Hilti DGH 130 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
DGH 130
Română
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452631 / 000 / 00
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452631 / 000 / 00
DGH 130
Română
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452631 / 000 / 00
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452631 / 000 / 00
Română 1
1 Date privind documentaţia
1.1 Referitor la această documentaţie
Înainte de punerea în funcţiune, citiţi complet această documentaţie. Aceasta este condiţia necesară
pentru un lucru în siguranţă şi pentru o manevrare fără defecţiuni.
Aveţi în vedere indicaţiile de securitate şi de avertizare din această documentaţie şi de pe produs.
Păstraţi întotdeauna manualul de utilizare în preajma produsului şi predaţi-l altor persoane numai împreună
cu aceste manual.
1.2 Explicitarea simbolurilor
1.2.1 Indicaţii de avertizare
Indicaţiile de avertizare avertizează împotriva pericolelor care apar în lucrul cu produsul. Sunt utilizate
următoarele cuvinte-semnal:
PERICOL
PERICOL !
Pentru un pericol iminent şi direct, care duce la vătămări corporale sau la accidente mortale.
ATENŢIONARE
ATENŢIONARE !
Pentru un pericol iminent şi posibil, care poate duce la vătămări corporale sau la accidente mortale.
AVERTISMENT
AVERTISMENT !
Pentru situaţii care pot fi periculoase şi pot provoca răniri uşoare sau pagube materiale.
1.2.2 Simboluri în documentaţie
În această documentaţie sunt utilizate următoarele simboluri:
Citiţi manualul de utilizare înainte de folosire
Indicaţii de folosire şi alte informaţii utile
Lucrul cu materiale reutilizabile
Nu aruncaţi aparatele electrice şi acumulatorii în containerele de gunoi menajer
1.2.3 Simboluri în imagini
Următoarele simboluri sunt utilizate în imagini:
Aceste numere fac trimitere la imaginea respectivă de la începutul acestor instrucţiuni
Numerotarea reflectă ordinea etapelor de lucru în imagine şi poate difere de etapele de lucru
din text
Numerele poziţiilor sunt utilizate în figura Vedere generală şi fac trimitere la numerele din legendă
în paragraful Vedere generală a produsului
Acest semn are rolul de a stimula o atenţie deosebită din partea dumneavoastră în lucrul cu
produsul.
1.3 Simboluri în funcţie de produs
1.3.1 Simboluri pe produs
Pe produs sunt utilizate următoarele simboluri:
Folosiţi apărătoare pentru ochi
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452631 / 000 / 00
2 Română
Rotaţii pe minut
Rotaţii pe minut
Turaţia nominală
Diametru
Clasa de protecţie II (cu izolaţie dublă)
1.4 Informaţii despre produs
Produsele Hilti sunt destinate utilizatorilor profesionişti, iar operarea cu acestea, întreţinerea şi repararea lor
sunt activităţi permise numai personalului autorizat şi instruit. Acest personal trebuie fie instruit în mod
special cu privire la potenţialele pericole. Produsul şi mijloacele sale auxiliare pot genera pericole dacă sunt
utilizate necorespunzător sau folosite inadecvat destinaţiei de către personal neinstruit.
Indicativul de model şi numărul de serie sunt indicate pe plăcuţa de identificare.
Transcrieţi numărul de serie în tabelul următor. Datele despre produs sunt necesare în cazul solicitărilor
de informaţii la reprezentanţa noastră sau la centrul de service.
Date despre produs
Tip: DGH 130
Generaţia: 01
Număr de serie:
1.5 Declaraţie de conformitate
Declarăm pe propria răspundere produsul descris aici este conform cu directivele şi normele în vigoare.
O imagine a declaraţiei de conformitate găsiţi la finalul acestei documentaţii.
Documentaţiile tehnice sunt stocate aici:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Securitate
2.1 Instrucţiuni de ordin general privind securitatea şi protecţia muncii pentru sculele electrice
ATENŢIONARE Citiţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi instrucţiunile de lucru. Neglijenţele
în respectarea instrucţiunilor de protecţie a muncii şi a instrucţiunilor de lucru pot provoca electrocutări,
incendii şi/ sau accidentări grave.
Păstraţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi instrucţiunile de lucru pentru consultare în viitor.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în instrucţiunile de protecţie a muncii se referă la sculele cu alimentare
de la reţea (cu cablu de reţea) şi la sculele electrice cu alimentare de la acumulatori (fără cablu de reţea).
Securitatea în locul de muncă
Menţineţi curăţenia şi un iluminat bun în zona de lucru. Dezordinea sau iluminatul insuficient în zona
de lucru pot constitui surse de accidente.
Nu lucraţi cu scula electrică în medii cu pericol de explozie, în care sunt prezente lichide, gaze sau
pulberi inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot aprinde pulberile sau vaporii.
Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în zona de lucru pe parcursul utilizării sculei
electrice. În cazul distragerii atenţiei, puteţi pierde controlul asupra maşinii.
Securitatea electrică
Fişa de racord a sculei electrice trebuie se potrivească cu priza de alimentare. Orice gen
de modificare a fişei este interzis. Nu folosiţi niciun tip de fişe adaptoare împreună cu scule
electrice având împământare de protecţie. Fişele nemodificate şi prizele adecvate diminuează riscul
de electrocutare.
Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele legate la pământ, cum ar fi ţevile, sistemele de încălzire,
plitele şi frigiderele. Există un risc major de electrocutare atunci când corpul se află în contact cu
obiecte legate la pământ.
Feriţi sculele electrice de influenţa ploii şi umidităţii. Pătrunderea apei în scula electrică creşte riscul
de electrocutare.
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452631 / 000 / 00
Română 3
Nu utilizaţi cablul în scopuri pentru care nu este destinat, de exemplu pentru a transporta scula
electrică, a suspenda scula electrică sau pentru a trage fişa din priza de alimentare. Feriţi cablul
de influenţele căldurii, uleiului, muchiilor ascuţite sau componentelor mobile ale maşinii. Cablurile
deteriorate sau înfăşurate majorează riscul de electrocutare.
Dacă lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, utilizaţi numai cabluri prelungitoare care sunt adecvate
şi pentru folosirea în exterior. Folosirea cablurilor prelungitoare adecvate lucrului în aer liber diminuează
riscul de electrocutare.
Dacă punerea în exploatare a sculei electrice într-un mediu cu umiditate nu se poate evita, utilizaţi
un întrerupător automat de protecţie diferenţial. Utilizarea unui întrerupător automat de protecţie
diferenţial diminuează riscul de electrocutare.
Securitatea persoanelor
Procedaţi cu atenţie, concentraţi-vă la ceea ce faceţi şi lucraţi în mod raţional atunci când
manevraţi o sculă electrică. Nu folosiţi nicio sculă electrică dacă sunteţi obosit sau dacă aflaţi
sub influenţa drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de neatenţie în folosirea sculei
electrice poate duce la accidentări serioase.
Purtaţi echipament personal de protecţie şi, întotdeauna, ochelari de protecţie. Folosirea echi-
pamentelor personale de protecţie, ca de ex. masca anti-praf, încălţămintea antiderapantă, casca de
protecţie sau căştile antifonice, în funcţie de tipul sculei electrice şi de natura aplicaţiei de lucru, duce la
diminuarea riscului de accidentare.
Împiedicaţi pornirea involuntară a maşinii. Asiguraţi-vă scula electrică este deconectată, înainte
de a o racorda la alimentarea electrică şi/ sau la acumulator, de a o lua din locul de lucru sau de
a o transporta. Situaţiile în care transportaţi scula electrică ţinând degetul pe întrerupător sau racordaţi
maşina în stare pornită la alimentarea electrică pot duce la accidente.
Înainte de a porni scula electrică, îndepărtaţi uneltele de reglaj sau cheile fixe. Un accesoriu de
lucru sau o cheie fixă, aflate într-o componentă rotativă a maşinii, pot provoca vătămări corporale.
Evitaţi o poziţie anormală a corpului. Asiguraţi-vă o poziţie stabilă şi păstraţi-vă întotdeauna
echilibrul. În acest fel, veţi putea controla mai bine scula electrică în situaţii neaşteptate.
Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată. Nu purtaţi haine largi sau bijuterii. ţineţi părul,
îmbrăcămintea şi mănuşile departe de componentele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea largă,
bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
Dacă există posibilitatea montării unor accesorii de aspirare şi captare a prafului, asiguraţi-vă
acestea sunt racordate şi folosite corect. Utilizarea unui sistem de aspirare a prafului poate diminua
pericolul provocat de praf.
Utilizarea şi manevrarea sculei electrice
Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi scula electrică special destinată lucrării dumneavoastră. Cu
scula electrică adecvată, lucraţi mai bine şi mai sigur în domeniul de putere specificat.
Nu folosiţi nicio sculă electrică având întrerupătorul defect. O sculă electrică ce nu mai permite
pornirea sau oprirea sa este periculoasă şi trebuie reparată.
Scoateţi fişa din priză şi/ sau înlăturaţi acumulatorul, înainte de executarea unor reglaje la maşină,
înlocuirea accesoriilor sau depozitarea maşinii. Această măsură de precauţie reduce riscul unei porniri
involuntare a sculei electrice.
Păstraţi sculele electrice în locuri inaccesibile copiilor, atunci când nu le utilizaţi. Nu permiteţi
folosirea aparatului/ maşinii de către persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu
au citit instrucţiunile de faţă. Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt folosite de persoane
fără experienţă.
Îngrijiţi sculele electrice cu multă atenţie. Controlaţi funcţionarea impecabilă a componentelor
mobile şi verificaţi dacă acestea nu se blochează, dacă există piese sparte sau care prezintă
deteriorări de natură influenţeze negativ funcţionarea sculei electrice. Dispuneţi repararea
pieselor deteriorate înainte de punerea în exploatare maşinii. Multe accidente se produc din cauza
întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
Păstraţi accesoriile aşchietoare bine ascuţite şi curate. Accesoriile aşchietoare întreţinute atent, cu
muchii aşchietoare bine ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai uşor.
Utilizaţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. corespunzător acestor instrucţiuni.
ţineţi seama de condiţiile de lucru şi de activitatea care urmează a fi desfăşurată. Folosirea unor
scule electrice destinate altor aplicaţii de lucru decât cele prevăzute poate conduce la situaţii periculoase.
Service
Încredinţaţi repararea sculei electrice a dumneavoastră numai personalului calificat de specialitate
şi numai în condiţiile folosirii pieselor de schimb originale. În acest fel, este garantată menţinerea
siguranţei de exploatare a sculei electrice.
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452631 / 000 / 00
4 Română
2.2 Instrucţiuni comune de protecţie a muncii pentru şlefuire, şlefuire cu şmirghel, lucrul cu perii
de sârmă, polizare şi debitare cu discuri abrazive:
Această sculă electrică se utilizează ca şlefuitor şi şlefuitor cu şmirghel. Acordaţi atenţie tuturor
instrucţiunilor de protecţie a muncii, instrucţiunilor, desenelor şi datelor pe care le primiţi împreună
cu aparatul. Dacă nu respectaţi instrucţiunile care urmează, expuneţi pericolelor de electrocutare,
foc şi/sau accidentări grave.
Această sculă electrică nu este adecvată pentru lucrul cu perii de sârmă, la polizare şi debitare cu
discuri abrazive. Aplicaţiile de lucru pentru care această sculă electrică nu este prevăzută pot provoca
pericole şi accidentări.
Nu utilizaţi accesorii care nu sunt prevăzute special şi nu au fost recomandate de producător
pentru această sculă electrică. Simplul motiv puteţi fixa accesoriul la scula electrică nu garantează
o utilizare în siguranţă.
Turaţia admisă a dispozitivului de lucru trebuie fie cel puţin la fel de înaltă ca şi turaţia maximă
indicată pe scula electrică. Accesoriile care se rotesc mai rapid decât este admis se pot sparge şi pot
fi aruncate.
Diametrul exterior şi grosimea dispozitivului de lucru trebuie corespundă indicaţiilor dimensio-
nale ale sculei electrice. Dispozitivele de lucru dimensionate greşit nu pot fi ecranate sau controlate
suficient.
Dispozitivele de lucru cu adaptor filetat trebuie se potrivească perfect pe filetul arborelui port-
accesoriu. La dispozitivele de lucru care se montează cu flanşă, diametrul găurii dispozitivului de
lucru trebuie se potrivească cu diametrul de preluare al flanşei. Dispozitivele de lucru care nu
se fixează perfect pe scula electrică se rotesc neuniform, vibrează foarte intens şi pot duce la pierderea
controlului.
Nu utilizaţi dispozitive de lucru deteriorate. Controlaţi înainte de fiecare utilizare eventualele
formări de aşchii sau fisuri la dispozitivele de lucru cum ar fi discurile abrazive, eventualele fisuri
sau uzura puternică prin fricţiune sau folosire la talerele de şlefuit, eventualele fire desprinse sau
rupte la periile de sârmă. Dacă scula electrică sau dispozitivul de lucru cade accidental, verificaţi
dacă acesta s-a deteriorat sau utilizaţi un dispozitiv de lucru nedeteriorat. Dacă aţi controlat şi
introdus dispozitivul de lucru, nu staţi şi nu permiteţi staţionarea altor persoane din apropiere la
nivelul dispozitivului de lucru aflat în rotaţie, şi lăsaţi produsul funcţioneze un minut cu turaţia
maximă. Dispozitivele de lucru deteriorate se sparg cel mai frecvent în acest interval de testare.
Purtaţi echipamentul personal de protecţie. În funcţie de aplicaţia de lucru, utilizaţi o apărătoare
pentru întreaga faţă, apărătoare pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă este cazul, purtaţi o
mască anti-praf, căşti antifonice, mănuşi de protecţie sau un şorţ special, care protejează faţă
de particulele aşchiate şi de material. Ochii trebuie fie protejaţi faţă de corpurile străine antrenate
în aer, care se formează în diferite aplicaţii de lucru. Masca anti-praf sau masca de protecţie a respiraţiei
trebuie filtreze praful generat în cursul aplicaţiei de lucru. Dacă expuneţi la zgomot puternic o
perioadă îndelungată, puteţi suferi leziuni ale auzului.
Aveţi în vedere ca terţele persoane păstreze o distanţă de siguranţă suficientă faţă de zona
dumneavoastră de lucru. Orice persoană care pătrunde în zona de lucru trebuie poarte
echipament personal de protecţie. Fragmentele rupte din piesa care se prelucrează sau dispozitivele
de lucru sparte pot fi aruncate şi pot provoca accidentări inclusiv în afara zonei efective de lucru.
Ţineţi scula electrică numai de suprafeţele izolate ale mânerelor, dacă executaţi lucrări în care
dispozitivul de lucru poate întâlni conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de reţea. Contactul
cu un conductor parcurs de curent poate pune sub tensiune şi piesele metalice ale produsului şi poate
duce la electrocutări.
Ţineţi cablul de reţea la distanţă faţă de dispozitivele de lucru aflate în rotaţie. Dacă pierdeţi controlul
asupra produsului, cablul de reţea poate fi secţionat sau angrenat, iar mâna sau braţul dumneavoastră
poate ajunge la dispozitivul de lucru aflat în rotaţie.
Nu depuneţi niciodată scula electrică înainte ca dispozitivul de lucru fie în repaus complet.
Dispozitivul de lucru aflat în rotaţie poate ajunge în contact cu suprafaţa de depunere, situaţie în care
puteţi pierde controlul asupra sculei electrice.
Nu lăsaţi scula electrică funcţioneze în timp ce o transportaţi. Îmbrăcămintea dumneavoastră
poate fi angrenată prin contactul întâmplător cu dispozitivul de lucru aflat în rotaţie, iar dispozitivul de
lucru poate pătrunde în corp.
Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei electrice. Suflanta motorului atrage praful în carcasă, iar
o acumulare puternică de praf metalic poate duce la apariţia unor pericole de natură electrică.
Nu utilizaţi scula electrică în apropierea materialelor inflamabile. Scânteile pot aprinde aceste
materiale.
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452631 / 000 / 00
Română 5
Nu utilizaţi dispozitive de lucru care necesită mijloace de răcire lichide. Utilizarea apei sau a altor
mijloace de răcire lichide poate duce la electrocutări.
Reculul şi instrucţiunile corespunzătoare de protecţie a muncii
Reculul este reacţia bruscă în urma agăţării sau blocării dispozitivului de lucru aflat în rotaţie, cum ar fi
discul abraziv, talerul de şlefuit, peria de sârmă etc. Agăţarea sau blocarea provoacă oprirea instantanee a
dispozitivului de lucru aflat în rotaţie. În acest fel, o sculă electrică necontrolată este accelerată în punctul de
blocare în sensul invers celui de rotaţie a dispozitivului de lucru.
Dacă, de exemplu, discul abraziv de şlefuire s-a agăţat sau blocat în piesa care se prelucrează, marginea
discului abraziv introdus în piesa care se prelucrează rămâne imobilizată, ceea ce duce la ruperea discului
abraziv sau la reculul acestuia. Discul abraziv de şlefuire se va mişca spre operator sau în sens opus,
în funcţie de sensul de rotaţie a discului în locul de blocare. În această situaţie, este posibilă şi ruperea
discurilor abrazive de şlefuire.
Reculul este consecinţa folosirii greşite sau defectuoase a sculei electrice. El poate fi împiedicat prin măsuri
de precauţie adecvate, aşa cum este descris mai jos.
Ţineţi ferm scula electrică şi aduceţi corpul şi braţele într-o poziţie în care puteţi captaţi forţele
de recul. Utilizaţi întotdeauna mânerul suplimentar, dacă acesta există, pentru a avea cel mai
ridicat control posibil asupra forţelor de recul sau momentelor mecanice de reacţie la creşterea
turaţiei. Operatorul poate stăpâni forţele de recul şi de reacţie prin măsuri de precauţie adecvate.
Nu aduceţi niciodată mâinile în apropierea dispozitivelor de lucru aflate în rotaţie. Dispozitivul de
lucru se poate deplasa peste mâna dumneavoastră în cazul unui recul.
Evitaţi prezenţa corpului în zona în care scula electrică se deplasează în caz de recul. Reculul
propulsează scula electrică în direcţia opusă mişcării discului abraziv, în punctul de blocare.
Lucraţi cu atenţie deosebită în zonele colţurilor, muchiilor ascuţite etc. Împiedicaţi posibilitatea ca
dispozitivele de lucru ricoşeze din piesa care se prelucrează şi se înţepenească. Dispozitivul
de lucru aflat în rotaţie tinde se înţepenească la colţuri, muchii ascuţite sau dacă ricoşează. Această
situaţie cauzează pierderea controlului sau reculul.
Nu utilizaţi pânze de ferăstrău cu lanţ sau pânze de ferăstrău dinţate. Asemenea dispozitive de lucru
produc frecvent un recul sau pierderea controlului asupra sculei electrice.
Instrucţiuni speciale de protecţie a muncii pentru şlefuire şi debitare cu discuri abrazive:
Utilizaţi exclusiv corpurile abrazive avizate pentru scula electrică şi capota de protecţie prevăzută
pentru aceste corpuri abrazive. Corpurile abrazive care nu sunt prevăzute pentru scula electrică nu pot
fi ecranate suficient şi nu prezintă siguranţă.
Discurile abrazive bombate trebuie fie montate astfel încât suprafaţa lor de rectificare nu fie
proeminentă peste nivelul marginii capotei de protecţie. Un disc abraziv montat neuniform care iese
dincolo de nivelul marginii capotei de protecţie nu mai poate fi ecranat suficient.
Capota de protecţie trebuie fie montată în siguranţă pe scula electrică şi reglată pentru a
conferi cel mai înalt grad de securitate, astfel încât partea din corpul abraziv care rămâne deschisă
spre operator fie cea mai mică posibil. Capota de protecţie ajută la protejarea operatorului faţă
de fragmentele rupte, contactul accidental cu corpul abraziv, precum şi faţă de scânteile care ar putea
aprinde îmbrăcămintea.
Utilizarea corpurilor abrazive este permisă numai pentru posibilităţile aplicative recomandate. De
exemplu: nu şlefuiţi niciodată cu suprafaţa laterală a unui disc abraziv de tăiere. Discurile abrazive
de tăiere sunt destinate aşchierii în materiale cu muchia discului. Exercitarea unor forţe laterale asupra
acestor corpuri abrazive poate duce la spargerea lor.
Utilizaţi întotdeauna flanşe de strângere fără deteriorări, de mărime şi formă corecte pentru discul
abraziv ales de dumneavoastră. Flanşele adecvate susţin discul abraziv şi diminuează astfel pericolul
spargerii discului. Flanşele pentru discurile abrazive de tăiere pot difere faţă de flanşele pentru alte
discuri abrazive.
Nu utilizaţi discuri abrazive uzate de la scule electrice mai mari. Discurile abrazive pentru sculele
electrice mai mari nu sunt concepute pentru turaţiile ridicate ale sculelor electrice mai mici şi se pot
sparge.
Instrucţiuni speciale de protecţie a muncii pentru şlefuirea cu şmirghel:
Nu folosiţi plăci abrazive supradimensionate, ci respectaţi datele producătorului referitoare la
mărimea plăcii abrazive. Plăcile abrazive proeminente faţă de talerele de şlefuit pot provoca accidentări,
precum şi blocarea, ruperea plăcilor abrazive sau reculul acestora.
2.3 Instrucţiuni suplimentare de protecţie a muncii
Securitatea persoanelor
Ţineţi întotdeauna ferm maşina cu ambele mâini de mânerele special prevăzute.
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452631 / 000 / 00
6 Română
Evitaţi atingerea corpului de piesele cu pământare.
Nu utilizaţi aparatul în medii încărcate cu praf.
Sunt posibile arsuri şi vătămări prin tăiere. Purtaţi mănuşi de protecţie când manevraţi scula electrică sau
schimbaţi dispozitivul de lucru.
Purtaţi căşti antifonice. Efectele zgomotului pot conduce la pierderea auzului.
Asiguraţi o aerisire bună a locului de muncă şi purtaţi, dacă este cazul, o mască de protecţie a respiraţiei,
adecvată pentru praful respectiv. Aerisirea insuficientă a locului de muncă poate avea efecte nocive
asupra sănătăţii, din cauza poluării cu praf.
Utilizaţi întotdeauna un sistem de aspirare a prafului şi un aparat mobil pentru desprăfuire adecvat.
Pulberea materialelor cum ar fi vopselele care conţin plumb, unele tipuri de lemn, betonul / zidăria / piatra
care conţine cuarţ şi minerale, precum şi metale pot dăuna sănătăţii.
3 Descriere
3.1 Utilizarea conformă cu destinaţia
Produsul descris este un aparat de şlefuit diamantat, acţionat electric, pentru şlefuire uscată şi şlefuire fină a
materialelor de bază minerale. Utilizaţi aparatul de şlefuit diamantat numai în combinaţie cu un desprăfuitor.
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452631 / 000 / 00
Română 7
3.2 Vedere generală
@
Ştuţul de racord de la desprăfuitor
;
Buton opritor al arborelui principal
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452631 / 000 / 00
8 Română
=
Comutator de pornire/ oprire
%
Capotă de protecţie
&
Manetă de reglare pentru deschiderea
segmentului
(
Reglaj pe înălţime al capotei de protecţie
)
Cheie de strângere
+
Piuliţă de strângere
§
Disc diamantat tip oală
/
Flanşă de preluare
:
Arbore principal
Pad de şlefuire pentru şlefuire fină
$
Locaş de preluare pentru padul de şlefuire
£
Rotiţă de reglaj pentru turaţie
3.3 Setul de livrare
Aparat de şlefuit, manual de utilizare, piuliţă de strângere şi flanşă.
Pentru o exploatare sigură utilizaţi numai piese de schimb şi materiale consumabile originale. Piese de
schimb, materiale consumabile şi accesorii avizate de noi pentru produs găsiţi la centrul dumneavoastră
Hilti Store sau la: www.hilti.group | SUA: www.hilti.com
3.4 Limitatorul curentului de pornire
Prin limitatorul electronic al curentului de pornire, curentul de conectare este redus până la valoarea care
împiedică declanşarea siguranţei de reţea. În acest fel, este împiedicat reculul la pornirea aparatului.
3.5 Blocul electronic de turaţie constantă / blocul electronic de reglare tahometrică
Sistemul electric de reglare a turaţiei menţine turaţia aproape constantă între regimul de mers în gol şi cel de
sarcină. Acest lucru se traduce printr-o prelucrare optimă a materialelor, datorită turaţiei de lucru constante.
3.6 Active Torque Control (ATC)
Blocul electronic detectează o înţepenire iminentă a discului şi împiedică o continuare a rotirii arborelui
principal prin deconectarea aparatului.
Dacă sistemul ATC a declanşat, puneţi aparatul din nou în funcţiune. În acest scop, desfaceţi mai întâi
comutatorul de pornire/ oprire şi apoi conectaţi-l din nou.
În cazul ieşirii din funcţiune a sistemului ATC, scula electrică mai funcţionează numai cu turaţie şi cuplu
foarte reduse. Dispuneţi verificarea aparatului la centrul de service de la Hilti.
3.7 Sistemul de blocare a repornirii
Aparatul nu porneşte de la sine după o pană electrică, atunci când comutatorul de pornire/ oprire este blocat.
Comutatorul de pornire/ oprire trebuie fie mai întâi deblocat şi apoi apăsat din nou.
3.8 Sistemul de protecţie a aparatului dependent de temperatură
Sistemul de protecţie a aparatului dependent de temperatură monitorizează curentul absorbit şi încălzirea
motorului, protejând aparatul împotriva supraîncălzirii.
În caz de suprasolicitare a motorului datorită presiunii de apăsare prea mari, randamentul aparatului
scade în mod sesizabil sau este posibilă oprirea aparatului. Oprirea completă trebuie fie împiedicată.
Suprasolicitarea admisibilă a aparatului nu este o anumită mărime prestabilită, ci deprinde de temperatura
motorului.
4 Date tehnice
Tensiunea nominală, curentul nominal, frecvenţa şi/ sau puterea nominală consumată sunt prezentate
pe plăcuţa de identificare specifică ţării.
La punerea în exploatare cu un generator sau transformator, puterea debitată a acestora trebuie fie cel
puţin dublă faţă de puterea nominală consumată indicată pe plăcuţa de identificare a aparatului. Tensiunea
de lucru a transformatorului sau a generatorului trebuie fie situată în orice moment într-un interval de +5 %
până la -15 % din tensiunea nominală a aparatului.
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452631 / 000 / 00
Română 9
DGH 130
Greutate
2,54 kg
Turaţia nominală
12.000 rot/min
Turaţie (reglată)
3.000 rot/min 8.700 rot/min
Diametrul discului
130 mm
Grosimea discului
4 mm
4.1 Datele privind zgomotul şi valorile vibraţiilor conform EN 62841
Valorile presiunii acustice şi ale vibraţiilor indicate în aceste instrucţiuni au fost măsurate corespunzător unui
procedeu standardizat de măsură şi pot fi utilizate pentru compararea reciprocă a sculelor electrice. Ele sunt
adecvate şi pentru o apreciere provizorie a valorilor de expunere.
Datele indicate se referă la aplicaţiile principale de lucru ale sculei electrice. Fireşte că, dacă scula electrică
este utilizată pentru alte aplicaţii de lucru cu dispozitive de lucru neprevăzute sau cu o întreţinere insuficientă,
datele pot difere. Acest lucru poate ridica în mod considerabil valorile de expunere pe întreaga durată de
lucru.
Pentru o apreciere exactă a valorilor de expunere, trebuie se ia în calcul şi timpii în care aparatul este
deconectat sau în care el funcţionează, dar nu execută efectiv nicio activitate. Acest lucru poate reduce în
mod considerabil valorile de expunere pe întreaga durată de lucru.
Stabiliţi măsuri de securitate suplimentare pentru protecţia operatorului faţă de efectele sonore şi ale
vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor de lucru, menţinerea mâinilor în stare
caldă, organizarea proceselor de lucru.
Date privind zgomotul
Nivelul puterii acustice (L
WA
)
96,3 dB(A)
Insecuritatea pentru nivelul puterii acustice (K
WA
)
3 dB(A)
Nivelul presiunii acustice emise (L
pA
)
85,3 dB(A)
Insecuritatea pentru nivelul presiunii acustice (K
pA
)
3 dB(A)
Informaţii referitoare la vibraţii
Valoarea emisiei vibraţiilor la discul diamantat tip oală (a
h
)
3,6 m/s²
Valoarea emisiei vibraţiilor pentru şlefuire fină (a
h
)
3,1 m/s²
Insecuritatea (K)
1,5 m/s²
5 Pregătirea lucrului
AVERTISMENT
Pericol de accidentare! Pornire involuntară a produsului.
Trageţi fişa de reţea din priză, înainte de executarea unor reglaje la maşină sau de a schimba accesorii.
Aveţi în vedere indicaţiile de securitate şi de avertizare din această documentaţie şi de pe produs.
5.1 Montarea dispozitivului de lucru
Utilizaţi numai dispozitive de lucru avizate pentru o turaţie care corespunde cel puţin turaţiei nominale
indicate pe aparat.
1. Deconectaţi aparatul.
2. Scoateţi fişa de reţea din priză.
3. Curăţaţi flanşa de prindere şi piuliţa de strângere.
4. Aşezaţi flanşa de prindere pe arborele principal.
5. Aşezaţi dispozitivul de lucru.
6. Înşurubaţi piuliţa de strângere până la aşezare pe dispozitivul de lucru.
7. Apăsaţi butonul opritor al arborelui principal şi ţineţi-l apăsat.
8. Strângeţi piuliţa cu cheia, eliberaţi apoi butonul opritor al arborelui principal şi înlăturaţi cheia de strângere.
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452631 / 000 / 00
10 Română
5.2 Demontarea dispozitivului de lucru
1. Deconectaţi aparatul.
2. Scoateţi fişa de reţea din priză.
3. Apăsaţi butonul opritor al arborelui principal şi ţineţi-l apăsat.
4. Desfaceţi piuliţa de strângere.
5. Eliberaţi butonul opritor al arborelui principal şi extrageţi dispozitivul de lucru.
5.3 Reglarea capotei de protecţie
1. Deconectaţi aparatul.
2. Poziţionaţi aparatul pe discul abraziv.
3. Reglaţi înălţimea cu sistemul de reglaj al înălţimii.
Înălţimea optimă pentru capota de protecţie este când distanţa dintre lamele şi suprafaţă este de
aproximativ 1 mm.
4. Dacă lucraţi de-a lungul unui colţ, rotiţi deschiderea segmentului capotei de protecţie în poziţia dorită.
5. Închideţi din nou deschiderea segmentului, după ce aţi lucrat de-a lungul unui colţ.
6 Lucrări
6.1 Conectarea/ deconectarea
6.1.1 Conectarea
1. Introduceţi fişa de reţea în priză.
2. Apăsaţi parte din spate a comutatorului de pornire/ oprire.
3. Împingeţi comutatorul de pornire/ oprire spre înainte.
4. Blocaţi comutatorul de pornire/ oprire.
Motorul este în funcţiune.
6.1.2 Deconectarea
Apăsaţi parte din spate a comutatorului de pornire/ oprire.
Comutatorul de pornire/ oprire sare în poziţia Oprit şi motorul se opreşte.
6.2 Executarea probei de funcţionare la un disc diamantat tip oală nou
AVERTISMENT
Pericol de accidentare. Discurile diamantate tip oală deteriorate se pot desprinde.
Nu utilizaţi discuri diamantate tip oală care vibrează şi protejaţi discul diamantat tip oală împotriva
şocurilor mecanice, loviturilor şi unsorii.
Lăsaţi aparatul funcţioneze cel puţin 1 minut fără sarcină.
6.3 Şlefuire
1. Racordaţi aparatul de şlefuit la aspiratorul industrial de praf.
2. Ridicaţi aparatul de pe suprafaţa de lucru.
3. Conectaţi aparatul. Pagina 10
Aparatul funcţionează acum în regim continuu.
4. Reglaţi turaţia dorită.
Pentru şlefuirea cu un disc diamantat tip oală, utilizaţi treptele 3 până la 6. Atingeţi cea mai înaltă
valoare de abraziune cu treapta 6.
Pentru şlefuirea fină, utilizaţi treptele 1 până la 2. Cu treapta 1 aveţi mai mult control asupra aparatului
şi obţineţi un rezultat mai fin.
5. Aşezaţi aparatul complet cu dispozitivul de lucru şi mişcaţi-l în ambele sensuri.
6. Lucraţi cu presiune moderată nu şi apăsaţi aparatul în material.
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452631 / 000 / 00
Română 11
7 Îngrijirea şi întreţinerea
ATENŢIONARE
Pericol de electrocutare! Îngrijirea şi întreţinerea cu fişa de reţea introdusă pot produce accidentări grave
şi arsuri.
Înaintea tuturor activităţilor de îngrijire şi lucrărilor de întreţinere, scoateţi întotdeauna fişa de reţea!
Îngrijirea
Îndepărtaţi cu precauţie murdăria aderentă.
Curăţaţi fantele de aerisire cu multă atenţie, folosind o perie uscată.
Curăţaţi carcasa numai cu o cârpă uşor umezită. Nu utilizaţi produse de îngrijire care conţin silicon,
deoarece acestea pot ataca piesele din plastic.
Întreţinerea
ATENŢIONARE
Pericol de electrocutare! Reparaţiile executate impropriu la componentele electrice pot duce la accidentări
grave şi la arsuri.
Efectuarea de reparaţii la părţile electrice este permisă numai electricienilor autorizaţi.
Verificaţi regulat la toate piesele vizibile dacă există deteriorări şi funcţionare impecabilă a elementelor
de comandă.
În caz de deteriorări şi/ sau disfuncţionalităţi, nu puneţi produsul în exploatare. Dispuneţi imediat
repararea la centrul de service Hilti.
După lucrările de îngrijire şi întreţinere ataşaţi toate dispozitivele de protecţie şi verificaţi funcţionarea.
Pentru o exploatare sigură utilizaţi numai piese de schimb şi materiale consumabile originale. Piese de
schimb, materiale consumabile şi accesoriiavizate de noi pentru produs găsiţilacentrul dumneavoastră
Hilti Store sau la: www.hilti.group | SUA: www.hilti.com
7.1 Schimbarea lamelelor
Schimbaţi lamelele dacă acestea sunt uzate.
1. Demontaţi dispozitivul de lucru. Pagina 10
2. Trageţi lamelele afară din capota de protecţie. Utilizaţi un cleşte dacă este necesar.
3. Apăsaţi lamelele noi în canelura capotei de protecţie până când se fixează.
4. Montaţi dispozitivul de lucru. Pagina 9
8 Transportul şi depozitarea
Depozitaţi întotdeauna aparatul electric cu fişa de reţea scoasă.
Depozitaţi aparatul în spaţii uscate şi inaccesibile pentru copii şi persoane neautorizate.
După un transport sau o depozitare mai îndelungată, controlaţi înainte de folosire dacă aparatul electric
prezintă deteriorări.
9 Asistenţă în caz de avarii
În cazul avariilor care nu sunt prezentate în acest tabel sau pe care nu le puteţi remedia prin mijloace proprii,
rugăm adresaţi centrul nostru de service Hilti.
Avarie Cauza posibilă Soluţie
Aparatul nu porneşte. Alimentarea electrică de la reţea
este întreruptă.
Introduceţi un alt aparat electric
şi verificaţi funcţionarea.
Cablul de reţea sau fişa defecte. Dispuneţi verificarea cablului
de reţea şi a fişei de către
un specialist electrician şi
schimbaţi-le, dacă este cazul.
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452631 / 000 / 00
12 Română
Avarie Cauza posibilă Soluţie
Aparatul nu porneşte. Cărbunii uzaţi. Dispuneţi verificarea aparatului
de către un specialist electrician
şi înlocuiţi cărbunii, dacă este
cazul.
Aparatul nu funcţionează. Aparatul este suprasolicitat. Eliberaţi comutatorul de pornire/
oprire şi acţionaţi-l din nou.
Apoi lăsaţi aparatul aprox.
30 secunde în regim de mers în
gol.
Aparatul nu debitează puterea
maximă.
Cablul prelungitor are secţiunea
prea scăzută.
Utilizaţi un cablu prelungitor cu
secţiune suficientă.
Temperaturi ridicate la car-
casa transmisiei.
Intervale de frânare scurte. Utilizaţi produsul în regim de
mers în gol, până când acesta
s-a răcit.
10 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri
Maşinile Hilti sunt fabricate într-o proporţie mare din materiale reutilizabile. Condiţia necesară pentru
reciclare este separarea corectă a materialelor. În multe ţări, Hilti preia maşinile dumneavoastră vechi pentru
revalorificare. Solicitaţi relaţii la centrul pentru clienţi Hilti sau la consilierul dumneavoastră de vânzări.
Nu aruncaţi sculele electrice, aparatele electronice şi acumulatorii în containerele de gunoi menajer!
11 RoHS (directiva privind limitarea utilizării substanţelor periculoase)
Sub link-ul următor găsiţi tabelul substanţelor periculoase: qr.hilti.com/r7650029.
Un link referitor la tabelul RoHS găsiţi la finalul acestei documentaţii sub formă de cod QR.
12 Garanţia producătorului
Pentru relaţii suplimentare referitoare la condiţiile de garanţie, rugăm adresaţi partenerului
dumneavoastră local Hilti.
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452631 / 000 / 00
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452631 / 000 / 00
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan 20180817
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452631 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Hilti DGH 130 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare