actualizarea funciilor produsului, circumstanele sau politicile
producătorului.
(În funcie de model)
AN-MR650A
Telecomandă magică
Ridicarea şi deplasarea
televizorului
Atunci când deplasai sau ridicai televizorul, citii următoarele pentru a
împiedica zgârierea sau deteriorarea televizorului și pentru transportare
sigură, indiferent de tip și dimensiune.
•  Este recomandat să deplasai televizorul în cutia sau în materialul
de ambalare în care acesta a sosit iniial.
•  Înainte de a deplasa sau de a ridica televizorul, deconectai cablul
de alimentare și toate cablurile.
•  Atunci când inei televizorul în mână, ecranul nu trebuie să e
orientat spre dvs. pentru a evita deteriorarea.
•  inei ferm partea inferioară și cea superioară ale cadrului
televizorului. Asigurai-vă că nu inei mâna în partea transparentă,
în zona difuzoarelor sau a grilajului difuzoarelor.
•  Atunci când transportai un televizor mare, trebuie să existe cel
puin 2 persoane.
•  Atunci când transportai televizorul în mână, inei televizorul așa
cum se arată în ilustraia următoare.
•  Atunci când transportai televizorul, nu îl expunei la șocuri sau la
vibraii excesive.
•  Atunci când transportai televizorul, inei televizorul vertical, nu
întoarcei niciodată televizorul lateral și nu îl înclinai către stânga
sau către dreapta.
•  Nu aplicai presiune excesivă pentru a cauza curbarea/îndoirea
șasiului cadrului deoarece ecranul s-ar putea deteriora.
•  La manipularea televizorului, avei grijă să nu deteriorai butoanele
scoase în relief.
•  Evitai în orice moment să atingei ecranul, deoarece
acest lucru poate avea drept rezultat deteriorarea
ecranului.
•  Nu deplasai televizorul inând în mână suporturile
pentru cabluri, deoarece acestea se pot rupe și se pot
produce vătămări corporale și deteriorarea televizorului.
6
ROMÂNĂ
Utilizarea butonului
(În funcie de model)
Putei folosi funciile televizorului într-un mod simplu, utilizând
butonul.
<Tipul A>
sau
<Tipul B>
<Tipul C>
Funcţii de bază
<Tipul A / B>
Pornire (Apăsai)
Oprire
1
(Apăsai și
meninei apăsat)
Control volum
Controlul programelor
<Tipul C>
Pornire (Apăsai)
Oprire
1
(Apăsai și meninei apăsat)
Control meniu (Apăsai
2
)
Selecie meniu (Apăsai și meninei apăsat
3
)
1 Toate aplicaiile în curs de executare se vor închide, și toate
înregistrările în curs se vor opri.
2 Apăsai scurt butonul în timp ce televizorul este pornit pentru a
naviga prin meniu.
3 Putei utiliza funcia atunci când accesai comenzile meniului.
Setarea meniului
(În funcie de model)
Când televizorul este activat, apăsai butonul o dată. Putei regla
elementele de meniu utilizând butonul.
Oprii alimentarea.
Accesează meniul de setări.
Șterge așările de pe ecran și revine la vizionarea la televizor.
Modică sursa de intrare.
Derulează prin programele salvate.
Reglează nivelul volumului.
ROMÂNĂ
7
Montarea pe o masă
1 Ridicai și înclinai televizorul în poziia sa verticală pe o masă.
•  Lăsai un spaiu de (minimum) 10 cm de la perete pentru ventilare
adecvată.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Conectai cablul de alimentare la o priză de perete.
•  Nu așezai televizorul în apropierea surselor de căldură
sau pe acestea, deoarece pot apărea incendii sau alte
deteriorări.
•  Atunci când asamblai produsul, nu aplicai substane
străine (uleiuri, lubriani etc.) pe piesele prevăzute cu
șurub.
(Riscai să deteriorai produsul.)
Fixarea televizorului pe un perete
(Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate modelele.)
1 Introducei și strângei șuruburile cu ureche sau suporturile și
șuruburile televizorului pe spatele televizorului.
•  Dacă există șuruburi introduse în locul șuruburilor cu ureche,
scoatei mai întâi șuruburile.
2 Montai consolele de perete cu șuruburi pe perete.
Facei să corespundă locaia suportului de perete cu șuruburile cu
ureche de pe spatele televizorului.
3 Conectai strâns șuruburile cu ureche și suporturile de perete cu o
frânghie robustă. Asigurai-vă că meninei frânghia orizontal faă
de suprafaa plană.
•  Nu permitei copiilor să se urce pe televizor sau să se
agae de acesta.
•  Utilizai o platformă sau un dulap sucient de puternic și de mare
pentru a sprijini televizorul în sigurană.
•  Suporturile, șuruburile și frânghiile nu sunt furnizate. Putei obine
accesorii suplimentare de la distribuitorul dvs. local.
Montarea pe perete
Atașai cu atenie o consolă de montare pe perete opională pe spatele
televizorului și instalai consola pe un perete solid, perpendicular
pe podea. Când atașai televizorul la alte elemente ale construciei,
vă rugăm să contactai personal calicat. LG recomandă efectuarea
montării pe perete de către un instalator profesionist, calicat. Vă
recomandăm utilizarea unui suport de perete LG. Suportul de montare
pe perete LG este ușor de mutat, chiar și când cablurile sunt conectate.
Atunci când nu utilizai suportul de perete LG, vă rugăm să utilizai un
suport de perete cu ajutorul căruia dispozitivul este xat corespunzător
cu spaiu sucient pentru a permite conectarea la dispozitivele externe.
Se recomandă conectarea tuturor cablurilor înainte de instalarea
suporturilor xe pentru perete.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asigurai-vă că utilizai șuruburi și console de montare pe perete care
respectă standardul VESA. Dimensiunile standard pentru kiturile de
montare pe perete sunt descrise în tabelul următor.
Achiziţionare separată (Consolă de montare
pe perete)
Model
43UJ75**
43UJ74**
43UJ70**
43UJ67**
43UJ65**
43UJ63**
55SJ93**
55SJ85**
49/55SJ81**
49/55SJ80**
49/55UJ75**
49/55UJ74**
49/55UJ70**
49/55UJ67**
49/55UJ65**
49/55UJ63**
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Şurub standard M6 M6
Număr de şuruburi 4 4
Consolă de montare
pe perete
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
8
ROMÂNĂ
Model
65SJ93**
60/65SJ85**
60/65SJ81**
65SJ80**
60/65UJ75**
65UJ70**
65UJ67**
60/65UJ65**
60/65UJ63**
75/86SJ95**
70/75UJ67**
75UJ65**
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400
Şurub standard M6 M8
Număr de şuruburi 4 4
Consolă de montare
pe perete
LSW350B LSW640B
Model 55/65SJ95**
VESA (A x B) (mm) 300 x 200
Şurub standard M6
Număr de şuruburi 4
Consolă de montare
pe perete
OTW420B
A
B
•  Scoatei suportul înainte de a instala televizorul pe un
dispozitiv de montare pe perete, efectuând atașarea
suportului în ordine inversă.
•  Nu utilizai un obiect ascuit atunci când detașai
carcasa cablului. Acesta ar putea deteriora cablul sau
dulapul. Totodată, ar putea provoca vătămări corporale.
(În funcie de model)
•  La instalarea consolei de montare pe perete, se recomandă
acoperirea oriciului suportului folosind banda, pentru a preveni
intrarea prafului şi a insectelor. (În funcie de model)
Oriciul suportului
ROMÂNĂ
9
Conexiuni (noticări)
Conectai diferite dispozitive externe la televizor și comutai modurile
de intrare pentru a selecta un dispozitiv extern. Pentru mai multe
informaii privind conectarea dispozitivului extern, consultai manualul
furnizat cu ecare dispozitiv.
Dispozitivele externe disponibile sunt: receptoare HD, playere DVD, VCR-
uri, sisteme audio, dispozitive de stocare USB, PC, dispozitive pentru
jocuri și alte dispozitive externe.
•  Conectarea dispozitivului extern poate diferi de model.
•  Conectai dispozitivele externe la televizor, indiferent de ordinea
portului televizorului.
•  Dacă înregistrai un program TV pe un dispozitiv de înregistrare
DVD-uri sau pe un VCR, asigurai conectarea cablului de intrare
pentru semnalul TV la televizor printr-un dispozitiv de înregistrare
DVD-uri sau printr-un VCR. Pentru mai multe informaii privind
înregistrarea, consultai manualul furnizat cu dispozitivul conectat.
•  Consultai manualul echipamentului extern pentru instruciuni de
funcionare.
•  În cazul în care conectai un dispozitiv pentru jocuri la televizor,
utilizai cablul furnizat cu dispozitivul pentru jocuri.
•  În modul PC, este posibil să existe interferenă legată de rezoluie,
model vertical, contrast sau luminozitate. Dacă există interferenă,
schimbai modul PC la altă rezoluie, schimbai rata de
reîmprospătare sau reglai luminozitatea și contrastul din meniul
IMAGINE până când imaginea este clară.
•  În modul PC, este posibil ca unele setări ale rezoluiei să nu opereze
corect, în funcie de placa video.
•  Dacă coninutul ULTRA HD este redat pe PC-ul dvs., coninutul
video sau audio poate  întrerupt în funcie de performana PC-ului
dvs. (În funcie de model)
•  Când vă conectai prin intermediul unei reele LAN cu cablu, se
recomandă să utilizai un cablu CAT 7.
Conexiune antenă
Conectai televizorul la priza unei antene de perete cu un cablu RF (75
Ω).
•  Utilizai un splitter de semnal pentru a utiliza mai mult de 2
televizoare.
•  În cazul în care calitatea imaginii este slabă, instalai în mod corect
un amplicator de semnal pentru a îmbunătăi calitatea imaginii.
•  În cazul în care calitatea imaginii este slabă cu antena conectată,
încercai să orientai din nou antena în direcia corectă.
•  Cablul antenei și transformatorul nu sunt furnizate.
•  Format audio DTV acceptat: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, HE-AAC
•  Pentru o locaie în care nu se acceptă transmisiile ULTRA HD, acest
televizor nu poate recepiona transmisii ULTRA HD direct. (În
funcie de model)
Conexiune cu o antenă de satelit
(Numai pentru modele Satelit)
Conectai televizorul la priza unei antene de satelit din perete cu un
cablu RF (75 ).
Conexiune modulul CI
(În funcie de model)
Pentru a vizualiza serviciile criptate (contra cost) în modul TV digital.
•  Vericai dacă modulul CI este introdus în fanta pentru card
PCMCIA în direcia corectă. Dacă modulul nu este introdus corect,
acest lucru poate cauza deteriorarea televizorului și a fantei pentru
card PCMCIA.
•  Dacă televizorul nu redă niciun coninut video sau audio când
CI+ CAM este conectat, vă rugăm contactai operatorul de servicii
terestre/prin cablu/prin satelit.
Conectarea la USB
Este posibil ca anumite huburi USB să nu funcioneze. Dacă un dispozitiv
USB conectat utilizând un hub USB nu este detectat, conectai-l direct la
portul USB de pe televizor.
Alte conexiuni
Conectai-vă televizorul la dispozitive externe. Pentru o imagine și
un sunet de cea mai bună calitate, conectai dispozitivul extern și
televizorul cu cablul HDMI. Nu este prevăzut un cablu separat.
•  General HDMI ULTRA HD Deep
Colour
- Pornit : Acceptă 4K la 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Oprit : Acceptă 4K la 50/60 Hz 8 bii (4:2:0)
Dacă dispozitivul conectat la Intrare acceptă și ULTRA HD Deep
Colour, imaginea dvs. poate  mai clară. Cu toate acestea, dacă
dispozitivul nu acceptă această setare, este posibil să nu funcioneze
corespunzător. În acest caz, conectai dispozitivul la un alt port HDMI
sau Oprit setarea HDMI ULTRA HD Deep Colour a televizorului.
•  Format audio HDMI acceptat :
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(În funcie de model)
10
ROMÂNĂ
Telecomandă
(Este posibil ca anumite butoane și servicii să nu e furnizate, în funcie
de regiune sau de furnizorul de servicii.)
Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe
telecomandă. Citii acest manual cu atenie și utilizai corect televizorul.
Pentru a înlocui bateriile, deschidei capacul pentru baterii, înlocuii
bateriile (AAA de 1,5 V) aliniind capetele și cu marcajul din
interiorul compartimentului și închidei capacul pentru baterii. Pentru a
scoate bateriile, efectuai aciunile de instalare în ordine inversă.
Asigurai-vă că îndreptai telecomanda către senzorul pentru
telecomandă de pe televizor.
* Pentru a utiliza acest buton, ţineţi-l apăsat pentru mai mult
de 3 secunde.
1 2
1
(PORNIRE/OPRIRE) Pornește sau oprește televizorul.
Selectează programul Radio, TV și DTV.
(INTRARE) Modică sursa de intrare.
(Setări r.) Accesai Setări rapide.
Prin mărirea zonei selectate, o putei vedea la
dimensiunea ecranului complet.
Readuce subtitrarea preferată în modul digital.
Butoane numerice Introduce numere.
Butoane alfabet Introduce litere.
Accesează lista de programe salvată.
(Spaţiu) Deschide un spaiu liber pe tastatura ecranului.
Așează ghidul de programe.
Revine la programul vizionat anterior.
* Putei accesa aplicaia sau Live TV utilizând butoanele
numerice care corespund caracteristicilor.
Reglează nivelul volumului.
Vizualizează informaiile programului și ecranului curente.
(CĂUTARE) Căutai coninut precum programe TV, lme și
alte videoclipuri, sau efectuai o căutare pe web prin introducerea
termenilor de căutare în caseta de căutare.
(FĂRĂ SONOR) Dezactivează toate sunetele.
Derulează prin programele salvate.
Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor.
1
,
2
Butoane serviciu de streaming Se conectează la Serviciul
de streaming video.
(ACASĂ) Accesează Meniul ACASĂ.
- Istoricul se așează dacă apăsai și meninei apăsat butonul .
Așează lista cu Canale și Recomandat.
Revine la nivelul anterior.
Șterge așările de pe ecran și revine la vizionarea la televizor.
Butoane de navigare (sus/jos/stânga/dreapta) Derulează prin
meniuri sau opiuni.
Selectează meniurile sau opiunile și conrmă ceea ce ai
introdus.
Butoane teletext ( ) Aceste butoane se utilizează
pentru teletext.
* Oferă coninut legat de programul pe care îl urmării
în acest moment.
Funcia pentru descrierile audio va  activată. (În funcie de
model)
Începei înregistrarea și așai meniul înregistrării.
(Numai pentru modelele compatibile cu Time Machine
Ready
)
Revenire la LIVE TV.
Butoane de control ( ) Controlează coninutul
media.
, , , Acestea accesează funcii speciale în unele
meniuri.
ROMÂNĂ
11
Funcţiile telecomenzii
magice
(Este posibil ca anumite butoane și servicii să nu e furnizate, în funcie
de regiune sau de furnizorul de servicii.)
Atunci când este așat mesajul „Bateria telecomenzii magice este
descărcată. Schimbai bateria. înlocuii bateria.
Pentru a înlocui bateriile, deschidei capacul bateriei, înlocuii bateriile
(1,5 V AA) făcând să corespundă capetele și cu eticheta din
interiorul compartimentului și închidei capacul bateriei. Asigurai-vă
că îndreptai telecomanda către senzorul pentru telecomandă de pe
televizor. Pentru a scoate bateriile, efectuai aciunile de instalare în
ordine inversă.
* Pentru a utiliza acest buton, ţineţi-l apăsat pentru mai mult
de 3 secunde.
A
B
1
A
(PORNIRE/OPRIRE) Pornește sau oprește televizorul.
Putei porni sau stinge dispozitivul set-top box prin
adăugarea acestuia la telecomanda universală pentru televizorul dvs.
Butoane numerice Introduce numere.
Butoane alfabet Introduce litere.
Accesează lista de programe salvată.
(Spaţiu) Deschide un spaiu liber pe tastatura ecranului.
(Telecomandă ecran) Așează Telecomanda ecranului.
- În unele regiuni, accesează meniul de control universal.
* Putei accesa aplicaia sau Live TV utilizând butoanele
numerice care corespund caracteristicilor.
* Funcia pentru descrierile audio va  activată.
B
Reglează nivelul volumului.
Derulează prin programele salvate.
(FĂRĂ SONOR) Dezactivează toate sunetele.
(Recunoaştere vocală)
Pentru utilizarea funciei de recunoaștere vocală este necesară
conectarea la reea.
1 Apăsai pe butonul Recunoaștere vocală.
2 Vorbii atunci când fereastra cu așajul vocal apare pe ecranul TV.
(CĂUTARE)* Căutai coninut precum programe TV, lme și
alte videoclipuri, sau efectuai o căutare pe web prin introducerea
termenilor de căutare în caseta de căutare.
(ACASĂ) Accesează Meniul ACASĂ.
* Așează istoricul.
1
(Setări r.) Accesai Setări rapide.
- Prin apăsarea și meninerea butonului se așează meniul
Toate setările .
1
Așează meniul Acasă al dispozitivului set-top box.
- Când nu vizionai cu set-top box: se așează ecranul dispozitivului
set-top box.
C
D
2
3
C
Disc (OK) Apăsai centrul butonului Disc pentru a selecta un
meniu. Putei schimba programele utilizând butonul Disc.
(sus/jos/stânga/dreapta) Apăsai butonul sus,
jos, stânga sau dreapta pentru a derula meniul. Dacă apăsai pe
butoanele în timp ce este folosit indicatorul, acesta
va dispărea de pe ecran și telecomanda Magic va funciona ca una
generală. Pentru a așa din nou indicatorul de pe ecran, agitai
Telecomanda Magic la stânga și la dreapta.
12
ROMÂNĂ
D
Revine la nivelul anterior.
* Șterge așările de pe ecran și revine la vizionarea ultimelor
elemente introduse.
Așează ghidul de programe.
2
,
3
Butoane serviciu de streaming Se conectează la Serviciul
de streaming video.
(INTRARE) Modică sursa de intrare.
- Prin apăsarea și meninerea butonului se așează toate listele
de intrări externe.
3
(Setări r.) Accesai Setări rapide.
- Prin apăsarea și meninerea butonului se așează meniul
Toate setările .
, , , Acestea accesează funcii speciale în unele
meniuri.
Butoane teletext ( , ) Aceste butoane se utilizează
pentru teletext.
* Oferă coninut legat de programul pe care îl urmării
în acest moment.
Prin mărirea zonei selectate, o putei vedea la
dimensiunea ecranului complet.
* Putei mări zona spre care este orientată telecomanda.
Înregistrarea telecomenzii magice
Cum se înregistrează telecomanda Magic
Pentru a folosi telecomanda Magic, mai întâi asociai-o cu televizorul
propriu.
1 Introducei bateriile în telecomanda Magic și pornii televizorul.
2 Îndreptai telecomanda Magic înspre televizor și apăsai pe Disc
(OK) de pe telecomandă.
* Dacă televizorul nu poate înregistra telecomanda Magic, încercai din
nou după oprirea și repornirea acestuia.
Cum se anulează înregistrarea telecomenzii
Magic
Apăsai simultan butoanele și (ACASĂ) în același timp,
pentru cinci secunde, pentru a dezasocia telecomanda Magic și
televizorul dvs.
* Dacă apăsai și meninei apăsat butonul vei putea anula și
reînregistra Telecomanda Magic simultan.
Licenţe
Este posibil ca licenele acceptate să difere în funcie de model. Pentru
mai multe informaii despre licene, vizitai www.lg.com.
(Doar UJ75**, SJ80**, SJ81**,
SJ85**, SJ93**, SJ95**)
Informaţii de noticare
privind software-ul open
source
Pentru a obine codul sursă din GPL, LGPL, MPL și alte licene open
source, care sunt coninute în acest produs, vă rugăm să vizitai http://
opensource.lge.com.
În plus faă de codul sursă, toate condiiile licenei, denegările de
responsabilitate privind garania și NOTĂle despre drepturile de autor la
care se face referire sunt disponibile pentru descărcare.
LG Electronics va oferi și codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume
care să acopere costurile unei asemenea distribuii (cum ar  costurile
suporturilor media, de transport și de procesare), în urma unei solicitări
prin e-mail la [email protected]. Această oferă este valabilă timp de
trei (3) ani de la data la care ai achiziionat produsul.
Setarea dispozitivului
extern de comandă
Pentru a obine informaii privind instalarea dispozitivului de control
extern, vizitai site-ul www.lg.com.
ROMÂNĂ
13
Depanare
Televizorul nu poate  controlat cu telecomanda.
•  Vericai senzorul pentru telecomandă de pe produs și încercai
din nou.
•  Vericai să nu existe niciun obstacol între produs și telecomandă.
•  Vericai dacă bateriile mai funcionează și dacă sunt instalate
corect ( la , la ).
Nu se așează nicio imagine și nu se produce niciun sunet.
•  Vericai dacă produsul este pornit.
•  Vericai conectarea cablului de alimentare la o priză de perete.
•  Vericai dacă există o problemă la priza de perete, conectând alte
produse.
Televizorul se oprește dintr-o dată.
•  Vericai setările funciei de control alimentare. Este posibil ca
alimentarea să e întreruptă.
•  Vericai activarea caracteristicii Temporizator oprire / Oprire
temporizator este activată în setările Temporizatoare.
•  Vericai dacă s-a activat funcia de Oprire automată în setările
General -> Modul Eco. (În funcie de model)
•  Dacă nu există semnal când televizorul este pornit, televizorul se va
opri automat după 15 minute de inactivitate.
Când vă conectai la PC (HDMI), va  așat ‘Fără semnal’ sau ‘Format
invalid’.
•  Pornii/opriși televizorul utilizând telecomanda.
•  Reconectarea cablului HDMI.
•  Reporniși PC-ul cu televizorul pornit.
Aşare anormală
•  Dacă produsul pare a  rece la atingere, este posibil să apară o
mică „scintilaie” pe ecran când acesta este pornit. Acest lucru este
normal, nu este nimic în neregulă cu produsul.
•  Acest panou este un produs avansat care conine milioane de
pixeli. Este posibil să vedei pe panou mici puncte negre și/sau
puncte puternic colorate (roșii, albastre sau verzi) cu dimensiunea
de 1ppm. Acest lucru nu indică o defeciune și nu afectează
performana și sigurana produsului.
Acest fenomen este prezent și la produse ale terilor și nu constituie
motiv pentru schimbarea produsului sau înapoierea banilor.
•  Putei observa diferene de luminozitate și culoare ale panoului, în
funcie de poziia din care vizionai (stânga/dreapta/sus/jos).
Acest fenomen are loc din cauza caracteristicii panoului. Nu are
legătură cu performana panoului și nu constituie o defeciune.
•  Așarea unei imagini statice pentru o perioadă lungă de timp
poate cauza reinerea imaginii. Evitai așarea unei imagini xe pe
ecranul televizorului pentru o perioadă lungă de timp.
Sunet generat
•  Zgomot ca de „crăpare”: Zgomotul ca de crăpare care apare când
vizionai la televizor sau când oprii televizorul este generat de
contracia termică plastică provocată de temperatură și umiditate.
Acest zgomot este obișnuit pentru produse în care este necesară
deformarea termică.
•  Bâzâit de la circuitul electric/zumzet de la panou: Un zgomot de
nivel redus este generat de un circuit de comutare de viteză mare,
care oferă o cantitate mare de curent pentru a opera un produs.
Diferă în funcie de produs.
Acest sunet generat nu afectează performana și abilitatea
produsului.
14
ROMÂNĂ
Specicaţii
Specicaii pentru modulul fără r
•  Deoarece canalele de bandă pot varia în funcie de ară, utilizatorul
nu poate modica sau regla frecvena de operare. Acest produs este
congurat pentru tabelul de frecvene regionale.
•  Pentru respect faă de utilizator, acest dispozitiv trebuie instalat și
operat la o distană minimă de 20 cm între dispozitiv și corp.
Specificaii pentru modulul fără fir (LGSBWAC72)
LAN fără r (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Domeniu de frecvene Putere de ieșire (Max.)
2.400 - 2.483,5 MHz
5.150 - 5.725 MHz
5.725 - 5.850 MHz (Pentru
non-EU)
14 dBm
16,5 dBm
11,5 dBm
Bluetooth
Domeniu de frecvene Putere de ieșire (Max.)
2.400 - 2.483,5 MHz 8,5 dBm
* “IEEE802.11ac nu este disponibil în toate ările.
Modul CI (l x Î x A) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condiţii de
mediu
Temperatură
de funcţio-
nare
De la 0 °C la 40 °C
Umiditate de
funcţionare
Mai puin de 80 %
Temperatură
de depozi-
tare
De la -20 °C la 60 °C
Umiditate de
depozitare
Mai puin de 85 %
ROMÂNĂ
15
(în funcie de ară)
Televizor digital Televiziune analogică
Sistem de televiziune
DVB-T
DVB-T2
DVB-C
DVB-S/S2
PAL/SECAM, B/G, D/K, I
SECAM L
Acoperire canale
(Bandă)
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
950 - 2.150 MHz 46 - 890 MHz
VHF III : 174 - 230 MHz
UHF IV : 470 - 606 MHz
UHF V : 606 - 862 MHz
S bandă II : 230 - 300 MHz
S bandă III : 300 - 470 MHz
46 - 862 MHz
Număr maxim de
programe care pot 
salvate
6.000 2.000
Impedanţă antenă
externă
75 Ω
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292

LG 65SJ810V Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru