California 39753 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EN – CALIFORNIA MULTIMEDIA HEAD UNIT USER MANUAL
HU – CALIFORNIA MULTIMÉDIÁS FEJEGYSÉG  HASZNÁLATI ÚTMUTA
CZ – CALIFORNIA MULTIMEDIÁLNÍ PŘEHRÁVAČ  NÁVOD NA OBSLUHU
SK – CALIFORNIA MULTIMEDIÁLNY PREHRÁV  NÁVOD NA POUŽITIE
RO – PLAYER AUTO MULTIMEDIA CALIFORNIA  MANUAL DE UTILIZARE
39753
39753
M.N.C CaliforNia MUlTiMEDia HEaD UNiT
Wifi, BT, USB, MiCro SD, aUX EN
Please read the operating instructions carefully and
carefully before using the device!
Note: Your device uses the Android 8.1 operating
system, the design and features of which allow you
to create a full-edged multimedia center in your
vehicle. The instructions for use do not cover its internal
structure and detailed settings, please read it and study
its operation.
INSTALLATION
The device can only be installed in vehicles with a
12-volt DC, negatively grounded electrical network.
Prior to mounting, make sure that the electrical
system in your vehicle is suitable for the appliance.
Remove the negative terminal of the battery before
connecting the device to prevent a short circuit
during wiring.
Make sure the negative (-) lead of the speakers is
connected to the negative terminal of the speaker
connector on the device. Never connect the right
and left speaker wires to a single point and to the car
body! Do not cover the heat sink, as this can lead to
overheating and damage to the appliance!
After complete installing and powering on, press the
RES button labeled RES on the front of the device
with a thin-tipped object. This resets the device
settings. The rst time you turn on the power after
the power is on, it should take 1-2 minutes for the
device to fully load the operating system, please wait
patiently for the operation.
WARNINGS
WARNING!
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK AND FIRE, PROTECT THE APPLIANCE FROM
RAIN AND MOISTURE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER, THIS APPLIANCE DOES NOT
CONTAIN A REPAIR FOR THE AVERAGE USER. IN ALL
CASES, REFER THE REPAIR AND INSTALLATION TO A
PROFESSIONAL!
A lightning bolt in an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of
uninsulated dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sucient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to people.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
1. Read the operating instructions before installing and
using the device!
2. Do not touch the power plug with wet hands.
3. Switch off the appliance when not in use. (Unplug the power
plug when not in use for an extended period of time)
4. Do not open the top or touch the parts of the
appliance, have it checked by a specialist!
5. Do not expose the device to direct sunlight or radiant
heat, as this may result in damage to the device!
6. Do not use the device in a humid, humid environment,
as this may cause the device to malfunction.
7. Install the unit in a well-ventilated area, do not cover
the ventilation openings to prevent malfunction due
to overheating!
8. Only clean the display with a soft, dry cloth, do not
use any alcohol or cleaning spray.
9. The device must be protected from any liquid as it
may damage it.
GENERAL
Power supply: 12 V DC (negative ground)
Speaker impadance: 4 - 8 
Max. Output powe: 4 × 50 W
Dimensions (for integration
í destination / external): 178 x 103 x 43 mm
Weight: ~ 800 g
DISPLAY AND VIDEO FEATURES
Display his size: 7” (16:9)
Video output level: 1.0 V / 75 
Display resolution: 1080 x 768 p
AUDIO FEATURES
RCA max. output signal level: 2 V RMS
Frequency transmission: 20 Hz ~ 20 kHz (±3 dB)
Signal to noise ratio: 60 dB
Channel separation : 60 dB
FM TUNER SECTION
Frequency band: 87.5 ~ 108 MHz
Sensitivity: (FM -30 dB) 12 dB
Signal to noise ratio: 60 dB
Channel separation: 30 dB (1 kHz)
39753
FRONT PANEL INTERFACE
1. Microphone
2. Remote control infrared
receiver
3. Fast forward, jump
4. MENU
5. Fast rewind, jump
6. On/O,
Volume control/Mute
7. MicroSD card reader
8. AUX input
9. Reset button
10. USB connector
11. Touch screen
MIC
MENU
PWR/VOL
AUX
RES
USB
TF
IR
3.
8.
6.
11.
2.
7.
5.
10.
1.
4.
9.
GPS
4G
GPS
ANT
14.
13.
12.
FUS E 15A
A1 A3 A5 A 7 A9 A 11A13 A15 B1 B 3 B5 B11
B9 B15
B7 B13 B19
B17
B2 B4 B6 B 12
B10 B16
B8 B14 B20
B18
A2 A4 A6 A 8 A10A12A14A16
C1 C3
C2 C4
E1 E3 E5 E7 E9
E2 E4 E6 E 8 E10
A9 Grey/Bla ck FR-
A10 Green/B lack R L-
A11 Grey FR+
A12 Green RL+
A13 White/B lack F L-
A14 Purple RR +
A15 White FL+
A16 Purple/ Blac k RR-
A1 Black GROU ND (Ne gative)
A2 Yellow BATTERY +1 2V
A3 Red Igniti on ACC +12V
A4 Orange ill umination
A5 Pink Rever se Bac king
A6 Brown/Bl ack SW C KEY2
A7 Orange/B lack S WC KEY1
A8 Blue Auto An tenn a
B2 GND
B3 AUDIO _IN_R
B4 AUDIO_OUT_ L
B5 AUDIO_IN_L
B6 AUDIO_OUT_ R
B8 GND
B10 GND
B18 VIDEO IN
C1 USB 5V
C2 USB _DP1
C3 GND
C4 USB_DM1
E4 GND
E6 BACK-CVBS
E9 Hand-Bra ke
E10 WIFI/BT _ANT
D1 D3 D5
D2 D 4 D6
D1 USB 5V
D2 USB _DP2
D3 GND
D4 USB_DM2
REAR PANEL CONNECTORS:
12. GPS antenna
13. 2 x USB
14. RCA connectors (CAM, VID, AUD)
WIRING DIAGRAM
39753
OPERATION
First startup
After replacing the vehicle battery or before starting the
device for the rst time, press the button RESET to reset.
Note: If you have any problems during operation, still press
the button RESET to reset the device. This function clears
all settings.
Turn On / O
Press the volume key (6) to switch on the device.
When on: Press briey to mute the sound, press again to
unmute the sound. Press and hold to turn o the device.
Volume settings
Turn the volume knob to increase or decrease the volume.
“MENU” button
Briey press the MENU button to return to the home
screen and switch between the modes: Navigation, Video,
Applications, Radio, Bluetooth, Music.
MENU MANAGEMENT
The best way to learn how the program works is to go
through each screen in detail.
The starting point is the main menu. This is the very rst
starting menu in the structure, simply tap the icon of the
desired menu you want to enter.
Main menu
The icons in the top bar of the display are always available in
most modes, dragging the main menu from top to bottom
will access the notication bar, as well as shortcuts and
settings for the Android system.
Return to the previous menu.
The Main Menu is available in all screens.
You can adjust the brightness of the display in 2
levels or switch it o completely.
RADIO MENU
Quick search
Fine search
FM-1, FM-2, FM-3, AM-1, AM-2
Mono / Stereo
DX / LOC: This function is important for automatic
radio station search, if it is switched o, the search
stops for all stronger signals, while in LOCAL mode,
the search stops only for the strongest signal of
local radios
EQ settings
6 saved frequencies are on the display: tap briey to skip
to the next stored radio station or tap and hold to save the
currently tuned frequency.
MUSIC PLAYER
When playing from USB / SD, the following interface
appears on the display.
Touch the icons to access the functions!
Repeat
Tone control
Go to the previous media le
Play/pause.
Go to the next media le
Folder browsing
Random play
39753
ADDITIONAL MENUS
Tap the apps icon , then drag the screen to the left to
access more apps:
Settings - Device settings for the Android operating
system are available.
Youtube - Social video sharing portal
Radio - Set up and receive local radio broadcasts
Bluetooth - Search for, pair, dial, phonebook, call log,
Bluetooth devices
Music - Browse and play music stored in the device’s
internal storage
Video - Browse and play videos stored in the device’s
internal storage
Map - GoogleMaps, Internet data required for online
data
Play Store - Ocial Store - Post-installed app source
(requires Google account)
ApkPure - Collection of Application Installers (Third
Party Applications)
BT Music - Browse, play music, call and contact from a
Bluetooth device
AlSpeech - Voice control, voice command setup
(Available in English only)
Wallpaper - Set a wallpaper
Gallery - View images and albums in the devices
internal storage
Tools - Diagnostic and other interface tools
Chrome - Browser for Internet content
Downloads - Browse les from the internet
File manager - Browse les in the device’s internal
storage
AUX - Manage an external device with an AUX cable
EasyConnection - USB and wireless screen mirroring
Description - Device manufacturer’s operating
instructions
Note: Android apps installed from the Play Store always
require a Google Account.
INSTALLING (2 DIN SIZE)
39753
M.N.C „CaliforNia MUlTiMÉDiÁS fEJEGYSÉG
Wifi, BT, USB, MiCro SD, aUX HU
A készülék üzembe helyezése előtt kérjük olvassa át
részletesen és gyelmesen a használati utasítást!
Megjegyzés: A készülék Android 8.1 operációs rendszert
használ, melynek felépítése és funkciói lehető
teszik, hogy teljes értékű multimédiás központot
hozzon létre járművében. A használati utasítás nem
tér ki részletesen ennek belső felépítésére, részletes
beállítási lehetőségeire, kérjük olvasson utána, majd
tanulmányozza annak működését.
BEÜZEMELÉS
A készülék kizárólag 12 voltos egyenfeszültségű,
negatív testelésű elektromos hálózatú járművekbe
építhető. Beszerelés előtt győzödjön meg róla,
hogy járműve elektromos rendszere megfelelő-e a
készüléknek!
Vegye le az akkumulátor negatív saruját mielőtt
bekötné a készüléket, így megakadályozva az
esetleges vezetékelés során keletkező zárlatot.
Győződjön meg róla, hogy a hangszórók negatív
(-) vezetéke a készülék hangszóró csatlakozójának
negatív pólusához van kötve! Soha ne csatlakoztassa
a jobb és bal oldali hangszóró vezetékeket egy
pontba és az autó karosszériájához! Ne takarja el a
hűtőbordát, mert az a készülék túlmelegedéséhez és
meghibásodásához vezethet!
A teljes beszerelést és feszültség alá helyezést
követően nyomja meg a készülék előlapján található
RES feliratú RES gombot egy vékony hegyű tárgy
segítségével! Ezzel a készülék beállításai alap
helyzetbe kerülnek. A feszültség alá helyezést követő
első bekapcsolásnál kell 1-2 perc a készüléknek mire
teljesen betölt az operációs rendszer, kérjük várja ki
türelmesen a műveletet.
FIGYELMEZTETÉSEK
FIGYELEM!
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
FIGYELMEZTETÉS: AHHOZ, HOGY CSÖKKENTSE
AZ ÁRAMÜTÉS ÉS A TŰZ KOCKÁZATÁT, ÓVJA A
KÉSZÜLÉKET AZ ESŐTŐL ÉS PÁRÁS KÖRNYEZETTŐL!
FIGYELEM: AHHOZ, HOGY CSÖKKENTSE AZ ÁRAMÜTÉS
KOCKÁZATÁT, NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT, A
KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ AZ ÁTLAG FELHASZNÁLÓ
SZÁMÁRA JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZT. A JAVÍTÁST ÉS A
BESZERELÉST MINDEN ESETBEN BÍZZA SZAKEMBERRE!
A villám jel az egyenlő oldalú háromszögben
arra gyelmezteti a felhasználót hogy a
készülék belsejében szigeteletlen veszélyes
feszültség van jelen, melynek mértéke
elegendő ahhoz, hogy érintéskor áramütés
érje a felhasználót.
A felkiáltójel az egyenlő oldalú
háromszögben arra gyelmezteti a
felhasználót, hogy a készülékhez tartozó
dokumentumok fontos kezelési és
karbantartási utasításokat tartalmaznak.
1. Olvassa el a használati utasítást mielőtt beszerelné és
használatba venné a készüléket!
2. Ne érintse meg a tápcsatlakozót nedves kézzel!
3. Kapcsolja ki a készüléket ha az használaton kívül van!
(Húzza ki a tápcsatlakozót ha hosszabb ideig nem
használja)
4. Ne nyissa fel a tetejét és ne nyúljon a készülék
alkatrészeihez, bízza azt szakemberre!
5. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak
illetve sugárzó hőhatásnak, ez a készülék
meghibásodásához vezethet!
6. Ne használja a készüléket nedves, párás környzetben,
ez a készülék meghibásodásához vezethet.
7. A készüléket jól szellőző helyre szerelje be, ne
takarja el a szellőző nyílásokat, megelőzve ezzel a
túlmelegedés okozta helytelen működést!
8. A kijelzőt csakis puha, száraz kendővel tisztítsa meg,
ne használjon semmilyen alkoholt és tisztító sprayt.
9. Óvni kell a készüléket bármilyen folyadéktól, mert
kárt tehet a benne.
ÁLTALÁNOS
Tápellátás: 12 V DC (negatív testelésű)
Hangszóró impadancia: 4 - 8 
Max. kimenő teljesítmény: 4 × 50 W
Méretek (beépítési/külső): 178 x 103 x 43 mm
Súly: ~ 800 g
KIJELZŐ ÉS VIDEO TULAJDONSÁGOK
Kijelző méret: 7” (16:9)
Video kimeneti szint: 1.0 V / 75 
Kijelző felbontás: 1080 x 768 px
AUDIO TULAJDONSÁGOK
RCA max. kimeneti jelszint: 2 V RMS
Frekvencia átvitel: 20 Hz ~ 20 kHz (±3 dB)
Jel/Zaj viszony: 60 dB
Csatorna elválasztás: 60 dB
FM TUNER SECTION
Frekvencia sáv: 87.5 ~ 108 MHz
Érzékenység: (FM -30 dB) 12 dB
Jel/zaj viszony: 60 dB
Csatorna elválasztás: 30 dB (1 kHz)
39753
ELŐLAP KEZELŐ FELÜLET
1. Mikrofon
2. Távirányító infra vevő
3. Gyors előre tekerés, ugrás
4. MENÜ
5. Gyors vissza tekerés, ugrás
6. Be/Kikapcsolás, Hangerő
szabályozás / némítás
7. MicroSD kártyaolvasó
8. AUX bemenet
9. Reset gomb
10. USB csatlakozó
11. Érintőkijelző
MIC
MENU
PWR/VOL
AUX
RES
USB
TF
IR
3.
8.
6.
11.
2.
7.
5.
10.
1.
4.
9.
GPS
4G
GPS
ANT
14.
13.
12.
FUS E 15A
A1 A3 A5 A 7 A9 A 11A13 A15 B1 B 3 B5 B11
B9 B15
B7 B13 B19
B17
B2 B4 B6 B 12
B10 B16
B8 B14 B20
B18
A2 A4 A6 A 8 A10A12A14A16
C1 C3
C2 C4
E1 E3 E5 E7 E9
E2 E4 E6 E 8 E10
A9 Grey/Bla ck FR-
A10 Green/B lack R L-
A11 Grey FR+
A12 Green RL+
A13 White/B lack F L-
A14 Purple RR +
A15 White FL+
A16 Purple/ Blac k RR-
A1 Black GROU ND (Ne gative)
A2 Yellow BATTERY +1 2V
A3 Red Igniti on ACC +12V
A4 Orange ill umination
A5 Pink Rever se Bac king
A6 Brown/Bl ack SW C KEY2
A7 Orange/B lack S WC KEY1
A8 Blue Auto An tenn a
B2 GND
B3 AUDIO _IN_R
B4 AUDIO_OUT_ L
B5 AUDIO_IN_L
B6 AUDIO_OUT_ R
B8 GND
B10 GND
B18 VIDEO IN
C1 USB 5V
C2 USB _DP1
C3 GND
C4 USB_DM1
E4 GND
E6 BACK-CVBS
E9 Hand-Bra ke
E10 WIFI/BT _ANT
D1 D3 D5
D2 D 4 D6
D1 USB 5V
D2 USB _DP2
D3 GND
D4 USB_DM2
TLAPI CSATLAKOZÓK:
12. GPS antenna
13. 2 x USB
14. RCA csatlakozók (CAM, VID, AUD)
BEKÖTÉSI RAJZ
39753
MŰKÖDÉS
Első indítás
A jármű akkumulátorának cseréje után vagy a készülék első
indítása előtt, nyomja meg a RESET gombot, hogy az
alaphelyzetbe álljon. Megjegyzés: ha bármilyen probléma
jelentkezne működés közben, ebben az esetben is nyomja
meg a RESET gombot, hogy a készülék alaphelyzetbe
álljon. Ez a funkció töröl minden beállítást.
Be/Kikapcsolás
Nyomja meg a hangerőszabályzó (6) gombot a készülék
bekapcsolásához.
Ha be van kapcsolva: röviden nyomva lenémítja a hangot,
újra megnyomva a hang némítása megszűnik. Hosszan
nyomva kikapcsolja a készüléket.
Hangerő szabályzás
A hangerő gomb tekerésével növelhető illetve csökkenthető
a hangerő.
“MENU” gomb
Röviden nyomva a MENU gombot visszalép a
kezdőképernyőre és az üzemmódok között válthat:
Navigáció, Videó, Alkalmazások, Rádió, Bluetooth,
Zenelejátszás.
MENÜKEZELÉS
A legjobb módja, hogy megismerje a program működését
ha részletesen végigmegy mindegyik képernyőn.
A kiindulópont a főmenü. Ez a legelső, kiinduló menü a
felépítésben, egyszerűen érintse meg a kívánt menü ikonját
melybe be szeretne lépni.
Főmenü
A kijelző felső sávjában található ikonok a legtöbb
üzemmódban mindig elérhetőek, felülről lefelé húzva a
főmenüt az értesítési sáv érhető el, valamint az Android
rendszer gyorsikonjai és beállítása.
visszalépés az előző menübe
Minden helyzetben a Főmenü érhető el vele
Két szinten lehet állítani a kijelző fényerejét vagy
teljesen kikapcsolni.
RÁDIÓ MENÜ
– Gyorskeresés
– Finomkeresés
FM-1, FM-2, FM-3, AM-1, AM-2
Mono / Sztereo
DX / LOC: Ennek a funkciónak az automatikus
rádióállomás-kereséskor van jelentősége, ha ki van
kapcsolva, akkor a keresés minden erősebb jelnél
megáll, míg bekapcsolt LOCAL módban csak a
helyi rádiók legerősebb jelénél áll meg a keresés.
EQ beállítás
A kijelzőn található 6 mentett frekvencia: érintse meg
röviden a következő tárolt rádió adóra való ugráshoz vagy
érintse hosszan az éppen beállított frekvencia mentéséhez.
MUSIC PLAYER
Az USB/SD-ről való lejátszáskor a következő kezelőfelület
jelenik meg a kijelzőn.
A funkciók eléréséhez érintse meg az ikonokat!
Ismétlés
Hangszínszabályzás
Előző médifájlra ugrás
Lejátszás vagy pillanat megállítás
Következő médifájlra ugrás
Mappa tallózás
Véletlenszerű lejátszás
39753
TOVÁBBI MENÜK
Érintse meg az alkalmazások ikont, majd húzza balra a
kijelzőt a további alkalmazások eléréséhez:
Beállítások – Az Android operációs rendszerhez
tartozó készülék beállítások érhetőek el.
Youtube – Közösségi videómegosztó portal
Rádió – Helyi rádiósugárzás beállítása, vétele
Bluetooth – Bluetooth eszközök keresése, párosítása,
tárcsázás, telefonkönyv, hívásnapló
Zene – A készülék belső tárhelyén tárolt zenék
tallózása, lejátszása
Videó – A készülék belső tárhelyén tárolt videók
tallózása, lejátszása
Térkép – GoogleMaps, az online adatokhoz internet
kapcsolat szükséges
Play Áruház – Hivatalos áruház - Utólag telepített
alkalmazások forrása (Használatához Google ók
szükséges)
ApkPure – Alkalmazás telepítők gyűjteménye
(Harmadik féltől származó alkalmazások)
BT Zene – Bluetooth eszközről történő tallózás,
zenelejátszás, hívás -és kontaktkezelés
AlSpeech – Hangvezérlés, hangutasítások beállítása
(Csak angol nyelven érhető el)
Wallpaper (háttérkép) – Háttérkép beállítása
Galéria – A készülék belső tárhelyén található képek,
albumok megtekintése
Tools – Diagnosztikai és egyéb illesztő eszközök
Chrome – Böngésző, internetes tartalomfogyasztáshoz
Letöltések – Internetről származó fájlok tallózása
Fájlkezelő – A készülék belső tárhelyén lévő fájlok
tallózása
AUX – Külső eszköz AUX kábelen történő kezelése
EasyConnection – USB-s és kábelmentes
képernyőtükrözés
Description – Készülék gyártói kezelési útmutatója
Megjegyzés: A Play Store-ból utólag telepített Android
alkalmazásokhoz minden esetben Google ók
szükséges.
BESZERELÉS (2 DIN MÉRET)
39753
M.N.C CaliforNia MUlTiMEDiÁlNÍ PŘEHrÁV
Wifi, BT, USB, MiCro SD, aUX CZ
Před uvedením zařízení do provozu si podrobně přečtěte
tento návod k použití!
Poznámka: Zařízení používá operační systém Android
8.1, jehož sestava a funkce umožňuje vytvoření
plnohodnotného multimediálního centra ve vašem
vozidle. Návod k použití nezahrnuje jeho vnitřní
strukturu a podrobné nastavení, přečtěte si ho a
prostudujte si jeho fungování.
INSTALACE
Zařízení je možné instalovat pouze do vozidel s 12
V DC, záporně uzemněnou elektrickou sítí. Před
namontováním zkontrolujte, zda je elektrický systém
ve vozidle vhodný pro zařízení!
Před připojením zařízení odpojte záporný pól
baterie, abyste zabránili zkratům během zapojení.
Zkontrolujte, zda je záporný (-) kabel reproduktorů
připojen k záporné svorce konektoru pro
reproduktory na zařízení. Nikdy nepřipojujte kabely
pravého a levého reproduktoru k jedinému bodu a
ke karoserii vozidla! Nezakrývejte chladič, protože by
to mohlo vést k přehřátí a poškození přístroje!
Po úplné instalaci a zapnutí napájení stiskněte
pomocí tenkého hrotu tlačítko RES na přední straně
přístroje s označením RES. Tímto se resetují nastavení
zařízení. Při prvním zapnutí napájení po zapnutí
by mělo úplnému načtení operačního systému
přístrojem trvat 1 - 2 minuty, počkejte prosím na
operaci.
UPOZORNĚNÍ
POZOR!
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEOTEVÍREJTE!
UPOZORNĚNÍ: SNIŽTE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM A POŽÁRU, CHRAŇTE SPOTŘEBIČ PŘED
DEŠTĚM A VLHKOSTÍ
UPOZORNĚNÍ: Z DŮVODU SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODSTRAŇUJTE KRYT,
ZAŘÍZENÍ NEOBSAHUJE NA OPRAVU PRO PRŮMĚRNÝ
UŽIVATELE. VE VŠECH PŘÍPADECH NECHTE OPRAVU A
INSTALACI NA PROFESIONÁLE!
Blesk v rovnostranném trojúhelníku varuje
uživatele, že uvnitř přístroje je neizolované
nebezpečné napětí, které je dostatečné k
tomu, aby uživateli způsobilo elektrický šok.
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku
má upozornit uživatele na přítomnost
důležitých pokynů pro obsluhu a údržbu
(servis) v literatuře dodávané se zařízením.
1. Před instalací a prvním použitím si přečtěte tento
návod k použití!
2. Vlhkou rukou se nedotýkejte napájecí zástrčky!
3. Zařízení vypněte pokud jej nepoužíváte! (Vytáhněte
napájecí zástrčku pokud delší dobu nepoužíváte
zařízení)
4. Neotvírejte horní část a nedotýkejte se částí zařízení,
nechte jej zkontrolovat odborníkem.
5. Zařízení nevystavujte přímému slunečnímu záření
respektive sálavému teplu, protože to může způsobit
poškození zařízení.
6. Zařízení nepoužívejte ve vlhkém prostředí, protože by
to mohlo způsobit poškození zařízení.
7. Zařízení namontujte na dobře větrané místo,
nezakrývejte větrací mřížky abyste předešli přehřátí
zařízení.
8. Displej otírejte pouze měkkou, suchou utěrkou,
nepoužívejte alkohol a čisticí spreje.
9. Zařízení je třeba chránit od tekutin, protože to může
poškodit zařízení.
OBECNÉ:
Napájení: 12 V DC (negativní
uzemněny)
Impedance reproduktoru: 4 - 8 
Max. výstupní výkon: 4 x 50 W
Rozměry: (montážní / vnější): 178 x 103 x 43 mm
Hmotnost: ~ 800 g
AUDIO VLASTNOSTI:
RCA max. výstupní
úroveň signálu: 2 V RMS
Přenos frekvence: 20 Hz ~ 20 kHz (± 3dB)
Poměr signálu k šumu: 60 dB
Separace kanálů: 60 dB
FM TUNER SECTION
Frekvenční pásmo: 87,5 ~ 108 MHz
Citlivost: (FM -30 dB) 12 dB
Poměr signálu k šumu: 60 dB
Separace kanálů: 30 dB (1kHz)
39753
OVLÁDACÍ PLOCHA NA
PŘEDNÍM PANELY
1. Mikrofon
2. Infra senzor dálkového
ovládače
3. Rychlý posun vpřed , skok
4. Menu
5. Rychlé přetáčení dozadu,
skok
6. Zapnutí/ Vypnutí,
Nastavení hlasitosti / ztišení
7. Čitačka MicroSD karty
8. AUX vstup
9. Reset tlačítko
10. USB konektor
11. Dotykový displej
MIC
MENU
PWR/VOL
AUX
RES
USB
TF
IR
3.
8.
6.
11.
2.
7.
5.
10.
1.
4.
9.
GPS
4G
GPS
ANT
14.
13.
12.
FUS E 15A
A1 A3 A5 A 7 A9 A 11A13 A15 B1 B 3 B5 B11
B9 B15
B7 B13 B19
B17
B2 B4 B6 B 12
B10 B16
B8 B14 B20
B18
A2 A4 A6 A 8 A10A12A14A16
C1 C3
C2 C4
E1 E3 E5 E7 E9
E2 E4 E6 E 8 E10
A9 Grey/Bla ck FR-
A10 Green/B lack R L-
A11 Grey FR+
A12 Green RL+
A13 White/B lack F L-
A14 Purple RR +
A15 White FL+
A16 Purple/ Blac k RR-
A1 Black GROU ND (Ne gative)
A2 Yellow BATTERY +1 2V
A3 Red Igniti on ACC +12V
A4 Orange ill umination
A5 Pink Rever se Bac king
A6 Brown/Bl ack SW C KEY2
A7 Orange/B lack S WC KEY1
A8 Blue Auto An tenn a
B2 GND
B3 AUDIO _IN_R
B4 AUDIO_OUT_ L
B5 AUDIO_IN_L
B6 AUDIO_OUT_ R
B8 GND
B10 GND
B18 VIDEO IN
C1 USB 5V
C2 USB _DP1
C3 GND
C4 USB_DM1
E4 GND
E6 BACK-CVBS
E9 Hand-Bra ke
E10 WIFI/BT _ANT
D1 D3 D5
D2 D 4 D6
D1 USB 5V
D2 USB _DP2
D3 GND
D4 USB_DM2
KONEKTORY NA ZADNÍM
PANELY:
12. GPS antena
13. 2 x USB
14. RCA zástrčky (CAM, VID. AUD)
MONTÁŽNÍ NÁKRES
39753
PROVOZ
Prvním spuštění
Po výměně baterie vozidla nebo před prvním spuštěním
přístroje stiskněte tlačítko RESET pro resetování.
Poznámka: Pokud máte během provozu problémy, stále
resetujte zařízení stiskem tlačítka RESET . Tato funkce
vymaže všechna nastavení.
Zapnutí / Vypnutí
Stisknutím tlačítka hlasitosti (6) zapněte přístroj. Když je
zapnuto: Krátkým stisknutím vypnete zvuk, dalším stiskem
se zvuk zapne. Stisknutím a podržením vypnete zařízení.
Nastavení hlasitosti
Otáčením tlačítka pro ovládání hlasitosti lze zvýšit nebo
snížit hlasitost.
Tlačítko “MENU”
Krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na domovskou
obrazovku a přepínáte mezi režimy: Navigace, Video,
Aplikace, Rádio, Bluetooth, Hudba.
OVLÁDÁNÍ MENU
Nejlépe můžete poznat menu tak, že se podíváte všechny
obrazovky. Výchozím bodem je hlavní menu. Toto je úplně
první úvodní menu ve struktuře, jednoduše klepněte na
ikonu požadovaného menu, do kterého chcete vstoupit.
Hlavní menu
Hlavní menu ikony na horním panelu displeje jsou vždy k
dispozici ve většině režimů. Roztažením horního menu z
horního zobrazíte panel s upozorněními, jakož i zkratkami
a nastaveními systému Android.
Pro návrat do předchozí nabídky.
Hlavní menu je k dispozici ve všech situacích.
Můžete upravit jas displeje na 2 úrovních nebo
jej zcela vypnout.
MENU RÁDIA
Rychlé vyhledávání
Jemné vyhledávání
FM-1, FM-2, FM-3, AM-1, AM-2
Mono / Stereo
DX / LOC - Tato funkce je důležitá pro automatické
vyhledávání rozhlasových stanic, pokud je vypnuté,
vyhledávání se zastaví pro všechny silnější signály,
zatímco v lokálním režimu vyhledávání zastaví
pouze pro nejsilnější signál místních rádií.
– Nastavění EQ
6 uložených frekvencí na displeji: krátkým klepnutím
přeskočíte na následující uloženou rozhlasovou stanici
nebo klepnutím a podržením uložíte aktuálně naladěnou
frekvenci.
MUSIC PLAYER
Při přehrávání z USB / SD se na displeji zobrazí následující
rozhraní.
Pro dosažení funkcí se dotkněte ikon!
Opakování
Ovládání tónů
Přechod na předchozí mediální soubor
Přehrávání nebo zastavení
Přechod na následující mediální soubor
Vyhledávání složce
Náhodné přehrávání
39753
DALŠÍ MENU
Klepněte na ikonu aplikací a potom potažením obrazovky
doleva získáte přístup k dalším aplikacím:
Nastavení – dostupné jsou nastavení patřící k Android
operačnímu systému
Youtube - Komunitní portál pro sdílení videa
Radio - Nastavení a příjem místního rozhlasového
vysílání
Bluetooth - Vyhledávání Bluetooth zařízení, spárování,
vytáčení, seznam kontaktů, deník hovorů
Hudba - Vyhledávání a přehrávání hudby uložené ve
vnitřní paměti zařízení
Video - Vyhledávání a přehrávání videa uloženého ve
vnitřní paměti zařízení
Mapa - GoogleMaps online data vyžadují připojení k
internetu
Obchod Play - Ociální obchod - Zdroj instalovaných
aplikací (vyžaduje účet Google)
ApkPure - Sbírka instalátorů aplikací (aplikace třetích
stran)
BT hudba - Procházejte, přehrávejte hudbu, volejte a
kontakty ze zařízení Bluetooth
AlSpeech - Ovládání hlasem, nastavení pokynů
(dostupné pouze v anglickém jazyce)
Wallpaper (pozadí) - nastavení pozadí
Galerie - Prohlížejte si obrázky a alba ve vnitřní paměti
zařízení
Tools - Diagnostické a další nástroje rozhraní
Chrome - Prohlížeč na prohlížení internetového
obsahu
Stáhnutí - Prohlížejte soubory stažené z Internetu
Správce souboru - prohledejte soubory ve vnitřní
paměti zařízení
AUX – Externí zařízení, ovládání přes AUX kabel
Easy Coonection - USB a bezdrátové zrcadlení
obrazovky
Description - Návod k obsluze zařízení
Poznámka: Aplikace dodatečně nainstalovány z
Obchodu Play vždy vyžadují účet Google.
MONTÁŽ (2 DIN ROZMĚR)
39753
M.N.C CaliforNia MUlTiMEDiÁlNY PrEHrÁVaČ
Wifi, BT, USB, MiCro SD, aUX SK
Pred uvedením zariadenie do prevádzky si podrobne
prečítajte tento návod na použitie!
Poznámka: Zariadenie používa operačný systém
Android 8.1, ktorého zostava a funkcie umožňuje
vytvorenie plnohodnotného multimediálneho centra
vo vašom vozidle. Návod na použitie nezahŕňa jeho
vnútornú štruktúru a podrobné nastavenia, prečítajte si
ho a preštudujte si jeho fungovanie.
INŠTALÁCIA
Zariadenie je možné inštalovať iba do vozidiel s 12
V DC, záporne uzemnenou elektrickou sieťou. Pred
namontovaním sa uistite, či je elektrický systém vo
vašom vozidle vhodný pre zariadenie.
Pred pripojením zariadenia odpojte záporný pól
batérie, aby ste zabránili skratom počas zapojenia.
Skontrolujte, či je záporný (-) kábel reproduktorov
pripojený k zápornej svorke konektora pre
reproduktory na zariadení. Nikdy nepripájajte káble
pravého a ľavého reproduktora k jedinému bodu a
ku karosérii vozidla! Nezakrývajte chladič, pretože by
to mohlo viesť k prehriatiu a poškodeniu prístroja!
Po úplnej inštalácii a zapnutí napájania stlačte
pomocou tenkého hrotu tlačidlo RES na prednej
strane prístroja s označením RES. Týmto sa resetujú
nastavenia zariadenia. Pri prvom zapnutí napájania
po zapnutí by malo úplnému načítaniu operačného
systému prístrojom trvať 1-2 minúty, počkajte
prosím na operáciu.
UPOZORNENIA
POZOR!
NEBEZPEČENSTVO
ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM NEOTVÁRAJTE !
UPOZORNENIE: ZNÍŽTE RIZIKO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM A POŽIARU, CHRÁNTE
SPOTREBIČ PRED DAŽĎOM A VLHKOSŤOU!
UPOZORNENIE: Z DOVODU ZNÍŽENIA RIZIKA
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODSTRAŇUJTE
KRYT, ZARIADENIE NEOBSAHUJE NA OPRAVU
PRE PRIEMERNÉHO POUŽÍVATEĽA. VO VŠETKÝCH
PRÍPADOCH NECHAJTE OPRAVU A INŠTALÁCIU NA
PROFESIONÁLA!
Blesk v rovnostrannom trojuholníku
varuje používateľa, že vo vnútri prístroja je
neizolované nebezpečné napätie, ktoré je
dostatočné na to, aby užívateľovi spôsobilo
elektrický šok.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku
má upozorniť používateľa na prítomnosť
dôležitých pokynov na obsluhu a údržbu
(servis) v literatúre dodávanej so zariadením.
1. Pred inštaláciou a prvým použitím si prečítajte tento
návod na použitie!
2. Vlhkou rukou sa nedotýkajte napájacej zástrčky!
3. Zariadenie vypnite ak ho nepoužívate ! (Vytiahnite
napájaciu zástrčku ak dlhšiu dobu nepoužívate
zariadenie)
4. Neotvárajte hornú časť a nedotýkajte sa častí
zariadenia, nechajte ho skontrolovať odborníkom.
5. Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému
žiareniu respektíve sálavému teplu, pretože to môže
spôsobiť poškodenie zariadenia.
6. Zariadenie nepoužívajte vo vlhkom prostredí, pretože
by to mohlo spôsobiť poškodenie zariadenia.
7. Zariadenie namontujte na dobre vetrané miesto,
nezakrývajte vetracie mriežky aby ste predišli
prehriatiu zariadenia.
8. Displej utierajte len mäkkou, suchou utierkou,
nepoužívajte alkohol a čistiace spreje.
9. Zariadenie je potrebné chrániť od tekutín, pretože to
môže poškodiť zariadenie.
Všeobecné
Napájanie: 12V DC
(negatívne uzemnené)
Impedancia reproduktoru: 4 – 8 
Max. výstupný výkon: 4 x 50 W
Rozmery: (montážny/vonkajší): 178 x 103 x 43 mm
Hmotnosť: ~ 800 g
Audio vlastnosti
RCA max. výstupná
úroveň signálu: 2 V RMS
Prenos frekvencie: 20 Hz~ 20 kHz (±3dB)
Pomer signálu k šumu: 60 dB
Separácia kanálov : 60 dB
FM Tuner Section
Frekvenčné pásmo : 87,5 ~ 108 MHz
Citlivosť : (FM -30 dB) 12 dBu
Pomer signálu k šumu : 60 dB
Separácia kanálov : 30dB (1kHz)
39753
OVLÁDACIA PLOCHA NA
PREDNOM PANELY
1. Mikrofón
2. Infra senzor diaľkového
ovládača
3. Rýchly posun vpred, skok
4. Menu
5. Rýchly pretáčanie dozadu,
skok
6. Zapnutie/Vypnutie,
Nastavenie hlasitosti/
stíšenie
7. Čítačka MicroSD karty
8. AUX vstup
9. Reset tlačidlo
10. USB konektor
11. Dotykový displej
MIC
MENU
PWR/VOL
AUX
RES
USB
TF
IR
3.
8.
6.
11.
2.
7.
5.
10.
1.
4.
9.
GPS
4G
GPS
ANT
14.
13.
12.
FUS E 15A
A1 A3 A5 A 7 A9 A 11A13 A15 B1 B 3 B5 B11
B9 B15
B7 B13 B19
B17
B2 B4 B6 B 12
B10 B16
B8 B14 B20
B18
A2 A4 A6 A 8 A10A12A14A16
C1 C3
C2 C4
E1 E3 E5 E7 E9
E2 E4 E6 E 8 E10
A9 Grey/Bla ck FR-
A10 Green/B lack R L-
A11 Grey FR+
A12 Green RL+
A13 White/B lack F L-
A14 Purple RR +
A15 White FL+
A16 Purple/ Blac k RR-
A1 Black GROU ND (Ne gative)
A2 Yellow BATTERY +1 2V
A3 Red Igniti on ACC +12V
A4 Orange ill umination
A5 Pink Rever se Bac king
A6 Brown/Bl ack SW C KEY2
A7 Orange/B lack S WC KEY1
A8 Blue Auto An tenn a
B2 GND
B3 AUDIO _IN_R
B4 AUDIO_OUT_ L
B5 AUDIO_IN_L
B6 AUDIO_OUT_ R
B8 GND
B10 GND
B18 VIDEO IN
C1 USB 5V
C2 USB _DP1
C3 GND
C4 USB_DM1
E4 GND
E6 BACK-CVBS
E9 Hand-Bra ke
E10 WIFI/BT _ANT
D1 D3 D5
D2 D 4 D6
D1 USB 5V
D2 USB _DP2
D3 GND
D4 USB_DM2
KONEKTORY NA ZADNOM
PANELY:
12. GSP anténa
13. 2 x USB
14. RCA zástrčky (CAM, VID, AUD)
MONTÁŽNY NÁKRES
39753
PREVÁDZKA
Prvé spustenie
Po výmene batérie vozidla alebo pred prvým spustením
prístroja stlačte tlačidlo RESET pre resetovanie.
Poznámka: Ak máte počas prevádzky problémy, stále
resetujte zariadenie stlačením tlačidla RESET . Táto funkcia
vymaže všetky nastavenia.
Zapnutie/Vypnutie
Stlačením tlačidla hlasitosti (6) zapnite prístroj. Keď je
zapnuté: Krátkym stlačením vypnete zvuk, ďalším stlačením
sa zvuk zapne. Stlačením a podržaním vypnete zariadenie.
Nastavenie hlasitosti
Otáčaním tlačidla na ovládanie hlasitosti môžete zvýšiť
alebo znížiť hlasitosť.
Tlačidlo „MENU“,
Krátkym stlačením tlačidla MENU sa vrátite na domovskú
obrazovku a prepínate medzi režimami: Navigácia, Video,
Aplikácie, Rádio, Bluetooth, Hudba.
OVLÁDANIE MENU
Najlepšie môžete spoznať menu tak , že si prezriete všetky
obrazovky. Východiskovým bodom je hlavné menu. Toto je
úplne prvé úvodné menu v štruktúre, jednoducho klepnite
na ikonu požadovaného menu, do ktorého chcete vstúpiť.
Hlavné menu
Hlavné menu ikony na hornom paneli displeja sú vždy k
dispozícii vo väčšine režimov. Potiahnutím horného menu z
horného zobrazíte panel s upozorneniami, ako aj skratkami
a nastaveniami systému Android.
Pre návrat do predchádzajúcej ponuky.
Hlavné menu je k dispozícii vo všetkých
situáciách.
Môžete upraviť jas displeja na 2 úrovniach alebo
ho úplne vypnúť.
MENU RÁDIA
Rýchle vyhľadávanie
Jemné vyhľadávanie
FM-1, FM-2, FM-3, AM-1, AM-2
Mono / Stereo
DX / LOC: Táto funkcia je dôležitá pre automatické
vyhľadávanie rozhlasových staníc, ak je vypnuté,
vyhľadávanie sa zastaví pre všetky silnejšie signály,
zatiaľ čo v LOKÁLNOM režime sa vyhľadávanie
zastaví iba pre najsilnejší signál miestnych rádií.
Nastavenie EQ
6 uložených frekvencií na displeji: krátkym klepnutím
preskočíte na nasledujúcu uloženú rozhlasovú stanicu
alebo klepnutím a podržaním uložíte aktuálne naladenú
frekvenciu.
MUSIC PLAYER
Pri prehrávaní z USB / SD sa na displeji zobrazí nasledujúce
rozhranie.
Pre dosiahnutie funkcií sa dotknite ikon!
Opäkovanie
Ovládanie tónov
Preskočenie na predchádzajúci mediálny súbor
Prehrávanie alebo zastavenie
Preskočenie na nasledujúci mediálny súbor
Vyhľadávanie priečinku
Náhodné prehrávanie
39753
ĎALŠIE MENU
ÉKlepnite na ikonu aplikácií a potom potiahnutím
obrazovky doľava získate prístup k ďalším aplikáciám:
Nastavenia – dostupné sú nastavenie patriace k
Android operačnému systému
YouTube - Komunitný portál na zdieľanie videa
Rádio - Nastavenie a príjem miestneho rozhlasového
vysielania
Bluetooth – Vyhľadávanie Bluetooth zariadení ,
spárovanie, vytáčanie, zoznam kontaktov, denník
hovorov
Hudba – Vyhľadávanie a prehrávanie hudby uloženej
vo vnútornej pamäti zariadenia
Video – Vyhľadávanie a prehrávanie videa uloženého
vo vnútornej pamätia zariadenia
Mapa - GoogleMaps, online dáta vyžadujú pripojenie
k internetu
Obchod Play – Ociálny obchod - Zdroj inštalovaných
aplikácií (vyžaduje účet Google)
ApkPure - Zbierka inštalátorov aplikácií (aplikácie
tretích strán)
BT Hudba - Prechádzajte, prehrávajte hudbu, volajte a
kontakty zo zariadenia Bluetooth
AISpeech – Ovládanie hlasom, nastavenie pokynov
(dostupné len v anglickom jazyku)
Wallpaper (pozadie) – Nastavenie pozadia
Galéria - Prezerajte si obrázky a albumy vo vnútornej
pamäti zariadenia
Tools - Diagnostické a ďalšie nástroje rozhrania
Chrome - Prehliadač na prehliadanie internetového
obsahu
Stiahnutia - Prehliadajte súbory stiahnuté z Internetu
Správca súborov - prehľadajte súbory vo vnútornej
pamäti zariadenia
AUX – Externé zariadenia, ovládanie cez AUX kábel
EasyConnection - USB a bezdrôtové zrkadlenie
obrazovky
Description - Návod na obsluhu zariadenia
Poznámka: Aplikácie dodatočne nainštalované z
Obchodu Play vždy vyžadujú účet Google.
MONTÁŽ (2 DIN ROZMER)
39753
PLAYER AUTO MULTIMEDIA
CaliforNia M.N.C
Wifi, BT, USB, MiCro SD, aUX ro
Înainte de punerea în funciune rugăm citii prezentele
instruciuni!
Observaţie: Aparatul utilizează sistemul de operare
Android 8.1, datorită căruia beneciaţi de funcţiile
unui centru multimedia pe Prezentele instrucţiuni nu
tratează particularităţile sistemului de operare, ca atare
vă rugăm să le studiaţi individual.
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
Aparatul se poate instala numai pe vehicule cu
tensiunea de 12V i minusul la masă.
Înainte de instalare convingei-vă, ca vehiculul să
e compatibil cu aparatul din punct de vedere al
alimentării!
Deconectai borna negativă de la baterie înainte de
instalare.
Vericai polaritatea corectă a difuzoarelor! NU
conectai bornele difuzoarelor dreapta i stânga într-
un singur punct i la masa vehiculului! NU acoperii
radiatorul din spatele aparatului!
După terminarea instalării i punerii sub tensiune,
apăsai butonul RES cu ajutorul unui ac! Astfel
setările aparatului vor reveni la starea din fabrică.
După prima pornire, aparatul are nevoie de 1-2
minute pt. încărcarea sistemului de operare.
ATENŢIONĂRI
ATENŢIE!
PERICOL DE
ELECTROCUTARE
NU DESCHIDEŢI!
ATENŢIE: NU DESCHIDEŢI APARATUL, FIINDCĂ
ACESTA NU CONŢINE NICI O PIESĂ REPARABILĂ
DE CĂTRE UTILIZATOR. INSTALAREA APARATULUI
PE VEHICUL ŞI ORICE REPARAŢIE VA FI EFECTUATĂ
NUMAI DE ATELIER ŞI PERSONAL CALIFICAT!
ATENŢIE: NU DESCHIDEŢI APARATUL, FIINDCĂ ACESTA
NU CONŢINE NICI O PIESĂ REPARABILĂ DE CĂTRE
UTILIZATOR.
INSTALAREA APARATULUI PE VEHICUL ŞI ORICE
REPARAŢIE VA FI EFECTUATĂ NUMAI DE ATELIER ŞI
PERSONAL CALIFICAT!
Fulgerul într-un triunghi echilateral
avertizează utilizatorul asupra prezenei
unei tensiuni periculoase neizolate în
interiorul echipamentului, cu o tensiune
sucientă pentru a constitui risc de oc
electric pentru utilizator.
Semnul exclamării din triunghiul echilateral
avertizează utilizatorul că documentele care
însoesc dispozitivul conin instruciuni
importante pentru utilizare i întreinere.
1. Citii instruciunile de folosire înainte de instalarea i
punerea în funciune a aparatului!
2. Nu deschidei carcasa aparatului. În interior nu se aă
nici un element destinat reparării de către utilizator!
3. Ferii aparatul de aciunea razelor solare directe!
4. Nu utilizai aparatul în mediu umed sau cu vapori.
5. Instalarea aparatului se va face într-o locaie bine
ventilată.
6. Aajul va  curăit numai cu o cârpă moale, uscată.
Nu folosii alcool, sau orice alt spray de curăare.
7. Ferii aparatul de contactul cu umezeala, apa, sau alte
lichide.
GENERALE
Alimentare: 12 V CC (minus la masă)
Impedana difuzoarelor: 4 - 8 
Putere de ieire (max.): 4 × 50 W
Dimensiuni
(de montaj / exterioare) 178 x 103 x 43 mm
Masa: ~800 g
CARACTERISTICI VIDEO ŞI DE AFIŞAJ
Dimensiune aaj: 7” (16:9)
Nivel ieire video: 1.0 V / 75 
Rezoluie aaj: 1080 x 768 p
CARACTERISTICI AUDIO
Nivel max. de ieire RCA: 2 V RMS
Domeniu de frecvenă: 20 Hz ~ 20 kHz (±3 dB)
Raport S/Z: 60 dB
Diafonie: 60 dB
TUNER FM
Banda de frecvenă: 87.5 ~ 108 MHz
Sensibilitate: (FM -30 dB) 12 dB
Raport S/Z: 60 dB
Diafonie: 30 dB (1 kHz)
39753
PANOUL DE COMANDĂ
1. Microfon
2. Receptor infra
3. Repede înainte, Salt înainte
4. MENU
5. Repede înapoi, Salt înapoi
6. On/O, Volum / mute
7. Cititor card SD
8. Intrare AUX
9. Reset
10. Conexiune USB
11. Aaj tactil
MIC
MENU
PWR/VOL
AUX
RES
USB
TF
IR
3.
8.
6.
11.
2.
7.
5.
10.
1.
4.
9.
GPS
4G
GPS
ANT
14.
13.
12.
FUS E 15A
A1 A3 A5 A 7 A9 A 11A13 A15 B1 B 3 B5 B11
B9 B15
B7 B13 B19
B17
B2 B4 B6 B 12
B10 B16
B8 B14 B20
B18
A2 A4 A6 A 8 A10A12A14A16
C1 C3
C2 C4
E1 E3 E5 E7 E9
E2 E4 E6 E 8 E10
A9 Grey/Bla ck FR-
A10 Green/B lack R L-
A11 Grey FR+
A12 Green RL+
A13 White/B lack F L-
A14 Purple RR +
A15 White FL+
A16 Purple/ Blac k RR-
A1 Black GROU ND (Ne gative)
A2 Yellow BATTERY +1 2V
A3 Red Igniti on ACC +12V
A4 Orange ill umination
A5 Pink Rever se Bac king
A6 Brown/Bl ack SW C KEY2
A7 Orange/B lack S WC KEY1
A8 Blue Auto An tenn a
B2 GND
B3 AUDIO _IN_R
B4 AUDIO_OUT_ L
B5 AUDIO_IN_L
B6 AUDIO_OUT_ R
B8 GND
B10 GND
B18 VIDEO IN
C1 USB 5V
C2 USB _DP1
C3 GND
C4 USB_DM1
E4 GND
E6 BACK-CVBS
E9 Hand-Bra ke
E10 WIFI/BT _ANT
D1 D3 D5
D2 D 4 D6
D1 USB 5V
D2 USB _DP2
D3 GND
D4 USB_DM2
CONECTOARE POSTERIOARE:
12. Antenă GPS
13. 2 x USB
14. Conectoare RCA (CAM, VID, AUD)
SCHEMA DE CONECTARE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

California 39753 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi