Zanussi ZCG553GW1 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucţiuni
de Utilizare
şi Întreţinere
Maşină de
gătit cu
gaze
ZCG553GW1
ZCG553GM1
2
Atenţionări !
Instalarea trebuie să fie făcută de către unitatea de service Electrolux din zonă sau un
instalator autorizat, conform indicaţiilor date de către producător în prezentele instrucţiuni.
Nerespectarea acestora scuteşte producătorul de orice răspundere.
Înaintea efectuării operaţiilor de instalare, să se verifice presiunea de gaz din reţea şi
integritatea instalaţiei electrice.
Pentru gaze naturale (G20) presiunea normală de funcţionare este 20mbar iar pentru gaze
petrolier lichefiate (G30/G31) este 30mbar.
Limitele între care maşina de gătit funcţionează normal (între care producătorul
garantează o funcţionare corectă) sunt :
- pentru gaze naturale (G20) de 18-25mbar
- pentru gaze petrolier lichefiate (G30/G31) de 25-35mbar
În cazul în care presiunea de gaz diferă (sau variază) de cea prescrisă, se recomandă
montarea unui regulator de presiune corespunzător pe conductă. Se admite utilizarea numai a
regulatoarelor prevăzute în normele în vigoare.
Racordarea la butelia de gaz petrolier lichefiat (GPL) se va face obligatoriu prin intermediul
unui regulator de presiune reglat la o presiune de 300 mm coloană de apă.
Producătorul nu îşi asumă nici o responsabilitate în caz de instalare, utilizare
necorespunzătoare şi de nerespectare a regulilor de securitate.
3
Cuprins
În atenţia Utilizatorului
Avertizări - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Descrierea aparatului - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Caracteristici tehnice - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Utilizarea maşinii de gătit - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Curăţire şi întreţinere - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
În atenţia Instalatorului
Instalare - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Racordarea la instalaţia de gaz - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Racordarea la reţeaua electrică - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Schimbarea modului de racordare - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Adaptarea la diferite gaze şi reglaje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4
6
7
8
12
14
15
15
16
17
Cum se citeşte instrucţiunea de utilizare ?
Următoarele simboluri Vă vor ghida dea lungul lecturării
instrucţiunilor de utilizare.
Instrucţiuni privind securitatea funcţionării
Descrierea operaţiilor etapă cu etapă
Sfaturi şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
4
Avertizări
Aceste instrucţiuni au fost redactate pentru siguranţa dumneavoastră şi a celorlalţi. Conformaţi-vă
prezentelor instrucţiuni pentru a asigura o funcţionare ireproşabilă şi îndelungată a maşinii. Păstraţi
această broşură pentru orice consultare ulterioară. Dacă vindeţi sau cedaţi aparatul altei persoane,
predaţi şi instrucţiunile de folosire. Noul utilizator va putea fi informat despre funcţionarea acestuia şi
despre diferitele atenţionări.
Instalare
Instalarea trebuie să fie făcută de către
un instalator autorizat.
Înaintea instalării verificaţi dacă
condiţiile locale de distribuţie (natura şi
presiunea gazului) şi reglajul aparatului
sunt compatibile.
Condiţiile de reglare ale acestui aparat
sunt înscrise pe eticheta de fabricaţie.
Acest aparat nu se racordează la
dispozitiv de evacuare a produselor de
ardere. El trebuie să fie instalat şi racordat
în conformitate cu reglementările de instalare
în vigoare. Se va acorda o atenţie deosebită
dispoziţiilor referitoare la aerisire.
Dacă instalaţia electrică necesită o
modificare pentru branşarea maşinii, solicitaţi
un electrician calificat.
Nu modificaţi sau nu încercaţi să modificaţi
caracteristicile acestui aparat. Aceasta ar putea
reprezenta un pericol pentru dumneavoastră.
Siguranţa copilului
Această maşină este proiectată pentru a fi
folosită de către adulţi. Nu se vor lăsa copiii să
se joace lângă sau cu maşina.
Maşina devine fierbinte la utilizare şi reţine
căldura pentru mai mult timp după utilizare.
Copiii nu vor fi lăsaţi în apropierea maşinii
numai după răcirea acesteia.
De asemenea copiii se pot răni dacă trag
vasele de pe maşină.
În timpul utilizării
Această maşină este numai pentru uz
casnic, nu este proiectată pentru scopuri
comerciale sau industriale.
Utilizarea unui aparat de gătit cu gaz
conduce la producere de căldură şi de
umiditate în încăperea în care este instalat.
Asiguraţi o bună aerisire a bucătăriei: men-
ţineţi deschise orificiile naturale de aerisire
sau instalaţi un dispozitiv mecanic de
aerisire.
O utilizare intensivă şi prelungită a
aparatului poate necesita o aerisire
suplimentară, de exemplu deschiderea
unei ferestre, sau o aerisire mai eficace, de
exemplu mărirea puterii ventilaţiei
mecanice dacă aceasta există.
Dacă folosiţi un aparat electric în
aproprierea maşinii (de exemplu un mixer)
cablul de alimentare să nu atingă suprafeţele
calde ale maşinii de gătit sau să nu se prindă
în uşa cuptorului.
Supravegheaţi ma
şina de gătit în timpul
prăjirii, frigerii în grăsimi sau ulei deoarece
grăsimile supraîncălzite se pot aprinde foarte
uşor.
5
Nu folosiţi vase instabile sau deformate
deoarece se pot răsturna şi pot cauza răni.
În timpul utilizării tava de fript devine
fierbinte; la scoaterea sau înlocuirea ei se
vor folosi mănuşi de bucătărie.
Pentru a evita distrugerea butoanelor nu
lăsaţi deschisă uşa cuptorului atâta timp cât
cuptorul funcţionează sau este fierbinte.
Butoanele vor fi în poziţia închis când
maşina nu este în funcţiune.
Curăţaţi maşina după fiecare folosire
pentru a garanta o funcţionare corectă şi
îndelungată.
Nu folosiţi aparate cu vapori sau sub
presiune pentru a curăţa cuptorul.
Nu trageţi maşina de mânerul uşii cuptor.
Faţă de accesoriile livrate cu maşina, nu
utilizaţi decât tăvi sau forme de prăjituri care
rezistă la temperaturi înalte.
Nu depozitaţi produse de întreţinere sau
produse inflamabile în apropierea maşinii.
Pe uşa cuptor deschisă:
- nu puneţi greutăţi
- nu lăsaţi copiii să se urce sau să se
aşeze pe ea.
La scoaterea sau înlocuirea vaselor din
cuptorul în funcţiune folosiţi mănuşi de
bucătărie.
Nu căptuşiţi cuptorul cu folie de aluminiu
deoarece căldura acumulată provoacă
distrugerea emailului.
Capacul maşinii trebuie să fie deschis în
timpul folosirii cuptorului.
Înainte de a închide capacul ştergeţi toate
arzătoarele şi aşteptaţi ca plita să se răcească,
pentru a nu distruge capacul.
Reparaţii şi service
Înainte de orice operaţie de întreţinere
sau curăţare deconectaţi maşina de la
instalaţia de gaz.
Reparaţiile se efectuează numai de către
personalul calificat de la service.
O reparaţie necorespunzătoare poate
cauza probleme grave.
În caz de anomalii în funcţionare solicitaţi
intervenţia serviceului la care sunteţi arondat.
În caz de intervenţii la maşina dvs. solicitaţi
service-ului numai piese de schimb certificate de
către producător.
Producătorul nu îşi asumă nici o
responsabilitate în caz de instalare,
utilizare, întreţinere şi curăţire
necorespunzătoare şi de nerespec-tare a
regulilor de securitate.
Simbolul de pe produs sau de pe
ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie
aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie
predat la punctul de colectare corespunzător
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în
mod corect produsul, ajutaţi la evitarea
potenţialelor consecinţe negative pentru
mediul înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea deriva
din aruncarea necorespunzătoare a acestui
produs. Pentru mai multe informaţii detaliate
despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să
contactaţi biroul local, serviciul pentru
eliminarea deşeurilor sau magazinul de la
care l-aţi achiziţionat.
6
Descrierea aparatului
Placa frontală
Model: ZCG 553GW1-GM1
1. Buton de comandă cuptor
2. Buton de comandă arzător stânga- faţă
3. Buton de comandă arzător stânga- spate
4. Buton de comandă arzător dreapta-spate
5. Buton de comandă arzător dreapta-faţă
Plită
3
4
2
1
1. Arzător semirapid (2000W)
2. Arzător semirapid (2000W)
3. Arzător auxiliar (1000W)
4. Arzător rapid (2600W)
7
Caracteristici tehnice
Aparat
Clasa 1
Plită Capac plită
Grătar plită
Arzător stânga faţă
Arzător stânga spate
Arzător dreapta spate
Arzător dreapta faţă
Vopsit
Emailat
Arzător semirapid 2,00 (2,00/1,70) kW
Arzător semirapid 2,00 (2,00/1,70) kW
Arzător auxiliar 1,00 (1,00/0,85) kW
Arzător rapid 2,60
(
2,50/2,20
)
kW
Cuptor
Cuptor
Încărcare termică cuptor
Capacitate
Înălţime
Lăţime
Adâncime
Curăţire
gaz
3,20 (3,20/2,80) kW
46.0 dm
3
31.0 cm
36.4 cm
41.0 cm
manuală
Accesorii Grătar cuptor
Tavă de fript
Dimensiuni Înălţime
Lăţime
Adâncime
850 mm
500 mm
536 mm
Acest aparat este conform următoarelor Directive Comunitare :
HG 453/2003 (M.OF. 300 din 06 mai 2003)
Hotărâre privind condiţiile de introducere pe piaţă pentru aparatele consumatoare de
combustibili gazoşi.
HG 567/2002 (M.OF. 458 din 27 iun 2002)
Hotărâre privind asigurarea securităţii utilizatorilor de echipamente electrice de joasă
tensiune.
HG1032/2001 (M.OF. 690 din 31 oct 2001)
Hotărâre privind stabilirea condiţiilor de introducere pe piaţă şi de funcţionare a aparatelor
electrice şi electronice din punct de vedere al compatibilităţii electromagnetice.
8
Utilizarea maşinii de gătit
Arzătoare plită
Fiecare arzător este comandat de către un
robinet cu dispozitiv de blocare de siguranţă a
cărui deschidere se face prin apăsare şi rotire
spre stânga în sens invers acelor de ceasornic
(fig.1).
Poziţia închis
Poziţia deschis la maxim
Poziţia economic
Pentru fierbere alegeţi întotdeauna poziţiile
între debitele minim şi maxim, şi niciodată între
maxim şi oprit (flacăra nu este stabilă).
Aprinderea arzătoarelor plită
Aprinderea se face apropiind un chibrit aprins
sau un aprinzător şi rotind butonul spre stânga
până la poziţia "deschis la maxim".
În cazul în care presiunea de alimentare cu
gaze naturale de la reţea este foarte mare,
aprinderea arzătoarelor plită poate fi
greoaie din cauza desprinderii flăcărilor.
Vă recomandăm să manevraţi butoanele
robinetelor arzătoarelor la poziţia
economic sau la o poziţie intermediară
între “poziţia economic” şi “poziţia deschis
la maxim”.
Stingerea arzătoarelor plită
Rotiţi butonul în sensul acelor de ceasornic
până la poziţia oprit «
».
Înainte de a închide capacul, aşteptaţi
ca plita să se răcească pentru a nu
deteriora capacul.
Îndepărtaţi copiii de maşină cât timp
este caldă. Nu puneţi pe plită obiecte sau
alimente care se topesc.
fig.1
9
CUPTORUL
Punerea în funcţiune
Înainte de prima utilizare a cuptorului,
lăsaţi-l să funcţioneze în gol. Asiguraţi-vă
ca încăperea să fie bine aerisită: prin
ventilaţie mecanică (hotă de bucătărie) sau
prin deschiderea geamului.
Cum se procedează?
Ridicaţi capacul.
Scoateţi accesoriile din cuptor.
Îndepărtaţi etichetele autocolante,
publicitare, peliculele de protecţie şi
ornamentele.
Încălziţi cuptorul în gol timp de 45 minute,
butonul cuptorului fiind fixat pe poziţia deschis
la maxim.
Curăţaţi accesoriile cu apă cu detergent.
Limpeziţi-le şi ştergeţi-le cu o cârpă uscată.
În timpul funcţionării uşa cuptorului
este fierbinte. Îndepărtaţi copiii de lângă
aparat.
Pentru evitarea supraâncălzirii în
timpul funcţionării cuptorului, capacul
maşinii trebuie să fie deschis.
Utilizare
Cuptorul poate fi utilizat pentru coacere
tradiţională.
Arzătorul cuptor este comandat de către un
robinet cu dispozitiv de blocare de siguranţă a
cărui deschidere se face prin apăsarea şi
rotirea spre stânga.
Semnificaţia simbolurilor este identică cu a
celor de pe butoanele plitei.
Aprinderea arzătorului cuptor
Se deschide uşa cuptorului, se ridică
căpăcelul care acoperă orificiul de aprindere,
Se apropie flacăra unui chibrit sau un
aprinzător (fig.2).
fig. 2
În acelaşi timp se apasă butonul arzătorului
cuptor, se roteşte spre stânga până la poziţia
“deschis la maxim” şi se menţine apăsat încă
cel puţin 15 secunde. Acest timp este necesar
pentru amorsarea siguranţei electromagnetice.
Se verifică dacă arzătorul este aprins.
În caz de stingere accidentală a flăcării, se
închide robinetul şi se va încerca o nouă
aprindere după minim 60 de secunde.
Se închide uşa cuptorului.
Se preîncălzeşte cuptorul 10minute după
care se aduce
butonul în poziţia dorită.
Stingerea arzătorului cuptor
Rotiţi butonul în sensul acelor de ceasornic
până la poziţia oprit « ».
10
Ghid de utilizare a cuptorului
Din cauza marii varietăţi de materiale din care sunt executate vasele utilizate de dvs. (metal,
ceramică, sticlă termo-rezistentă etc.) indicaţiile date în tabelul de mai jos sunt orientative. De aceea,
experienţa dvs. vă va permite să găsiţi reglajul optim.
Alegerea arzătorului
Deasupra fiecărui buton este un simbol care indică
dispunerea pe plita a arzătorului corespunzător.
Pentru a obţine un randament cât mai ridicat
alegeţi vase cu diametrul proporţional cu cel al
arzătorului folosit (fig.3), astfel încât flăcările să nu
depăşească marginile vasului. Diametrele vaselor
care pot fi utilizate pe fiecare arzător în parte sunt
următoarele:
arzător rapid 2,60 kW - min.165 mm
arzător semirapid 2,00 kW - min.140 mm
arzător auxiliar 1,00 kW - min.80 mm
Folosiţi numai vase cu fund plan.
Vă recomandăm să reduceţi flacăra arzătorului
atunci când s-a ajuns la fierbere. Pentru o bună
aprindere a arzătoarelor menţineţi curate
compo-nentele arzătoarelor şi electrozii de
aprindere deoarece depunerile de murdărie pot
cauza o aprindere şi o funcţionare defectuoasă.
Utilizare corectă
Utilizare incorectă
(risipă de energie)
fig. 3
Preparate Poziţia butonului
Cozonaci
Prăjituri cu brânză
Prăjituri cu mere
Tort, Pişcoturi
Biscuiţi, prăjituri subţiri
Pâine
11
Accesorii livrate cu aparatul
Pe lîngă accesoriile livrate cu aparatul vă
sfătuim să utilizaţi numai vase rezistente la
temperaturi înalte (respectaţi instrucţiunile
producătorului).
Aparatul este dotat cu:
un grătar cuptor, suport vase
Permite aşezarea preparatelor (fripturi,
preparate gratinate), tăvilor etc., care trebuie
să fie centrate pe grătar.
tavă de fript
Aceasta se utilizează la colectarea sucului
rezultat prin frigerea preparatelor şi/sau la
frigerea preparatelor. Nu se foloseşte ca tavă
de copt.
Pentru gătit, tava trebuie aşezată pe gradena
din mijloc.
fig. 4
12
Curăţire şi Întreţinere
Înainte de orice operaţie de curăţire
sau întreţinere se va deconecta obligatoriu
aparatul de la reţeaua de curent electric.
Deasemenea se va închide robinetul de
alimentare cu gaz.
IMPORTANT
Nu se vor utiliza pentru curăţire obiecte
metalice sau pudre abrazive care pot
distruge emailul.
O întreţinere periodică vă va uşura curăţirea.
Corpul maşinii, capacul, plita, placa frontală
Se recomandă ştergerea cu o cârpă moale cu
pastă tip Axion sau CIF, care nu zgârâie
suprafaţa, după care se şterge cu o cârpă
moale umedă. Nu este admisă frecarea cu
obiecte metalice (cuţitul, lama ) sau plase din
inox sau nylon, sau alte prafuri puternic
abrazive (tip TIX) sau diluanţi.
Arzătoare plită
Diferitele părţi ale arzătoarelor pot fi curăţate
introducându-le într-o soluţie de apă şi
detergent necoroziv având grijă de a elimina
orice crustă formată. După spălare se vor
limpezi şi şterge cu atenţie. De asemenea este
necesară curăţirea periodică a extremităţii
bujiilor.
Grătare plită
Pentru curăţirea grătarelor din oţel emailat se
va utiliza o soluţie de apă şi detergent
necoroziv. Se vor limpezi şi şterge cu atenţie.
În timpul utilizării maşinii de gătit
părţile accesibile ale maşinii se încălzesc.
Îndepărtaţi copiii.
Ungerea robineţilor:
În timp se poate întâmpla ca robineţii să se
rotească greu sau să se blocheze. În acest
caz ei vor fi curăţati şi unşi în interior cu
unsoare identică sau cu caracteristici asemă-
nătoare cu cea utilizată de fabricant.
IMPORTANT
Această operaţie va fi executată de un
instalator autorizat.
Cuptor:
Curăţirea părţilor cuptorului acoperite cu
email se va face identic ca la celelalte părţi
emailate. O curăţare frecventă după utilizare,
va elimina posibilitatea apariţiei crustelor
greu îndepărtabile.
13
Curăţirea uşii cuptor
Demontarea uşii cuptor
Pentru a uşura curăţirea cuptorului, uşa cuptor
trebuie demontată:
deschideţi uşa cuptorului până în poziţia
orizontală
rotiţi complet piesele de blocare (fig.5. a)
închideţi uşor uşa până la un unghi de 15˚ si
ridicaţi-o, până când balamalele ies complet
afară (fig.5.b)
Montarea uşii cuptor
Când montaţi uşa la loc, procedaţi invers decât
la demontarea ei:
introduceţi balamalele in decupările practicate
pe faţa cuptorului (fig.6.c), asigurându-vă ca
acestea se aşează corect
lăsaţi uşor uşa în jos, asigurându-vă ca
colţurile uşii nu ating partea de jos a feţei cuptor
(dacă se întâmplă aceasta, ridica
ţi din nou uşa
si realiniaţi balamalele).
rotiţi înapoi piesele de blocare spre faţa
cuptor (fig.6.d).Dacă uşa se închide corect,
apăsaţi piesele de blocare cu ajutorul unei
şurubelniţe (fig.6.e).
verificaţi daca uşa funcţionează corect.
IMPORTANT
Nu lăsaţi niciodată piesele de blocare în poziţie
ridicată, deoarece acţiunea arcului poate
provoca răniri.
fig. 5
fig. 6
14
Instalare
Condiţii regulamentare de instalare şi întreţinere
Instalarea şi întreţinerea trebuie să fie făcută de
un instalator autorizat conform normelor în vigoare:
I.6-98 Normativ pt. proiectarea şi executarea
sistemelor de alimentare cu gaze naturale
I.31-99 Normativ pt. proiectarea şi executarea
sistemelor de alimentare cu gaze petroliere
lichefiate (GPL)
I.7-98 Normativ pt. proiectarea şi executarea
instalaţiilor electrice.
IMPORTANT
Înainte de instalare se vor consulta caracteristicile
tehnice înscrise pe eticheta de fabricaţie. Acest
aparat nu se racordează la coş. De aceea el trebuie
să fie instalat şi racordat conform normelor în
vigoare. O atenţie deosebită se va acorda
reglementărilor privitoare la legarea la pănt de
protecţie precum şi la ventilaţia încăperii în care este
instalată maşina de gătit.
Amplasare
Aparatul poate fi instalat în bucătării, oficii,
laboratoare, etc. Volumul minim al încăperii va fi de
minimum 13 m
3
. Încăperea va avea cel puţin o
fereastră a cărei suprafaţă va fi de cel puţin 0,05 m
2
pentru fiecare m
3
de încăpere.
În cazul în care aparatul va fi instalat în apropierea
mobilierului, părţile laterale ale mobilelor şi peretele
din spatele aparatului trebuie să fie neinflamabile
sau să reziste la cel puţin 100°C. Deasemenea se
va lăsa un spaţiu liber între aparat şi acestea (fig.7).
Este recomandat să nu se plaseze sub aparat
materiale care nu rezistă la temperatură (linoleuri,
parchet, etc.).
2 cm
2 cm
min
min 15 cm
54 cm
fig. 7
Aparatul se va monta numai pe podea.
15
Racordarea la instalaţia de gaz
Aparatul poate fi racordat la sursa de gaz fie în
stânga, fie în dreapta în funcţie de posibilităţi.
Racordarea la instalaţia de gaze naturale se face
rigid cu ţeavă metalică.
Racordarea la butelia de gaz petrolier lichefiat
(GPL) se va face cu un furtun de cauciuc STAS
3078-76 prin intermediul unui regulator de
presiune reglat la o presiune de 300 mm coloană
de apă. Pentru racordarea la butelia de GPL se
va utiliza schema dată în fig.10 şi colierele de
strângere pe ambele capete ale furtunului.
Furtunul nu trebuie să aibă o curbură prea mică
sau să fie gâtuit. Lungimea furtunului va fi de
max. 1.1 m.
IMPORTANT
După racordare se va verifica etanşeitatea
cu emulsie de apă cu săpun.
Este intezisă verificarea cu flacără!
IMPORTANT
Butelia va fi plasată astfel încât să nu fie
necesară trecerea furtunului prin spatele maşinii
de gătit. Pentru acesta se vor schimba între ele,
dopul şi racordul GPL de pe extremităţile
conductei, astfel încât furtunul să nu treacă prin
spatele maşinii (fig.8).
Racordarea la reţeaua electrică
Racordarea se va face la reţeaua electrică de
curent alternativ monofazat, la o priză de
minim 6A, 230V, 50Hz prevăzută obligatoriu
cu contact de legare la pământ!
Nu ne asumăm responsabilitatea în caz de
accidente datorate unei legări la pământ
inexistente sau defectuoase.
Capacitatea fuzibilului - max 5A.
Racordarea la reţea se face prin intermediul
cordonului de alimentare cu fişă ce echipează
maşina de gătit.
Priza la care se racordează maşina de gătit
trebuie să fie uşor accesibilă atunci când
maşina de gătit este instalată în poziţia de
funcţionare.
Este interzis cu desăvîrşire trecerea
cordonului de alimentare electric prin
spatele cuptorului aparatului (fig. 9).
Dacă cordonul de alimentare este
defect el se va înlocui de către producător,
agentul său de service sau o persoană cu
calificare corespunzătoare, în vederea
evitării oricărui pericol.
racord
racord
dop conductă
fig.8
cablu
electric
fig. 9
16
Schimbarea modului de racordare
Pentru alimentarea maşinii de gătit cu gaze naturale
GN racordarea acesteia se va face rigid, conducta
având capătul filetat cu filet 1/2”. Pentru alimentarea
maşinii de gătit cu gaz petrolier lichefiat GPL,
racordarea acesteia se va face cu furtun flexibil la
racordul GPL prin intermediul cotului racord,
prelungitorului şi racordului GPL (fig. 10).
Aceste piese se găsesc în comerţ.
Se vor înlocui piesele de racordare existente cu cele
indicate în lista pieselor de schimb corespunzătoare
noului tip de gaz utilizat.
Garniturile se găsesc în comerţ împreună cu
celelalte piese necesare trecerii de la un tip de gaz
la altul.
Adaptarea aparatului pentru a funcţiona
cu un alt gaz combustibil se va face de către
unităţile de Service Electrolux pe cheltuiala
consumatorului. Nu se vor utiliza vechile
garnituri de etanşare.
B A C E
C
D
A - conductă de gaz
B - niplu
C - garnitură
D - racord GPL
E - cot racord
fig. 10
În cazul funcţionării incorecte a aparatelor,
înainte de a apela la unităţile "service"
verificaţi:
- presiunea de gaz din instalaţie
În cazul în care presiunea de gaz nu este
corespunzătoare cheltuielile de service vor
fi suportate de consumator.
Tabelul de ajutaje -Cat II
2H3B/P
Debit de gaz
Arzător
Debit
caloric
nominal
(kW)
Debit
caloric
redus
(kW)
Tipul de gaz
By-pass
(mm)
Presiune
(mbar))
Diametre
ajutaj
(mm)
volumic
GN
(Nm³/h)
masic
GPL
(g/h)
Rapid
2,60
2,50
2,20
0,72
0,72
0,63
Gaze naturale G20
Butan G30
Propan G31
0,42
20
30
30
1,13
0,77
0,77
0,248
-
-
-
181,78
157,11
Semirapid
2,00
2,00
1,70
0,43
0,43
0,38
Gaze naturale G20
Butan G30
Propan G31
0,32
20
30
30
0,96
0,71
0,71
0,191
-
-
-
145,43
121,40
Auxiliar
1,00
1,00
0,85
0,35
0,35
0,31
Gaze naturale G20
Butan G30
Propan G31
0,29
20
30
30
0,70
0,50
0,50
0,093
-
-
-
72,71
60,70
Cuptor
3,20
3,20
2,80
1,00
1,00
0,85
Gaze naturale G20
Butan G30
Propan G31
0,54
20
30
30
1,30
0,88
0,88
0,305
-
-
-
232,68
199,96
17
Adaptare la diferite gaze si reglaje
Pentru a adapta aparatul pentru a funcţiona cu
un alt tip de gaz decât cel pentru care a fost livrat
este necesară schimbarea ajutajelor plitei (care
se livrează cu aparatul), reglarea debitului
economic şi schimbarea modului de racordare
(conform celor indicate).
După adaptarea aparatului la un alt tip de gaz
se înlocuieşte eticheta de reglare a aparatului cu
o etichetă nouă, livrată împreună cu piesele de
adaptare.
Schimbarea ajutajelor arzătoarelor plită
Se înlătură grătarul plitei, capacele şi inelele
arzătoarelor(fig.11).
Se deşurubează ajutajele (fig.12) cu ajutorul
unei chei tubulare de 7 mm şi se înlocuiesc cu
cele corespunzătoare gazului utilizat şi tipului de
arzător (conform tabelului de ajutaje).
Schimbarea ajutajului la arzătorul cuptor
Se înlătură fundul cuptorului.
Se demontează arzătorul prin desfacerea
şurubului piuliţei D (fig.19).
Se deşurubează ajutajul (C) cu ajutorul unei
chei tubulare de 10 mm şi se înlocuieşte cu cel
corespunzător gazului utilizat şi tipului de arzător
(conform tabelului de ajutaje).
Pentru montajul arzătorului se procedează
în mod invers.
Capac
arzător
Inel
arzător
Corp
arzător
fig. 11
fig. 12
fig. 13
18
Reglajul admisiei de aer
Reglajul admisiei de aer este corect dacă flacăra
are o lungime de 15 mm cu un sâmbure de
culoare albastru-verzui de 4-5 mm bine conturat
şi o manta de culoare albastru-violet. Nu se
admite ca flacăra să scoată fum, să vibreze
puternic să manifeste tendinţe de desprindere
sau întoarcere şi nici să aibă vârfuri galbene sau
roşii (fig.14).
Reglajul admisiei de aer la arzătorul cuptor
Se slăbeşte şurubul de fixare care fixează
regulatorul de aer (fig.15).
Se deplasează regulatorul de aer înainte sau
înapoi până la obţinerea unui reglaj corect.
Se stânge şurubul de fixare.
Reglajul debitului economic al arzătoarelor
Arzătoarele plită
Se aprinde arzătorul.
Se roteşte butonul spre stânga până la poziţia
economic.
Se înlătură butonul prin tragere.
Se reglează debitul economic cu ajutorul unei
şurubelniţe subţiri introdusă în şurubul de reglare
(D) până la obţinerea unei flăcări de 5 mm
(fig.16). În cazul gazului lichefiat (GPL) şurubul de
reglare se roteşte complet în sensul acelor de
ceasornic.
Se va verifica de mai multe ori dacă flacăra
nu se stinge la trecerea bruscă de la poziţia
maxim la poziţia economic.
lipsa aerului
reglaj corect exces de aer
fig. 14
distanţă reglare aer
şurub de
fixare
regulator
de aer
fig. 15
D
fig. 16
19
Arzătorul cuptor
Se înlătură fundul cuptor.
Se aprinde arzătorul.
Se roteşte butonul spre stânga până la poziţia
economic.
Se înlătură butonul prin tragere.
Se reglează debitul economic cu ajutorul unei
şurubelniţe subţiri introdusă în şurubul de
reglare(D) până la obţinerea unei flăcări de 5 mm
(fig.17). În cazul gazului lichefiat (GPL) şurubul
de reglare se roteşte complet în sensul acelor de
ceasornic.
Se va verifica de mai multe ori dacă flacăra
nu se stinge la trecerea bruscă de la poziţia
maxim la poziţia economic.
D
fig. 17
20
GARANŢIE EUROPEANĂ
Acest aparat este garantat de Electrolux în fiecare din ţările enumerate mai jos, pentru perioada
specificată în fişa de garanţie a aparatului sau în alt fel prin lege. În cazul în care vă mutaţi dintr-una
din aceste ţări într-o altă ţară enumerată mai jos, garanţia aparatului se va muta o dată cu dvs., cu
condiţia respectării următoarelor:
Garanţia aparatului începe de la data la care aţi achiziţionat prima dată aparatul, care este
evidenţiată prin prezentarea documentului valabil de cumpărare emis de vânzătorul aparatului.
Garanţia aparatului este pentru aceeaşi perioadă şi are aceeaşi acoperire pentru manoperă şi
piese de schimb cu cea existentă în noua dvs. ţară de rezidenţă pentru acest model anume sau
gamă de aparate.
Garanţia aparatului este personală cumpărătorului original al aparatului, şi nu poate fi transferată
altui utilizator.
Aparatul este instalat
şi utilizat în concordanţă cu instrucţiunile emise de Electrolux, şi este
utilizat numai în scopuri casnice, cu alte cuvinte nu este utilizat în scopuri comerciale.
Aparatul este instalat în concordanţă cu toate reglementările relevante în vigoare în noua dvs.
ţară de rezidenţă.
Prevederile acestei Garanţii europene nu afectează nici unul din drepturile care vă sunt garantate
prin lege.
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Zanussi ZCG553GW1 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru