Samsung 2243LNX Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

SyncMaster 943SN/943SNX/2043SN/2043SNX/
2243SN/2243SNX/2243LNX
Monitor LCD
Manual de utilizare
Instrucţiuni privind siguranţa
Notaţii
Notă
Aceste instrucţiuni privind siguranţa
trebuie respectate pentru a asigura siguranţa dvs. şi a
preveni deteriorarea produsului.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile şi utilizaţi corect produsul.
Avertisment/Atenţionare
În caz contrar, poate surveni decesul sau vătămarea corporală.
În caz contrar, există
pericolul de vătămare corporală sau deteriorare
a produsului.
Convenţii notaţionale
Interzis Important de citit şi înţeles
Nu dezasamblaţi
Deconectaţi ştecherul de la
priză
Nu atingeţi
Legare la pământ pentru pre-
venirea electrocutărilor
Alimentare
Când nu utilizaţi computerul pentru o perioadă mai mare de timp, setaţi
modul DPM.
Dacă utilizaţi un economizor de ecran, setaţi modul ecran activ.
Imaginile din acest document sunt prezentate numai ca referinţă şi nu
sunt aplicabile în toate cazurile (sau ţările).
Scurtătură la instrucţiunile pentru anti-remanenţă
Nu folosiţi un cablu electric/ştecher deteriorat sau o priză mon-
tată incorect.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Nu scoateţi sau introduceţi ştecherul cu mâinile ude.
În caz contrar, există pericol de şoc electric.
Conectaţi cablul electric numai la prize cu împământare.
În
caz
contrar,
există
pericol de şoc electric sau vătămare cor-
porală.
Asiguraţi-vă că ştecherul este introdus corect în priză.
În caz contrar, există pericol de incendiu.
Nu îndoiţi şi nu trageţi forţat ştecherul; nu aşezaţi obiecte grele
pe acesta.
În caz contrar, există pericol de incendiu.
Nu conectaţi mai multe aparate la aceeaşi priză.
În caz contrar, există pericol de incendiu datorită supraîncălzir-
ii.
Nu deconectaţi cablul de alimentare în timpul utilizării monitor-
ului.
În caz contrar, există
pericol de deteriorare a produsului da-
torită şocului electric.
Pentru a deconecta aparatul de la sursa electrică, trebuie scos
ştecherul din priză, în
consecinţă priza trebuie să se afle la înde-
mână.
Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Folosiţi numai cablul electric furnizat de firma noastră. Nu folosiţi
cabluri furnizate împreună cu alte produse.
În caz contrar, există pericol de incendiu sau şoc electric.
Instalarea
Contactaţi un centru de service autorizat dacă instalaţi
monitorul într-un
mediu cu praf excesiv, cu temperaturi ridicate sau scăzute, cu umiditate
ridicată, cu substanţe chimice sau cu funcţionare non-stop, cum ar fi aer-
oporturile sau gările.
Dacă nu respectaţi aceste indicaţii, monitorul poate suferi defecţiuni
grave.
Nu scăpaţi monitorul în timpul transportului.
Acest
lucru
poate
provoca
deteriorarea produsului sau rănirea
persoanei care îl transportă.
Produsul trebuie ridicat şi transportat de cel puţin două per-
soane.
În caz contrar, există
pericolul ca acesta să fie scăpat, provo-
când vătămări corporale şi/sau deteriorarea produsului.
La instalarea produsului într-un compartiment sau pe un raft,
asiguraţi-vă că partea frontală
a bazei nu depăşeşte suprafaţa pe
care este amplasată.
În caz contrar, produsul poate cădea sau provoca vătămări
corporale.
Instrucţiuni privind siguranţa
Folosiţi un raft de dimensiuni adecvate.
NU AŞEZAŢI LUMÂNĂRI, INSECTICIDE, ŢIGĂRI SAU RADI-
ATOARE ÎN APROPIEREA PRODUSULUI.
În caz contrar, riscaţi să provocaţi un incendiu.
Păstraţi radiatoarele la distanţă cât mai mare de cablul de ali-
mentare sau de produs.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Nu instalaţi produsul într-un loc slab ventilat, cum ar fi o biblio-
tecă sau un dulap.
În caz contrar, există pericol de incendiu datorită supraîncălzir-
ii.
Aşezaţi monitorul cu grijă.
În caz contrar, există riscul să îl deterioraţi.
Nu aşezaţi produsul cu partea frontală în jos.
În caz contrar, este posibil să deterioraţi ecranul.
Suportul de perete trebuie montat de o firmă autorizată.
În caz contrar, produsul
poate cădea şi provoca vătămări cor-
porale.
Asiguraţi-vă că utilizaţi suportul de perete specificat.
Montaţi produsul într-o zonă bine ventilată. Asiguraţi-vă că ex-
istă un spaţiu de minim 10 cm până la perete.
În caz contrar, există
pericol de incendiu datorită supraîncălzir-
ii.
Nu lăsaţi ambalajul de plastic la îndemâna copiilor.
În caz contrar, există
pericol de vătămare gravă (sufocare) a
copiilor.
Dacă înălţimea monitorului este reglabilă, nu amplasaţi obiecte
sau membre pe stand când coborâţi monitorul.
Acest lucru poate provoca
deteriorarea produsului sau rănirea
persoanei care îl transportă.
Curăţarea
La curăţarea carcasei sau suprafeţei ecranului TFT-LCD, utilizaţi o cârpă
moale, uşor umezită.
Instrucţiuni privind siguranţa
Nu pulverizaţi soluţii de curăţare direct pe suprafaţa produsului.
În
caz
contrar,
există
riscul de decolorare sau deformare a
acesteia, iar suprafaţa ecranului se poate exfolia.
Curăţaţi produsul folosind o cârpă moale şi soluţie de curăţat
monitoare. Dacă folosiţi o
altă substanţă de curăţare, diluaţi-o cu
apă în proporţia 1:10.
Folosiţi o cârpă uscată pentru a curăţa lamelele ştecherului sau
priza.
În caz contrar, există pericol de incendiu.
Deconectaţi cablul de alimentare în timpul curăţării produsului.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
La curăţarea produsului, deconectaţi cablul de alimentare şi
curăţaţi-l cu cârpă uscată.
(Nu
folosiţi
substanţe
chimice cum ar fi ceară, benzen, alcool,
diluant, insecticid, lubrifiant sau substanţe de curăţare.) Aces-
tea pot modifica aspectul suprafeţei produsului şi pot de-
sprinde etichetele de avertizare de pe produs.
Deoarece carcasa produsului se zgârie uşor, utilizaţi numai
cârpele recomandate.
Folosiţi cârpa recomandată, uşor
umezită. Deoarece produsul
se poate zgâria dacă există materiale străine pe cârpă, scu-
turaţi-o bine înainte de utilizare.
La curăţarea produsului, nu pulverizaţi apă direct pe carcasa
acestuia.
Nu udaţi produsul şi
nu permiteţi intrarea apei în interiorul
acestuia.
În caz contrar, există pericol de şoc electric, incendiu sau de-
fectare.
Altele
Acest produs funcţionează la tensiune înaltă. Nu îl dezasam-
blaţi, reparaţi sau modificaţi pe cont propriu.
În
caz
contrar,
există
pericol de şoc electric sau incendiu. Dacă
produsul trebuie reparat, contactaţi un centru de service.
Dacă depistaţi mirosuri ciudate, sunete anormale sau fum ieşind
din
produs,
deconectaţi
imediat
ştecherul şi contactaţi un centru
de service.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Instrucţiuni privind siguranţa
Nu amplasaţi produsul în zone expuse la umiditate, praf, fum,
apă sau într-o maşină.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Dacă scăpaţi produsul sau carcasa este deteriorată, opriţi-l şi
deconectaţi cablul de alimentare.
Contactaţi un centru de serv-
ice.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Nu atingeţi cablul de alimentare sau cablul antenei în timpul
furtunilor cu tunete şi trăsnete.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Nu încercaţi mutaţi monitorul trăgând numai de fir sau de ca-
blul pentru semnal.
În caz contrar, acesta se poate răsturna, existând pericol de
şoc electric, deteriorare a produsului sau incendiu datorită de-
teriorării cablului.
Nu ridicaţi şi nu deplasaţi produsul ţinându-l numai de cablul de
alimentare sau cablul de semnal.
În caz contrar, acesta se poate răsturna, existând pericol de
şoc electric, deteriorare a produsului sau incendiu datorită de-
teriorării cablului.
Asiguraţi-vă că orificiile de ventilare nu sunt blocate.
În caz contrar, există pericol de incendiu datorită supraîncălzir-
ii.
Nu amplasaţi pe produs recipiente cu apă, vaze, ghivece, med-
icamente sau obiecte metalice.
Dacă în produs pătrunde
apă sau obiecte străine, deconectaţi
cablul de alimentare şi contactaţi un centru de service.
În caz contrar, există pericol de defectare a produsului, şoc
electric sau incendiu.
Nu folosiţi şi nu depozitaţi spray-uri sau produse inflamabile
lângă produs.
În caz contrar, există pericol de explozie sau incendiu.
Nu introduceţi în produs (prin orificiile de ventilare sau prin mu-
fele de intrare/ieşire) obiecte
metalice sau inflamabile, cum ar fi
chibrite, hârtii, monede sau ace.
Dacă în produs pătrunde apă sau obiecte străine, deconectaţi
cablul de alimentare şi contactaţi un centru de service.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Instrucţiuni privind siguranţa
Dacă monitorul afişează mult timp o imagine statică, este posibil
să apară o imagine remanentă sau o pată.
Dacă
nu
folosiţi
produsul
mai mult timp, comutaţi-l la modul de
aşteptare sau folosiţi un screen saver dinamic.
Setaţi rezoluţia şi frecvenţa adecvată pentru produs.
În caz contrar, puteţi suferi afecţiuni oculare.
Nu staţi prea aproape de ecran pentru a nu vă afecta vederea.
Pentru a vă relaxa ochii, luaţi o pauză de cel puţin cinci minute
după fiecare oră de utilizare a monitorului.
Nu amplasaţi monitorul pe suprafeţe instabile, denivelate sau
expuse la vibraţii.
În caz contrar, există
pericolul ca acesta cadă, provocând
vătămări corporale şi/sau deteriorarea produsului.
Dacă folosiţi produsul în zone expuse la vibraţii, acesta se
poate deteriora şi poate provoca incendii.
În timpul mutării produsului, opriţi-l şi deconectaţi ştecherul, ca-
blul antenei şi toate cablurile conectate la produs.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Nu permiteţi copiilor să se agheţe sau să se suie pe produs.
Produsul
poate
cădea
şi
provoca vătămări corporale sau moar-
tea.
Dacă nu folosiţi produsul o perioadă mai lungă de timp, deco-
nectaţi cablul de alimentare de la priză.
În caz contrar, există
pericolul de supraîncălzire sau incendiu
datorită prafului, şocurilor electrice sau scurgerilor.
Nu aşezaţi pe aparat obiecte grele, jucării sau dulciuri care ar
putea atrage antenţia copiilor.
Copiii se pot agăţa
de produs, iar căderea acestuia poate pro-
voca vătămarea corporală sau moartea.
Nu întoarceţi produsul cu capul în jos şi nu îl deplasaţi ţinându-
l doar de stativ.
În caz contrar, există
pericolul ca acesta să se răstoarne, pro-
vocând vătămări corporale şi/sau deteriorarea produsului.
Instrucţiuni privind siguranţa
Nu aşezaţi produsul în zone expuse razelor solare directe sau
lângă surse de căldură, cum ar fi calorifere sau radiatoare.
Durata
de
funcţionare
a
produsului poate fi afectată şi există
riscul de incendiu.
Nu scăpaţi obiecte pe produs şi nu îl loviţi.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Nu amplasaţi produsul lângă aparate de umidificare sau lângă
mese de bucătărie.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
În cazul unor scurgeri de gaz, nu atingeţi produsul sau ştecher-
ul, ci aerisiţi imediat încăperea.
Scânteile pot provoca explozii sau incendii.
Dacă produsul funcţionează perioade lungi de timp, ecranul se
înfierbântă. Nu îl atingeţi.
Nu lăsaţi accesoriile mici la îndemâna copiilor.
Aveţi grijă la reglarea unghiului produsului sau înălţimii stand-
ului.
Este posibil să vă prindeţi mâinile sau degetele.
De asemenea,
dacă înclinaţi prea tare produsul, acesta se
poate răsturna, provocând vătămări.
Nu instalaţi produsul într-un loc uşor accesibil copiilor.
În caz contrar, produsul
poate cădea şi provoca vătămări cor-
porale.
Deoarece partea frontală a produsului este grea, instalaţi pro-
dusul pe o suprafaţă netedă şi stabilă.
Nu aşezaţi obiecte grele pe produs.
În caz contrar, există
pericol de vătămare corporală şi/sau de-
teriorare a produsului.
Postura corectă în timpul utilizării monitorului
Adoptaţi o poziţie corectă în timpul utilizării produ-
sului.
Menţineţi spatele drept.
Distanţa dintre
ochi şi ecran trebuie să fie cuprinsă
între 45 şi 50 de cm. Monitorul trebuie se afle
într-o poziţie uşor coborâtă faţă de nivelul ochilor.
Adoptaţi o poziţie corectă în timpul utilizării produ-
sului.
Instrucţiuni privind siguranţa
Reglaţi
unghiul astfel încât ecranul nu reflecte
lumina.
Aşezaţi
braţele
perpendicular pe corp; braţele tre-
buie să fie la aceeaşi înălţime cu mâinile.
Menţineţi coatele îndoite la 90 de grade.
Menţineţi genunchii la peste 90 de grade, cu tălpile
aşezate pe podea. Menţineţi braţele mai jos de ni-
velul inimii.
Instrucţiuni privind siguranţa
Introducere
{943SN/943SNX/2243LNX} Conţinutul pachetului
Notă
Asiguraţi-vă că monitorul dvs. este însoţit de următoarele elemente.
Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte,
contactaţi distribuitorul.
Contactaţi distribuitorul local pentru a cumpăra articole opţionale.
Despachetarea
Tipul 1
Monitor & Stativ simplu
Notă
Programul MagicRotation nu poate
fi furnizat deoarece stativele simple nu suportă funcţia de
pivot.
Tipul 2
Monitor & Stativ HAS
Manuale
Ghid de configurare rapidă Certificat de garanţie
(Nu este disponibil în
toate
ţările)
Ghidul utilizatorului
Cabluri
Cablu D-Sub Cablu de alimentare
Altele
Cârpă de curăţat
Notă
Această lavetă de curăţare este oferită numai pentru produsele negre foarte lucioase.
Monitorul dvs.
Setări iniţiale
Selectaţi limba folosind tasta sus sau jos.
Mesajul afişat va dispărea după 40 de secunde.
Închideţi şi porniţi din nou monitorul folosind butonul. Mesajul va fi afişat din nou.
Mesajul poate fi afişat
de până la trei (3) ori. Reglaţi rezoluţia PC-ului înainte ca mesajul
dispară a treia oară.
Notă
Rezoluţia afişată pe ecran este rezoluţia optimă pentru acest produs.
Ajustaţi rezoluţia PC-ului astfel
încât să fie identică cu rezoluţia optimă pentru acest produs.
Introducere
Partea frontală
Butonul MENU [MENIU/ ]
Deschide meniul OSD şi iese din meniu. De asemenea, se utilizează pen-
tru a ieşi din meniul OSD sau pentru a reveni la meniul anterior.
Customized Key
[
]
Puteţi personaliza asignarea tastei
pentru butonul Custom (Personalizat)
în funcţie de preferinţele personale.
Notă
Puteţi configura tasta Customized
(Personalizat) pentru o funcţie neces-
ară, prin intermediul meniului Setup > Customized Key.
Butonul Brightness [ ]
Când meniul OSD nu se află pe ecran, apăsaţi butonul pentru a regla lu-
minozitatea.
>> Faceţi clic aici pentru a viziona un clip animat.
Butoane de ajustare [ ]
Aceste butoane vă permit să reglaţi elementele din meniuri.
Butonul Enter [ ]
Activează un articol evidenţiat din meniu.
Butonul AUTO
Utilizaţi acest buton pentru ajustarea automată.
>> Faceţi clic aici pentru a viziona un clip animat.
Introducere
Butonul de pornire [ ]
Utilizaţi acest buton pentru pornirea şi oprirea monitorului.
Indicatorul de alimentare
Ledul se aprinde albastru în timpul funcţionării normale şi clipeşte albastru
o dată când monitorul vă salvează reglajele.
Notă
Consultaţi Sistemul de economisire a energiei PowerSaver din manual,
pentru informaţii suplimentare despre funcţiile de economisire a energiei.
Pentru economisirea energiei, opriţi monitorul atunci când nu îl utilizaţi sau
când plecaţi de la computer pentru perioade lungi de timp.
Partea posterioară
Notă
Configuraţia părţii posterioare a monitorului poate varia în funcţie de produs.
Stativ simplu Stativ HAS
Port POWER
Conectaţi cablul de alimentare al monitorului dvs. la portul POWER din spa-
tele monitorului.
Port RGB IN
Conectaţi cablul de semnal la portul RGB IN 15-pin din spatele monitorului
dvs.
Blocare Kensington
Sistemul de blocare Kensington se utilizează pentru asigurarea sistemului
atunci când acesta este utilizat într-un spaţiu public. (Dispozitivul de blocare
trebuie achiziţionat separat.) Pentru a utiliza un dispozitiv de blocare, con-
tactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul.
Notă
Amplasarea dispozitivului de blocare
Kensington poate fi diferită în funcţie de
modelul acestuia.
Introducere
Utilizarea dispozitivului de blocare anti-furt Kensington
1. Introduceţi dispozitivul de blocare
în slotul Kensington de pe monitorul
şi răsuciţi-l în direcţia de blocare .
2. Conectaţi cablul dispozitivului de blocare Kensington.
3. Fixaţi dispozitivul
de blocare Kensington pe un birou sau un obiect greu.
Notă
Consultaţi {943SN/943SNX} Conectarea cablurilor
pentru informaţii suplimentare referitoare
la conexiunile prin cabluri.
Inel de susţinere a cablului
Fixaţi cablurile cu ajutorul inelului de susţinere, ca în figură.
{2043SN/2043SNX/2243SN/2243SNX} Conţinutul pachetului
Notă
Asiguraţi-vă că monitorul dvs. este însoţit de următoarele elemente.
Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contactaţi distribuitorul.
Contactaţi distribuitorul local pentru a cumpăra articole opţionale.
Despachetarea
Tipul 1
Monitor & Stativ simplu
Notă
Programul MagicRotation nu poate
fi furnizat deoarece stativele simple nu suportă funcţia de
pivot.
Tipul 2
Introducere
Monitor & Stativ HAS
Tipul 3
Monitor & Stativ cu douã balamale
Manuale
Ghid de configurare rapidă Certificat de garanţie
(Nu este disponibil în
toate
ţările)
Ghidul utilizatorului
Cabluri
Cablu D-Sub Cablu de alimentare
Altele
Cârpă de curăţat
Notă
Această lavetă de curăţare este oferită numai pentru produsele negre foarte lucioase.
Introducere
Monitorul dvs.
Setări iniţiale
Selectaţi limba folosind tasta sus sau jos.
Mesajul afişat va dispărea după 40 de secunde.
Închideţi şi porniţi din nou monitorul folosind butonul. Mesajul va fi afişat din nou.
Mesajul
poate
fi
afişat
de până la trei (3) ori. Reglaţi rezoluţia PC-ului înainte ca mesajul
dispară a treia oară.
Notă
Rezoluţia afişată pe ecran este rezoluţia optimă pentru acest produs.
Ajustaţi rezoluţia PC-ului astfel
încât să fie identică cu rezoluţia optimă pentru acest produs.
Partea frontală
Butonul MENU [MENIU/ ]
Deschide meniul OSD şi iese din meniu. De asemenea, se utilizează pen-
tru a ieşi din meniul OSD sau pentru a reveni la meniul anterior.
Customized Key
[
]
Introducere
Puteţi personaliza asignarea tastei pentru butonul Custom (Personalizat)
în funcţie de preferinţele personale.
Notă
Puteţi configura tasta Customized
(Personalizat) pentru o funcţie neces-
ară, prin intermediul meniului Setup > Customized Key.
Butonul Brightness [ ]
Când meniul OSD nu se află pe ecran, apăsaţi butonul pentru a regla lu-
minozitatea.
>> Faceţi clic aici pentru a viziona un clip animat.
Butoane de ajustare [ ]
Aceste butoane vă permit să reglaţi elementele din meniuri.
Butonul Enter [ ]
Activează un articol evidenţiat din meniu.
Butonul AUTO
Utilizaţi acest buton pentru ajustarea automată.
>> Faceţi clic aici pentru a viziona un clip animat.
Butonul de pornire [ ]
Utilizaţi acest buton pentru pornirea şi oprirea monitorului.
Indicatorul de alimentare
Ledul se aprinde albastru în timpul funcţionării normale şi clipeşte albastru
o dată când monitorul vă salvează reglajele.
Notă
Consultaţi Sistemul de economisire
a energiei PowerSaver din manual,
pentru informaţii suplimentare despre funcţiile de economisire a energiei.
Pentru economisirea energiei, opriţi monitorul atunci când nu îl utilizaţi sau
când plecaţi de la computer pentru perioade lungi de timp.
Partea posterioară
Notă
Configuraţia părţii posterioare a monitorului poate varia în funcţie de produs.
Introducere
Stativ simplu Stativ HAS
Port POWER
Conectaţi cablul de alimentare al monitorului dvs. la portul POWER din spa-
tele monitorului.
Port RGB IN
Conectaţi cablul de semnal la portul RGB IN 15-pin din spatele monitorului
dvs.
Blocare Kensington
Sistemul de blocare Kensington se utilizează pentru asigurarea sistemului
atunci când acesta este utilizat într-un spaţiu public. (Dispozitivul de blocare
trebuie achiziţionat separat.) Pentru a utiliza un dispozitiv de blocare, con-
tactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul.
Notă
Amplasarea dispozitivului de blocare
Kensington poate fi diferită în funcţie de
modelul acestuia.
Utilizarea dispozitivului de blocare anti-furt Kensington
1. Introduceţi dispozitivul de blocare în slotul Kensington de pe monitorul
şi răsuciţi-l în direcţia de blocare .
2. Conectaţi cablul dispozitivului de blocare Kensington.
3. Fixaţi dispozitivul de blocare Kensington pe un birou sau un obiect greu.
Notă
Consultaţi {943SN/943SNX} Conectarea cablurilor
pentru informaţii suplimentare referitoare
la conexiunile prin cabluri.
Inel de susţinere a cablului
Fixaţi cablurile cu ajutorul inelului de susţinere, ca în figură.
Introducere
Conexiuni
{943SN/943SNX} Conectarea cablurilor
Conectaţi cablul de alimentare al monitorului dvs. la portul power din spatele monitorului.
Conectaţi cablul de alimentare al monitorului la o priză din apropiere.
Utilizaţi conexiunea corespunzătoare pentru computerul dvs.
Cu ajutorul unui conector D-sub (Analogic) de pe placa video.
Conectaţi cablul de semnal la portul D-Sub cu 15 pini din spatele monitorului dvs.
[RGB IN]
Conectat la un computer Macintosh.
Conectaţi monitorul şi computerul Macintosh cu ajutorul unui cablu de conectare D-sub.
Notă
Dacă monitorul şi computerul sunt conectate, le puteţi porni pentru a le utiliza.
Utilizarea stativului
Asamblarea monitorului
Stativ simplu Stativ HAS
Monitorul şi partea inferioară
Ataşarea unei baze
Acest monitor acceptă un
suport de interfaţă pentru montare de 75 mm x 75 mm, compatibil
VESA.
Stativ simplu Stativ HAS
A. Monitor
B. Suport de interfaţă pentru montare (este comercializat separat)
1. Opriţi monitorul şi deconectaţi cablul de alimentare.
2. Plasaţi monitorul LCD cu
faţa în jos pe o pernă aşezată pe o suprafaţă plată, pentru a
proteja ecranul.
3. Deşurubaţi cele trei şuruburi şi apoi demontaţi stativul de pe monitorul LCD.
4. Aliniaţi suportul de montare cu orificiile din partea posterioară a monitorului şi asiguraţi-
l cu cele patru şuruburi care însoţesc baza articulată, dispozitivul de suspendare pe
perete sau alt tip de bază.
Nu utilizaţi şuruburi mai lungi decât dimensiunile standard, deoarece ac-
est lucru poate deteriora interiorul Monitorului.
Pentru suporturile
de perete care nu respectă specificaţiile referitoare la
şuruburi ale standardului VESA, lungimea şuruburilor poate fi diferită în
funcţie de specificaţiile lor.
Conexiuni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

Samsung 2243LNX Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru