Electrolux EIV87675 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EIV87675
PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 2
RO Plită Manual de utilizare 27
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........................................... 2
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 5
3. INSTALACJA......................................................................................................7
4. OPIS URZĄDZENIA........................................................................................... 9
5. CODZIENNE UŻYTKOWANIE......................................................................... 10
6. DODATKOWE FUNKCJE.................................................................................15
7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.................................................................. 18
8. WSKAZÓWKI I PORADY................................................................................. 19
9. ROZWIĄZANIE PROBLEMÓW........................................................................ 22
10. DANE TECHNICZNE......................................................................................24
11. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA............................................................. 25
MYŚLIMY O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest on owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, zawsze ma się pewność
uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux
Przejdź na naszą witrynę internetową:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu
problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw:
www.electrolux.com/support
Zarejestruj produkt, aby korzystać z lepszej obsługi serwisowej:
www.registerelectrolux.com
Kup akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
Należy zawsze używać oryginalnych części zamiennych.
Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym należy przygotować
poniższe dane: Model, numer produktu, numer seryjny.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada
www.electrolux.com2
za obrażenia ciała ani szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.
Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i
łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w
przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
8. roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego
korzystania z tego urządzenia i będą świadome
związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku poniżej 8
lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności
nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli nie znajdują
się pod stałym nadzorem.
Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się
urządzeniem.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym
dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
OSTRZEŻENIE: Nie pozwalać dzieciom i zwierzętom
zbliżać się do pracującego lub stygnącego urządzenia.
Podczas pracy urządzenia niektóre jego elementy
mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę
uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jego
nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej
temperatury. Należy zachować ostrożność, aby
uniknąć kontaktu z elementami grzejnymi.
POLSKI 3
OSTRZEŻENIE: Pozostawienie bez nadzoru potraw
zawierających tłuszcz lub olej na włączonej płycie
grzejnej może być przyczyną pożaru.
NIE gasić pożaru wodą – należy wyłączyć urządzenie,
a następnie przykryć płomień pokrywą lub kocem
gaśniczym.
UWAGA: Urządzenia nie wolno zasilać przez
zewnętrzny wyłącznik, np. programator czasowy, ani
ze źródła zasilania często wyłączanego przez zakład
energetyczny.
UWAGA: Gotowanie powinno odbywać się pod
nadzorem. Należy zapewnić stały nadzór nad krótkim
gotowaniem.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru: Nie
przechowywać żadnych przedmiotów na powierzchni
gotowania.
Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaść
przedmiotów metalowych, jak sztućce lub pokrywki do
garnków, ponieważ mogą one bardzo się rozgrzać.
Nie uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go
w zabudowie.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Po zakończeniu gotowania należy wyłączyć pole
grzejne za pomocą elementu sterującego. Nie polegać
na działaniu układu wykrywania obecności naczyń.
Jeśli na powierzchni szkła ceramicznego / powierzchni
szklanej pojawią się pęknięcia, należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazda. Jeśli
urządzenie podłączono bezpośrednio do skrzynki
przyłączowej, należy wyłączyć bezpiecznik, aby
odłączyć zasilanie urządzenia. W obu przypadkach
należy skontaktować się z autoryzowanym centrum
serwisowym.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze
względów bezpieczeństwa musi go wymienić
producent, autoryzowany serwis lub inna
wykwalifikowana osoba.
www.electrolux.com4
OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płyty
grzejnej wyprodukowanych przez producenta
urządzenia lub określonych w instrukcji przez
producenta urządzenia jako odpowiednich, lub
dostarczonych z urządzeniem. Użycie
nieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń lub uszkodzeniem
urządzenia.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Zachować minimalne odstępy od
innych urządzeń i mebli.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć
na stopach pełne obuwie.
Po przycięciu zabezpieczyć
krawędzie blatu przed wilgocią za
pomocą odpowiedniego
uszczelniacza.
Zabezpieczyć spód urządzenia przed
dostępem pary i wilgoci.
Nie instalować urządzenia przy
drzwiach ani pod oknem. Zapobiegnie
to możliwości strącenia gorącego
naczynia z urządzenia przy otwieraniu
okna lub drzwi.
W dolnej części każdego urządzenia
znajdują się wentylatory chłodzące.
Jeśli urządzenie zainstalowano nad
szufladą:
Nie przechowywać drobnych
elementów ani arkuszy papieru,
które mogłyby zostać wciągnięte,
uszkadzając wentylatory
chłodzące lub obniżając
wydajność układu chłodzenia.
Zachować odstęp co najmniej 2
cm między dolną częścią
urządzenia a elementami
przechowywanymi w szufladzie.
Usunąć wszystkie przegrody
zamontowane w szafce pod
urządzeniem.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem
elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek
czynności upewnić się, że urządzenie
jest odłączone od zasilania.
Upewnić się, że parametry na
tabliczce znamionowej odpowiadają
parametrom znamionowym źródła
zasilania.
Upewnić się, że urządzenie jest
prawidłowo zainstalowane. Luźny lub
niewłaściwy przewód zasilający bądź
wtyczka (jeśli dotyczy) może być
przyczyną przegrzania styków.
Użyć odpowiedniego przewodu
zasilającego.
Nie dopuszczać do splątania
przewodów elektrycznych.
Upewnić się, że zainstalowano
zabezpieczenie przed porażeniem
prądem.
POLSKI 5
Przewód zasilający należy
przymocować obejmą, by go
mechanicznie odciążyć.
Podczas podłączania urządzenia do
gniazda sieciowego upewnić się, że
przewód zasilający lub jego wtyczka
(jeśli dotyczy) nie będzie dotykać
rozgrzanych elementów urządzenia
lub naczyń.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy uważać, aby nie uszkodzić
wtyczki (jeśli dotyczy) ani przewodu
zasilającego. Wymianę uszkodzonego
przewodu zasilającego należy zlecić
autoryzowanemu centrum
serwisowemu lub wykwalifikowanemu
elektrykowi.
Zarówno dla elementów znajdujących
się pod napięciem, jak i
zaizolowanych części,
zabezpieczenie przed porażeniem
prądem należy zamocować w taki
sposób, aby nie można go było
odłączyć bez użycia narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po
zakończeniu instalacji. Należy zadbać
o to, aby po zakończeniu instalacji
urządzenia wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest
obluzowane, nie wolno podłączać do
niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za przewód zasilający.
Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę
sieciową.
Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączników
automatycznych, bezpieczników
topikowych (typu wykręcanego –
wyjmowanych z oprawki),
wyłączników różnicowoprądowych
oraz styczników.
W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
umożliwiający odłączenie urządzenia
od zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć
rozwarcie styków wynoszące
minimum 3 mm.
2.3 Użytkowanie
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń, oparzeniem i
porażeniem prądem.
Przed pierwszym użyciem urządzenia
należy usunąć z niego wszystkie
elementy opakowania, etykiety i folię
ochronną (jeśli dotyczy).
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego
(wewnątrz pomieszczeń).
Nie zmieniać parametrów
technicznych urządzenia.
Upewnić się, że otwory wentylacyjne
są drożne.
Nie pozostawiać urządzenia bez
nadzoru podczas pracy.
Po każdym użyciu wyłączyć pole
grzejne.
Nie polegać na działaniu układu
wykrywania obecności naczyń.
Nie kłaść sztućców ani pokrywek
naczyń na polach grzejnych. Mogą
one się mocno rozgrzać.
Nie wolno obsługiwać urządzenia
mokrymi rękami lub gdy ma ono
kontakt z wodą.
Nie używać urządzenia jako
powierzchni roboczej ani miejsca do
przechowywania.
Jeśli powierzchnia urządzenia jest
pęknięta, należy natychmiast
odłączyć urządzenie od zasilania.
Zapobiega to porażeniu prądem
elektrycznym.
Gdy urządzenie jest włączone,
użytkownicy z wszczepionym
rozrusznikiem serca nie powinni
zbliżać się do indukcyjnych pól
grzejnych na odległość mniejszą niż
30 cm.
Gorący olej może pryskać podczas
wkładania do niego żywności.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem
i wybuchem
Pod wpływem wysokiej temperatury
tłuszcze i olej mogą uwalniać
łatwopalne opary. Nie zbliżać
płomienia ani rozgrzanych
przedmiotów do tłuszczu i oleju
podczas gotowania.
www.electrolux.com6
Może dojść do samozapłonu oparów
wydzielanych z bardzo gorącego
oleju.
Zużyty olej z resztkami żywności
może zapalić się w niższej
temperaturze niż świeży olej.
Nie umieszczać produktów
łatwopalnych ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
produktami w pobliżu lub na
urządzeniu.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem
urządzenia.
Nie stawiać gorących naczyń na
panelu sterowania.
Nie stawiać gorących naczyń na
szklanej powierzchni płyty grzejnej.
Nie dopuszczać do wygotowania się
potrawy.
Nie dopuszczać do upadku naczyń
lub innych przedmiotów na
powierzchnię urządzenia. Może to
spowodować jego uszkodzenie.
Nie włączać pól grzejnych bez naczyń
ani z pustymi naczyniami.
Nie kłaść na urządzeniu folii
aluminiowej.
Naczynia żeliwne, aluminiowe lub ze
zniszczonym spodem mogą
spowodować zarysowanie szkła lub
szkła ceramicznego. Dlatego nie
należy przesuwać ich po powierzchni
gotowania.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do przyrządzania potraw.
Nie wolno go używać do innych
celów, takich jak np. ogrzewanie
pomieszczeń.
2.4 Konserwacja i czyszczenie
Aby zapobiec uszkodzeniu
powierzchni urządzenia, należy
regularnie ją czyścić.
Przed rozpoczęciem czyszczenia
urządzenia należy je wyłączyć i
zaczekać, aż ostygnie.
Urządzenia nie wolno czyścić wodą
pod ciśnieniem ani parą wodną.
Czyścić urządzenie za pomocą
wilgotnej szmatki. Stosować
wyłącznie obojętne detergenty. Nie
używać produktów ściernych, myjek
do szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
2.5 Usługi
Aby naprawić urządzenie, należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym. Należy
stosować wyłącznie oryginalne części
zamienne.
Informacja dotycząca oświetlenia w
urządzeniu i elementów
oświetleniowych sprzedawanych
osobno jako części zamienne:
Zastosowane elementy oświetleniowe
są przystosowane do pracy w
wymagających warunkach fizycznych
(temperatura, drgania, wilgotność) w
urządzeniach domowych lub są
przeznaczone do sygnalizacji stanu
działania urządzenia. Nie są one
przeznaczone do innych zastosowań i
nie nadają się do oświetlania
pomieszczeń domowych.
2.6 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń lub uduszeniem.
Aby uzyskać informacje dotyczące
prawidłowej utylizacji produktu, należy
skontaktować się z lokalnymi
władzami.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć przewód zasilający blisko
urządzenia i oddać do utylizacji.
3. INSTALACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
POLSKI 7
3.1 Przed instalacją
Przed przystąpieniem do instalacji płyty
grzejnej należy zapisać poniższe
informacje umieszczone na tabliczce
znamionowej. Tabliczka znamionowa
znajduje się w dolnej części płyty
grzejnej.
Numer seryjny ...........................
3.2 Płyty grzejne do zabudowy
Płyt grzejnych do zabudowy wolno
używać dopiero po ich zamontowaniu w
odpowiednich szafkach lub blatach
roboczych spełniających wymogi
stosownych norm.
3.3 Przewód zasilający
Płyta grzejna jest wyposażona w
przewód zasilający.
W celu wymiany uszkodzonego
przewodu należy użyć przewodu
zasilającego następującego typu:
H05V2V2-F, który jest odporny na
temperaturę co najmniej 90°C.
Skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym. Przewód
zasilający może wymienić wyłącznie
wykwalifikowany elektryka.
3.4 Montaż
W przypadku montażu płyty grzejnej pod
okapem należy zapoznać się z
informacjami na temat minimalnej
odległości między urządzeniami
zawartymi w instrukcji instalacji okapu.
min.
50mm
min.
500mm
65 ± 1mm
490± 1mm
55± 1mm
Jeśli urządzenie jest zainstalowane nad
szufladą, wentylator płyty grzejnej może
spowodować nagrzewanie przedmiotów
w szufladzie podczas procesu
gotowania.
Znajdź film instruktażowy „Instalacja płyty
indukcyjnej Electrolux – instalacja na
blacie roboczym”, wpisując pełną nazwę
pokazaną na poniższym rysunku.
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your Electrolux
Induction Hob - Worktop installation
www.electrolux.com8
4. OPIS URZĄDZENIA
4.1 Układ powierzchni
gotowania
1
2
1
Indukcyjna powierzchnia gotowania
2
Panel sterowania
4.2 Układ panelu sterowania
1 2 4 5 63 10 117
12
8
13
9
14
Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnały
dźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach.
Pole czujni‐
ka
Uwagi
1
Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej.
2
Włączanie i wyłączanie funkcji Blokada lub Blokada urucho‐
mienia.
3
Wskazanie aktywnego pola.
4
Wskaźnik CountUp Timer.
5
Wskaźnik Wyłącznik czasowy.
6
- Wyświetlacz zegara: 00–99 minut.
7
Włączanie i wyłączanie funkcji Bridge i przełączanie między
trybami.
POLSKI 9
Pole czujni‐
ka
Uwagi
8
Wybór funkcji Timer.
9
/
Przedłużanie i skracanie czasu.
10
Włączanie i wyłączanie funkcji Hob²Hood.
11
Włączanie i wyłączanie funkcji Pauza..
12
Włączanie funkcji PowerBoost.
13
- Ustawianie mocy grzania: 0–9.
14
Włączanie i wyłączanie funkcji PowerSlide.
4.3 OptiHeat Control (3-
stopniowy wskaźnik ciepła
resztkowego)
OSTRZEŻENIE!
/ / Gdy świeci się
wskaźnik, występuje
zagrożenie poparzenia
ciepłem resztkowym.
Indukcyjne pola grzejne wytwarzają
ciepło potrzebne do gotowania potraw
bezpośrednio w dnie naczyń. Płyta
ceramiczna jest podgrzewana przez
ciepło naczynia.
Wskaźniki / / pojawia się, gdy
pole grzejne jest gorące. Pokazują one
ciepło resztkowe aktualnie używanych
pól grzejnych.
Może również pojawić się wskaźnik:
dla sąsiadujących pól grzejnych,
nawet jeśli nie są używane,
gdy gorące naczynie zostanie
umieszczone na zimnym polu
grzejnym,
gdy płyta grzejna jest wyłączona, ale
pole grzejne jest nadal gorące.
Wskaźnik zniknie po ostygnięciu pola
grzejnego.
5. CODZIENNE UŻYTKOWANIE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
5.1 Włączanie i wyłączanie
Nacisnąć i przytrzymać przycisk , aby
włączyć lub wyłączyć płytę grzejną.
Paski regulacji wyświetlają się po
włączeniu płyty grzejnej i gasną po jej
wyłączeniu. Gdy urządzenie jest
wyłączone, widoczne jest tylko
.
Po włączeniu płyty grzejnej i
umieszczeniu naczynia w odpowiednim
położeniu płyta grzejna rozpozna
naczynie i zapali się odpowiedni panel
sterowania. Nad paskiem regulacji
pojawia się czerwony wskaźnik pola
grzejnego, który wskazuje położenie
naczynia.
5.2 Samoczynne wyłączenie
Funkcja ta powoduje samoczynne
wyłączenie płyty grzejnej, gdy:
w ciągu 50 sekund na płycie grzejnej
nie ustawiono żadnego naczynia,
www.electrolux.com10
w ciągu 50 sekund po ustawieniu
naczynia nie ustawiono mocy grzania,
panel sterowania został zalany lub
przez ponad 10 sekund znajduje się
na nim przedmiot (naczynie,
ściereczka itp). Po wyemitowaniu
sygnału dźwiękowego płyta grzejna
wyłącza się. Należy usunąć przedmiot
lub wyczyścić panel sterowania.
płyta ulega nadmiernemu rozgrzaniu
(np. gdy wygotowała się zawartość
naczynia). Przed ponownym użyciem
płyty grzejnej odczekać, aż pole
grzejne ostygnie.
nie wyłączono pola grzejnego lub nie
zmieniono mocy grzania. Po pewnym
czasie płyta grzejna wyłącza się.
Zależność między ustawieniem mocy
grzania a czasem, po jakim wyłącza
się płyta grzejna:
Ustawienie mocy
grzania
Płyta grzejna wy‐
łącza się po
1 - 2 6 godz
3 - 4 5 godz
5 4 godz
6 - 9 1,5 godz
5.3 Ustawienie mocy grzania
Nacisnąć żądane ustawienie mocy
grzania na pasku regulacji. Można
również przesunąć palcem wzdłuż paska
regulacji, aby ustawić lub zmienić
ustawienie mocy grzania pola grzejnego.
Aby wyłączyć pole grzejne, należy
nacisnąć 0.
5.4 Korzystanie z płyty grzejnej
Indukcyjna powierzchnia gotowania
składa się z 12 pojedynczych pól
grzejnych. Trójkątne pola grzejne można
włączyć oddzielnie lub połączyć w pary,
aby stworzyć 6 standardowych pól
grzejnych. Pary trójkątnych pól grzejnych
można łączyć na różne sposoby.
Każdą parą trójkątów steruje się
odpowiednim paskiem regulacji. Każdy z
kwadratów na panelu sterowania
odpowiada jednemu standardowemu
polu grzejnemu na powierzchni
gotowania.
Jedna para trójkątów działa
jako standardowe pole
grzejne.
Naczynia
Można używać naczyń o różnych
rozmiarach: małych, średnich, dużych.
Aby dowiedzieć się, w jaki sposób płyta
grzejna określa tryb gotowania na
podstawie naczynia, patrz „Indukcyjna
powierzchnia gotowania” poniżej. Więcej
informacji na temat rodzajów naczyń –
patrz „Wskazówki i porady”.
5.5 Indukcyjna powierzchnia
gotowania
Płyta grzejna automatycznie określa tryb
odpowiedni do wielkości i kształtu
naczynia.
Ustawić naczynie centralnie na
wybranym obszarze. Naczynie powinno
zakryć maksymalnie wybrany obszar.
Mniejsze naczynia o średnicy dna od
100 mm do 160 mm należy
umieszczać centralnie w jednym
trójkącie.
POLSKI 11
Średnie naczynia o średnicy dna od
160 mm do 210 mm należy
umieszczać na parze trójkątów.
Naczynia o średnicy dna od 240 mm
do 350 mm należy umieszczać na
czterech trójkątach.
Naczynia o owalnym kształcie (np.
formy do pieczenia) należy ustawiać
na pionowej lub poziomej kombinacji
Bridge.
Naczynie musi zakrywać
3 lub 4 trójkąty.
5.6 Korzystanie z panelu
sterowania i wskaźników pól
grzejnych
12
11
8
73
4
9
10
5
62
1
Wskaźniki A B C D E F wskazują
połączone dwa pojedyncze trójkąty
tworzące standardowe pole grzejne
FDB
ECA
B = 1+2
A = 3+4
D = 5+6
C = 7+8
F = 9+10
E = 11+12
Wskaźniki pól grzejnych wskazują,
którym standardowym polem grzejnym
można sterować odpowiednim paskiem
regulacji. Płyta grzejna ma 6 pasków
regulacji.
www.electrolux.com12
Pozycje naczyń i wskaźniki pól
grzejnych
Dla powyższych kombinacji dostępną są
cztery aktywne paski regulacji. Wskaźnik
A widoczny na pierwszym pasku
sterowania wskazuje lewe przednie
naczynie. Wskaźnik B na drugim pasku
sterowania wskazuje lewe tylne
naczynie. Wskaźniki A B C D widoczne
na trzecim pasku sterowania wskazują
środkowe naczynie. Wskaźnik C
widoczny na czwartym pasku wskazuje
prawe przednie naczynie.
W tej kombinacji nie można
użyć więcej niż 4 naczyń.
5.7 Nieprawidłowe ustawienia
naczynia
POLSKI 13
5.8 Bridge
Po umieszczeniu naczynia na dwóch lub
większej liczbie standardowych pól
grzejnych i ustawieniu poziomu mocy
grzania na 0, wyświetli się
.
Jeśli domyślna konfiguracja nie jest
odpowiednia dla danego naczynia,
należy nacisnąć przycisk , aby wybrać
żądaną konfigurację ręcznie.
Dostępne są następujące tryby:
Środek
Pionowo
Poziomo
Standardowe pole grzejne
Wskaźniki pól grzejnych zmieniają się
automatycznie, wskazując możliwą
kombinację.
Wszystkimi trójkątami jednego trybu
steruje się jednym paskiem regulacji.
Po zmianie ustawienia mocy grzania,
znika. Gdy moc grzania jest ustawiona
na 0,
włącza się ponownie.
5.9 PowerBoost
Funkcja ta umożliwia zwiększenie mocy
określonego pola grzejnego zależnie od
wielkości naczynia. Funkcję można
włączyć tylko na ograniczony czas.
Funkcji nie można używać, gdy Bridge
jest włączony w trybie środkowym,
pionowym lub poziomym.
Aby włączyć funkcję dla pola
grzejnego: dotknąć . Symbol zmieni
kolor na czerwony.
Funkcja wyłączy się automatycznie.
Informacje o maksymalnym
czasie działania funkcji
znajdują się w części „Dane
techniczne”.
5.10 Timer
Wyłącznik czasowy
Funkcja ta umożliwia ustawienie długości
jednego cyklu gotowania.
Najpierw należy wybrać moc grzania dla
pola grzejnego, a następnie ustawić
funkcję.
Aby włączyć funkcję lub zmienić
czas: dotknąć
. Cyfry zegara 00 i
wskaźniki oraz pojawią się na
wyświetlaczu. Wskaźnik zmieni kolor
na czerwony, a wskaźnik – na biały.
Jeśli nie nastąpi ustawienie
zegara, wszystkie wskaźniki
zgasną po 3 sekundach.
Dotknąć lub , aby ustawić czas (od
00 do 99 minut). Po upływie 3 sekund
zegar automatycznie rozpocznie
odliczanie czasu. Wskaźniki , i
zgasną. Wskaźnik będzie nadal
świecił się na czerwono.
Po zakończeniu odliczania czasu przez
timer rozlega się sygnał dźwiękowy i 00
miga. Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy,
należy dotknąć .
Aby wyłączyć funkcję: dotknąć .
Wskaźniki oraz zaświecą się. Za
pomocą
lub ustawić na
wyświetlaczu wartość 00. Ewentualnie
ustawić moc grzania na wartość 0.
www.electrolux.com14
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i funkcja
zegara zostanie anulowana.
CountUp Timer
Funkcja ta służy do kontrolowania czasu
pracy pola grzejnego.
Dotknąć dwukrotnie
, aby włączyć
funkcję. Wskaźnik zmieni kolor na
czerwony, timer uruchomi się
automatycznie.
Aby wyłączyć funkcję: dotknąć . Gdy
wskaźniki zaświecą się, dotknąć .
Minutnik
Funkcja ta możne służyć jako Minutnik,
gdy płyta grzejna jest włączona, ale nie
pracują pola grzejne. Aby wyświetlić
symbole Timer, ustawić naczynie na polu
grzejnym.
Aby włączyć funkcję: dotknąć i
przytrzymać , aż wskaźnik zmieni
kolor na czerwony. Dotknąć lub ,
aby ustawić czas. Po upływie 4 sekund
funkcja uruchomi się automatycznie.
Wskaźniki , i zgasną. Wskaźnik
będzie nadal świecił się na czerwono.
Po ustawieniu funkcji można zdjąć
naczynie.
Gdy odliczanie czasu dobiegnie końca,
rozlegnie się sygnał dźwiękowy i zacznie
migać wskazanie 00. Dotknąć , aby
wyłączyć sygnał.
Aby wyłączyć funkcję: dotknąć .
Wskaźniki oraz zaświecą się. Za
pomocą
lub ustawić na
wyświetlaczu wartość 00.
Funkcja nie ma wpływu na
działanie żadnego pola
grzejnego.
6. DODATKOWE FUNKCJE
6.1 Pauza.
Ta funkcja przestawia wszystkie
włączone pola grzejne na najniższą moc
grzania.
Gdy funkcja działa, wszystkie inne
symbole na panelach sterowania są
zablokowane.
Gdy funkcja jest włączona,
można używać oznaczeń
i . Funkcja nie blokuje
funkcji zegara:
i .
Aby włączyć funkcję: dotknąć .
Symbol zmieni kolor na czerwony. Moc
grzania zostanie zmniejszona do
wartości 1.
Aby wyłączyć funkcję: dotknąć .
Symbol zmieni kolor na biały. Włączy się
poprzednie ustawienie mocy grzania.
6.2 Blokada
Podczas pracy płyty grzejnej można
zablokować panel sterowania.
Zapobiega to przypadkowej zmianie
ustawienia mocy grzania.
Najpierw ustawić moc grzania.
Aby włączyć funkcję: dotknąć .
Symbol zmieni kolor na czerwony i
zacznie migać.
Aby wyłączyć funkcję: dotknąć .
Symbol zmieni kolor na biały.
Wyłączenie płyty grzejnej
powoduje również
wyłączenie tej funkcji.
6.3 Blokada uruchomienia
Funkcja ta zapobiega przypadkowemu
włączeniu płyty grzejnej.
Aby włączyć funkcję: włączyć płytę
grzejną. Nie ustawiać mocy grzania.
Dotknąć , aż kolor zmieni się na
czerwony, a pasek regulacji zniknie.
Aby wyłączyć funkcję: włączyć płytę
grzejną. Nie ustawiać mocy grzania.
Dotknąć , aż kolor zmieni się na biały,
a pasek regulacji pojawi się. Wyłączyć
płytę grzejną.
POLSKI 15
6.4 PowerSlide
Funkcja umożliwia regulację temperatury
poprzez przestawienie naczynia w inne
miejsce indukcyjnej powierzchni
gotowania.
Funkcja dzieli pole grzejne na trzy
pionowe pola grzejne, które mają różne
ustawienia mocy grzania. Płyta grzejna
wykrywa położenie naczynia i
odpowiednio dostosowuje
zaprogramowaną moc grzania. Naczynie
można ustawić na lewym, środkowym lub
prawym pionowym mostku.
Informacje ogólne:
W przypadku tej funkcji należy użyć
naczynia o średnicy minimalnej 160
mm.
Wskaźnik pola grzejnego wskazuje
oba pola działające w trybie
połączenia, nawet jeśli używane jest
tylko jedno pole.
Ustawienie mocy grzania można
zmienić ręcznie tylko wtedy, gdy co
najmniej jedno pole grzejne włącza
się automatycznie.
Ustawienia mocy grzania można
zmienić osobno dla każdego
położenia. Przy wyłączeniu płyta
grzejna zapamiętuje ustawienia mocy
grzania i przywraca je przy
następnym włączeniu funkcji.
Aby zmienić ustawienie mocy grzania,
należy podnieść naczynie i postawić
je na innym polu grzejnym.
Przesuwanie naczynia może
spowodować zarysowanie i
odbarwienie powierzchni.
Włączanie funkcji
Aby włączyć funkcję, należy nacisnąć
przycisk
. Gdy funkcja jest włączona,
symbol zmieni kolor na czerwony, a
pasek regulacji wskaże ustawiony
poziom mocy.
Jeśli na polach grzejnych nie
zostanie wykryte naczynie,
po upływie 9 minut rozlegnie
się sygnał dźwiękowy i pola
grzejne wyłączą się
automatycznie. Nacisnąć ,
aby wznowić tę funkcję.
Regulacja mocy grzania
Aby ustawić poziom mocy, należy
wybrać moc grzania na pasku regulacji.
Wyłączanie funkcji
Aby wyłączyć funkcję, należy nacisnąć
przycisk .
6.5 OffSound Control
(Wyłączanie i włączanie
dźwięków)
Wyłączyć płytę grzejną. Nacisnąć i
przytrzymać przez 3 sekundy.
Wyświetlacz włączy się i wyłączy.
Nacisnąć i przytrzymać przez 3
sekundy. Pojawia się lub .
Nacisnąć zegara, aby wybrać jedno z
następujących ustawień:
- sygnały dźwiękowe są wyłączone
– sygnały dźwiękowe są włączone.
Aby potwierdzić wybór, należy zaczekać,
aż płyta grzejna wyłączy się
samoczynnie.
Gdy dla funkcji wybrane jest ustawienie
, dźwięki będą emitowane tylko w
następujących sytuacjach:
po dotknięciu
Minutnik wyłącza się
Wyłącznik czasowy wyłącza się
coś leży na panelu sterowania.
6.6 Zarządzanie energią
Jeśli włączone są różne pola grzejne, a
zużyta moc przekracza ograniczenia
zasilania, ta funkcja dzieli dostępną moc
między wszystkie pola grzejne. Płyta
grzejna steruje ustawieniami mocy
grzania, aby chronić bezpieczniki
instalacji domowej.
Pola grzejne są pogrupowane
zgodnie z umiejscowieniem i liczbą
faz podłączonych do płyty grzejnej.
Maksymalne obciążenie każdej fazy
wynosi 3680 W. Jeśli płyta grzejna
osiągnie maksymalną dostępną moc
jednej fazy, moc pól grzejnych
automatycznie zmniejszy się.
Dla pól grzejnych o zmniejszonej
mocy na panelu sterowania
pokazywane są tylko możliwe
www.electrolux.com16
maksymalne ustawienia mocy
grzania.
Jeśli niedostępna jest wyższa moc
grzania, należy najpierw zmniejszyć ją
dla innych pól grzejnych.
Możliwość włączenia funkcji zależy od
liczby i wielkości naczyń.
Informacje dotyczące możliwych
kombinacji mocy grzania można znaleźć
na ilustracji.
6.7 Hob²Hood
Jest to zaawansowana, automatyczna
funkcja, która umożliwia połączenie płyty
grzejnej ze specjalnym okapem.
Zarówno płyta grzejna, jak i okap są
wyposażone w układ komunikacji
przesyłający sygnały w podczerwieni.
Prędkość wentylatora jest określana
automatycznie na podstawie ustawienia
trybu oraz temperatury najmocniej
rozgrzanego naczynia na płycie grzejnej.
Wentylator można również obsługiwać
ręcznie.
W większości modeli
okapów system zdalnego
sterowania jest domyślnie
wyłączony. Należy go
włączyć przed użyciem
funkcji. Więcej informacji
znajduje się w instrukcji
obsługi okapu.
Automatyczne działanie funkcji
Aby funkcja działała automatycznie,
należy dla trybu automatycznego wybrać
ustawienie H1 – H6. Domyślne
ustawienie płyty grzejnej to H5. Okap
reaguje na działanie płyty grzejnej. Płyta
grzejna będzie automatycznie
rozpoznawać temperaturę naczyń i
odpowiednio dostosowywać prędkość
wentylatora.
Tryby automatyczne
Auto‐
ma‐
tycz‐
ne
oś‐
wiet‐
lenie
Goto‐
wanie
1)
Smaże‐
nie
2)
Tryb H0 Wył. Wył. Wył.
Tryb H1 Wł. Wył. Wył.
Tryb H2
3)
Wł. Pręd‐
kość
wentyla‐
tora 1
Pręd‐
kość
wentyla‐
tora 1
Tryb H3 Wł. Wył. Pręd‐
kość
wentyla‐
tora 1
Tryb H4 Wł. Pręd‐
kość
wentyla‐
tora 1
Pręd‐
kość
wentyla‐
tora 1
Tryb H5 Wł. Pręd‐
kość
wentyla‐
tora 1
Pręd‐
kość
wentyla‐
tora 2
Tryb H6 Wł. Pręd‐
kość
wentyla‐
tora 2
Pręd‐
kość
wentyla‐
tora 3
1)
Urządzenie rozpoznaje proces gotowa‐
nia i uruchamia wentylator zgodnie z usta‐
wieniem trybu automatycznego.
2)
Urządzenie rozpoznaje proces smażenia
i uruchamia wentylator zgodnie z ustawie‐
niem trybu automatycznego.
3)
W tym trybie włączanie wentylatora i oś‐
wietlenia jest niezależne od temperatury.
Zmiana trybu automatycznego
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Dotknąć przez 3 sekundy.
Wyświetlacz włączy się i wyłączy.
3. Dotknąć przez 3 sekundy.
4. Dotknąć , aż włączy się.
5. Dotknąć , aby wybrać tryb
automatyczny.
POLSKI 17
Aby sterować okapem
bezpośrednio na panelu
okapu, należy wyłączyć
automatyczny tryb działania.
Po zakończeniu pieczenia i
wyłączeniu płyty grzejnej
wentylator okapu może
nadal działać przez pewien
czas. Po upływie tego czasu
system wyłącza wentylator
automatycznie i
uniemożliwia przypadkowe
włączenie wentylatora przez
kolejne 30 sekund.
Ręczne sterowanie prędkością
wentylatora
Funkcję można również uruchomić
ręcznie. Aby to zrobić, należy dotknąć
,
gdy płyta grzejna jest włączona. Symbol
zmieni kolor na biały. Powoduje to
wyłączenie automatycznego działania
funkcji i umożliwia ręczne zmianę
prędkości wentylatora. Naciśnięcie
powoduje zwiększenie prędkości
wentylatora o jeden poziom. Jeśli
wentylator pracuje z maksymalną
prędkością, ponowne naciśniecie
powoduje ustawienie prędkości
wentylatora na wartość 0 i jego
wyłączenie. Symbol zmieni kolor na
czerwony. Aby ponownie włączyć
wentylator z prędkością 1, należy
dotknąć .
Aby włączyć automatyczny
tryb działania funkcji, należy
wyłączyć płytę grzejną i
włączyć ją ponownie.
Jeśli funkcja nie jest
aktywna, wyłącza się po
10 sekundach. Po
ponownym uruchomieniu
płyty grzejnej ponownie
zapala się.
Włączanie oświetlenia
Płyta grzejna umożliwia automatyczne
włączanie oświetlenia podczas
uruchamiania płyty grzejnej. W tym celu
należy ustawić tryb automatyczny na H1
– H6.
Oświetlenie okapu wyłącza
się po 2 minutach od
wyłączenia płyty grzejnej.
7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
7.1 Informacje ogólne
Czyścić płytę grzejną po każdym
użyciu.
Zawsze używać naczyń z czystym
dnem.
Zarysowania lub ciemne plamy na
powierzchni nie mają wpływu na
działanie płyty grzejnej.
Stosować odpowiednie środki
przeznaczone do czyszczenia
powierzchni płyty grzejnej.
Użyć specjalnego skrobaka do szkła.
7.2 Czyszczenie płyty grzejnej
Usuwać natychmiast: stopiony
plastik, folię, cukier oraz zabrudzenia
z potraw zawierających cukier. W
przeciwnym razie zabrudzenia mogą
spowodować uszkodzenie płyty
grzejnej. Uważać, aby się nie
oparzyć. Użyć specjalnego skrobaka,
przykładając go pod ostrym kątem do
szklanej powierzchni i przesuwając po
niej ostrzem.
Usunąć, gdy płyta grzejna
wystarczająco ostygnie: ślady
osadu kamienia i wody, plamy
tłuszczu, metaliczne odbarwienia.
Przetrzeć płytę grzejną wilgotną
szmatką z dodatkiem delikatnego
detergentu. Po wyczyszczeniu
wytrzeć płytę grzejną do sucha
miękką szmatką.
Usuwanie metalicznych,
połyskliwych przebarwień: użyć
wodnego roztworu octu i wyczyścić
szklaną powierzchnię wilgotną
szmatką.
www.electrolux.com18
8. WSKAZÓWKI I PORADY
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
8.1 Naczynia
Silne pole
elektromagnetyczne z
indukcyjnego pola grzejnego
bardzo szybko wytwarza
ciepło w naczyniu.
Na indukcyjnych polach grzejnych należy
używać odpowiednich naczyń.
Dno naczynia musi być jak
najgrubsze i płaskie.
Przed ustawieniem naczynia na
powierzchni pyty grzejnej należy
upewnić się, że jego spód jest czysty i
suchy.
Aby uniknąć zarysowania powierzchni
szkła ceramicznego, nie należy
przesuwać na niej naczyń.
Materiał naczyń
prawidłowe: żeliwo, stal, stal
emaliowana, stal nierdzewna, dno
wielowarstwowe (z odpowiednim
oznaczeniem producenta).
nieprawidłowe: aluminium, miedź,
mosiądz, szkło, ceramika, porcelana.
Naczynie nadaje się do gotowania na
płycie indukcyjnej, jeśli:
możliwe jest szybkie zagotowanie
wody w naczyniu postawionym na
polu grzejnym ustawionym na
maksymalną moc;
magnes jest przyciągany przez dno
naczynia.
Wymiary naczyń
Patrz „Indukcyjne pole
grzejne” w rozdziale
„Codzienna eksploatacja”.
Indukcyjne pola grzejne dostosowują
się automatycznie do wielkości dna
naczyń.
Wydajność pola grzejnego zależy od
średnicy naczynia. Naczynie o
średnicy dna mniejszej niż minimalna
pochłania tylko część energii
generowanej przez pole grzejne.
Ze względów bezpieczeństwa oraz by
uzyskać optymalne efekty pieczenia
nie należy używać naczyń większych
niż podano w rozdziale „Specyfikacja
pól grzejnych”. Podczas gotowania
należy unikać umieszczania naczyń w
pobliżu panelu sterowania. Może to
mieć wpływ na działanie panelu
sterowania lub spowodować
przypadkowe włączenie funkcji płyty
grzejnej.
Patrz „Dane techniczne”.
Rodzaje naczyń
Zależnie od rodzaju używanego naczynia
płyta grzejna określa odpowiedni tryb
łączenia pól grzejnych. Na przykład:
Pojedyncze trójkąty, standardowe
pola grzejne, tryb środkowy
180 mm
210 mm
350 mm
100 mm
Tryb pionowy, tryby poziome
Naczynie musi przykryć 3
lub 4 pojedyncze trójkąty.
POLSKI 19
OSTRZEŻENIE!
Nie używać blachy do
pieczenia.
8.2 Odgłosy podczas pracy
Jeżeli słychać:
odgłos trzaskania: naczynie jest
wykonane z różnych materiałów
(konstrukcja wielowarstwowa).
gwizd: pole grzejne jest ustawione na
wysoką moc grzania, a naczynie jest
wykonane z różnych materiałów
(konstrukcja wielowarstwowa).
odgłos brzęczenia: ustawiono wysoką
moc grzania.
odgłos klikania: odbywa się
przełączanie obwodów elektrycznych.
odgłos syczenia, brzęczenia:
uruchomiony jest wentylator.
Opisane odgłosy są normalnym
zjawiskiem i nie świadczą o usterce
urządzenia.
8.3 Öko Timer (Zegar eko)
Aby oszczędzać energię, grzałka pola
grzejnego wyłącza się zanim zabrzmi
sygnał wyłącznika czasowego. Różnica
w czasie pracy urządzenia zależy od
ustawionego poziomu mocy grzania oraz
czasu gotowania.
8.4 Przykłady zastosowania w
gotowaniu
Zależność między ustawieniem mocy
grzania a poborem mocy przez pole
grzejne nie jest liniowa. Zwiększenie
mocy grzania nie powoduje
proporcjonalnego zwiększenia poboru
mocy. Przy ustawieniu średniej mocy
grzania pole grzejne wykorzystuje mniej
niż połowę swojej mocy.
Dane przedstawione w tabeli
mają wyłącznie charakter
orientacyjny.
Ustawienie
mocy grza‐
nia
Zastosowanie: Czas
(min)
Wskazówki
1 Podtrzymywanie temperatury
ugotowanych potraw.
zależ‐
nie od
potrzeb
Przykryć naczynie.
1 - 2 Sos holenderski, roztapianie:
masła, czekolady, żelatyny.
5 - 25 Mieszać od czasu do czasu.
1 - 2 Ścinanie: puszystych omle‐
tów, smażonych jajek.
10 - 40 Gotować pod przykryciem.
2 - 3 Gotowanie ryżu lub potraw
mlecznych, podgrzewanie
gotowych potraw.
25 - 50 Dodać co najmniej dwukrot‐
nie więcej płynu niż ryżu.
Potrawy mleczne mieszać
od czasu do czasu.
3 - 4 Gotowanie na parze warzyw,
ryb, mięsa.
20 - 45 Dodać kilka łyżek wody.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EIV87675 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare