Tefal BL81G831 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
PERFECTMIX + OTG
8020004728
FR
EN
AR
FA
DE
NL
ES
IT
PT
EL
UK
RU
KK
BG
BS
CS
Lire attentivement le livret consignes de sécurité et ce livret
avant la première utilisation.
Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y este
folleto antes de utilizar el aparato por primera vez.
Leia atentamente as instruções de segurança bem como
este folheto antes da primeira utilização.
Leggere con attenzione il libretto sulle norme di sicurezza e
questo libretto, al primo utilizzo.
Διαβάστε προσεκτικά το φυλλάδιο με τις οδηγίες ασφαλείας
καθώς και αυτό το φυλλάδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
για πρώτη φορά.
Neem vóór het eerste gebruik dit boekje en het boekje met
de veiligheidsvoorschriften aandachtig door.
Lesen Sie vor der ersten Benutzung die Sicherheitshinweise
und die Broschüre sorgfältig durch.
Read safety instructions and booklet carefully before using
for the first time.



Прочитайте інструкції з техніки безпеки і цю
брошуру перед використанням уперше.
Перед первым использованием прибора внимательно
ознакомьтесь с правилами техники безопасности и
данной инструкцией.
Бірінші рет қолданарда қауіпсіздік нұсқаулығын
мұқият оқып шығыңыз.
Прочетете внимателно книжката и съветите за
безопасност в нея преди първата употреба.
Prije prve upotrebe pročitajte knjižicu sa sigurnosna
uputstva i knjižicu o upotrebi.
Před prvním použitím si pozorně přečtěte brožuru s
bezpečnostními pokyny a tuto brožuru.
HU
RO
SK
PL
TR
TH
LT
LV
SL
HR
SR
ET
ZH
ID
MS
VI
Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági
előírásokról szóló brosúrát és a jelen brosúrát.
Citiţi cu atenţie manualul cu instrucţiunile de siguranţă şi
această broşură înainte de prima utilizare.
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte brožúru
„Bezpečnostné odporúčania a použitie“.
Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za varno
uporabo in ta navodila.
Pre prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu s
bezbednosnim uputstvima i ovu knjižicu.
Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate
sigurnosne upute i upute za uporabu.
Lugege enne esimest kasutuskorda tähelepanelikult
ohutusnõudeid ja seda brošüüri.
Pirms pirmās lietošanas uzmanīgi izlasiet drošības
norādījumus un šo informāciju.
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą įdėmiai
perskaitykite saugos instrukciją ir šią instrukciją.
Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia przeczytaj
uważnie książkę z zasadami bezpieczeństwa oraz niniejszą
instrukcję.
Kullanmadan önce güvenlik talimatları kitapçığını ve bu
kitapçığı dikkatlice okuyun.


使用前,請仔細閱讀安全建議手冊和說明書。
Bacalah petunjuk dan buklet keselamatan secara
saksama sebelum menggunakan untuk pertama kalinya.
Sila baca buku arahan keselamatan dan buku ini sebelum
penggunaan untuk kali pertama.
y ọc sổ tay hướng dẫn an toàn v cu n sổ tay này
trước khi sử dụng.
1
MAX
600 ml
MAX
3 min
60 sec
40 sec 30 sec
2.1
1 2 3
4
5
76 8
109 11
Avant l'utilisation de votre accessoire, référez vous à la notice d'utilisation et le livret de consignes de
sécurité de votre appareil. / Antes de usar su accesorio, consulte el manual de instrucciones y el folleto
de instrucciones de seguridad de su aparato. / Antes da utilização do seu acessório, consulte o manual
de utilização e o folheto de segurança do seu aparelho. Prima di usare l’accessorio, consultare il manuale
di istruzioni e il foglio con le avvertenze di sicurezza dell’apparecchio. / Πριν τη χρήση του αξεσουάρ σας
ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης και στο φυλλάδιο ασφάλειας της συσκευής σας. / Alvorens uw accessoire te
gebruiken, raadpleeg de gebruiksaanwijzing en de veiligheidshandleiding van uw apparaat. / Lesen Sie vor
der Benutzung des Zubehörs die Gebrauchsanweisung und das Sicherheitsheft Ihres Geräts. / Before using
your accessory, refer to the use instructions and the safety leaflet of your device. /
 /
 / Перед
використанням аксесуара ознайомтеся з інструкцією з експлуатації та буклетом із правилами безпеки
для вашого пристрою. / Перед использованием принадлежности ознакомьтесь с брошюрой по
технике безопасности и инструкциями по эксплуатации, прилагаемыми к устройству. / Аксессуарды
пайдалану алдында құрылғыңыздың пайдалану туралы нұсқауларын және қауіпсіздік
туралы парақшасын қараңыз. / Преди да използвате аксесоара, вижте инструкциите за употреба
и листовката за безопасност на устройството. / Prije upotrebe pribora pogledajte uputstva za upotrebu
i letak s informacijama o sigurnosti uređaja. / Před použitím příslušenství si prostudujte návod k obsluze
a bezpečnostní pokyny vašeho zařízení. / A tartozék használata előtt olvassa el a készülék használati
útmutatóját és biztonsági előírásait. / Înainte de a utiliza accesoriul, consultați manualul de utilizare și
broșura cu măsuri de siguranță a aparatului dumneavoastră. / Pred použitím príslušenstva si prečítajte
návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny vášho zariadenia. / Preden uporabite dodatek, preberite
navodila za uporabo in varnostni list vaše naprave. / Pre upotrebe pribora, pogledajte uputstva za upotrebu
i letak sa informacijama o bezbednosti uređaja. / Prije upotrebe pribora, pročitajte upute za rukovanje
i letak u vezi sigurnosti uređaja. / Enne lisatarviku kasutamist lugege palun seadme kasutusjuhendit ja
ohutusjuhiseid. / Pirms papildierīces lietošanas izlasiet ierīces lietošanas instrukciju un drošības noteikumus.
/ Prieš naudodami priedą, perskaitykite savo prietaiso naudojimo instrukcijas ir informaciją apie saugą. /
Przed użyciem akcesoriów należy zapoznać się z instrukcją obsługi i broszurą z zasadami bezpieczeństwa
urządzenia. / Aksesuarı kullanmadan önce kullanma talimatlarına ve cihazınızın emniyet kitapçığına
başvurun. / 使用配件前,請參閱裝置的
使用說明書及安全指引。 / Sebelum menggunakan aksesori Anda, bacalah petunjuk penggunaan dan
pamflet keselamatan pada perangkat Anda. / Sebelum menggunakan aksesori anda, rujuk kepada arahan
penggunaan dan risalah keselamatan pada perkakas anda / Trước khi sử dụng phụ kiện, hãy tham
khảo hướng dẫn sử dụng và tờ thông tin về an toàn của thiết bị của bạn.
1
18
15mm
15mm
MAX
80˚C
MAX
80˚C
MAX
15
16
2.2
14
17
12 13
19
2
60 sec
350 g 250 g
60 sec
130 g 270 g
30 sec
Auto Clean 40 sec
200 g
x 4
MAX
ARGENTINA 0800-122-2732

EGYPT
16622 VIETNAM 1800-555521

MACEDONIA
(02) 20 50 319
Հ
ԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
010 55-76-07
EESTI
ESTONIA
668 1286
SLOVENIJA
SLOVENIA
02 234 94 90 MALAYSIA 603 7802 3000
AUSTRALIA 1300307824
SUOMI
FINLAND
09 8946 150
ELLADA
GREECE
2106371251 MEXICO (55) 52839354
ÖSTERREICH
AUSTRIA
01 890 3476
FRANCE Continentale
+ Guadeloupe,
Martinique, Réunion,
St-Martin
09 74 50 47 74
HONG KONG
8130 8998 MOLDOVA 22 224035

BAHRAIN
17716666
DEUTSCHLAND
GERMANY
0212 387 400
MAGYARORSZÁG
HUNGARY
06 1 801 8434
NEDERLAND
The Netherlands
0318 58 24 24

BELARUS
017 2239290


OMAN
24703471 INDONESIA +62 21 5793 7007 NEW ZEALAND 0800 700 711
BELGIQUE
BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59
POLSKA
POLAND
801 300 420
koszt jak za
połączenie lokalne
ITALIA
ITALY
1 99 207 354
NORGE
NORWAY
22 96 39 30
BOSNA I
HERCEGOVINA
Info-linija za potrošače
033 551 220
PORTUGAL 808 284 735
JAPAN
0570-077772
ESPAÑA
SPAIN
933 06 37 65
BRASIL
BRAZIL
11 2915-4400

QATAR
44485555

JORDAN
5665505
SVERIGE
SWEDEN
08 629 25 00

BULGARIA
0700 10 330
REPUBLIC OF
IRELAND
01 677 4003

KAZAKHSTAN
727 378 39 39
SUISSE SCHWEIZ
SWITZERLAND
044 837 18 40
CANADA 1-800-418-3325 ROMANIA 0 21 316 87 84
한국어
KOREA
080-733-7878
ประเทศไทย
THAILAND
02 765 6565
CHILE 02 2 884 46 06

RUSSIA
495 213 32 30

KUWAIT
1807777 Ext :2104
TÜRKIYE
TURKEY
444 40 50
COLOMBIA 018000520022
  
SAUDI ARABIA
920023701
LATVJA
LATVIA
6 616 3403
  
UAE
8002272
HRVATSKA
CROATIA
01 30 15 294
SRBIJA
SERBIA
060 0 732 000

LEBANON
4414727

UKRAINE
044 300 13 04

REPUBLIKA
CZECH REPUBLIC
731 010 111 SINGAPORE 6550 8900
LIETUVA
LITHUANIA
5 214 0057
UNITED
KINGDOM
0345 602 1454
DANMARK
DENMARK
43 350 350
SLOVENSKO
SLOVAKIA
232 199 930 LUXEMBOURG 0032 70 23 31 59 U.S.A. 800-395-8325
INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST
SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES
24/10/2018
Date of purchase / Date d’achat / Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä / Kjøpsdato / Inköpsdatum / Ostukuupäev / Pirkuma datums / Įsigijimo data / Data
zakupu
/ Datum izročitve blaga / Datum kupovine / Vásárlás dátuma / Data achiziţiei / Дата на закупуване / Дата продажу / Վաճառքի օր. / Дата продажи /
Сатылған күні
/ 購入日 / 

/ 구입일자 / Датум на купување :
Product reference / Référence produit / Referencia del producto / Referencenummer / Tuotenumero / Artikkelnummer /Produktreferens / Toote viitenumber /
Produkta atsauces numurs
/ Gaminio numeris / Referencja produktu / Oznaka proizvoda / Tip aparata / Készülék típusa / Cod produs / Модел / Модель / Մոդել. /
Модель
/ Үлгісі / 製品リファレンス番号 / 
/ 제품명 / Податоци за производот:
Retailer name and address / Nom et adresse du revendeur / Nombre y dirección del minorista / Forhandler navn & adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite /
Forhandler navn og adresse
/ Återförsäljarens namn och adress / Müüja kauplus ja aadress / Veikala nosaukums un adrese / Parduotuvės pavadinimas ir adresas /
Nazwa i adres sprzedawcy
/ Naziv i adresa prodajnog mjesta / Naziv in naslov trgovine / Forgalmazó neve és címe / Numele şi adresa vânzătorului / Търговки обект /
Назва та адреса продавця
/ Կազմակերպության անվանում և հասցե. / Название и адрес продавца / Сатушының атауы мен мекен-жайы /
販売店名
、住所
/


/


/
소매점 이름과 주소
/ Име и адреса на продавач :
Distributor stamp / Cachet / Sello del distribuidor / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Tempel / Zīmogs /
Antspaudas
/ Pieczęć sprzedawcy / Pečat distributera / Pečat trgovine / Forgalmazó pecsétje / Ştampila vânzătorului / Печат на търговския обект / Печатка
продавця
/ Կնիք. / Печать продавца / Сатушының мөрі / 販売店印 / /

/ 소매점 직인 / Печат на дистрибутер :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Tefal BL81G831 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare