Ingersoll-Rand LA422-EU Informații despre produs

Tip
Informații despre produs

Acest manual este potrivit și pentru

45661337
Edition 1
January 2010
Save These Instructions
Product Information
EN
Product Information
Especicaciones del producto
Spécications du produit
ES
FR
Air Angle Grinder
Models LA421-EU and LA422-EU
Προδιαγραφές προϊόντος
Especicações do Produto
Tuote-erittely
Produktspesikasjoner
Produktspecikationer
Produktspecikationer
Productspecicaties
Technische Produktdaten
Speciche prodotto
제품 상세
製品仕様
产品信息
Технические характеристики изделия
Informacje macje o produkcie
Ierices specikacijas
Gaminio techniniai duomenys
A termék jellemzői
Toote spetsikatsioon
Specikace výrobku
Špecikácie produktu
Specikacije izdelka
IT
DE
NL
DA
SV
NO
FI
PT
EL
SL
SK
CS
ET
HU
LT
LV
PL
RU
ZH
JA
KO
Informaţii privind produsul
Информация за продукта
BG
RO
2 45661337_ed1
4
7
5
3
2
1
9
48h
24h
10
8h
8
6
PMAX
(Dwg. 16616807)
1
3
2
5
6
9
10
IR # - NPT IR # - BS inch (mm) NPT IR # IR # cm
3
C38121-600 C381B1-600 3/8 (10) 1/4 50 67 2
45661337_ed1 EN-1
EN
Product Safety Information
Intended Use:
These Air Grinders are designed for material removal or cutting o using a rotated abrasive wheel,
in accordance with the product specication table.
For additional information refer to Product Safety Information Manual Form 04584959.
Manuals can be downloaded from www.ingersollrandproducts.com.
Product Specications
Models
Free
Speed
Wheel
Capacity
Arbor
Rated
Power
Sound Level dB (A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibration (m/s
2
)
(ISO28927)
rpm inch mm hp kW Pressure
Power
(ISO3744)
Level *K
LA421-EU 12000 4 102
3/8” - 24
Thread
1.0 0.75 85.6 98.6 4.8 1.4
LA422-EU 12000 5 127
3/8” - 24
Thread
1.0 0.75 85.6 98.6 6.0 2.1
Models
Average Air
Consumption
Air Consumption @ Load Tool Weight Overall Length
Exhaust
cfm l/min cfm l/min lbs Kg inch mm
LA421-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Front
LA422-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Front
* K = Vibration measurement uncertainty
Installation and Lubrication
Size air supply line to ensure tool’s maximum operating pressure (PMAX) at tool inlet. Drain condensate
from valve(s) at low point(s) of piping, air lter and compressor tank daily. Install a properly sized Safety
Air Fuse upstream of hose and use an anti-whip device across any hose coupling without internal shut-
o, to prevent hose whipping if a hose fails or coupling disconnects. See drawing 16616807 and table
on page 2. Maintenance frequency is shown in a circular arrow and dened as h=hours, d=days, and
m=months of actual use. Items identied as:
1. Air lter 7. Coupling
2. Regulator 8. Safety Air Fuse
3. Lubricator 9. Oil
4. Emergency shut-o valve 10. Grease
5. Hose diameter
6. Thread size
Parts and Maintenance
When the life of the tool has expired, it is recommended that the tool be disassembled,
degreased and parts be separated by material so that they can be recycled.
The original language of this manual is English.
Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center.
Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Oce or Distributor.
ES-1 45661337_ed1
ES
Información de Seguridad sobre el Producto
Uso Indicado:
Estas amoladoras neumáticas están diseñadas para eliminar material mediante un accesorio
rotatorio, de acuerdo con la tabla de especicaciones del producto.
Para obtener más información, consulte el formulario 04584959 del manual de información de
seguridad del producto.
Los manuales pueden descargarse en www.ingersollrandproducts.com.
Especicaciones del Producto
Modelos
Velocidad
Libre
Capacidad
de la Muela
Pérgola
Potencia
Nominal
Nivel Sonoro dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibración (m/s²)
(ISO28927)
rpm inch mm hp kW Presión
Potencia
(ISO3744)
Nivel *K
LA421-EU 12000 4 102
3/8” - 24
Rosca
1.0 0.75 85.6 98.6 4.8 1.4
LA422-EU 12000 5 127
3/8” - 24
Rosca
1.0 0.75 85.6 98.6 6.0 2.1
Modelos
Consumo Medio
de Aire
Consumo Medio
Según Carga
Peso de la
Herramienta
Longitud General
Emisiones
de Escape
cfm l/min cfm l/min lbs Kg inch mm
LA421-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Frente
LA422-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Frente
* K = de error (Vibración)
Instalación y Lubricación
Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento (PMAX) en la
entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos inferiores de la tubería,
ltro de aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una contracorriente de manguera de fusil
de aire de seguridad de tamaño adecuado y utilice un dispositivo antilatigazos en cualquier acoplami-
ento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una
manguera falle o de que el acoplamiento se desconecte. Consulte la dibujo 16616807 y la tabla en la
página 2. La frecuencia de mantenimiento se muestra dentro de una echa circular y se dene como h =
horas, d = días y m = meses de uso real. Los elementos se identican como:
1. Filtro de aire 5. Diámetro de la manguera 9. Aceite
2. Regulador 6. Tamaño de la rosca 10. Grasa
3. Lubricador 7. Acoplamiento
4. Válvula de corte de emergencia 8. Fusil de aire de seguridad
Piezas y Mantenimiento
Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta, desengrasarla y
separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas.
El idioma original de este manual es el inglés.
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro
de Servicio Autorizado.
Toda comunicación se deberá dirigir a la ocina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo.
45661337_ed1 FR-1
FR
Informations de Sécurité du Produit
Utilisation Prévue:
Ces meuleuses pneumatiques sont conçues pour enlever de la matière ou eectuer des découpes
à l’aide d’un disque abrasif rotatif, conformément au tableau des spécications de produit.
Pour en savoir plus, consultez le manuel 04584959 relatif aux informations de sécurité du produit.
Les manuels peuvent être téléchargés à l’adresse www.ingersollrandproducts.com.
Spécications du Produit
Modèles
Vitesse
Libre
Capacité du
Disque
Arbre
Puissance
Nominale
Niveau Acoustique dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibration (m/s²)
(ISO28927)
rpm inch mm hp kW Pression
Puissance
(ISO3744)
Niveau *K
LA421-EU 12000 4 102
3/8” - 24
Filetage
1.0 0.75 85.6 98.6 4.8 1.4
LA422-EU 12000 5 127
3/8” - 24
Filetage
1.0 0.75 85.6 98.6 6.0 2.1
Modèles
Consommation
Moyenne en Air
Consommation D’air
Avec une Charge
Poids de
Loutil
Longueur
Totale
Échappement
cfm l/min cfm l/min lbs Kg inch mm
LA421-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Avant
LA422-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Avant
* K = incertitude de mesure (Vibration)
Installation et Lubrication
Dimensionnez l’alimentation en air de façon à obtenir une pression maximale (PMAX) au niveau de
l’entrée d’air de l’outil. Drainez quotidiennement le condensat des vannes situées aux points bas de la
tuyauterie, du ltre à air et du réservoir du compresseur. Installez un raccordement à air de sûreté dont la
taille est adaptée au tuyau et placez-le en amont de celui-ci, puis utilisez un dispositif anti-débattement
sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne, an d’empêcher les tuyaux de fouetter si l’un
d’entre eux se décroche ou si le raccord se détache. Reportez-vous à l’illustration 16616807 et au tableau
de la page 2. La fréquence des opérations d’entretien est indiquée dans la èche circulaire et est dénie
en h=heures, d=jours, et m=mois de fonctionnement. Eléments identiés en tant que:
1. Filtre à air 5. Diamètre du tuyau 9. Huile
2. Régulateur 6. Taille du letage 10. Graisse
3. Lubricateur 7. Raccord
4. Vanne d’arrêt d’urgence 8. Raccordement à air de sûreté
Pièces Détachées et Maintenance
A la n de sa durée de vie, il est recommandé de démonter l’outil, de dégraisser les pièces et de les
séparer en fonction des matériaux de manière à ce que ces derniers puissent être recyclés.
Ce manuel a été initialement rédigé en anglais.
La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de services autorisé.
Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll Rand ou distributeur le plus proche.
IT-1 45661337_ed1
IT
Informazioni sulla Sicurezza del Prodotto
Destinazione D’uso:
Queste smerigliatrici pneumatiche sono progettate per rimuovere e ritagliare il materiale tramite un
accessorio abrasivo rotante, secondo la tabella contenente le speciche del prodotto.
Per ulteriori informazioni, consultare il modulo 04584959 nel Manuale di informazioni sulla
sicurezza del prodotto.
I manuali possono essere scaricati da internet al sito www.ingersollrandproducts.com.
Speciche Prodotto
Modelli
Velocità
a Vuoto
Capacità
Mola
Mandrino
Potenza
Nominale
Livello Acustico dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibrazioni (m/s²)
(ISO28927)
rpm inch mm hp kW Pressione
Potenza
(ISO3744)
Livello *K
LA421-EU 12000 4 102
3/8” - 24
Filettatura
1.0 0.75 85.6 98.6 4.8 1.4
LA422-EU 12000 5 127
3/8” - 24
Filettatura
1.0 0.75 85.6 98.6 6.0 2.1
Modelli
Consumo Medio
di Aria
Consumo Medio di Aria
a Carico
Peso
Dell’attrezzo
Lunghezza
Complessiva
Scarico
cfm l/min cfm l/min lbs Kg inch mm
LA421-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Anteriore
LA422-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Anteriore
* K = incertezza misurazione (Vibrazioni)
Installazione e Lubricazione
La linea di alimentazione dell’aria deve essere dimensionata in maniera tale da assicurare all’utensile la
massima pressione di esercizio (PMAX) in ingresso. Scaricare quotidianamente la condensa dalla valvola
o dalle valvole sulla parte bassa della tubatura, dal ltro dell’aria e dal serbatoio del compressore. Instal-
lare un fusibile di sicurezza di dimensioni adatte a monte del tubo essibile e utilizzare un dispositivo
antivibrazioni su tutti i manicotti senza arresto interno per evitare i colpi di frusta dei essibili, se questi
si guastano o se si staccano gli accoppiamenti. Vedere il disegno 16616807 e la tabella a pagina 2. La
frequenza di manutenzione viene illustrata da una freccia circolare e denita con h=ore, d=giorni (days)
e m=mesi di uso eettivo. Componenti:
1. Filtro aria 5. Diametro tubo essibile 9. Olio
2. Regolatore 6.
Dimensione della lettatura
10.
Ingrassaggio
3. Lubricatore 7. Accoppiamento
4.
Valvola di arresto di emergenza
8. Fusibile di sicurezza
Ricambi e Manutenzione
Quando l’attrezzo diventato inutilizzabile, si raccomanda di smontarlo, sgrassarlo e separare i
componenti secondo i materiali in modo da poterli riciclare.
La lingua originale di questo manuale è l’inglese.
Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di
Assistenza Autorizzato.
Indirizzare tutte le comunicazioni al più vicino concessionario od ucio Ingersoll Rand.
45661337_ed1 DE-1
DE
Hinweise zur Produktsicherheit
Vorgesehene Verwendung:
Diese Druckluft-Schleifmaschinen wurden dazu entwickelt, in Übereinstimmung mit der Produkt-
Spezikationstabelle mit einem sich drehenden Schleifmittel Material zu entfernen oder abzusch-
neiden.
Für zusätzliche Informationen siehe das Formblatt 04584959. im Handbuch Produktsicherheitsin-
formationen.
Handbücher können von www.ingersollrandproducts.com heruntergeladen werden.
Technische Produktdaten
Modelle
Nenndreh-
zahl
Scheiben-
größe
Dorn
Nennleis-
tung
Schallpegel dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Schwingungs (m/s²)
(ISO28927)
rpm inch mm hp kW Druck
Stromzufuhr
(ISO3744)
Level *K
LA421-EU 12000 4 102
3/8” - 24
Gewinde
1.0 0.75 85.6 98.6 4.8 1.4
LA422-EU 12000 5 127
3/8” - 24
Gewinde
1.0 0.75 85.6 98.6 6.0 2.1
Modelle
Durchschnittli-
cher Luftver-
brauch
Luftverbrauch zu Last
Werkzeugge-
wicht
Gesamtlänge
Abluft
cfm l/min cfm l/min lbs Kg inch mm
LA421-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Vordere
LA422-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Vordere
* K = Messunsicherheit (Schwingungs)
Montage und Schmierung
Druckluftzufuhrleitung an der Druckluftzufuhr des Werkzeugs gemäß des maximalen Betriebsdrucks
(PMAX) bemessen. Kondensat an den Ventilen an Tiefpunkten von Leitungen, Luftlter und Kompressor-
tank täglich ablassen. Eine Sicherheits- Druckluftsicherung gegen die Strömungsrichtung im Schlauch
und eine Anti- Schlagvorrichtung an jeder Verbindung ohne interne Sperre installieren, um ein Peitschen
des Schlauchs zu verhindern, wenn ein Schlauch fehlerhaft ist oder sich eine Verbindung löst. Siehe
Zeichnung 16616807 und Tabelle auf Seite 2. Die Wartungshäugkeit mit einem Pfeil eingekreist und ist
deniert in h=Stunden, d=Tagen und m=Monaten der tatsächlichen Verwendung. Teile:
1. Luftlter 5. Schlauchdurchmesser 9. Ölen
2. Regler 6. Gewindegröße 10.Fetten
3. Schmierbüchse 7. Verbindung
4. Notabsperrventil 8. Sicherheits-Druckluftsicherung
Teile und Wartung
Zur Entsorgung ist das Werkzeug vollständig zu demontieren, zu entfetten und nach Materialarten
getrennt der Wiederverwertung zuzuführen.
Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch.
Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt
werden.
Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll Rand Niederlassung oder den autorisierten
Fachhandel.
NL-1 45661337_ed1
NL
Productveiligheidsinformatie
Bedoeld Gebruik:
Deze pneumatische slijpmachines zijn bedoeld om materiaal te verwijderen of weg te snijden met
behulp van een roterende slijpschijf, overeenkomstig de productspecicatietabel.
Zie formulier 04584959 van de productveiligheidshandleiding voor aanvullende informatie.
Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf www.ingersollrandproducts.com.
Produktspesikasjoner
Modellen
Onbelast
Toerental
Schijfca-
paciteit
Cilinder
Standaard
Vermogen
Geluidsniveau dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Trillings (m/s²)
(ISO28927)
rpm inch mm hp kW Druk
Vermogen
(ISO3744)
Niveau *K
LA421-EU 12000 4 102
3/8” - 24
Schroefdraad
1.0 0.75 85.6 98.6 4.8 1.4
LA422-EU 12000 5 127
3/8” - 24
Schroefdraad
1.0 0.75 85.6 98.6 6.0 2.1
Modellen
Gemiddeld
Luchtverbruik
Luchtverbruik en Belasting
Gereedschaps-
gewicht
Totale Lengte
Uitlaat
cfm l/min cfm l/min lbs Kg inch mm
LA421-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Voorste
LA422-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Voorste
* Meetonnauwkeurigheid bij K (Trillings)
Installatie en Smering
Om de maximale bedrijfsdruk ( Pmax) bij de luchtinlaat van het toestel te garanderen, moet de lucht-
toevoerleiding hierop geselecteerd zijn. Tap dagelijks condensaat af van kleppen bij lage punten van
het leidingwerk, de luchtlter en de compressortank. Monteer een beveiliging met de juiste afmeting
bovenstrooms van de slang en gebruik een antislingerinrichting op elke slangkoppeling zonder interne
afsluiter om te voorkomen dat de slang gaat slingeren als een slang valt of een koppeling losraakt. Zie
tekening 16616807 en tabel op pagina 2. De onderhoudsfrequentie wordt weergegeven in een cirkelvor-
mige pijl met h=uren, d=dagen en m=maanden reëel gebruik. Aangegeven onderdelen:
1. Luchtlter 5. Slangdiameter 9. Olie
2. Regelaar 6. Soort van schroefdraad 10. Smeervet
3. Smeerinrichting 7. Koppeling
4. Noodafsluitklep 8. Beveiliging
Onderdelen en Onderhoud
Wanneer de levensduur van het gereedschap verstreken is, wordt u aangeraden het gereedschap te
demonteren en ontvetten, en de delen gescheiden naar materialen op te bergen zodat zij gerecycled
kunnen worden.
De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels.
Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecentrum
worden uitgevoerd.
Richt al uw communicatie tot het dichtsbijzijnde Ingersoll Rand Kantoor ofWederkoper.
45661337_ed1 DA-1
DA
Produktsikkerhedsinformation
Anvendelsesområder:
Disse trykluftslibemaskiner er beregnet til ernelse af materiale eller afskæring med en roterende
slibende skive, i overensstemmelse med produktets specikationstabel.
For yderligere oplysninger henvises der til formular 04584959 i vejledningen med produktsikker-
hedsinformation.
Vejledningerne kan hentes ned fra www.ingersollrandproducts.com.
Produktspecikationer
Modeller
Fri
Hastighed
Hjulkapacitet
Dorn
Angivet
Eekt
Lydniveau dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibrations (m/s²)
(ISO28927)
rpm inch mm hp kW Tryk
Eekt
(ISO3744)
Niveau *K
LA421-EU 12000 4 102
3/8” - 24
Gevind
1.0 0.75 85.6 98.6 4.8 1.4
LA422-EU 12000 5 127
3/8” - 24
Gevind
1.0 0.75 85.6 98.6 6.0 2.1
Modeller
Gennemsnitligt
Luftforbrug
Luftforbrug ved Ladning Værktøjsvægt
Samlede
Længde
Ud-
blæsn-
ing
cfm l/min cfm l/min lbs Kg inch mm
LA421-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Forside
LA422-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Forside
* K = måleusikkerhed (Vibrations)
Installation og Smøring
Sørg for at lufttilførselsledningen har den korrekte størrelse for at sikre maksimalt driftstryk (PMAX) ved
værktøjsindgangen. Tøm dagligt ventilen(-erne) for kondensat ved rørenes, luftlterets og kompres-
sortankens lavpunkt(er). Montér en sikkerhedstryksikring i korrekt størrelse i opadgående slange og
brug en anti-piskeanordning tværs over enhver slangekobling uden intern aukning for at forhindre
at slangen pisker, hvis en slange svigter eller kobling adskilles. Se tegning 16616807 og tabel på side 2.
Vedligeholdelseshyppigheden vises med en rund pil og deneres som t=timer, d=dage og m=måneder
for reel brug. Elementerne er identiceret som:
1. Luftlter 7. Kobling
2. Regulator 8. Sikkerhedstryksikring
3. Smøreapparat 9. Olie
4. Nødafspærringsventil 10. Fedt
5. Slangediameter
6. Gevindstørrelse
Reservedele og Vedligeholdelse
Efter værktøjets levetid anbefales det at demontere og aedte værktøjet, og opdele de adskilte kompo-
nenter ud fra materialetypen, så de kan genbruges.
Denne vejlednings originalsprog er engelsk.
Reparationsarbejde og vedligeholdelse må kun udføres af et autoriseret servicecenter.
Al korrespondance bedes stilet til Ingersoll Rands nærmeste kontor eller distributør.
SV-1 45661337_ed1
SV
Produktsäkerhetsinformation
Avsedd Användning:
Dessa luftdrivna slipmaskiner är utformade för borttagning av material med ett roterande avverkande
tillbehör i enlighet med tabellen för produktspecikationer.
För mer information, se produktsäkerhetsinformation Form 04584959.
Handböcker kan laddas ner från www.ingersollrandproducts.com.
Produktspecikationer
Modeller
Fri
Hastighet
Hjulkapacitet
Dorn
Märkström
Ljudstyrkenivå dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibrations (m/s²)
(ISO28927)
rpm inch mm hp kW Tryck
Eekt
(ISO3744)
Niva *K
LA421-EU 12000 4 102
3/8” - 24
Gängor
1.0 0.75 85.6 98.6 4.8 1.4
LA422-EU 12000 5 127
3/8” - 24
Gängor
1.0 0.75 85.6 98.6 6.0 2.1
Modeller
Genomsnitt Luft-
förbrukning
Luftförbrukning vid
Belastning
Verktygsvikt Allmän Vikt
Utblåsn-
ing
cfm l/min cfm l/min lbs Kg inch mm
LA421-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Främre
LA422-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Främre
* K = mätosäkerhet (Vibrations)
Installation och Smörjning
Dimensionera luftledningen för att säkerställa maximalt driftstryck (PMAX) vid verktygets ingångsans-
lutning. Dränera dagligen kondens från ventiler placerade vid ledningens lägsta punkter, luftlter och
kompressortank. Installera en säkerhetsventil av lämplig storlek uppström från slangen och använd en
anti-ryckenhet över alla slangkopplingar som saknar intern avstängning, för att motverka att slangen
rycker till och en slang går sönder eller koppling lossar. Se illustrationen 16616807 och tabellen på sidan
2. Underhållsintervallen visas i runda pilar och denieras som h=timmar, d=dagar och m=månader av
faktisk brukstid. Posterna denieras som:
1. Luftlter 7. Koppling
2. Regulator 8. Säkerhetsventil
3. Smörjare 9. Olja
4. Nödstoppsventil 10. Fett
5. Slangdiameter
6. Gängdimension
Delar och Underhåll
Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika delarna sorteras
för återvinning.
Det ursprungliga språket för den här handboken är engelska.
Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter.
Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör.
45661337_ed1 NO-1
NO
Produktspesikasjoner
Tiltenkt Bruk:
Disse luftslipemaskinene er designet til å erne eller skjære av materiale med en roterende slipe-
skive, i henhold til produktets spesikasjonstabell.
For ytterligere informasjon henvises det til skjema 04584959 i håndboken med produktsikkerhet-
sinformasjon.
Håndbøker kan lastes ned fra www.ingersollrandproducts.com.
Productspecicaties
Modeller
Fri
Hastighet
Hjulkapasitet
Aksel
Merkestrøm
Lydnivå dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibrasjons (m/s²)
(ISO28927)
rpm inch mm hp kW Trykk
Styrke
(ISO3744)
Nivå *K
LA421-EU 12000 4 102
3/8” - 24
Gjenging
1.0 0.75 85.6 98.6 4.8 1.4
LA422-EU 12000 5 127
3/8” - 24
Gjenging
1.0 0.75 85.6 98.6 6.0 2.1
Modeller
Gjennomsnittlig
Luftforbruk
Luftforbruk @ Last
Vekt av
Verktøy
Samlet Lengde
Eksos
cfm l/min cfm l/min lbs Kg inch mm
LA421-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Front
LA422-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Front
* K = måleusikkerhet (Vibrasjons)
Installasjon og Smøring
Luftforsyningsslangen skal ha en dimensjon som sikrer maksimalt driftstrykk (PMAX) ved verktøysinntaket.
Drener daglig kondens fra ventilen(e) ved lave rørpunkter, luftlter og kompressortank. Monter en slange-
bruddsventil oppstrøms i slangen og bruk en antipiskeenhet over slangekoblinger uten intern avstengn-
ing, for å forhindre slangen i å piske ved funksjonsfeil eller utilsiktet frakobling. Se tegning 16616807 og
tabell på side 2. Vedlikeholdsfrekvens vises i den sirkulære pilens retning og angis som h=timer, d= dager
og m=måneder. Punkter identiseres som:
1. Luftlter 7. Kobling
2. Regulator 8. Slangebruddsventil
3. Smøreapparat 9. Olje
4. Nødstoppventil 10. Smørefett
5. Slangediameter
6. Gjengedimensjon
Deler og Vedlikehold
Når verktøyet ikke lenger er brukbart, anbefales det at verktøyet blir demontert, rengjort for olje og
sortert etter materialer i gjenvinningsøyemed.
Originalspråket for denne håndboken er engelsk.
Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter.
Henvendelser skal rettes til nærmeste Ingersoll Rand- avdeling eller -forhandler.
FI-1 45661337_ed1
FI
Tuotteen Turvaohjeet
Käyttötarkoitus:
Nämä paineilmajyrsimet on tarkoitettu materiaalin poistoon tai katkaisuun käyttäen pyörivää
hiontalaikkaa tuotemääritystaulukon mukaan.
Lisätietoja on tuoteturvallisuuden ohjeessa - lomake 04584959.
Käyttöohjeita voi hakea Web-osoitteesta www.ingersollrandproducts.com.
Tuotteen Erittelyt
Mallit
Vapaa
Nopeus
Laikkaka-
pasiteetti
Kara
Nimellisteho
Melutaso dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Värinä (m/s²)
(ISO28927)
rpm inch mm hp kW Paine
Teho
(ISO3744)
Taso *K
LA421-EU 12000 4 102
3/8” - 24
Kierrettä
1.0 0.75 85.6 98.6 4.8 1.4
LA422-EU 12000 5 127
3/8” - 24
Kierrettä
1.0 0.75 85.6 98.6 6.0 2.1
Mallit
Keskimääräinen
Ilmankulutus
Ilmankulutus
Kuormitettuna
Työkalun Paino Kokonaispituus
Pako
cfm l/min cfm l/min lbs Kg inch mm
LA421-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Etuosa
LA422-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Etuosa
* K = mittauksen epävarmuus (Värinä)
Asennus ja Voitelu
Mitoita paineilmaletku vastaamaan työkalun suurinta käyttöpainetta (PMAX) työkalun tuloaukossa.
Poista kondensoitunut vesi venttiilistä/venttiileistä putkiston alakohdasta/- kohdista, ilmansuodat-
timesta ja kompressorin säiliöstä päivittäin. Asenna oikeankokoinen ilmavaroke letkuun yläsuuntaan
ja käytä piiskaefektin estävää laitetta letkuliitoksissa, joissa ei ole sisäistä sulkua, ettei letku lähde
piiskaliikkeeseen, jos letku pettää tai liitos irtoaa. Katso sivun 2 piirros 16616807 ja taulukko. Huoltoväli
osoitetaan ympyränuolella ja määritetään todellisina käyttötunteina (h), -päivinä (d) ja -kuukausina (m).
Osien määritelmät:
1. Ilmansuodatin 7. Liitäntä
2. Säädin 8. Ilmavaroke
3. Voitelulaite 9. Öljy
4. Hätäsulkuventtiili 10. Rasvaus
5. Letkun halkaisija
6. Kierteen koko
Varaosat ja Huolto
Kun tämän työkalun käyttöikä on loppunut, suosittelemme työkalun purkamista, puhdistusta rasvasta ja
eri materiaalien erittelyä kierrätystä varten.
Tämän ohjekirjan alkuperäiskieli on englanti.
Työkalun korjaus ja huolto tulee suorittaa ainoastaan valtuutetussa huoltokeskuksessa.
Osoita mahdollinen kirjeenvaihto lähimpään Ingersoll Randin toimistoon tai jälleenmyyjälle.
45661337_ed1 PT-1
PT
Informações de Segurança do Produto
Utilização Prevista:
Estes recticadores pneumáticos foram concebidos para remoção de materiais ou o seu corte,
utilizando um acessório abrasivo rotativo, de acordo com a tabela de especicações do produto.
Para obter informações mais detalhadas, consulte o Manual com as Informações de Segurança do
Produto, com a referência 04584959.
Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet: www.ingersollrandproducts.com.
Especicações do Produto
Modelos
Velocidade
Livre
Capacidade
da Roda
Árvore
Potência
Nominal
Nível de Ruído dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibrações (m/s
2
)
(ISO28927)
rpm inch mm hp kW Pressão
Potência
(ISO3744)
Nível *K
LA421-EU 12000 4 102
3/8” - 24
Rosca
1.0 0.75 85.6 98.6 4.8 1.4
LA422-EU 12000 5 127
3/8” - 24
Rosca
1.0 0.75 85.6 98.6 6.0 2.1
Modelos
Consumo de ar
Médio
Consumo de ar @ Carga
Peso da Fer-
ramenta
Comprimento
Total
Escape
cfm l/min cfm l/min lbs Kg inch mm
LA421-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Frente
LA422-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Frente
* Incerteza de medida K (Vibrações)
Instalação e Lubricação
Dimensione a linha de alimentação de ar de modo a assegurar a presença da pressão de serviço máxima
(PMAX) da ferramenta na entrada da ferramenta. Drene diariamente o condensado da(s) válvula(s)
instalada(s) no(s) ponto(s) mais baixo(s) da(s) tubagem(ens), do ltro de ar e do reservatório do compressor.
Instale um fusível de ar de segurança de tamanho adequado a montante da mangueira e utilize um disposi-
tivo antivibração e antiexão em todas as uniões de mangueiras que não estejam equipadas com um sistema
interno de interrupção, para evitar que as mangueiras se agitem se uma mangueira falhar ou se a união se
desligar. Consulte o desenho 16616807 e a tabela da página 2. A frequência de manutenção é indicada por
uma seta circular e denida como h=horas, d=dias e m=meses de utilização real. Itens identicados como:
1. Filtro de ar 7. União
2. Regulador 8. Fusível de ar de segurança
3. Lubricador 9. Óleo
4. Válvula de interrupção de emergência 10. Massa lubricante
5. Diâmetro da mangueira
6. Tamanho da rosca
Peças e Manutenção
Quando a ferramenta não mais funcionar ecazmente, recomenda-se que a mesma seja desmontada,
limpa e que as suas peças sejam separadas por tipo de material para poderem ser recicladas.
O idioma original deste manual é o inglês.
A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Envie toda a correspondência ao Escritório ou Distribuidor Ingersoll Rand mais próximo.
EL-1 45661337_ed1
EL
Πληροφορίες Ασφάλειας Προϊόντος
Προοριζόμενη Χρήση:
Αυτοί οι Τροχοί Αέρος είναι σχεδιασμένοι για αφαίρεση υλικού ή αποκοπή με χρήση ενός
περιστρεφόμενου τροχού λείανσης, σύμφωνα με τον πίνακα προδιαγραφών του προϊόντος.
Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο Έντυπο 04584959 του Εγχειριδίου Πληροφοριών
Ασφάλειας Προϊόντος.
Η λήψη των εγχειριδίων μπορεί να γίνει από την ηλεκτρονική διεύθυνση www.ingersollrandproducts.com.
Προδιαγραφές Προϊόντος
Μοντέλα
Ελεύθερη
Ταχύτητα
Ικανότητα
Δίσκου
Άξονας
Ονομαστική
Ισχύς
Ηχητική Στάθμη dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Κραδασμών (m/s
2
)
(ISO28927)
rpm inch mm hp kW Πίεση
Ισχύς
(ISO3744)
Στάθμη *K
LA421-EU 12000 4 102
3/8” - 24
Σπείρωμα
1.0 0.75 85.6 98.6 4.8 1.4
LA422-EU 12000 5 127
3/8” - 24
Σπείρωμα
1.0 0.75 85.6 98.6 6.0 2.1
Μοντέλα
Μέση Κατανάλωση
Αέρα
Κατανάλωση Αέρα @
Βάρος
Βάρος
Εργαλείου
Συνολικό Μήκος
Έξοδος
cfm l/min cfm l/min lbs Kg inch mm
LA421-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Εμπρός
LA422-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Εμπρός
* K = αβεβαιότητα μέτρησης (κραδασμών)
Εγκατάσταση και Λίπανση
Προσαρμόστε το μέγεθος της γραμμής παροχής αέρα για τη διασφάλιση της μέγιστης πίεσης λειτουργίας
(PMAX) στην είσοδο του εργαλείου. Αποστραγγίζετε καθημερινά το συμπύκνωμα από τη βαλβίδα(ες)
στο χαμηλό σημείο(α) της σωλήνωσης, το φίλτρο αέρα και τη δεξαμενή συμπιεστή. Εγκαταστήστε μία
βαλβίδα αέρα ασφαλείας ανάντη του εύκαμπτου σωλήνα και χρησιμοποιήστε μία συσκευή προστασίας σε
οποιαδήποτε σύζευξη εύκαμπτου σωλήνα χωρίς εσωτερική διακοπή παροχής για την αποφυγή τινάγματος
του εύκαμπτου σωλήνα σε περίπτωση αστοχίας του σωλήνα ή αποσύνδεσης της σύζευξης. Βλέπε το
σχέδιο 16616807 και τον πίνακα στη σελίδα 2. Η συχνότητα συντήρησης εμφανίζεται με κυκλικό βέλος και
οριζεται ως h=ώρες, d=ημέρες και m=μήνες πραγματικής χρήσης. Αντικείμενα αναγνωρίζονται ως:
1. Φίλτρο αέρα 7. Σύζευξη
2. Ρυθμιστής 8. Βαλβίδα αέρα ασφαλείας
3. Λιπαντής 9. Λάδι
4. Βαλβίδα διακόπτης έκτακτης 10. Γρασάρισμα
5. Διάμετρος εύκαμπτου σωλήνα
6. Μέγεθος σπειρώματος
Εξαρτήματα και Συντήρηση
Οταν η προβλεπόmενη περίοδος κανονικής ζωής του εργαλείου έχει λήξει, συνιστάται η
αποσυναρmολόγηοη του εργαλείου, η απολίπανση και ο διαχωρισmός των αντλλακτικών κατά υλικό για
να mπορέσουν να ανακυκλωθούν.
Το εγχειρίδιο αυτό συντάχτηκε στην αγγλική γλώσσα.
Η επισκευή και συντήρηση των εργαλείων πρέπει να διενεργείται από Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Συντήρησης.
Για οποιαδήποτε ερώτηση αποτανθείτε στο πλησιέστερο Γραφείο ή Αντιπρόσωπο της
Ingersoll Rand Αναγνώριση προειδοποιητικού συμβόλου.
45661337_ed1 SL-1
SL
Informacije o Varnosti Izdelka
Namen:
Ti pnevmatski brusilni stroji so namenjeni odstranjevanju/brušenju materialov ali rezanju s
pomočjo vrtečih brusilnih diskov v skladu s specikacijami izdelka.
Za dodatne informacije preberite Priročnik varnostnih informacij iz 04584959.
Priročnike lahko snamete s spletne strani www.ingersollrandproducts.com.
Specikacije Izdelka
Modeli
Hitrost v
Praznem Teku
Kolesna
Zmogljivost
Os
Nazivna
Moč
Raven Hrupa dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibracije (m/s
2
)
(ISO28927)
rpm inch mm hp kW Pritisk
Moč
(ISO3744)
Raven *K
LA421-EU 12000 4 102
3/8” - 24
navoji
1.0 0.75 85.6 98.6 4.8 1.4
LA422-EU 12000 5 127
3/8” - 24
navoji
1.0 0.75 85.6 98.6 6.0 2.1
Modeli
Povprečna Poraba
Zraka
Poraba Zraka in
Obremenitev
Teža Orodja Celotna Dolžina
Izpuh
cfm l/min cfm l/min lbs Kg inch mm
LA421-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Spredaj
LA422-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Spredaj
* K = merilna negotovost (Vibracije)
Namestitev in Mazanje
Premer zračne dovodne cevi naj ustreza največjemu delovnemu pritisku (PMAX) na vstopnem priključku
orodja. Vsakodnevno odvajajte kondenzat iz ventilov na najnižji točki cevovoda, zračnih ltrov in rez-
ervoarja kompresorja. Namestite primerno veliko varnostno zračno varovalko v gornjem toku cevi in upo-
rabljate napravo za preprečevanje opletanja preko spojev cevi brez notranjega izključitvenega ventila za
prepričevanje zapletanje cevi, če cevi propade ali se spoj izključi. Glejte sliko 16616807 in tabelo na strani
2. Pogostost vzdrževanja je prikazana v krožni puščici in opredeljena v h=urah, d=dnevih in m=mesecih
dejanske uporabe. Postavke, označene kot:
1. Zračni lter 5. Premer cevi 9. Olje
2. Regulator 6. Velikost navoja 10. Mast
3. Mazalka 7. Spoj
4. Varnostni izključitveni ventil 8. Varnostna zračna varovalka
Sestavni deli in Vzdrževanje
Izrabljeno orodje, ki ga ni več mogoče popraviti, morate razstaviti, razmastiti in ločiti po sestavnih
surovinah, da ga bo mogoče reciklirati.
Izvirni jezik tega priročnika je angleščina.
Popravila in vzdrževanje tega orodja lahko izvaja le pooblaščeni servisni center.
Morebitne pripombe, vprašanja ali ideje lahko sporočite najbližjemu zastopniku podjetja Ingersoll Rand.
SK-1 45661337_ed1
SK
Bezpečnostné Informácie k Výrobku
Účel Použitia:
These Air Grinders are designed for material removal or cutting o using a rotated abrasive wheel,
in accordance with the product specication table.
Ďalšie informácie nájdete v Informačnej príručke o bezpečnosti produktu 04584959.
Príručky si môžete stiahnut’ z webovej adresy www.ingersollrandproducts.com.
Špecikácie Produktu
Modely
Rýchlosť pri
Voľnobehu
Kapacita
Kotúča
Vreteno
Menovitý
Výkon
Hladina Hluku dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibrácií (m/s
2
)
(ISO28927)
rpm inch mm hp kW Tlak
Výkon
(ISO3744)
Hladina *K
LA421-EU 12000 4 102
3/8” - 24
Závity
1.0 0.75 85.6 98.6 4.8 1.4
LA422-EU 12000 5 127
3/8” - 24
Závity
1.0 0.75 85.6 98.6 6.0 2.1
Modely
Priemerná
Spotreba Vzduchu
Spotreba Vzduchu
pri Zaťažení
Hmotnosť
Náradia
Celková Dĺžka
Výfuk
cfm l/min cfm l/min lbs Kg inch mm
LA421-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Predné
LA422-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Predné
* K = neistota merania (Vibrácií)
Inštalácia a Mazanie
Zabezpečte veľkost’ prívodu vzduchu tak, aby sa zabezpečil maximálny prevádzkový tlak (PMAX) v mi-
este vstupu vzduchu. Denne odstraňujte kondenzáty z ventilu (ventilov) v spodnej časti (častiach) potru-
bia, vzduchového ltra a nádrže kompresora. Nainštalujte bezpečnostný vzduchový istič primeraného
rozmeru na vrchný koniec hadice a protišvihové zariadenie cez všetky hadicové spoje bez vnútorného
uzáveru, aby sa zabránilo švihaniu hadice, ak zlyhá hadica alebo dôjde k uvoľneniu spoja. Viď obr.
16616807 a tabuľka na str. 2. Interval vykonávania údržby je znázornený v kruhovej šípke a denovaný
ako h = hodiny, d = dni a m = mesiace skutočného používania. Prehľad položiek:
1. Vzduchový lter 7. Spojenie
2. Regulátor 8. Bezpečnostný vzduchový istič
3. Mazivo 9. Olej
4. Núdzový uzatvárací ventil 10. Mazanie
5. Priemer hadice
6. Veľkost’ závitu
Diely a Údržba
Keď skončí životnost’ náradia, odporúčame náradie rozobrat’, odstránit’ mazivá a roztriedit’ diely podľa
materiálu tak, aby mohli byt’ recyklované.
Pôvodným jazykom tejto príručky je angličtina.
Oprava a údržba náradia by mala byt’ vykonávaná iba v autorizovanom servisnom stredisku.
Všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll Rand alebo na distribútora.
45661337_ed1 CS-1
CS
Bezpečnostní informace k výrobku
Účel použití:
Tyto pneumatické brusky byly navrženy na odstraňování materiálu nebo řezání použitím
abrazivního kotouče v souladu s tabulkou specikace produktu.
Další informace najdete ve formuláři 04584959 příručky Bezpečnostní informace k výrobku.
Příručky si můžete stáhnout z webové adresy www.ingersollrandproducts.com.
Specikace Výrobku
Modely
Rychlost při
Volném Chodu
Kapacita
Kotouče
Upínací
Trn
Jmenovitý
Výkon
Hladina Hluku dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibrací (m/s
2
)
(ISO28927)
rpm inch mm hp kW Tlak
Výkon
(ISO3744)
Hladina *K
LA421-EU 12000 4 102
3/8” - 24
Závit
1.0 0.75 85.6 98.6 4.8 1.4
LA422-EU 12000 5 127
3/8” - 24
Závit
1.0 0.75 85.6 98.6 6.0 2.1
Modely
Průměrná Spotřeba
Vzduchu
Spotřeba Vzduchu @
Zatížení
Hmotnost
Nástroje
Celková Délka
Odsávání
cfm l/min cfm l/min lbs Kg inch mm
LA421-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Nárys
LA422-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Nárys
* K = nejistota měření (Vibrací)
Instalace a Mazání
Zabezpecte velikost prívodu vzduchu tak, aby byl u vstupu do náradí zajišten jeho maximální provozní
tlak (PMAX). Kondenzáty z ventilu (ventilu) ve spodní cásti (cástech) potrubí, vzduchového ltru a nádrže
kompresoru odstranujte denne. Proti směru vedení nainstalujte bezpečnostní vzduchovou pojistku a
přes všechna spojení vedení bez interního zavírání použijte zařízení proti házení, abyste zamezili házení
vedení v případě, že dojde k porušení vedení nebo přerušení spojení. Na obr. 16616807 a tabulka na
str. 2. Četnost údržby je uváděna v kruhové šipce a je denována jako h = hodiny, d = dny a m = měsíce
skutečného provozu. Prehled položek:
1. Vzduchový ltr 7. Spojení
2. Regulátor 8. Bezpečnostní vzduchová pojistka
3. Mazivo 9. Olej
4. Nouzový uzavírací ventil 10. Mazání
5. Prumer hadice
6. Velikost závitu
Díly a Údržba
Když skončí životnost nářadí, doporučujeme nářadí rozebrat, odstranit mazivo a roztřídit díly podle
materiálu tak, aby mohly být recyklovány.
Výchozím jazykem této příručky je angličtina.
Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku.
Veškeré dotazy směrujte na nejbližší kancelář Ingersoll Rand nebo na distributora.
ET-1 45661337_ed1
ET
Toote Ohutusteave
Ettenähtud Kasutamine:
Käesolevad suruõhulihvseadmed on konstrueeritud materjali eemaldamiseks või mahalõika-
miseks pöörleva abrasiivketta abil, vastavuses tabelis antud toote spetsikatsioonile.
Lisateavet leiate toote ohutusjuhendist (vorm 04584959).
Teatmikke saab alla laadida aadressilt www.ingersollrandproducts.com.
Toote Spetsikatsioon
Mudelid
Tühikäigu
Kiirus
Trumli
Maht
Tugi
Nominaalvõimsus
Müratase dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibratsioon (m/s
2
)
(ISO28927)
rpm inch mm hp kW Rõhk
Võimsus
(ISO3744)
Tase *K
LA421-EU 12000 4 102
3/8” - 24
Keere
1.0 0.75 85.6 98.6 4.8 1.4
LA422-EU 12000 5 127
3/8” - 24
Keere
1.0 0.75 85.6 98.6 6.0 2.1
Mudelid
Keskmine õhu
Tarbimine
Õhu Tarbimine ja Koormus Seadme Kaal Üldpikkus
Väljalaskeava
cfm l/min cfm l/min lbs Kg inch mm
LA421-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Eestvaade
LA422-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Eestvaade
* K = mõõtmise määramatust (Vibratsioon)
Paigaldamine ja Määrimine
Maksimaalse töösurve (PMAX) tagamiseks tööriista sisendis valige õige läbimõõduga õhutoiteliin.
Laske iga päev torustiku madalaima(te) punkti(de) ventiili(de)st, õhultrist ja kompressoripaagist välja
kondensaat. Paigaldage vooliku järele nõuetekohaselt dimensioonitud õhukaitseklapp ja kasutage ilma
sisemise sulgeklapita voolikuühendustel visklemisvastaseid seadmeid, et vältida vooliku visklemist selle
purunemise või liite lahtituleku korral. Vt joonis 16616807 ja tabel lk 2. Hoolduse sagedus on näidatud
ümarnoolel ja seda määratletakse järgmiselt: h=tunnid, d=päevad ja m=kuud tööriista tegelikku kas-
utamist. Detailid on järgmised:
1. Õhulter 5. Vooliku läbimõõt 9. Õli
2. Regulaator 6. Keerme suurus 10. Määrimine
3. Õlitaja 7. Liide
4. Hädaseiskamisventiil 8. Õhukaitseklapp
Osad ja Hooldus
Pärast seadme tööea möödumist on soovitatav tööriist lahti võtta, puhastada määrdeainetest ning
eraldada osad materjalide kaupa, nii et need saaks utiliseerida.
Käesoleva juhendi originaalkeeleks on inglise keel.
Tööriista remont ja hooldus tuleks teostada volitatud teeninduskeskuses.
Lisateabe saamiseks pöörduge rma Ingersoll Rand lähima büroo või edasimüüja poole.
45661337_ed1 HU-1
HU
A Termékre Vonatkozó Biztonsági Információk
Rendeltetés:
Ezeket a forgó csiszolókorongot alkalmazó sűrített levegős csiszológépeket anyagok
eltávolítására vagy vágására tervezték a termék műszaki leírásának megfelelően.
További információt a 04584959 jelű, biztonsági információkat tartalmazó kézikönyvben talál.
A kézikönyvek letöltési címe: www.ingersollrandproducts.com.
A Termék Jellemzői
Modellek
Lehetséges
Sebesség
Tárcsaka-
pacitás
Befogó
Tüske
Névleges
Teljesítmény
Zajszint dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibrációs (m/s
2
)
(ISO28927)
rpm inch mm hp kW Nyomás
Teljesítmény
(ISO3744)
Szint *K
LA421-EU 12000 4 102
3/8” - 24
Menet
1.0 0.75 85.6 98.6 4.8 1.4
LA422-EU 12000 5 127
3/8” - 24
Menet
1.0 0.75 85.6 98.6 6.0 2.1
Modellek
Átlagos
Levegőfogyasztás
Levegőfogyasztás
Terhelésnél
Szerszám Súly Teljes Hossz
Kipufogónyílás
cfm l/min cfm l/min lbs Kg inch mm
LA421-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Elölnézet
LA422-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Elölnézet
* K = mérési bizonytalanság (Vibrációs)
Telepítés és Kenés
A levegőellátó vezeték méretét úgy válassza meg, hogy a szerszám bemenetén a maximális üzemi
nyomás (PMAX) biztosított legyen. A szelep(ek)ből a csővezetékek legalacsonyabb pontján (pontjain), a
légszűrőkből (6) és a kompresszortartályból naponta eressze le a kondenzátumot. Szereljen megfelelő
méretű biztonsági levegőszelepet a tömlő előremenő ágába és használjon megfelelő rögzítőszerkezetet
a belső elzáró szerelvény nélküli tömlőkben, hogy a tömlő megrongálódása, vagy a csatlakozás
szétválása esetén a tömlő ne mozdulhasson el. Lásd a 16616807 rajzot és a táblázatot a 2. oldalon. A
karbantartás gyakoriságát körkörös nyíl jelzi, és tényleges szerszámhasználati h=órákban, d=napokban,
és m=hónapokban kerül meghatározásra. Az elemek azonosítása:
1. Levegőszűrő 5. Tömlőátmérő 9. Olaj
2. Nyomásszabályzó 6. Menetméret 10. Gépzsír
3. Olajozó 7. Csatlakozás
4. Vészleállító szelep 8. Biztonsági levegőszelep
Alkatrészek és Karbantartás
Ha a szerszám élettartama lejárt, ajánlatos szétszedni, a kenőanyagtól megtisztítani és az alkatrészeket az
újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani.
Ezen kézikönyv eredetileg angol nyelven íródott.
A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végzheti.
Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll Rand irodához vagy terjesztőhöz.
LT-1 45661337_ed1
LT
Gaminio Saugos informacija
Paskirtis:
Šie pneumatiniai šlifuokliai skirti medžiagai pašalinti arba nupjauti su besisukančiu šlifavimo
disku, kaip nurodyta gaminio specikacijų lentelėje.
Daugiau informacijos ieškokite gaminio saugos informacijos instrukcijoje, forma 04584959.
Instrukcijas galite atsisiųsti iš svetainės www.ingersollrandproducts.com internete.
Gaminio Techniniai Duomenys
Modeliai
Laisvosios
Eigos Greitis
Disko
Skersmuo
Ašis
Nustatyta
Galia
Garso Lygis dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibracijos (m/s
2
)
(ISO28927)
rpm inch mm hp kW Slėgis
Galia
(ISO3744)
Lygis *K
LA421-EU 12000 4 102
3/8” - 24
Sriegis
1.0 0.75 85.6 98.6 4.8 1.4
LA422-EU 12000 5 127
3/8” - 24
Sriegis
1.0 0.75 85.6 98.6 6.0 2.1
Modeliai
Vidutinės oro
Sąnaudos
Oro Sąnaudos ir Apkrova Įrankio Svoris
Bendras
Ilgis
Išmetimas
cfm l/min cfm l/min lbs Kg inch mm
LA421-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Priekis
LA422-EU 6 170 25 708 3.8 1.72 8.9 226 Priekis
* K = matavimo paklaida (Vibracijos)
Prijungimas ir Sutepimas
Oro padavimo linijos dydis turi būti toks, kad užtikrintų didžiausią slėgį įrankio įleidimo antgalyje
(PMAX). Kondensatą iš vožtuvo (-ų), esančio (-ių) žemiausioje vamzdyno (-ų) dalyje ir kompresoriaus bako
išleiskite kasdien. Uzstādiet pareizā izmēra gaisa drošinātāju pirms šļūtenes un izmantojiet stabilizējošu
ierīci ap katru šļūtenes savienojumu bez iekšējā atslēgšanas mehānisma, lai nepieļautu šļūtenes
mētāšanos gadījumā, ja pārtrūkst šļūtene vai atvienojas savienojums. Žiūrėkite 16616807 pav. ir lentelę
2 psl. Techninės priežiūros dažnis nurodytas žiedinėje rodyklėje ir nustatomas pagal faktinio naudojimo
h=valandas, d=dienas ir m=mėnesius. Sudedamosios dalys identikuojamos taip:
1. Oro ltras 5. Žarnos skersmuo 9. Alyva
2. Reguliatorius 6. Sriegio matmenys 10. Tepkite
3. Tepimo 7. Savienojums
4. Avarinio išjungimo vožtuvas 8. Gaisa drošinātājs
Dalys ir Priežiūra
Pasibaigus prietaiso eksploatacijos terminui rekomenduojame išardyti jį, pašalinti nuo detalių tepalą, sus-
kirstyti detales pagal medžiagą, iš kurios jos pagamintos, ir pristatyti atliekų perdirbimo įmonei.
Šios instrukcijos originalo kalba yra anglų.
Prietaiso remontą ir priežiūros darbus gali atlikti tik įgalioto serviso centro darbuotojai.
Visais klausimais kreipkitės į artimiausią Ingersoll Rand atstovybę arba pardavėją.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Ingersoll-Rand LA422-EU Informații despre produs

Tip
Informații despre produs
Acest manual este potrivit și pentru