Bticino 3485STD Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
11
10
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Scénarios d’activation
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
/
Zones associées 3
25/05/08 12:23
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
/
Zones associées 3
25/05/08 12:23
À l’aide des touches sélectionner le scénario
voulu
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
/
Zones associées 3
25/05/08 12:23
Après la confirmation, seules les zones prévues par
le scénario sont activées.
Pour la création ou la modification des scénarios,
consulter le manuel d’installation
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
/
Zones associées 3
25/05/08 12:23
Confirmer la sélection en utilisant le code utilisateur,
une clé transpondeur ou un code numérique
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
La Centrale permet de mémoriser un maximum de 16 scénarios d’activation, pour sélectionner le
scénario voulu procéder comme suit:
13
12
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Avec la clef transpondeur
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
Les zones (max. 8) de l’installation sont toutes
activées (ex. 1-2-3-4)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
3
DEF
/
La Centrale confirme l’opération par le message
vocal exécuté, à l’affichage la zone 3 apparaît
sans le fond sombre (désactivée)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Confirmer l’opération en approchant un
transpondeur du lecteur dans les 5 secondes
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
3
DEF
/
Pour désactiver la zone 3, appuyer sur la touche
correspondante du clavier de la Centrale
17
16
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Avec la clef transpondeur
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
S’assurer que dans la maison il n’y a pas d’intrus
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
La sirène s’arrête de sonner; la Centrale répond avec
le message vocal débranché”
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Appuyer sur la touche ou
du clavier de la
Centrale et approcher la clef à moins d’un centimètre
du lecteur, pendant 2 secondes
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
19
18
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Quel type d’alarme a été vérifié?
MEMO ALLARMI
32: sensore IR
Finestra cucina
All. intrusione
Inserito
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
La Centrale a détecté une alarme ...
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
MEMO ALARMES
32: capteur IR
Fenêtre Salon
al. intrusion
en service
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
L’afficheur fournit les informations suivantes:
– capteur et nom correspondant (fenêtre )
– type d’alarme (intrusion)
– état de l’antivol au moment de l’alarme (branché)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Lorsque, sur l’afficheur, apparaît un signal d’alarme, on peut en connaître le type (intrusion,
technique, etc.) et le capteur qui l’a détectée; à chaque capteur l’installateur aura assigné un nom
(fenêtre cuisine, entrée, etc.) pour une identification plus facile. Pour avoir ces informations, il faut
appuyer sur une seule touche.
MEMO ALLARMI
32: sensore IR
Finestra cucina
All. intrusione
Inserito
1 2 3 4 -- -- -- --
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
Pour en savoir plus, appuyer sur la touche
Le signal d’alarme est annulé par l’afficheur au
prochain branchement de l’antivol, mais reste
mémorisé dans la “Mémoire évènements, qui peut
être consultée en sélectionnant dans le menu
Antivol la rubrique Mémoire évènements.
1
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
/
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08 12:23
21
20
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Activation des automations
ANTIVOL
Mém. évenement
Date et heure
Commandes
Automatismes
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Invalider
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Valider
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Invalider
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Accéder au menu de personnalisation
Appuyer sur la touche pour accéder au menu
Antivol
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIVOL
Mém. évenement
Date et heure
Commandes
Automatismes
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Invalider
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Valider
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Invalider
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Avec les touches sélectionner Automatismes
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIVOL
Mém. évenement
Date et heure
Commandes
Automatismes
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Invalider
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Valider
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Invalider
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Appuyer sur pou accéder
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIVOL
Mém. évenement
Date et heure
Commandes
Automatismes
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Invalider
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Valider
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Invalider
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Avec les touches sélectionner l’automation à
activer ou à désactiver; Si l’automation sélectionnée
est activée, sur la dernière ligne du moniteur,
s’affiche l’indication Invalider et dans le cas contraire
l’indication inverse
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIVOL
Mém. évenement
Date et heure
Commandes
Automatismes
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Invalider
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Valider
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Invalider
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Appuyer sur pour confirmer
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIVOL
Mém. évenement
Date et heure
Commandes
Automatismes
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Invalider
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Valider
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Invalider
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
La zone sélectionnée est activée; le numéro
d’identification s’affiche dans un cadre foncé.
Pour revenir à la page initiale, maintenir enfoncée la
touche
La centrale antivol peut être programmée de telle sorte qu’une automation soit associée dans une
situation donnée. Par exemple, l’allumage des lumières quand la centrale enregistre une alarme
intrusion. Dans ce menu, il est possible d’activer ou de désactiver les automations programmées
par l’installateur.
23
22
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Activation du contrôle à distance
CONTR. DISTASNCE
Assist. à dist.
Con. anti-intrus
OFF
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
FONCTIONS TEL.
Appel
Réponse
CYcles appel
ON
FONCTIONS TEL.
DTMF / PULSE
Absence réseau
Contr. distance
Sélectionn.
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Accéder au menu de personnalisation et
sélectionner Communicateur
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
CONTR. DISTASNCE
Assist. à dist.
Con. anti-intrus
OFF
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
FONCTIONS TEL.
Appel
Réponse
CYcles appel
ON
FONCTIONS TEL.
DTMF / PULSE
Absence réseau
Contr. distance
Sélectionn.
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Avec les touches sélectionner Fonctions tél.
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
CONTR. DISTASNCE
Assist. à dist.
Con. anti-intrus
OFF
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
FONCTIONS TEL.
Appel
Réponse
CYcles appel
ON
FONCTIONS TEL.
DTMF / PULSE
Absence réseau
Contr. distance
Sélectionn.
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Appuyer sur pou accéder
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
CONTR. DISTASNCE
Assist. à dist.
Con. anti-intrus
OFF
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
FONCTIONS TEL.
Appel
Réponse
CYcles appel
ON
FONCTIONS TEL.
DTMF / PULSE
Absence réseau
Contr. distance
Sélectionn.
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Avec les touches sélectionner Contr. distance
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Appuyer sur pour confirmer
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Ci-après sont fournies les indications
correspondantes et leur signification.
Une fois la configuration terminée, maintenir
enfoncée la touche pour revenir à la page initiale
Contrôle à distance (Con. anti-intrus)
Permet la gestion des alarmes intrusion via ligne téléphonique; la configuration prévoit les options
suivantes:
ON: le contrôle à distance est possible pour l’utilisateur et pour la centrale de surveillance.
Centrale: le contrôle à distance est possible pour la seule centrale de surveillance.
Utilisateur: le contrôle à distance est possible pour le seul utilisateur
OFF: le contrôle à distance est désactivé
Il est possible d’activer/désactiver la centrale pour la téléassistance ou pour le contrôle à distance
des alarmes via ligne téléphonique.
Avant de modifier les réglages de ce menu, contacter l’installateur.
Téléassistance (Assist. à dist.)
Si cette option est activée, la centrale permet l’arrivée d’appels de téléassistance de centrales
utilisant le protocole Contact ID.
25
24
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Régler la date et l’heure
DATE ET HEURE
heur: 00:00
date: 01/01/00
mardi
01/01/00 00:00
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
DATE ET HEURE
heur: 14:22
date: 25/03/08
mardi
01/01/00 00:00
Accéder au menu de personnalisation
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Appuyer sur la touche pour accéder au menu
Antivol
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Avec la touche sélectionner Date et heure
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
La saisie terminée, appuyer sur pour confirmer
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Appuyer sur pour confirmer
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Taper sur le clavier l’heure et la date actuelles; on
peut déplacer le curseur de la ligne de l’heure à celle
de la date avec les touches .
DATE ET HEURE
heur: 00:00
date: 01/01/00
mardi
01/01/00 00:00
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
DATE ET HEURE
heur: 14:22
date: 25/03/08
mardi
01/01/00 00:00
Régler correctement la date et l’heure est important pour pouvoir tenir sous contrôle
constamment tous les évènements mémorisés par le système.
DATE ET HEURE
heur: 00:00
date: 01/01/00
mardi
01/01/00 00:00
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
DATE ET HEURE
heur: 14:22
date: 25/03/08
mardi
01/01/00 00:00
DATE ET HEURE
heur: 00:00
date: 01/01/00
mardi
01/01/00 00:00
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
DATE ET HEURE
heur: 14:22
date: 25/03/08
mardi
01/01/00 00:00
DATE ET HEURE
heur: 00:00
date: 01/01/00
mardi
01/01/00 00:00
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
DATE ET HEURE
heur: 14:22
date: 25/03/08
mardi
01/01/00 00:00
DATE ET HEURE
heur: 00:00
date: 01/01/00
mardi
01/01/00 00:00
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
DATE ET HEURE
heur: 14:22
date: 25/03/08
mardi
01/01/00 00:00
27
26
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Créer son répertoire téléphonique
REPERTOIRE
01: Nom 1
02: Nom 2
03: Nom 3
04: Nom 4
REPERTOIRE
01: Bureau
031,1234567
Memoriser
REPERTOIRE
01: Bureau
Numéro tél
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
REPERTOIRE
01: Bureau
02: Nom 2
03: Nom 3
04: Nom 4
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
REPERTOIRE
01: Bureau
02:
03:
04:
Memoriser
Accéder au menu de personnalisation
Sélectionner Communicateur et confirmer en
appuyant sur
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
REPERTOIRE
01: Nom 1
02: Nom 2
03: Nom 3
04: Nom 4
REPERTOIRE
01: Bureau
031,1234567
Memoriser
REPERTOIRE
01: Bureau
Numéro tél
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
REPERTOIRE
01: Bureau
02: Nom 2
03: Nom 3
04: Nom 4
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
REPERTOIRE
01: Bureau
02:
03:
04:
Memoriser
Sélectionner Répertoire et appuyer sur pour
entrer dans le menu
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
REPERTOIRE
01: Nom 1
02: Nom 2
03: Nom 3
04: Nom 4
REPERTOIRE
01: Bureau
031,1234567
Memoriser
REPERTOIRE
01: Bureau
Numéro tél
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
REPERTOIRE
01: Bureau
02: Nom 2
03: Nom 3
04: Nom 4
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
REPERTOIRE
01: Bureau
02:
03:
04:
Memoriser
Lécran ci-contre apparaît; sélectionner une rubrique
de la liste (ex. 01) et appuyer sur pour confirmer
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
REPERTOIRE
01: Nom 1
02: Nom 2
03: Nom 3
04: Nom 4
REPERTOIRE
01: Bureau
031,1234567
Memoriser
REPERTOIRE
01: Bureau
Numéro tél
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
REPERTOIRE
01: Bureau
02: Nom 2
03: Nom 3
04: Nom 4
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
REPERTOIRE
01: Bureau
02:
03:
04:
Memoriser
Confirmer en appuyant sur
Composer le nom à introduire dans le répertoire à
l’aide du clavier de la Centrale, comme si l’on tapait
un SMS;
confirmer en appuyant sur
erronée, en appuyant sur et la retaper; pour
introduire un espace entre deux mots, appuyer sur
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
REPERTOIRE
01: Nom 1
02: Nom 2
03: Nom 3
04: Nom 4
REPERTOIRE
01: Bureau
031,1234567
Memoriser
REPERTOIRE
01: Bureau
Numéro tél
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
REPERTOIRE
01: Bureau
02: Nom 2
03: Nom 3
04: Nom 4
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
REPERTOIRE
01: Bureau
02:
03:
04:
Memoriser
Après la confirmation du nom, l’espace destiné au
numéro de téléphone est mis en évidence
Confirmer en appuyant sur
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
REPERTOIRE
01: Nom 1
02: Nom 2
03: Nom 3
04: Nom 4
REPERTOIRE
01: Bureau
031,1234567
Memoriser
REPERTOIRE
01: Bureau
Numéro tél
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
REPERTOIRE
01: Bureau
02: Nom 2
03: Nom 3
04: Nom 4
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
REPERTOIRE
01: Bureau
02:
03:
04:
Memoriser
Composer le numéro de téléphone
Si nécessaire, il est possible dintroduire des pauses
(par ex. entre préfixe et numéro) à l’aide de la touche
, la pause est représentée sur l’afficheur par une
virgule
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Confirmer en appuyant sur
REPERTOIRE
01: Nom 1
02: Nom 2
03: Nom 3
04: Nom 4
REPERTOIRE
01: Bureau
031,1234567
Memoriser
REPERTOIRE
01: Bureau
Numéro tél
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
REPERTOIRE
01: Bureau
02: Nom 2
03: Nom 3
04: Nom 4
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
REPERTOIRE
01: Bureau
02:
03:
04:
Memoriser
Pour introduire un autre numéro dans le répertoire,
appuyer une seule fois sur la touche ; si au
contraire on a terminé la personnalisation, appuyer
sur cette touche plusieurs fois jusqu’à l’apparition de
l’écran initial
Dans ce menu, on a la possibilité de mémoriser jusqu’à 10 numéros téléphoniques parmi lesquels
choisir ceux à appeler en fonction du type d’alarme survenue (voir chapitre “Programmer les
appels”).
29
28
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
REGLER APPELS
01: alarme inst.
02: panne inst.
03: technicien 1
Numéro
NUM A APPELER
01: numéro 1
02: numéro 2
03: numéro 3
Modifier
NUM A APPELER
01: Bureau
02: numéro 2
03: numéro 3
Modifier
REPERTOIRE
01: Bureau
02: Plombier
03: nom 3
04: nom 4
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Accéder au menu de personnalisation
Sélectionner Communicateur et confirmer en
appuyant sur
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
REGLER APPELS
01: alarme inst.
02: panne inst.
03: technicien 1
Numéro
NUM A APPELER
01: numéro 1
02: numéro 2
03: numéro 3
Modifier
NUM A APPELER
01: Bureau
02: numéro 2
03: numéro 3
Modifier
REPERTOIRE
01: Bureau
02: Plombier
03: nom 3
04: nom 4
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Sélectionner Rég. appels et appuyer sur pour
entrer dans le menu
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
REGLER APPELS
01: alarme inst.
02: panne inst.
03: technicien 1
Numéro
NUM A APPELER
01: numéro 1
02: numéro 2
03: numéro 3
Modifier
NUM A APPELER
01: Bureau
02: numéro 2
03: numéro 3
Modifier
REPERTOIRE
01: Bureau
02: Plombier
03: nom 3
04: nom 4
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Sélectionner une rubrique de la liste (ex. Alarme
installation)
A l’aide des touches sélectionner la fonction
Numéros tél. (dernière ligne de l’affichage)
Appuyer sur pour confirmer
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
REGLER APPELS
01: alarme inst.
02: panne inst.
03: technicien 1
Numéro
NUM A APPELER
01: numéro 1
02: numéro 2
03: numéro 3
Modifier
NUM A APPELER
01: Bureau
02: numéro 2
03: numéro 3
Modifier
REPERTOIRE
01: Bureau
02: Plombier
03: nom 3
04: nom 4
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
A l’afficheur apparaît la liste des 4 numéros
téléphoniques associés à l’alarme installation
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Sélectionner une des rubriques et appuyer sur
pour confirmer
REGLER APPELS
01: alarme inst.
02: panne inst.
03: technicien 1
Numéro
NUM A APPELER
01: numéro 1
02: numéro 2
03: numéro 3
Modifier
NUM A APPELER
01: Bureau
02: numéro 2
03: numéro 3
Modifier
REPERTOIRE
01: Bureau
02: Plombier
03: nom 3
04: nom 4
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Le répertoire téléphonique précédemment
mémorisé apparaît; choisir un numéro à associer au
type d’alarme (ex. bureau)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Appuyer sur pour confirmer
REGLER APPELS
01: alarme inst.
02: panne inst.
03: technicien 1
Numéro
NUM A APPELER
01: numéro 1
02: numéro 2
03: numéro 3
Modifier
NUM A APPELER
01: Bureau
02: numéro 2
03: numéro 3
Modifier
REPERTOIRE
01: Bureau
02: Plombier
03: nom 3
04: nom 4
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Après la confirmation on peut sélectionner “numéro
2” et associer un deuxième numéro téléphonique à
la même alarme ou appuyer sur pour revenir à la
première page du menu et programmer les appels
d’autres types d’alarme
La fonction DÉSACTIVER (INVALIDER) se réfère aux seuls numéros programmés. Le numéro
Jolly est dans tous les cas appelé.
31
30
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
ON
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
Numéro 5
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
Numéro 2
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Sélectionner Communicateur et confirmer en
appuyant sur
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
ON
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
Numéro 5
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
Numéro 2
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Sélectionner Fonctions tél. et appuyer sur pour
entrer dans le menu
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
ON
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
Numéro 5
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
Numéro 2
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Sélectionner Cycles appel (Délai appel) au moyen
des touches
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
ON
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
Numéro 5
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
Numéro 2
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Une fois effectuée la sélection, sur la dernière
ligne de l’afficheur apparaît le nombre de cycles
programmé
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
ON
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
Numéro 5
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
Numéro 2
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
A l’aide des touches modifier le numéro selon
ses besoins
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
ON
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
Numéro 5
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
Numéro 2
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Appuyer sur pour mémoriser la modification,
sur l’afficheur apparaît pendant quelques secondes
l’inscription en exécution, après quoi l’opération est
terminée
N.B. si le code tapé nest pas le code correct, au troisième essai la Centrale interrompt la
communication et dans les cycles suivants elle ne rappellera pas ce numéro.
A distance (ligne téléphonique): après avoir reçu l’appel de la Centrale, taper le code utilisateur sur
le clavier de son propre téléphone, lorsque c’est demandé.
Si l’appel direct du portail MyHOME_Web ou de la centrale de surveillance est resté sans réponse,
celui-ci est répété y compris si le cycle d’appels a été bloqué.
Le cycle d’appels peut être interrompu de deux façons:
Localement: en tapant le code utilisateur ou un code numérique activé ou bien en utilisant une
clé activé (télécommande ou transpondeur).
33
32
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
MESSAGES VOCAUX
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Ecouter
COMMUNICATEUR
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Enregistrer
COMMUNICATEUR
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Mémoriser
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
MESSAGES VOCAUX
Chiamata
********
Enregistrer
MESSAGES VOCAUX
Chiamata
********
Ecouter
Sélectionner Communicateur et confirmer en
appuyant sur
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
MESSAGES VOCAUX
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Ecouter
COMMUNICATEUR
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Enregistrer
COMMUNICATEUR
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Mémoriser
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
MESSAGES VOCAUX
Chiamata
********
Enregistrer
MESSAGES VOCAUX
Chiamata
********
Ecouter
Sélectionner Messages vocaux et appuyer sur
pour entrer dans le menu
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
MESSAGES VOCAUX
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Ecouter
COMMUNICATEUR
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Enregistrer
COMMUNICATEUR
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Mémoriser
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
MESSAGES VOCAUX
Chiamata
********
Enregistrer
MESSAGES VOCAUX
Chiamata
********
Ecouter
Sélectionner une rubrique de la liste (ex. adresse) et
appuyer sur pour confirmer
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
MESSAGES VOCAUX
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Ecouter
COMMUNICATEUR
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Enregistrer
COMMUNICATEUR
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Mémoriser
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
MESSAGES VOCAUX
Chiamata
********
Enregistrer
MESSAGES VOCAUX
Chiamata
********
Ecouter
Maintenant on peut écouter le message existant, en
appuyant sur
, ou bien
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
MESSAGES VOCAUX
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Ecouter
COMMUNICATEUR
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Enregistrer
COMMUNICATEUR
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Mémoriser
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
MESSAGES VOCAUX
Chiamata
********
Enregistrer
MESSAGES VOCAUX
Chiamata
********
Ecouter
Sélectionner au moyen des touches la
fonction Enregistrer pour dicter un nouveau
message
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
MESSAGES VOCAUX
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Ecouter
COMMUNICATEUR
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Enregistrer
COMMUNICATEUR
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Mémoriser
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
MESSAGES VOCAUX
Chiamata
********
Enregistrer
MESSAGES VOCAUX
Chiamata
********
Ecouter
Appuyer sur pour que l’enregistrement
commence, dicter le message (qui contient ses nom
et adresse) d’une voix normale, en se tenant à 10-15
cm du micro de la Centrale (logo Bticino)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
MESSAGES VOCAUX
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Ecouter
COMMUNICATEUR
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Enregistrer
COMMUNICATEUR
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Mémoriser
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
MESSAGES VOCAUX
Chiamata
********
Enregistrer
MESSAGES VOCAUX
Chiamata
********
Ecouter
La dictée terminée, sélectionner la fonction Ecouter
pour vérifier la bonne réussite de l’enregistrement;
sélectionner Mémoriser seulement lorsqu’on est sûr
de vouloir remplacer le message existant par celui à
peine enregistré, appuyer sur pour confirmer
35
34
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Modifier le code utilisateur
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
Code utilisateur
Actuel : 12345
Nouveau: 00000
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Code utilisateur
Actuel: 12345
Nouveau: 67890
Accéder au menu de personnalisation
Sélectionner Antivol et confirmer en appuyant sur
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
Code utilisateur
Actuel : 12345
Nouveau: 00000
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Code utilisateur
Actuel: 12345
Nouveau: 67890
A l’aide des touches sélectionner Réglages et
appuyer sur
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
Code utilisateur
Actuel : 12345
Nouveau: 00000
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Code utilisateur
Actuel: 12345
Nouveau: 67890
A l’aide des touches sélectionner Code
utilisateur et appuyer
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
Code utilisateur
Actuel : 12345
Nouveau: 00000
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Code utilisateur
Actuel: 12345
Nouveau: 67890
Lécran ci-contre apparaît:
le curseur est déjà positionné sur le premier chiffre
du nouveau code
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
Code utilisateur
Actuel : 12345
Nouveau: 00000
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Code utilisateur
Actuel: 12345
Nouveau: 67890
Taper le nouveau code de son choix, pourvu qu’il se
compose de 5 chiffres (ex. 67890)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
Confirmer le nouveau code avec
La Centrale antivol est protégée par deux codes qui sont initialement identiques (0000).
Le code d’entretien, réservé à l’installateur, permet d’accéder à tous les menus de configuration
de la centrale; toutefois, par souci de sécurité, ce code ne permet pas l’activation/désactivation de
l’antivol ni l’accès aux menus dans le cas où l’antivol serait activé.
Le code utilisateur permet l’activation/désactivation de l’antivol et l’accès aux menus de
configuration (exception faite de ceux réservés à l’installateur). Il n’est pas possible de modifier le
code utilisateur sana avoir modifié préalablement le code réservé à l’installateur.
Le code utilisateur de base est: 00000 et il est identique pour toutes les centrales produites, nous
conseillons donc de le changer en un de son choix, afin de conserver la sécurité maximale de
l’installation. Pour changer le code utilisateur:
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
Code utilisateur
Actuel : 12345
Nouveau: 00000
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Code utilisateur
Actuel: 12345
Nouveau: 67890
35
34
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Modifier les codes numériques
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
RÉGLAGES
Délai sortie
Code utilisateur
Code/clé
Sélectionne
Programme clés
Programmation
effectée
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
PROGRAMME CLES
entrer le code
RÉGLAGES
01: Transponder 1
02: Transponder 2
03: Code 1
04:
_____________
Invalider
RÉGLAGES
01: Transponder 1
02: Transponder 2
03: Code 1
04:
_____________
Actualiser
Accéder au menu de personnalisation
Sélectionner Antivol et confirmer en appuyant sur
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
RÉGLAGES
Délai sortie
Code utilisateur
Code/clé
Sélectionne
Programme clés
Programmation
effectée
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
PROGRAMME CLES
entrer le code
RÉGLAGES
01: Transponder 1
02: Transponder 2
03: Code 1
04:
_____________
Invalider
RÉGLAGES
01: Transponder 1
02: Transponder 2
03: Code 1
04:
_____________
Actualiser
A l’aide des touches sélectionner Réglages et
appuyer sur
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
RÉGLAGES
Délai sortie
Code utilisateur
Code/clé
Sélectionne
Programme clés
Programmation
effectée
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
PROGRAMME CLES
entrer le code
RÉGLAGES
01: Transponder 1
02: Transponder 2
03: Code 1
04:
_____________
Invalider
RÉGLAGES
01: Transponder 1
02: Transponder 2
03: Code 1
04:
_____________
Actualiser
A l’aide des touches sélectionner Code/clé et
appuyer sur
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
RÉGLAGES
Délai sortie
Code utilisateur
Code/clé
Sélectionne
Programme clés
Programmation
effectée
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
PROGRAMME CLES
entrer le code
RÉGLAGES
01: Transponder 1
02: Transponder 2
03: Code 1
04:
_____________
Invalider
RÉGLAGES
01: Transponder 1
02: Transponder 2
03: Code 1
04:
_____________
Actualiser
S’affiche la page ci-contre: à l’aide des touches
sélectionner le code à modifier
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
RÉGLAGES
Délai sortie
Code utilisateur
Code/clé
Sélectionne
Programme clés
Programmation
effectée
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
PROGRAMME CLES
entrer le code
RÉGLAGES
01: Transponder 1
02: Transponder 2
03: Code 1
04:
_____________
Invalider
RÉGLAGES
01: Transponder 1
02: Transponder 2
03: Code 1
04:
_____________
Actualiser
À l’aide des touches , sélectionner la fonction
Actualiser pour modifier le code
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
RÉGLAGES
Délai sortie
Code utilisateur
Code/clé
Sélectionne
Programme clés
Programmation
effectée
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
PROGRAMME CLES
entrer le code
RÉGLAGES
01: Transponder 1
02: Transponder 2
03: Code 1
04:
_____________
Invalider
RÉGLAGES
01: Transponder 1
02: Transponder 2
03: Code 1
04:
_____________
Actualiser
Taper le nouveau code de son choix, pourvu qu’il se
compose de 5 chiffres
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
RÉGLAGES
Délai sortie
Code utilisateur
Code/clé
Sélectionne
Programme clés
Programmation
effectée
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
PROGRAMME CLES
entrer le code
RÉGLAGES
01: Transponder 1
02: Transponder 2
03: Code 1
04:
_____________
Invalider
RÉGLAGES
01: Transponder 1
02: Transponder 2
03: Code 1
04:
_____________
Actualiser
Après avoir saisi le cinquième chiffre, s’affiche la
page de confirmation ci-contre
Il est possible de personnaliser les codes numériques mémorisés par l’installateur sur la Centrale.
37
36
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Si l’on utilise un répondeur téléphonique
Régler le répondeur
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat l
OFF
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat l
ON
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat l
ON
Accéder au menu de personnalisation
Sélectionner Communicateur et confirmer en
appuyant sur
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat l
OFF
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat l
ON
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat l
ON
Sélectionner Fonctions tél. et appuyer sur pour
entrer dans le menu
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat l
OFF
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat l
ON
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat l
ON
Sélectionner Sécretariat tél. au moyen des touches
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat l
OFF
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat l
ON
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat l
ON
A l’aide des touches modifier le réglage de
OFF (réglage de base) en ON
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat l
OFF
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat l
ON
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat l
ON
Appuyer sur pour mémoriser la modification,
sur l’afficheur apparaît pendant quelques secondes
l’inscription en exécution...
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat l
OFF
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat l
ON
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat l
ON
Lopération est achevée
La présence d’un répondeur téléphonique (Sécretariat tél.) doit être programmée sur la Centrale
par la procédure suivante:
En cas d’appel sur ligne fixe, le répondeur répond à l’issue du nombre de sonneries programmé
(voir chapitre “Programmer la réponse”).
37
36
Centrale antivol 3485STD
Notice d’emploi
Programmer la réponse
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
ON
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
5 sonneries
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
7 sonneries
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Accéder au menu de personnalisation
Sélectionner Communicateur et confirmer en
appuyant sur
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
ON
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
5 sonneries
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
7 sonneries
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Sélectionner Fonctions tél. et appuyer sur pour
entrer dans le menu
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
ON
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
5 sonneries
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
7 sonneries
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Sélectionner Réponse au moyen des touches
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
ON
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
5 sonneries
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
7 sonneries
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Une fois la sélection effectuée, sur la dernière ligne
de l’afficheur apparaît la programmation existante
(de OFF à 8 sonneries)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
ON
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
5 sonneries
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
7 sonneries
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
A l’aide des touches modifier le nombre
selon ses besoins (en sélectionnant l’option OFF, la
Centrale ne répond à aucun appel)
ANTIFURTO
Memoria eventi
Data e ora
Comandi
Automazioni
ANTIFURTO
Scenari
Zone
Dispositivi
Memoria eventi
SELEZIONARE
Antifurto
Comunicatore
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Abilita
AUTOMAZIONI
1: Automazione 1
2: Automazione 2
3: Automazione 3
Disabilita
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
ON
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
5 sonneries
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
7 sonneries
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Appuyer sur pour mémoriser la modification,
sur l’afficheur apparaît pendant quelques secondes
l’inscription en exécution, après quoi l’opération est
achevée
Comment communiquer avec la Centrale?
En présence d’un répondeur téléphonique, il faudra prendre la précaution de le programmer de
façon à ce qu’il réponde avant la Centrale (de base elle répond après 5 sonneries); si cela n’était pas
possible, on peut modifier le réglage de la Centrale avec la procédure suivante
Lorsquon eff ectue un appel vers la Centrale, le répondeur répondra le premier, à ce moment
appuyer sur ## pour communiquer avec la Centrale, après quoi il sera demandé de taper le Code
utilisateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Bticino 3485STD Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare