LG x-power2 Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare
Useful Apps
03
1
Despre acest manual al utilizatorului
Vă mulțumim pentru că ați ales acest produs LG. Vă rugăm să citiți cu
atenție ghidul utilizatorului înainte de a folosi dispozitivul pentru prima
dată pentru a asigura utilizarea corespunzătoare și în siguranță.
Utilizați înto
tdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate
sunt concepute doar pentru acest dispozitiv și este posibil să nu fie
compatibile cu alte dispozitive.
Acest dispozitiv nu este adecvat pentru persoanele cu vedere slabă,
deoar
ece are tastatura pe ecranul tactil.
Descrierile se bazează pe setăr
ile implicite ale dispozitivului.
Aplicațiile implicite ale dispo
zitivului se supun actualizărilor, iar asistența
pentru aceste aplicații poate fi retrasă fără notificare prealabilă. Dacă
aveți întrebări despre o aplicație furnizată cu acest dispozitiv, contactați
un centru de service LG. Pentru aplicațiile instalate de utilizator,
contactați un furnizor relevant de servicii.
Modificarea sistemului de operare a dispozitivului sau instalarea
sof
tware-ului din surse neoficiale poate deteriora dispozitivul sau
cauza coruperea sau pierderea datelor. Astfel de acțiuni vor încălca
acordul de licență LG și vor anula garanția.
Este posibil ca anumite conținutur
i și ilustrații să difere de dispozitivul
dvs. în funcție de zonă, furnizorul de servicii, versiunea de software sau
versiunea SO și sunt supuse modificării fără notificare prealabilă.
Software-ul, audio, fundalul, imaginile și alte supor
turi media furnizate
cu dispozitivul sunt licențiate pentru utilizare limitată. Dacă extrageți
sau utilizați aceste materiale în scopuri comerciale sau orice alte
scopuri, este posibil să încălcați legile dreptului de autor. În calitate de
utilizator, trebuie să vă asumați responsabilitatea completă pentru
utilizarea ilegală a suporturilor media.
Pot surveni taxe suplimentare pentru serviciile de date precum
mesager
ie, încărcare, descărcare, sincronizare automată și servicii de
localizare. Pentru a anula tarifele suplimentare, selectați un plan de
date adecvat nevoilor dvs. Contactați furnizorul de servicii pentru a
obține detalii suplimentare.
ROMÂNĂ
2
Notificări instrucționale
AVERTISMENT: situații care ar putea cauza vătămări ale utilizatorului
sau persoanelor terțe.
PRECAUŢIE: situații care ar putea cauza vătămarea sau deteriorarea
minoră a dispozitivului.
NOTĂ: notificări sau informații suplimentare.
3
Cuprins
01
Funcții personalizate
16 Camera cu unghi de vizualizare
extins
17 quick share
18 QuickMemo+
21 Funcția de operații multiple
22 QSlide
02
Funcții de bază
24 Componente și accesorii ale
produsului
25 Prezentarea generală a
componentelor
27 Activarea sau dezactivarea
alimentării
28 Instalarea cartelei SIM
30 Introducerea cardului de
memorie
31 Scoaterea cardului de memorie
32 Încărcarea bateriei
34 Ecranul tactil
38 Ecran de start
46 Blocarea ecranului
50 Criptarea cardului de memorie
51 Efectuarea capturilor de ecran
52 Introducerea unui text
57 Nu deranjați
5 Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
4Cuprins
03
Aplicații utile
59 Instalarea și dezinstalarea
aplicațiilor
60 Aplicațiile dezinstalate
61 Telefon
65 Mesaje
66 Cameră
74 Galerie
77 Muzică
78 E-mail
79 Calendar
80 Calculator
81 Ceas
82 Descărcări
82 Manager de fișiere
83 Reportofon
83 Radio FM
84 Transmisie celulară
84 Contacte
86 LG SmartWorld
87 Obiective
87 LG Backup
88 RemoteCall Service
88 Facebook
88 Instagram
89 Evernote
89 Chrome
89 Aplicații Google
04
Setări
93 Setări
93 Rețele
103 Sunet și Notificare
104 Afișaj
106 General
05
Anexă
115 Setări de limbă LG
115 LG Bridge
116 Actualizarea software-ului
telefonului
118 FAQ
121 Ghid antifurt
122 Mai multe informații
Informații de reglementare
(Număr ID reglementare,
etichete electronice etc.)
5
Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și
eficientă
Citiți aceste instrucțiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucțiuni de
utilizare poate fi periculoasă sau ilegală.
În cazul apariției unei defecțiuni, un instrument software este încorporat în
dispozitivul dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest instrument
colectează numai datele specifice defecțiunii, precum nivelul semnalului, cell ID
position în cazul întreruperii bruște a apelului și aplicațiile încărcate. Jurnalul este
utilizat numai pentru a determina cauza defecțiunii. Aceste jurnale sunt criptate și
pot fi accesate numai de către un centru de reparații LG autorizat, dacă aveți nevoie
să returnați dispozitivul pentru reparații.
Expunerea la radiofrecvențe
Informații privind expunerea la radiofrecvențe și rata de absorbție specifică (SAR).
Acest dispozitiv a fost creat astfel încât să fie în conformitate cu cerințele de
securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerințe au la bază
instrucțiuni științifice, care includ marje de siguranță, menite să garanteze siguranța
tuturor persoanelor, indiferent de vârsta și de starea de sănătate a acestora.
Instrucțiunile pr
ivind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură
cunoscută sub numele de „rată de absorbție specifică” sau SAR. Testele SAR
sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu dispozitivul transmițând la cel
mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvență utilizate.
Deși po
t exista diferențe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de dispozitive
LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate
instrucțiunile privitoare la expunerea la unde radio.
Limita SAR recomandată de Comisia
Internațională pentru Protecția împotriva
Radiațiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2W/kg calculată ca valoare medie pe
10g de țesut.
Cea mai ridicată v
aloare SAR pentru acest model la testarea pentru utilizarea
la ureche este de 0,519 W/kg (10 g), iar cea pentru purtarea pe corp este de
1,360 W/kg (10 g).
6Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Acest dispozitiv respectă normele de expuner
e RF când este utilizat fie în
poziție normală, la ureche, fie poziționat la o distanță de cel puțin 5mm față de
corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare
pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conțină metale și trebuie să poziționeze
produsul la o distanță de cel puțin 5mm față de corp. Pentru a transmite fișiere
de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de rețea bună. În
anumite cazuri, transmisia fișierelor de date sau a mesajelor poate întârzia până
la apariția unei astfel de conexiuni disponibile. Asigurați-vă că sunt respectate
instrucțiunile referitoare la distanța de separare de mai sus până la finalizarea
transmisiei.
Informații din partea FCC privind expunerea la
radiații de radiofrecvență
În august 1996, Comisia Federală de Comunicații (FCC) a Statelor Unite, prin
raportul și ordinul FCC 96-326, a adoptat un standard de siguranță actualizat
pentru expunerea oamenilor la energia electromagnetică a radiațiilor de
radiofrecvență (RF) emisă de transmițătorii reglementați de FCC. Orientările
sunt consecvente cu standardul de siguranță stabilit anterior prin standardele
internaționale și americane. Proiectul acestui dispozitiv este conform cu orientările
FCC și cu aceste standarde internaționale.
Declarație secțiunea 15.19
Acest dispozitiv este conform cu Secțiunea 15 din regulile FCC. Funcționarea
respectă următoarele două condiții:
(1) Acest dispozitiv nu trebuie să cauzeze interferențe dăunătoare.
(2) Acest dispozitiv trebuie să accepte eventualele interferențe recepționate,
inclusiv pe cele care pot genera dereglări de funcționare.
Declarație secțiunea 15.21
Schimbările sau modificările care nu au fost aprobate în mod expres de producător
pot duce la anularea autorității utilizatorului în ceea ce privește exploatarea
echipamentului.
7Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Utilizarea dispozitivului purtat pe corp
Acest dispozitiv a fost testat pentru utilizare tipică pe corp, cu o distanță de 0,39
inci (1cm) între corpul utilizatorului și partea din spate a dispozitivului. Pentru
conformitate cu cerințele FCC de expunere la radiații de radiofrecvență, trebuie să
se menține o distanță de separare de 0,39 inci (1cm) între corpul utilizatorului
și partea din spate a dispozitivului. Nu pot fi utilizate catarame, tocuri și accesorii
similare care conțin componente metalice. Este posibil ca accesoriile purtate pe
corp care nu pot menține o distanță de separație de 0,39 inci (1cm) între corpul
utilizatorului și partea din spate a dispozitivului și nu au fost testate pentru
utilizare tipică pe corp să nu fie conforme cu limitele de expunere la radiații de
radiofrecvență FCC și trebuie evitate.
Declarație secțiunea 15.105
Acest echipament a fost testat și s-a constatat că este în conformitate cu limitele
pentru un dispozitiv digital de Clasă B, potrivit Secțiunii 15 din Regulile FCC.
Aceste limite sunt concepute pentru a asigura o protecție rezonabilă împotriva
interferențelor dăunătoare în cazul unei instalări în spații rezidențiale. Acest
echipament generează, utilizează și poate radia energie de radiofrecvență și,
dacă nu este instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile, poate provoca
interferențe dăunătoare comunicațiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio
garanție că interferențele nu vor surveni într-o anumită instalare. Dacă acest
echipament cauzează interferențe dăunătoare sau afectează recepția canalelor
TV, interferențele putând fi determinate prin oprirea și pornirea echipamentului,
utilizatorul este încurajat să încerce să le corecteze luând una sau mai multe dintre
următoarele măsuri:
Reorientați sau r
epoziționați antena receptoare.
Măriți distanța dintr
e echipament și receptor.
Conectați echipamentul l
a o priză de pe alt circuit decât cel la care este conectat
receptorul.
Pentru asistență, c
onsultați distribuitorul sau un tehnician radio/TV
experimentat.
8Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Îngrijirea și întreținerea produsului
Utilizați numai accesorii împachetate autorizate de către LG. LG nu oferă
garanție pentru nicio deteriorare sau defecțiune care este cauzată de accesoriile
produse de terți.
Este posibil ca unele conținutur
i și ilustrații să difere față de produsul dvs., fără
înștiințare prealabilă.
Nu dezasamblați ac
eastă unitate. Dacă sunt necesare reparații, duceți aparatul
la o unitate de service calificat.
Reparațiile în gar
anție, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb
care sunt noi sau recondiționate, cu condiția ca acestea să aibă aceeași
funcționalitate ca piesele care sunt înlocuite.
Nu țineți telefonul în apr
opierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul,
radioul sau computerul.
Aparatul nu trebuie ținut l
ângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau
echipamentele de gătit.
Nu scăpați apar
atul din mână.
Nu supuneți apar
atul la vibrații mecanice sau șocuri.
Închideți dispo
zitivul in orice zonă unde există reguli speciale care prevăd acest
lucru. De exemplu, nu folosiți dispozitivul în spitale, deoarece poate afecta
echipamentele medicale din zonă.
Nu manevrați dispo
zitivul cu mâinile ude în timp ce acesta se încarcă. Acest lucru
poate cauza un șoc electric și deteriorarea gravă a dispozitivului.
Nu încărc
ați telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul
se poate încinge și poate crea pericol de incendiu.
Folosiți o l
avetă uscată pentru a curăța exteriorul aparatului (nu utilizați solvenți
cum ar fi benzen, diluant sau alcool).
Nu încărc
ați dispozitivul când se află pe un material moale.
Dispozitivul trebuie încăr
cat într-un spațiu bine ventilat.
Nu supuneți apar
atul la fum excesiv sau la praf.
Nu țineți dispo
zitivul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor
magnetice de transport, deoarece poate afecta informațiile stocate pe benzile
magnetice ale acestora.
Nu atingeți ecr
anul cu un obiect ascuțit, deoarece acesta poate deteriora
dispozitivul.
9Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Nu expuneți dispo
zitivul la lichide și umezeală.
Accesoriile, precum căștile, tr
ebuie utilizate cu grijă. Nu atingeți antena inutil.
Nu utilizați, nu atingeți și nu înc
ercați să eliminați sau să reparați geamul spart,
ciobit sau crăpat. Deteriorarea afișajului din sticlă din cauza abuzului sau a
utilizării greșite nu este acoperită de garanție.
Dispozitivul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul
funcționăr
ii normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în
absența unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin
urmare, manevrați cu grijă dispozitivul în timpul întrebuințării sau imediat după
întrebuințare.
Dacă dispo
zitivul se udă, deconectați-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce
complet. Nu încercați să accelerați procesul de uscare cu o sursă externă de
încălzire, precum un cuptor, cuptor cu microunde sau uscător de păr.
Vă rugăm să asigur
ați faptul că produsul nu intră în contact cu lichide. Nu
utilizați sau reîncărcați produsul dacă este umed. Odată ce produsul devine
umed, indicatorul lichid de deteriorare își schimbă culoarea. Vă rugăm să rețineți
faptul că acest lucru va limita primirea de către dvs. a oricărui serviciu de
reparații gratuit furnizat în temeiul garanției.
Funcționarea eficientă a dispozitivului
Dispozitivele electronice
Toate dispozitivele pot recepționa interferențe, ce pot afecta funcționarea acestora.
Nu utilizați dispozitivul în apropierea echipamentelor medicale fără a solicita
permisiunea. Vă rugăm să vă adresați medicului dvs. pentru a stabili dacă
funcționarea dispozitivului dvs. ar putea interfera cu funcționarea dispozitivului
medical.
Producător
ii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanțe
minime de 15cm între alte dispozitive și un stimulator cardiac pentru evitarea
unor posibile interferențe cu stimulatorul cardiac.
Acest dispozitiv poate produce o lumină strălucitoar
e sau intermitentă.
Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcționar
ea dispozitivelor.
Interferențe minor
e pot afecta funcționarea televizoarelor, radiourilor,
computerelor etc.
10Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Utilizați dispo
zitivul la temperaturi cuprinse între 0ºC și 40ºC, dacă este
posibil. Expunerea dispozitivului la temperaturi extrem de scăzute sau extrem
de ridicate poate cauza deteriorarea, funcționarea defectuoasă sau chiar
explozia.
Siguranța la volan
Consultați legislația și reglementările pentru utilizarea dispozitivelor la volan,
aplicabile în zona în care vă aflați.
Nu utilizați un dispo
zitiv care trebuie ținut în mână atunci când conduceți.
Acordați șofatului atenție maximă.
Ieșiți de pe șosea și par
cați înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic,
în cazul în care circumstanțele necesită acest lucru.
Energia frecvențelor r
adio poate afecta anumite sisteme electronice din
vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de
siguranță.
Dacă v
ehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocați, cu aparate instalate sau cu
aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate
determina nefuncționarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită
performanțelor reduse.
Dacă ascultați muzică pe str
adă, asigurați-vă că volumul este reglat la un nivel
rezonabil care să vă permită să auziți ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este
deosebit de important atunci când vă aflați în apropierea drumurilor.
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru
perioade îndelungate de timp.
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneți perioade lungi de timp la sunete
puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniți și să nu opriți telefonul în
apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setați volumul muzicii
ascultate și pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
Atunci când utilizați căștile, r
educeți volumul dacă nu puteți auzi persoanele
care vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea
ce ascultați.
11Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Presiunea acustică excesivă din cauza căștilor și a căștilor stereo poate
cauza pierderea auzului.
Componentele din sticlă
Anumite componente ale dispozitivului dvs. sunt din sticlă. Această sticlă se poate
sparge dacă scăpați dispozitivul pe o suprafață dură sau dacă este supus unui
impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingeți și nu încercați să o mișcați din loc.
Nu utilizați dispozitivul decât după ce sticla a fost înlocuită de un furnizor de servicii
autorizat.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizați dispozitivul în timpul detonării de materialele explozive. Respectați
restricțiile și eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potențial explozibil
Nu utilizați dispozitivul în punctele de alimentare cu combustibili.
Nu utilizați telefonul în apr
opierea combustibililor sau a altor substanțe chimice.
Nu transportați și nu depo
zitați gaz, lichide inflamabile sau explozibili în
compartimentul vehiculului unde se află dispozitivul sau accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferențe în aeronave.
Închideți dispo
zitivul înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
Nu utilizați telefonul l
a sol fără a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstrați dispozitivul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul
conține componente de mici dimensiuni care pot fi detașate și înghițite, putând
cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgență
Este posibil ca apelurile de urgență să nu fie disponibile pentru toate rețelele de
telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeți niciodată numai de dispozitivul
dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgență. Consultați furnizorul de servicii local.
12Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Informații despre baterie și întreținerea acesteia
Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire
de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite
performanța bateriei.
Folosiți doar bater
ii și încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a
maximiza durata de viață a bateriei.
Nu dezasamblați și nu scur
tcircuitați bateria.
Înlocuiți bater
ia atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi
reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
Reîncărc
ați bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza
durata de folosire.
Nu expuneți încărcătorul bater
iei direct razelor solare sau nu-l utilizați în condiții
de umiditate ridicată, precum în baie.
Nu lăsați dispo
zitivul în locuri fierbinți sau reci, deoarece acest lucru poate
reduce performanțele acestuia.
Utilizând o baterie de un tip incorect, riscați să pr
oduceți o explozie. Eliminați
bateriile uzate conform instrucțiunilor.
Deconectați înto
tdeauna încărcătorul din priză după ce dispozitivul este încărcat
complet pentru a economisi consumul inutil de energie.
Durata efectivă de funcționar
e a bateriei depinde de configurația rețelei, setările
produsului, modul de utilizare, baterie și condițiile de mediu.
Asigurați-vă că bater
ia nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuțite,
precum dinții animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu.
Consum de energie (Mod stand-by în rețea) : 0,5 W
13Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Securizarea informațiilor cu caracter personal
Asigurați-vă că protejați informațiile dvs. personale, pentru a preveni scurgerea
de date sau utilizarea necorespunzătoare a informațiilor sensibile.
Efectuați înto
tdeauna o salvare de rezervă a datelor pe durata utilizării
dispozitivului. LG nu este responsabilă de eventualele pierderi de date.
Asigurați-vă că efectuați o salv
are de rezervă a tuturor datelor și că
resetați dispozitivul atunci când îl eliminați, pentru a preveni orice utilizare
necorespunzătoare a informațiilor sensibile.
Citiți cu atenție ecr
anul de permisiuni atunci când descărcați aplicații.
Fiți pr
ecaut în ceea ce privește utilizarea aplicațiilor care au acces la funcții
multiple sau la informațiile dvs. personale.
Verificați cu r
egularitate conturile dvs. personale. Dacă descoperiți orice semn de
utilizare necorespunzătoare a informațiilor dvs. personale, rugați furnizorul dvs.
de servicii să șteargă sau să modifice informațiile contului dvs.
Dacă dispo
zitivul dvs. se pierde sau este furat, schimbați parola contului dvs.,
pentru a securiza informațiile dvs. personale.
Nu utilizați aplic
ații din surse necunoscute.
Informații referitoare la adaptorul de încărcare
rapidă
Un adaptor de încărcare care acceptă încărcarea rapidă este inclus cu produsul.
Este posibil ca funcția de încăr
care rapidă să nu funcționeze dacă se utilizează
un alt adaptor cu încărcare rapidă decât adaptorul original furnizat cu produsul.
14Instrucțiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Notă pentru înlocuirea bateriei
Bateria Li-Ion este o componentă periculoasă care poate cauza rănirea.
Înlocuirea bateriei de către personal necalificat poate cauza
deteriorarea dispozitivului dvs.
Nu înlocuiți dvs. bateria. Bateria poate fi deteriorată, ceea ce poate
provoca supraîncălzirea și vătămarea corporală. Bateria trebuie să fie
înlocuită de furnizorul de servicii autorizat. Bateria ar trebui reciclată
sau aruncată separat de gunoiul menajer.
În cazul în care bateria este încorporată în produs și nu poate
fi îndepărtată de utilizatorul final, LG recomandă ca bateria să
fie îndepărtată doar de către un personal calificat; bateria astfel
îndepărtată trebuie înlocuită și reciclată la sfârșitul duratei de viață
a produsului. Pentru a preveni deteriorarea produsului și producerea
oricărui accident, utilizatorilor li se recomandă să nu îndepărteze
bateria, și să contacteze Serviciul de Asistență LG, sau orice altă
unitate service individuală.
Eliminar
ea bateriei implică demontarea carcasei produsului,
deconectarea cablurilor/racordurilor electrice și îndepărtarea cu
atenție a bateriei, cu folosirea sculelor speciale. Pentru instrucțiunile de
îndepărtare în condiții de siguranță a bateriei, destinate personalului
calificat, vă rugăm accesați http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
Funcții
personalizate
01
Funcții personalizate 16
Camera cu unghi de vizualizare
extins
Puteți realiza fotografii sau înregistra videoclipuri cu un unghi de
vizualizare mai extins decât câmpul dvs. vizual real utilizând unghiul de
vizualizare extins al camerei frontale.
Lansați aplicația Cameră, apoi atingeți
/ pentru a comuta între
unghiul de vizualizare standard și extins.
Cameră frontală
Pictogramă unghi de
vizualizare standard
Pictogramă unghi de
vizualizare extins
Consultați
Pornirea camerei
pentru detalii.
Funcții personalizate 17
quick share
Puteți partaja o fotografie sau un material video în aplicația dorită imediat
după efectuare.
1
Atingeți , după care realizați o fotografie sau înregistrați un
videoclip.
2
Atingeți pictograma care apare pe ecran, pentru a o partaja utilizând
acea aplicație.
De asemenea, puteți glisa pictograma spre direcția opusă, pentru a
vedea care sunt celelalte aplicații pe care le puteți utiliza pentru a
partaja poze și videoclipuri.
pictograma quick share
Aplicația afișată de pictograma quick share poate varia în funcție de
tipul și de frecvența de accesare a aplicațiilor instalate pe dispozitiv.
Funcții personalizate 18
QuickMemo+
Prezentare generală QuickMemo+
Puteți realiza note creative folosind o varietate de opțiuni în această
funcție avansată a notepadului, precum gestionarea imaginilor și capturilor
de ecran care nu sunt acceptate de notepadul convențional.
Crearea unei note
1
Atingeți QuickMemo+.
2
Atingeți pentru a crea o notă.
: salvați o notă.
: anulați ultima acțiune.
: refaceți ultima acțiune pe care ați anulat-o.
: introduceți o notă folosind tastatura.
: scrieți notele cu mâna.
: ștergeți notele scrise de mână.
: măriți sau micșorați, rotiți sau ștergeți părți dintr-o notă scrisă
de mână.
: accesați opțiuni suplimentare, inclusiv partajarea și blocarea
notelor, schimbarea stilului notepadului și introducerea conținutului.
3
Atingeți pentru a salva nota.
Funcții personalizate 19
Scrierea notelor pe o fotografie
1
Atingeți QuickMemo+.
2
Atingeți pentru a realiza o fotografie, apoi atingeți OK.
Fotografia este atașată automat l
a notepad.
3
Atingeți sau pentru a scrie note pe foto.
Scrieți no
te de mână pe foto.
Introduceți text sub fo
to.
4
Atingeți pentru a salva nota.
Scrierea notelor pe o captură de ecran
1
Când vizualizați ecranul pe care doriți să îl capturați, trageți bara de
stare în jos și apoi atingeți
.
Captura de ecran apare ca tema de fundal a notepadului.
Instrumentele memo apar în par
tea de sus a ecranului.
2
Luați note după cum doriți.
Scrieți no
te de mână pe foto.
3
Atingeți și salvați notele în locația dorită.
Notele salvate pot fi vizualizate în QuickMemo+ sau în Galer
ie.
Pentru a salva mereu notele în aceeași loc
ație, selectați caseta de
selectare Utilizare prestabilită pentru această acțiune. și selectați
o aplicație.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762

LG x-power2 Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare