Liebherr GP 1223 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucțiuni de utilizare
Congelator compact
20230728 7082805 - 05
G(P)(sl)(be)12../GX823
Conţinut
1 Vedere de ansamblu asupra aparatului................ 2
1.1 Vedere de ansamblu a aparatului şi dotărilor......... 2
1.2 Domeniul de utilizare a aparatului............................ 2
1.3 Conformitate................................................................. 3
1.4 Substanțe SVHC în conformitate cu regulamentul
REACH............................................................................ 3
1.5 Baza de date EPREL..................................................... 3
1.6 Dimensiuni de montaj.................................................. 3
1.7 Economisirea energiei................................................. 3
2 Instrucţiuni generale de siguranţă....................... 4
3 Elemente de deservire şi de afişare...................... 5
3.1 Elemente de comandă şi deservire........................... 5
3.2 Indicator de temperatură............................................ 5
4 Punere în funcţiune............................................... 5
4.1 Transportarea aparatului............................................ 5
4.2 Montarea aparatului.................................................... 5
4.3 Înlocuirea opritorului uşii............................................ 6
4.4 Integrarea în mobilierul de bucătărie....................... 7
4.5 Evacuarea ambalajului la deşeuri............................. 7
4.6 Racordarea aparatului................................................. 8
4.7 Pornirea aparatului...................................................... 8
5 Deservire............................................................... 8
5.1 Luminozitatea indicatorului de temperatură........... 8
5.2 Protecţie pentru copii.................................................. 8
5.3 Alarma pentru temperatură........................................ 9
5.4 Congelarea alimentelor............................................... 9
5.5 Intervale de depozitare............................................... 9
5.6 Dezgheţarea alimentelor............................................ 9
5.7 Reglarea temperaturii.................................................. 9
5.8 SuperFrost..................................................................... 9
5.9 Sertarele........................................................................ 10
5.10 Rafturile......................................................................... 10
5.11 VarioSpace.................................................................... 10
6Întreţinere.............................................................. 10
6.1 dezgheţare manuală.................................................... 10
6.2 Curăţarea aparatului................................................... 11
6.3 Serviciul de asistenţă a clienţilor.............................. 11
7 Defecţiuni.............................................................. 11
8 Scoaterea din funcţiune........................................ 13
8.1 Oprirea aparatului........................................................ 13
8.2 Scoaterea din funcţiune............................................. 13
9 Eliminare ca deșeu................................................ 13
9.1 Pregătirea aparatului pentru eliminarea ca deșeu. 13
9.2 Eliminarea aparatului ca deșeu în mod ecologic.... 13
Producătorul lucrează permanent la dezvoltarea tuturor
tipurilor şi modelelor. Din acest motiv, vă rugăm să înţelegeţi
că trebuie să ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în
ceea ce priveşte forma, dotarea şi tehnica.
Pentru a vă familiariza cu toate avantajele oferite de noul
dumneavoastră aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie indica‐
ţiile din prezentul manual de utilizare.
Manualul este valabil pentru mai multe modele, prin urmare
sunt posibile unele abateri. Paragrafele care sunt valabile
numai pentru anumite aparate sunt marcate cu o steluţă (*).
Instrucţiunile de manevrare sunt marcate cu , iar rezulta‐
tele acţiunii cu .
1 Vedere de ansamblu asupra
aparatului
1.1 Vedere de ansamblu a aparatului şi
dotărilor
Indicaţie
uÎn starea de livrare compartimentele, sertarele sau coşu‐
rile sunt amplasate pentru o eficienţă energetică optimă.
Fig. 1
(1) Elemente de comandă
şi deservire (4) Marca de fabricaţie
(2) VarioSpace (5) Picioare de sprijin
(3) Sertar
1.2 Domeniul de utilizare a aparatului
Utilizarea conformă cu destinaţia
Aparatul este destinat exclusiv răcirii alimen‐
telor în domeniul casnic sau asemănător celui
casnic. Acesta include, de exemplu, utilizarea
-în bucătării personale, pensiuni cu mic
dejun inclus,
-de către oaspeţi în casele de oaspeţi, hote‐
luri, moteluri şi alte spaţii de cazare,
-în serviciile de catering şi alte servicii simi‐
lare în comerţul cu ridicata.
Aparatul nu este prevăzut pentru utilizarea ca
aparat încorporat.
Orice alt tip de utilizare este interzis.
Modalităţile de utilizare eronate previzibile
Următoarele modalităţi de utilizare sunt
explicit interzise:
-Depozitarea şi răcirea medicamentelor,
a plasmei sanguine, a preparatelor
de laborator sau a altor materiale şi
produse asemănătoare care intră sub inci‐
Vedere de ansamblu asupra aparatului
2 * în funcţie de model şi dotări
denţa directivei pentru produse medicale
2007/47/CE
-Exploatarea în domenii cu pericol de
explozie
Utilizarea abuzivă a aparatului poate cauza
deteriorarea produselor depozitate sau alte‐
rarea acestora.
Clasele de climă
Aparatul este proiectat, în funcţie de clasa de
climă, pentru utilizarea între anumite limite
de temperatură a mediului înconjurător. Clasa
de climă corespunzătoare aparatului dumnea‐
voastră este indicată pe marca de fabricaţie.
Indicaţie
uPentru a asigura o funcţionare optimă,
respectaţi temperaturile ambiante indicate.
Clasa de
climăpentru temperaturi ale mediului înconju‐
rător de
SN 10 °C până la 32 °C
N 16 °C până la 32 °C
ST 16 °C până la 38 °C
T 16 °C până la 43 °C
SN-ST 10 °C până la 38 °C
SN-T 10 °C până la 43 °C
Funcţionarea ireproşabilă a aparatului este
garantată până la o temperatură minimă a
mediului înconjurător de -15 °C.
1.3 Conformitate
Etanșeitatea circuitului de agent frigorific este verificată.
Aparatul respectă normele de siguranță admisibile precum
și directivele corespunzătoare.
Pentru piața
UE: Aparatul corespunde directivei
2014/53/UE.
Pentru piața
GB: Aparatul corespunde Radio Equipment
Regulations 2017 SI 2017 No. 1206.
Textul complet al declarației de conformitate UE este dispo‐
nibil la următoarea adresă de internet: www.Liebherr.com
1.4 Substanțe SVHC în conformitate cu
regulamentul REACH
La următorul link puteți verifica dacă aparatul dvs.
conține substanțe SVHC în conformitate cu regu‐
lamentul REACH: home.liebherr.com/de/deu/de/liebherr-
erleben/nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.5 Baza de date EPREL
Începând cu 1 martie 2021 informaţiile referitoare la iden‐
tificarea consumului de energie şi cerinţele pentru ecode‐
sign se găsesc în baza de date a produselor (EPREL). Sub
următorul link https://eprel.ec.europa.eu/ ajungeţi la baza
de date a produselor. Aici vi se solicită introducerea identifi‐
catorului modelului. Identificarea modelului se găseşte pe
plăcuţa de fabricaţie.
1.6 Dimensiuni de montaj
Fig. 2
ha g e e' d c c'
G1223 851 553 611 624 653 1129 563 592
Gsl1223 851 553 611 624 653 1129 563 594
G(be)1213 851 553 611 624 1129 563 —
GP1213 851 553 611x624x653x1129x563 592
GX823 631 553 611 624 653 1129 563 592
GP1203 851 553 611x624x 1126 563 —
x La aparatele cu distanţierele de perete ataşate, dimen‐
siunea se măreşte cu 35 mm (vezi 4.2 Montarea aparatului) .
1.7 Economisirea energiei
-Aveţi grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o
aerisire corespunzătoare. Nu acoperiţi orificiile, respectiv
grilajele de ventilaţie.
-Nu amplasaţi aparatul în spatii expuse direct la radiaţia
solară, lângă maşina de gătit, instalaţia de încălzire sau
alte asemenea.
-Consumul de energie depinde de condiţiile de amplasare,
de ex. de temperatura mediului ambiant (vezi 1.2 Dome‐
niul de utilizare a aparatului) . La o mai ridicată a
mediului, consumul de energie se poate mări.
-Deschideţi aparatul cât mai puţin timp posibil.
-Cu cât temperatura reglată este mai scăzută, cu atât mai
mare va fi consumul de energie.
-Păstraţi toate alimentele bine ambalate şi acoperite. Se
evită formarea de chiciură.
-Introducerea alimentelor calde: lăsaţi-le mai întâi să se
răcească până la temperatura camerei.
-Atunci când în aparat există un start gros de brumă:
Dezgheţaţi aparatul.
Depunerile de praf sporesc consumul de
energie:
-Agregatul de răcire cu schimbătorul de
căldură - grilajul metalic din spatele
aparatului - trebuie curăţat de praf o
dată pe an.
Vedere de ansamblu asupra aparatului
* în funcţie de model şi dotări 3
2 Instrucţiuni generale de sigu‐
ranţă
Păstrați cu grijă prezentele instrucțiuni de
utilizare, astfel încât să le aveți la îndemână
în orice moment.
Dacă retransmiteți aparatul, înmânați mai
departe și instrucțiunile de utilizare la pose‐
sorul ulterior.
Pentru a utiliza aparatul conform prescrip‐
țiilor și în siguranță, citiți prezentele instruc‐
țiuni de utilizare cu atenție înainte de utili‐
zare. Urmați în permanență instrucțiunile,
indicațiile de securitate și indicațiile de
avertizare cuprinse în acestea. Acestea sunt
importante, astfel încât să puteți instala și
exploata aparatul în siguranță și în stare
impecabilă.
Pericole pentru utilizator:
-Acest aparat poate fi utilizat de copiii,
precum şi de persoane cu deficienţe fizice,
senzoriale sau mentale, sau care nu dispun
de experienţă sau cunoştinţe, dacă sunt
supravegheate sau au fost instruite cu
privire la utilizarea aparatului în condiţii
de siguranţă şi înţeleg pericolele rezultate.
Copiii nu trebuie se joace cu aparatul. Cură
ţarea şi întreţinerea de către utilizator nu
trebuie executate de către copii nesupra‐
vegheaţi. Copiii cu vârsta între 3-8 ani
au permisiunea de a încărca şi descărca
aparatul. Copiii cu vârsta de sub 3 ani
trebuie ţinuţi la distanţă de aparat, dacă
acesta nu este supravegheat în perma‐
nenţă.
-Priza trebuie să fie ușor accesibilă, pentru
ca aparatul să poată fi deconectat rapid de
la alimentarea electrică în caz de urgență.
Ea trebuie să fie poziționată în afara zonei
acoperite de partea posterioară a apara‐
tului.
-Atunci când deconectaţi aparatul de la
reţeaua electrică, apucaţi întotdeauna de
ştecher. Nu trageţi de cablu.
-În caz de defecţiune, scoateţi ştecherul din
priză sau deconectaţi siguranţa.
-Nu deterioraţi cablul de conectare la
reţeaua electrică. Nu folosiţi aparatul cu un
cablu de conectare la reţea defect.
-Lucrările de reparații, intervențiile la aparat
și înlocuirea cablului de alimentare elec‐
trică trebuie executate exclusiv de către
serviciul de asistență a clienților sau alt
personal de specialitate cu calificare cores‐
punzătoare.
-Montaţi, conectaţi şi evacuaţi aparatul la
deşeuri numai în conformitate cu indicaţiile
din manual.
Pericol de incendiu:
-Agentul frigorific utilizat (specificaţii pe
marca de fabricație) este ecologic, dar
inflamabil. Agentul frigorific scurs se poate
aprinde.
Nu deterioraţi conductele circuitului de
răcire.
Nu umblaţi cu surse de foc în interiorul
aparatului.
Nu utilizaţi aparate electrice în inte‐
riorul aparatului (de exemplu aparate de
curăţare cu aburi, aparate de încălzire,
aparate de preparare a îngheţatei etc.).
Dacă există scurgeri de agent de răcire:
Îndepărtaţi orice flacără sau sursă de foc
din apropierea locului de scurgere. Aeri‐
siţi bine încăperea. Anunţaţi serviciul de
asistenţă a clienţilor.
-Nu depozitaţi în aparat substanţe explozive
sau doze de spray cu substanţe inflama‐
bile, ca de exemplu butan, propan, pentan
etc. Dozele de spray respective pot fi
recunoscute după conţinutul sau simbolul
flăcării imprimat pe acestea. Eventualele
gaze degajate se pot aprinde din cauza
componentelor electrice.
-Nu amplasați în apropierea aparatului
lumânări aprinse, lămpi sau alte obiecte cu
flacără deschisă, pentru a evita incendierea
aparatului.
-Depozitaţi băuturile alcoolice sau alte reci‐
piente care conţin alcool numai dacă sunt
astupate etanş. Eventualul alcool degajat
se poate aprinde din cauza componentelor
electrice.
Pericol de cădere şi răsturnare:
-Nu utilizaţi soclurile, sertarele, uşile etc. pe
post de treaptă sau ca punct de sprijin.
Acest lucru este valabil în special pentru
copii.
Pericol de toxiinfecţie alimentară:
-Nu consumaţi alimentele depozitate peste
termen.
Pericol de degerare, senzaţii de amorţeală şi
dureri:
-Evitați contactul de prelungit al pielii
cu suprafețe reci sau cu produse refri‐
gerate/congelate sau luați măsuri de
protecție, de ex. folosiți mănuși.
Instrucţiuni generale de siguranţă
4 * în funcţie de model şi dotări
Pericol de rănire şi de deteriorare:
-Aburul fierbinte poate produce vătămări.
Nu utilizaţi pentru dezgheţare aparate elec‐
trice de încălzire sau curăţare cu abur,
flacără deschisă sau spray-uri dejivrante.
-Nu îndepărtaţi gheaţa cu obiecte ascuţite.
Pericol de strivire:
-La deschiderea și închiderea ușii, nu intro‐
duceți mâna în balama. Degetele pot fi
prinse.
Simboluri pe aparat:
Simbolul se poate afla pe compresor.
Acesta se referă la uleiul din compresor şi
atrage atenţia asupra pericolului următor:
În caz de ingerare şi pătrundere în căile
respiratorii poate provoca decesul. Această
indicaţie are semnificaţie numai pentru
reciclare. În regimul de funcţionare normal
nu există niciun pericol.
Simbolul se află la compresor şi semna‐
lează pericolul de substanţe inflamabile. Nu
îndepărtaţi eticheta autocolantă.
Acesta sau o etichetă autocolantă simi‐
lară se poate găsi pe partea din spate a
aparatului. Aceasta indică faptul că există
panouri de izolare în vid (VIP) sau panouri
de perlit în ușă și/sau în carcasă. Această
indicaţie are semnificaţie numai pentru
reciclare. Nu îndepărtaţi eticheta autoco‐
lantă.
Respectați indicațiile de avertizare și indi‐
cațiile suplimentare specifice din capitolele
corespunzătoare:
PERICOL marchează o situaţie de pericol
imediat, care va cauza vătămări
corporale grave sau mortale dacă
nu este evitată.
AVERTIZARE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări
corporale grave sau mortale dacă
nu este evitată.
PRECAUŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări
corporale uşoare sau medii dacă
nu este evitată.
ATENŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza pagube mate‐
riale dacă nu este evitată.
Indicație marchează indicaţii importante şi
sfaturi utile.
3 Elemente de deservire şi de
afişare
3.1 Elemente de comandă şi deservire
Fig. 3
(1) Tasta On/Off (pornire/
oprire) (6) Simbolul Meniu
(2) Tasta de reglare (7) Simbolul Alarmă
(3) Indicatorul de tempe‐
ratură(8) Simbolul Luminozitate
(4) Tasta SuperFrost (9) Simbolul Protecţie
pentru copii
(5) Simbolul SuperFrost
3.2 Indicator de temperatură
În regim de funcţionare normal se afişează:
-temperatura de congelare reglată
Indicatorul de temperatură se aprinde intermitent:
-se modifică reglajul temperaturii
-temperatura nu este încă suficient de scăzută după
pornire
-temperatura a crescut cu mai multe grade
Următoarele indicaţii semnalează o defecţiune. Cauze posi‐
bile şi măsuri de remediere: (vezi 7 Defecţiuni) .
-Simbolul SuperFrost Fig. 3 (5) se aprinde intermitent
împreună cu afişajul pentru temperatură.
4 Punere în funcţiune
4.1 Transportarea aparatului
uTransportaţi aparatul în stare ambalată.
uTransportaţi aparatul în poziţie verticală.
uNu transportaţi aparatul singuri.
4.2 Montarea aparatului
AVERTIZARE
Pericol de incendiu din cauza umezelii!
Atunci când componentele conducătoare de electricitate
sau cablul de alimentare cu energie electrică devin umede,
se poate cauza un scurtcircuit.
uAparatul este conceput pentru utilizarea în spaţii închise.
Nu utilizaţi aparatul în aer liber, în zone umede sau în
apropierea surselor de apă.
Elemente de deservire şi de afişare
* în funcţie de model şi dotări 5
AVERTIZARE
Pericol de incendiu cauzat de instalarea improprie!
Dacă un cablu de rețea sau o fișă atinge partea posterioară
a aparatului, vibrația aparatului poate deteriora cablul de
rețea sau fișa, astfel încât să ducă la un scurtcircuit.
uAveți în vedere să nu se înțepenească niciun cablu de
rețea sub aparat, dacă instalați aparatul.
uInstalaţi aparatul astfel încât acesta să nu atingă niciun
ştecher sau cablu de reţea.
uNu conectaţi aparate la prizele aflate în zona din spatele
aparatului.
uPrizele sau barele distribuitoarelor multiple, precum și
alte aparate electronice (ca de ex. transformatoare cu
halogen) nu trebuie să fie amplasate și exploatate pe
partea posterioară a aparatelor.
AVERTIZARE
Scăpări de agent frigorific şi ulei!
Incendiu. Agentul frigorific utilizat este ecologic, dar infla‐
mabil. Uleiul conţinut este, de asemenea, inflamabil. Scăpă
rile de agent frigorific şi de ulei se pot aprinde în cazul
unei concentraţii corespunzător de ridicate şi în contact cu
o sursă de căldură externă.
uNu deterioraţi conductele circuitului de agent frigorific şi
ale compresorului.
AVERTIZARE
Pericol de incendiu şi deteriorare!
uNu amplasaţi pe combină aparate care emit căldură, de
exemplu cuptoare cu microunde, prăjitoare de pâine etc.!
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza apei de condens!
Mucegai și coroziune. Din cauza împiedicării schimbului de
căldură, între două aparate poate apărea apă de condens și,
ca urmare, pe aparate se poate forma mucegai și coroziune.
uNu așezați aparatul direct pe un alt frigider/congelator.
ATENŢIE
Orificii de ventilare acoperite!
Deteriorări. Aparatul se poate supraîncălzi, ceea ce dimi‐
nuează durata de serviciu a diferitelor piese ale aparatului şi
poate duce la limitări în funcţionare.
uAveţi grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o
aerisire corespunzătoare.
uMenţineţi întotdeauna libere orificiile, respectiv grilajele
de ventilaţie din carcasa aparatului şi din mobilierul de
bucătărie (aparat încorporat).
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza apei de condens!
uNu instalaţi aparatul direct lângă un alt frigider/conge‐
lator.
qDacă aparatul este deteriorat, adresați-vă imediat -
înainte de a-l conecta - furnizorului.
qPodeaua de la locul de amplasare trebuie să fie orizontală
și netedă.
qNu amplasați aparatul în spații expuse direct la radiația
solară, lângă mașina de gătit, instalația de încălzire sau
alte asemenea.
qLocul optim de amplasare este o încăpere uscată și bine
ventilată.
qAparatul trebuie așezat întotdeauna cu partea din spate
direct la perete, iar în cazul utilizării distanțierelor de
perete atașate (a se vedea mai jos), direct pe aceste
distanțiere.
qDeplasarea aparatului este permisă numai atunci când
acesta este golit.
qBaza aparatului trebuie să aibă aceeași înălțime ca și
podeaua din jur.
qNu instalați aparatul fără ajutor.
qCu cât este mai mult agent frigorific în aparat, cu atât
mai mare trebuie să fie spațiul în care stă aparatul. În
spaţii prea mici, în cazul unei scurgeri, poate apărea un
amestec gaz-aer inflamabil. Pentru fiecare 8 g de agent
frigorific, spațiul de instalare trebuie să fie de cel puțin
1 m3. Informaţii privind agentul frigorific utilizat găsiţi pe
plăcuţa de fabricaţie din interiorul aparatului.
uDesprindeţi cablul de alimentare din spatele aparatului.
Îndepărtaţi totodată suportul cablului, pentru a evita
apariţia zgomotelor cauzate de vibraţii!
uÎndepărtaţi toate elementele de asigurare pentru trans‐
port.
Pentru a se obține consumul de energie declarat, se vor
utiliza distanțierele care sunt incluse cu unele aparate.
Grosimea aparatului va crește astfel cu aprox. 35 mm.
Aparatul este complet funcţional când nu se utilizează
distanţierele, însă are un consum de energie uşor mai
ridicat.
uÎn cazul unui aparat cu distan‐
ţiere de perete ataşate, acestea
se montează pe partea din
spate a aparatului, în partea
superioară, stânga şi dreapta.
uEvacuaţi ambalajul la deşeuri. (vezi 4.5 Evacuarea amba‐
lajului la deşeuri)
uOrientaţi aparatul într-o
poziţie stabilă şi orizontală
cu ajutorul picioarelor de
sprijin (A) şi al unui boloboc.
Indicaţie
uCurăţaţi aparatul (vezi 6.2 Curăţarea aparatului) .
Atunci când aparatul este montat într-o zonă foarte umedă,
pe partea exterioară a aparatului se poate forma apă de
condens.
uAveţi grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o
aerisire corespunzătoare la locul de instalare!
4.3 Înlocuirea opritorului uşii
La nevoie, puteţi inversa deschiderea uşii.
Asiguraţi-vă că aveţi la dispoziţie următoarele instrumente:
qTorx® 20
qTorx® 15
qCheia fixă livrată
qEventual o a doua persoană pentru lucrările de montaj
Punere în funcţiune
6 * în funcţie de model şi dotări
PRECAUŢIE
Pericol de vătămare prin răsturnarea uşii!
uŢineţi ferm uşa.
uAşezaţi uşa cu grijă.
Fig. 4 La aparatele cu mâner
Fig. 5 La aparatele fără mâner*
uProcedaţi în ordinea numerelor de poziţie de pe grafic.
AVERTIZARE
Pericol de accidentare prin căderea uşii!
Dacă piesele de susţinere nu sunt fixate suficient de ferm,
uşa poate cădea. Aceasta poate provoca vătămări grave. În
plus este posibil ca uşa să nu se închidă, astfel că aparatul
nu mai răceşte în mod corespunzător.
uÎnşurubaţi ferm suporturile de lagăr / bolţurile suportu‐
rilor (cu 4 Nm).
uControlaţi, respectiv strângeţi toate şuruburile.
4.4 Integrarea în mobilierul de bucătărie
Fig. 6
(1) Dulap suspendat* (3) Dulap de bucătărie*
(2) Aparat* (4) Perete*
x La aparatele cu distanțierele de perete atașate, dimen‐
siunea se mărește cu 35 mm (vezi 4.2 Montarea aparatului) .
Aparatul poate fi refăcut cu dulapuri de bucătărie. Pentru
a aduce aparatul Fig. 6 (2) la acelaşi nivel cu mobilierul
de bucătărie, se poate monta deasupra aparatului un dulap
suspendat Fig. 6 (1).
În cazul conversiei constructive cu dulapuri de bucătărie
(grosime max. 580 mm), aparatul poate fi amplasat direct
lângă dulapul de bucătărie Fig. 6 (3). Aparatul iese în afară în
partea laterală cu 34 mm x și în centrul aparatului cu 50 mm
x în raport cu suprafața frontală a dulapului de bucătărie.
ATENŢIE
Pericol de deteriorare prin supraîncălzire cauzată de venti‐
laţia insuficientă!
În caz de ventilaţie insuficientă, se poate deteriora compre‐
sorul.
uAcordaţi atenţie unei ventilaţii suficiente.
uŢineţi cont de cerinţele de ventilaţie.
Cerinţe de ventilaţie:
-Pe partea posterioară a dulapului suspendat trebuie să
existe o fantă de aerisire cu o adâncime de cel puțin
50 mm pe întreaga lățime a dulapului suspendat.
-Suprafața de ventilație de sub tavanul încăperii trebuie
să fie de minim 300 cm2.
-Cu cât este mai mare suprafaţa de ventilaţie, cu atât
economiseşte aparatul mai multă energie.
Atunci când aparatul este montat cu balamalele lângă un
perete Fig. 6 (4), distanța dintre aparat și perete trebuie să
fie de cel puțin 40 mm. Această valoare corespunde proemi‐
nenţei mânerului cu uşa deschisă.*
4.5 Evacuarea ambalajului la deşeuri
AVERTIZARE
Pericol de asfixiere din cauza materialului de ambalare şi a
foliilor!
uNu lăsaţi copii să se joace cu materialul de ambalare.
Ambalajul este fabricat din materiale reciclabile:
-Carton ondulat/Carton
-Piese din polistiren expandat
-Folii şi pungi din polietilenă
Punere în funcţiune
* în funcţie de model şi dotări 7
-Benzi de legare din polipropilenă
-Rame de lemn fixate cu cuie şi geam de polieti‐
lenă*
uPredaţi materialul de ambalare la un centru de colectare
oficial.
4.6 Racordarea aparatului
ATENŢIE
Pericol de deteriorare cauzat de racordarea improprie!
Deteriorări la aparat.
uNu racordaţi aparatul la invertoare, ca de ex. instalaţii
fotovoltaice şi generatoare pe benzină.
AVERTIZARE
Pericol de incendiu cauzat de racordarea improprie!
Provocare de arsuri.
Deteriorări la aparat.
uNu utilizaţi cabluri prelungitoare.
uNu utilizaţi bare de distribuţie.
Tipul curentului (curent alternativ) şi tensiunea de la locul
de instalare trebuie să corespundă cu cele indicate pe
marca de fabricaţie (vezi 1 Vedere de ansamblu asupra
aparatului) .
Priza trebuie să fie pământată regulamentar şi protejată
printr-o siguranţă electrică. Curentul de declanşare a sigu‐
ranţei trebuie să fie cuprins între 10 A şi 16 A.
Priza trebuie să fie uşor accesibilă, pentru ca aparatul să
poată fi deconectat rapid de la alimentarea electrică în
caz de urgenţă. Ea trebuie să fie poziţionată în afara zonei
acoperite de partea posterioară a aparatului.
uVerificaţi racordarea electrică.
uConectaţi ştecherul la priza de alimentare.
4.7 Pornirea aparatului
uApăsaţi tasta On/Off Fig. 3 (1).
wAparatul este pornit. Indicatorul de temperatură şi
simbolul Alarm Fig. 3 (7) clipesc până când temperatura
este suficient de scăzută.
wDacă pe afişaj apare «DEMO», este activat modul
demonstrativ. Adresaţi-vă serviciului de asistenţă a clien‐
ţilor.
5 Deservire
5.1 Luminozitatea indicatorului de
temperatură
Puteţi adapta luminozitatea indicatorului temperatură la
condiţiile de iluminare din spaţiul de instalare.
5.1.1 Reglarea luminozităţii
Iluminarea fundalului se poate dezactiva sau regla la unul
dintre cele 5 niveluri. Din fabricaţie iluminarea fundalului
este dezactivată.
uActivarea modului de reglare: Apăsaţi tasta SuperFrost
Fig. 3 (4) timp de cca. 5 secunde.
wSimbolul Meniu Fig. 3 (6) se aprinde, iar simbolul Protecţie
pentru copii Fig. 3 (9) se aprinde intermitent.
uApăsaţi tasta de reglare Fig. 3 (2) pentru a accesa funcţia
de reglare a luminozităţii.
wSimbolul Protecţie pentru copii Fig. 3 (9) se stinge, iar
simbolul Luminozitate Fig. 3 (8) se aprinde intermitent.
uPentru confirmare: Apăsaţi scurt tasta SuperFrost
Fig. 3 (4).
wSimbolul Luminozitate Fig. 3 (8) se aprinde.
uCu tasta de reglare Fig. 3 (2) “opriţi” sau selectaţi lumi‐
nozitatea dorită. Cu cât mai multe câmpuri ale indicato‐
rului de temperatură se aprind, cu atât mai luminos este
ecranul. Niciun câmp luminos înseamnă “oprit”.
uPentru confirmare: Apăsaţi tasta SuperFrost Fig. 3 (4).
wSimbolul Luminozitate Fig. 3 (8) se aprinde intermitent.
wLuminozitatea este reglată la noua valoare.
uDezactivarea modului de reglare: Apăsaţi tasta On/Off
Fig. 3 (1).
-sau-
uAşteptaţi 5 minute.
wSimbolul Luminozitate Fig. 3 (8) şi simbolul Meniu
Fig. 3 (6) se sting.
wLa indicatorul de temperatură apare din nou valoarea
temperaturii.
5.2 Protecţie pentru copii
Cu ajutorul protecţiei pentru copii vă puteţi
asigura de faptul că aparatul nu va fi oprit acci‐
dental de copii în timp ce se joacă.
5.2.1 Activarea protecţiei pentru copii
uActivarea modului de reglare: Apăsaţi tasta SuperFrost
Fig. 3 (4) timp de cca. 5 secunde.
wSimbolul Meniu Fig. 3 (6) se aprinde, iar simbolul Protecţie
pentru copii Fig. 3 (9) se aprinde intermitent.
uApăsaţi scurt tasta SuperFrost Fig. 3 (4) pentru a accesa
funcţia de protecţie pentru copii.
wSimbolul protecţiei pentru copii Fig. 3 (9) se
aprinde. În indicatorul de temperatură se aprind
ledurile -15 °C şi -21 °C.
uApăsaţi scurt tasta SuperFrost Fig. 3 (4) pentru a activa
protecţia pentru copii.
wSimbolul protecţiei pentru copii Fig. 3 (9) se aprinde inter
mitent. Ledurile -15 °C şi -21 °C se sting.
uDezactivarea modului de reglare: Apăsaţi tasta On/Off
Fig. 3 (1).
-sau-
uAşteptaţi 5 minute.
wMeniul Simbol Fig. 3 (6) se stinge, iar în indicatorul de
temperatură se afişează din nou temperatura. Simbolul
protecţiei pentru copii Fig. 3 (9) se aprinde.
5.2.2 Dezactivarea protecţiei pentru copii
uActivarea modului de reglare: Apăsaţi tasta SuperFrost
Fig. 3 (4) timp de aproximativ 5 secunde.
wSimbolul Meniu Fig. 3 (6) se aprinde, iar simbolul Protecţie
pentru copii Fig. 3 (9) se aprinde intermitent.
uApăsaţi scurt tasta SuperFrost Fig. 3 (4) pentru a accesa
funcţia de protecţie pentru copii.
wSimbolul protecţiei pentru copii Fig. 3 (9)
se aprinde. În indicatorul de temperatură se
aprinde ledul -18 °C.
uApăsaţi scurt tasta SuperFrost Fig. 3 (4) pentru a dezac‐
tiva protecţia pentru copii.
wSimbolul protecţiei pentru copii Fig. 3 (9) se aprinde inter
mitent.
uDezactivarea modului de reglare: Apăsaţi tasta On/Off
Fig. 3 (1).
-sau-
uAşteptaţi 5 minute.
Deservire
8 * în funcţie de model şi dotări
wMeniul Simbol Fig. 3 (6) se stinge, iar în indicatorul de
temperatură se afişează din nou temperatura. Simbolul
protecţiei pentru copii Fig. 3 (9) nu se mai aprinde.
5.3 Alarma pentru temperatură
În acelaşi timp afişajul temperaturii şi simbolul de
alarmă Fig. 3 (7) se aprind în mod intermitent.
Cauza unei temperaturi prea mari poate fi:
-au fost introduse alimente proaspete calde
-în timpul sortării şi scoaterii alimentelor a pătruns o
cantitate prea mare de aer cald din cameră
-curentul a fost întrerupt pentru un interval de timp mai
îndelungat
-aparatul este defect
Simbolul Alarmă Fig. 3 (7) se stinge şi indicatorul de tempe‐
ratură încetează să mai clipească, atunci când temperatura
revine la o valoare suficient de scăzută.
Dacă starea de alarmă persistă: (vezi 7 Defecţiuni) .
Indicaţie
Dacă temperatura nu este suficient de scăzută, alimentele
se pot altera.
uVerificaţi calitatea alimentelor. Nu consumaţi alimentele
alterate.
5.4 Congelarea alimentelor
Într-un interval de 24 de ore puteţi congela o cantitate
maximă de alimente proaspete egală cu cea indicată pe
placa de fabricaţie la rubrica (vezi 1 Vedere de ansamblu
asupra aparatului) «Capacitate de congelare... kg/24h».
Sertarele pot fi încărcate cu max. 25 kg de produse conge‐
late fiecare.
Plăcile pot fi încărcate cu 35 kg de produse de congelat
fiecare.
PRECAUŢIE
Pericol de accidentare din cauza cioburilor de sticlă!
Sticlele şi dozele cu băuturi se pot sparge dacă îngheaţă.
Acest lucru este valabil în special pentru băuturile carboga‐
zoase.
uNu congelaţi sticle şi doze cu băuturi!
Pentru a congela rapid şi complet alimentele, nu trebuie
depăşite următoarele cantităţi pentru fiecare pachet:
- Fructe, legume, până la 1 kg
- Carne, până la 2,5 kg
uAmbalaţi alimentele porţionate în pungi de congelare,
recipiente refolosibile din material plastic, metal sau
aluminiu.
5.5 Intervale de depozitare
Valori orientative pentru durata depozitării alimentelor
proaspete:
Îngheţată2 până la 6 luni
Mezeluri, şuncă2 până la 6 luni
Pâine, produse de panificaţie 2 până la 6 luni
Vânat, carne de porc 6 până la 10 luni
Peşte, gras 2 până la 6 luni
Valori orientative pentru durata depozitării alimentelor
proaspete:
Peşte, slab 6 până la 12 luni
Brânză2 până la 6 luni
Carne de pasăre, carne de vită6 până la 12 luni
Legume, fructe 6 până la 12 luni
Perioadele de depozitare indicate reprezintă valori orienta‐
tive.
5.6 Dezgheţarea alimentelor
-în frigider
-în cuptorul cu microunde
-în cuptor/soba cu aer cald
- la temperatura camerei
uScoateţi numai cantitatea de alimente necesară. Prelu‐
craţi alimentele dezgheţate cât mai repede posibil.
uRecongelaţi alimentele dezgheţate numai în situaţii
excepţionale.
5.7 Reglarea temperaturii
Valori recomandate pentru reglarea temperaturii: -18 °C
Temperatura se poate modifica în continuu. În situaţia în
care este atinsă valoarea de reglare de -32 °C, se începe din
nou cu -15 °C .
uAccesarea funcţiei de reglare a temperaturii: Apăsaţi o
singură dată tasta de reglare Fig. 3 (2).
wLa indicatorul de temperatură clipeşte LED-ul tempera‐
turii actuale.
uApăsaţi tasta de reglare Fig. 3 (2) în mod repetat,
până când se aprinde LED-ul corespunzător temperaturii
dorite.
Indicaţie
uPrin apăsarea îndelungată a tastei de reglare, în cadrul
unui interval de temperatură redus (de exemplu: între
-15 °C şi -18 °C) se reglează o valoare ceva mai scăzută.
La indicatorul de temperatură se aprinde în acest caz
LED-ul următorului interval de temperatură mai redusă.
5.8 SuperFrost
Cu ajutorul acestei funcţii puteţi congela complet
şi rapid alimentele proaspete. Aparatul funcţio‐
nează cu puterea maximă de răcire, din acest
motiv fiind posibil ca zgomotele agregatului de
răcire să devină temporar mai puternice.
În plus, produsele congelate depozitate conţin deja o
«rezervă de frig». Alimentele vor rămâne astfel în stare
congelată mai mult timp atunci, când dezgheţaţi aparatul.
Într-un interval de 24 de ore puteţi congela o cantitate
maximă de alimente proaspete egală cu cea indicată pe
marca de fabricaţie la rubrica «Capacitate de congelare...
kg/24h». Această capacitate maximă de congelare este
diferită în funcţie de model şi clasa de climă.
În funcţie de cantitatea de alimente proaspete pe care
doriţi să o congelaţi, trebuie să activaţi anticipat funcţia
SuperFrost: pentru cantităţi reduse de produse de congelat
cu cca. 6h, iar pentru cantitatea maximă de produse de
congelat cu 24h înainte de introducerea alimentelor.
Ambalaţi alimentele şi distribuiţi-le pe o suprafaţă cât mai
mare posibilă. Nu aduceţi alimentele de congelat în contact
cu produsele congelate deja depozitate, pentru a evita
congelarea acestora în bloc.
Funcţia SuperFrost nu trebuie activată în următoarele
cazuri:
Deservire
* în funcţie de model şi dotări 9
-la introducerea unor produse deja congelate
-la congelarea unor alimente proaspete în cantităţi de
până la cca. 1 kg zilnic
5.8.1 Congelarea cu funcţia SuperFrost
uApăsaţi scurt tasta SuperFrost Fig. 3 (4).
wSimbolul SuperFrost Fig. 3 (5) se aprinde.
wTemperatura de congelare scade, iar aparatul funcţio‐
nează la puterea maximă de răcire.
Indicaţie
uLa acţionarea tastei SuperFrost, prin intermediul unui
temporizator de pornire încorporat, se poate ajunge la o
pornire a compresorului întârziată cu până la 8 minute.
Această temporizare sporeşte durata de viaţă a compre‐
sorului.
În cazul unei cantităţi reduse de produse de congelat:
uAşteptaţi aproximativ 6 ore.
uIntroduceţi alimentele ambalate în sertarele de jos.
În cazul cantităţii maxime de produse de congelat (vezi
marca de fabricaţie):
uaşteptaţi cca. 24 ore.
uScoateţi sertarul de jos şi depozitaţi alimentele direct în
aparat, astfel încât acestea să fie în contact cu podeaua
sau pereţii laterali ai acestuia.
wFuncţia SuperFrost se dezactivează automat după cca. 65
ore.
wSimbolul SuperFrost Fig. 3 (5) se stinge atunci când
congelarea s-a încheiat.
wLa indicatorul de temperatură se aprinde zona de tempe‐
ratură reglată pentru regimul de funcţionare normal.
uDepozitaţi alimentele în sertar şi împingeţi sertarul la loc.
wAparatul funcţionează în continuare în regim normal cu
economisirea energiei.
Pentru a economisi energie, funcţia SuperFrost poate fi
dezactivată şi înainte de expirarea completă a celor 65 de
ore, apăsând încă o dată tasta SuperFrost Fig. 3 (4). Dezac‐
tivaţi funcţia SuperFrost numai dacă temperatura este mai
mică sau egală cu -18 °C.
5.9 Sertarele
uPentru a depozita
produsele de congelat
direct pe rafturi:
Trageţi sertarul în faţă
şi ridicaţi-l.
5.10 Rafturile
5.10.1 Deplasarea rafturilor de depozitare
uScoaterea raftului: ridicaţi în faţă şi
extrageţi.
uReintroducerea raftului: împingeţi uşor
până la opritor.
5.11 VarioSpace
Pe lângă sertare, puteţi scoate
şi rafturile. Astfel obţineţi spaţiu
pentru produse alimentare mari
precum carnea de pasăre, carnea,
porţiile mari de vânat precum şi
preparatele de panificaţie înalte
pot fi congelate întregi şi prepa‐
rate ulterior.
uSertarele pot fi încărcate cu max. 25 kg de produse
congelate fiecare.
uPlăcile pot fi încărcate cu 35 kg de produse de congelat
fiecare.
6 Întreţinere
6.1 dezgheţare manuală
În aparat se formează, după o perioadă mai lungă de func‐
ţionare, un strat de chiciură sau gheaţă.
Stratul de chiciură sau gheaţă se formează mai rapid, dacă
aparatul este deschis frecvent sau dacă alimentele intro‐
duse sunt calde. Un strat de gheaţă mai gros, va avea totuşi
ca efect un consum mai mare de energie. Din acest motiv,
dezgheţaţi aparatul în mod regulat.
Înlăturaţi gheaţa de pe interiorul plafonului aparatului:
În centrul plafonului aparatului se formează un strat de
gheaţă. Aceasta se produce din cauza condiţiilor fizice.
uÎnlăturaţi gheaţa regulat cu un raclor pentru gheaţă.
Aparatul nu necesită dezgheţare pentru aceasta.
Procesul de dezgheţare:
AVERTIZARE
Dezgheţarea necorespunzătoare a dispozitivului!
Vătămări şi deteriorări.
uNu utilizaţi alte dispozitive mecanice sau diverse mijloace
pentru accelerarea procesului de dezgheţare, decât cele
recomandate de producător.
uNu utilizaţi aparate electrice de încălzire sau curăţare cu
abur, flacără deschisă sau spray-uri dejivrante.
uNu îndepărtaţi gheaţa cu obiecte ascuţite.
uPorniţi funcţia SuperFrost cu o zi înaintea dezgheţării.
wProdusele congelate conţin o «rezervă de frig».
uOpriţi aparatul.
wAfişajul temperaturii se stinge.
wDacă afişajul temperaturii nu se stinge, înseamnă că
protecţia pentru copii este activă. (vezi 5.2 Protecţie
pentru copii) .
uScoateţi ştecherul din priză sau deconectaţi siguranţa.
uÎnveliţi produsele congelate în hârtie de ziar sau introdu‐
ceţi-le în cutii şi depozitaţi-le într-un loc rece, eventual în
sertar.
uAşezaţi pe un raft la înălţime medie
un vas cu apă fierbinte, dar nu
clocotită.
wProcesul de dezgheţare va fi accelerat.
uLăsaţi uşa aparatului deschisă în timpul dezgheţării.
uScoateţi bucăţile de gheaţă desprinse.
uÎndepărtaţi apa de dezgheţ cu un burete sau o lavetă,
repetând eventual operaţia.
uCurăţaţi aparatul. (vezi 6.2 Curăţarea aparatului)
Întreţinere
10 * în funcţie de model şi dotări
6.2 Curăţarea aparatului
Curăţaţi regulat aparatul.
AVERTIZARE
Pericol de accidentare şi deteriorare a aparatului din cauza
aburului fierbinte!
Aburul fierbinte poate cauza arsuri şi poate deteriora supra‐
feţele.
uNu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi!
ATENŢIE
Curăţarea incorectă dăunează aparatului!
uNu utilizaţi detergenţi în stare concentrată.
uNu folosiţi bureţi aspri sau abrazivi şi nici bureţi de
sârmă.
uNu utilizaţi detergenţi agresivi, abrazivi, care conţin nisip,
clor sau acizi.
uNu utilizaţi solvenţi chimici.
uNu deterioraţi sau îndepărtaţi marca de fabricaţie din
interiorul aparatului. Aceasta este importantă pentru
serviciul de asistenţă a clienţilor.
uNu rupeţi, îndoiţi sau deterioraţi cablurile sau alte compo‐
nente.
uNu lăsaţi apa folosită la curăţare să pătrundă în jgheabul
de scurgere, în grilajul de ventilaţie şi în componentele
electrice.
uUtilizaţi lavete de curăţare moi şi un detergent universal
cu pH neutru.
uPentru curăţarea spaţiului interior folosiţi numai soluţii
de curăţare şi detergenţi alimentari.
uGoliţi aparatul.
uDeconectaţi ştecherul de la priză.
uCurăţaţi grilajul de aerisire şi de evacuare la intervale
regulate.
wDepunerile de praf sporesc consumul de energie.
uCurăţaţi manual suprafeţele interioare şi exterioare din
material plastic cu apă călduţă şi puţin detergent.
uŞtergeţi pereţii laterali lăcuiţi numai cu o lavetă moale,
curată. În cazul unui grad de murdărire ridicat, utilizaţi
apă călduţă cu un detergent neutru.
uŞtergeţi suprafeţele lăcuite ale uşilor numai cu o lavetă
moale, curată. În cazul unui grad de murdărire ridicat,
utilizaţi puţină apă sau un detergent neutru. Opţional,
poate fi utilizată şi o lavetă cu microfibre.
uCurăţaţi manual sertarele cu apă călduţă şi puţin deter
gent.
uCurăţaţi manual celelalte piese din dotare cu apă
călduţă şi puţin detergent.
După curăţare:
uŞtergeţi aparatul şi piesele din dotare până la uscare.
uReconectaţi şi porniţi aparatul.
uActivaţi funcţia SuperFrost (vezi 5.8 SuperFrost) .
Atunci când temperatura este suficient de scăzută:
uReintroduceţi alimentele.
6.3 Serviciul de asistenţă a clienţilor
Verificaţi mai întâi dacă puteţi remedia singur defecţiunea
(vezi 7 Defecţiuni) . Dacă nu este cazul, adresaţi-vă servi‐
ciului de asistenţă a clienţilor. Adresa este indicată în lista
anexată a centrelor de asistenţă a clienţilor.
AVERTIZARE
Reparaţie neprofesională!
Vătămări.
uLucrările de reparaţii şi intervenţiile la aparat şi racordul
de alimentare cu energie electrică, care nu sunt indicate
în mod expres (vezi 6 Întreţinere) , trebuie executate
exclusiv de către serviciul de asistenţă a clienţilor.
uÎnlocuirea unui conductor de racord la reţea deteriorat
este permisă numai producătorului sau serviciului de
asistenţă pentru clienţi al acestuia sau unei persoane cu
calificare similară.
uÎn cazul aparatelor cu fişă pentru puteri mici, schimbarea
poate fi efectuată de client.
uIdentificaţi denu‐
mirea aparatului
Fig. 7 (1), numărul
de service Fig. 7 (2)
şi numărul de serie
Fig. 7 (3) pe marca de
fabricaţie. Marca de
fabricaţie se află pe
partea stângă în inte‐
riorul aparatului.
Fig. 7
uInformaţi serviciul de asistenţă a clienţilor şi comunicaţi
tipul defecţiunii, denumirea aparatului Fig. 7 (1), numărul
de service Fig. 7 (2) şi numărul de serie Fig. 7 (3).
wAcest lucru permite o depanare rapidă şi precisă.
uMenţineţi aparatul închis până la sosirea reprezentantului
serviciului de asistenţă a clienţilor.
wAlimentele vor rămâne reci o perioadă mai lungă de timp.
uScoateţi ştecherul din priză (apucaţi de ştecher, nu de
cablu) sau deconectaţi siguranţa.
7 Defecţiuni
Aparatul dumneavoastră este astfel construit şi fabricat,
încât să garanteze siguranţa funcţionării şi o durată mare
de viaţă. Dacă apare totuşi vreo defecţiune în timpul func‐
ţionării, vă rugăm să verificaţi dacă defecţiunea nu a fost
cauzată de o eroare de operare. În acest caz trebuie să vă
calculăm costurile reparaţiei chiar şi în perioada de garanţie.
Următoarele defecţiuni pot fi remediate de dumneavoastră:
Eroare CauzăRemediere
Aparatul nu func‐
ţionează.
Aparatul nu este pornit. uPorniţi aparatul.
Ştecherul nu este conectat corect
la priza de alimentare.
uVerificaţi ştecherul.
Siguranţa prizei de alimentare nu
este funcţională.
uVerificaţi siguranţa.
Compresorul func‐
ţionează îndelung.
Compresorul comută pe o turaţie
redusă în cazul unui necesar de
răcire mai scăzut. Chiar dacă
uAcest lucru este normal în cazul modelelor cu economi‐
sirea energiei.
Defecţiuni
* în funcţie de model şi dotări 11
Eroare CauzăRemediere
durata de funcţionare se prelun‐
geşte în acest fel, energia este
economisită.
→ Funcţia SuperFrost este pornită.uPentru a răci rapid alimentele compresorul funcţionează
mai mult timp. Acest lucru este normal.
Un LED din
partea inferioară
a aparatului
(la compresor)
clipeşte regulat
la fiecare 15
secunde*.
Inversorul este echipat cu un LED
de diagnosticare a erorilor.
uAprinderea intermitentă este normală.
Zgomotele emise
sunt prea puter
nice.
Compresoarele cu reglaj al tura‐
ţiei* pot genera diferite zgomote
de funcţionare din cauza diverselor
trepte de turaţie.
uZgomotul este normal.
Zgomot de efer‐
vescenţă şi clipocit
Acest zgomot este cauzat de
agentul de răcire care curge prin
circuitul de răcire.
uZgomotul este normal.
Un declic slab Zgomotul se aude întotdeauna
când agregatul de răcire (motorul)
porneşte sau se opreşte automat.
uZgomotul este normal.
Un vâjâit cu
tonalitate joasă.
Se amplifică
pentru scurt
timp, atunci când
porneşte agregatul
(motorul).
La activarea activării funcţiei
SuperFrost, la introducerea alimen‐
telor proaspete sau după menţi‐
nerea deschisă a uşii timp mai
îndelungat, puterea de răcire este
crescută în mod automat.
uZgomotul este normal.
Temperatura din încăpere este prea
mare.
uSoluţie: (vezi 1.2 Domeniul de utilizare a aparatului)
Zgomote provocate
de vibraţii
Aparatul nu este aşezat stabil pe
podea. Din acest motiv, mobilierul
şi obiectele alăturate sunt supuse
vibraţiilor cauzate de funcţionarea
agregatului de răcire.
uEchilibraţi aparatul cu ajutorul picioarelor de sprijin.
Simbolul
SuperFrost
Fig. 3 (5) se
aprinde intermi‐
tent împreună cu
afişajul pentru
temperatură.
→ Există o defecţiune. uAdresaţi-vă serviciului pentru clienţi (vezi 6 Întreţinere) .
La indicatorul de
temperatură se
aprinde indicatorul
DEMO.
Este activat modul demonstrativ. uAdresaţi-vă serviciului pentru clienţi (vezi 6 Întreţinere) .
Suprafeţele exte‐
rioare ale apara‐
tului sunt calde*.
Căldura degajată de circuitul de
răcire este utilizată pentru preve‐
nirea formării condensului.
uAcest lucru este normal.
Temperatura nu
este suficient de
scăzută.
Uşa aparatului nu este închisă
corect.
uÎnchideţi uşa aparatului.
Ventilaţia şi aerisirea nu sunt sufi‐
ciente.
uEliberaţi grilajul de ventilare şi curăţaţi-l.
Temperatura din încăpere este prea
mare.
uSoluţie: (vezi 1.2 Domeniul de utilizare a aparatului) .
Defecţiuni
12 * în funcţie de model şi dotări
Eroare CauzăRemediere
Aparatul a fost deschis prea des
sau o perioadă prea îndelungată.
uAşteptaţi pentru a vedea dacă temperatura necesară se
restabileşte de la sine. În caz contrar, vă rugăm să vă
adresaţi serviciului pentru clienţi (vezi 6 Întreţinere) .
*A fost introdusă o cantitate prea
mare de alimente proaspete fără
activarea funcţiei SuperFrost.
uSoluţie: (vezi 5.8 SuperFrost)
Temperatura este regală incorect. uReglaţi o temperatură mai scăzută şi controlaţi-o după
24 ore.
Aparatul se află prea aproape de o
sursă de căldură (cuptor, instalaţie
de încălzire etc.).
uSchimbaţi locul de amplasare al aparatului sau al sursei
de căldură.
Acumulare concen‐
trată de gheaţă
în centru, în inte‐
riorul plafonului
aparatului.
Acumularea de gheaţă este
normală. Din cauza fenomenelor
fizice, gheaţa se formează concen‐
trat pe plafonul aparatului.
uÎnlăturaţi gheaţa cu un raclor pentru gheaţă.
8 Scoaterea din funcţiune
8.1 Oprirea aparatului
uApăsaţi tasta On/Off Fig. 3 (1), până când ecranul se
stinge. Eliberaţi tasta.
wDacă aparatul nu poate fi oprit, protecţia pentru copii
este activă (vezi 5.2 Protecţie pentru copii) .
8.2 Scoaterea din funcţiune
uGoliţi aparatul.
uOpriţi aparatul (vezi 8 Scoaterea din funcţiune) .
uScoateţi fişa de reţea.
uCurăţaţi aparatul (vezi 6.2 Curăţarea apara‐
tului) .
uLăsaţi uşa deschisă, pentru a evita apariţia mirosurilor
neplăcute.
9 Eliminare ca deșeu
9.1 Pregătirea aparatului pentru elimi‐
narea ca deșeu
Liebherr folosește baterii în anumite aparate.
Organul legislativ din Uniunea Europeană
obligă utilizatorul final, din motive ecologice,
să scoată bateriile din aparatul vechi, înainte
de eliminarea ca deșeu. Dacă aparatul dvs.
conține baterii, pe aparat este aplicată o indi‐
cație corespunzătoare.
Lămpi Pentru situația în care puteți scoate lămpile în
mod independent și nedistructiv, demontați-le
înainte de eliminarea ca deșeu.
uScoateți aparatul din funcțiune. (vezi 8.2 Scoaterea din
funcţiune)
uAparat cu baterii: Scoateți bateriile. Pentru descriere, vezi
capitolul Întreținere.
uDacă este posibil: Demontați lămpile în mod nedistructiv.
9.2 Eliminarea aparatului ca deșeu în
mod ecologic
Aparatul conţine încă materiale
valoroase şi trebuie predat la un
punct de colectare a deşeurilor
nesortate în vederea dezmem‐
brării.
Pentru eliminarea ca deșeu,
bateriile trebuie separate din
aparatul vechi. În acest scop,
puteți returna bateriile în mod
gratuit la unitatea comercială,
precum și la centrele de reci‐
clare și de materiale valoroase.
Lămpi Eliminați ca deșeu lămpile
demontate prin intermediul
sistemelor de colectare respec‐
tive.
AVERTIZARE
Scăpări de agent frigorific şi ulei!
Incendiu. Agentul frigorific utilizat este ecologic, dar infla‐
mabil. Uleiul conţinut este, de asemenea, inflamabil. Scăpă
rile de agent frigorific şi de ulei se pot aprinde în cazul
unei concentraţii corespunzător de ridicate şi în contact cu
o sursă de căldură externă.
uNu deterioraţi conductele circuitului de agent frigorific şi
ale compresorului.
uÎndepărtați aparatul fără a-l deteriora.
uEliminați ca deșeu bateriile, lămpile și aparatul conform
specificațiilor menționate mai sus.
Scoaterea din funcţiune
* în funcţie de model şi dotări 13
Liebherr-Hausgeräte Marica EOOD
4202 Radinovo
Bezirk Plovdiv
Bulgarien
home.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Liebherr GP 1223 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare