10 11
cavo adatto a un valore di ampere o watt inferiore alla potenza prevista per il
dispositivo, questo potrebbe surriscaldarsi. Posizionare il cavo con attenzione
per evitare che possa essere calpestato o tirato.
10 Non utilizzare l’unità all’esterno. Essa può essere utilizzata solo all’interno.
L’adattatore elettrico deve essere utilizzato solo con l’unità in dotazione.
1a Il dispositivo sfrutta la tecnologia a infrarossi per produrre immagini ad alta
risoluzione in condizioni di scarsa luminosità. Se tale funzione è abilitata nell’app
mobile, il dispositivo passerà automaticamente alla visualizzazione notturna
quando la luce normale è insuciente per produrre un’immagine.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
PER POTERLE CONSULTARE IN FUTURO.
Solo se si rispettano scrupolosamente le presenti istruzioni relative all’installazi-
one, all’elettricità e alla manutenzione si garantisce l’uso sicuro ed eciente
di questo dispositivo.
RICICLO: questo prodotto è contrassegnato dal simbolo per la cernita
selettiva per i riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Esso
indica che il prodotto deve essere gestito ai sensi della Direttiva Europea
2012/19/UE, anché sia riciclato o smaltito riducendo al minimo l’impatto
ambientale. Consultare l’ucio ambientale locale per ottenere possibili istruzioni per lo
smaltimento o portare il prodotto presso un punto di raccolta dei riuti uciale e
registrato. I prodotti elettronici che non vengono smaltiti dierenziando i componenti in
maniera selettiva possono costituire un rischio per l’ambiente e per la salute umana, a
causa della presenza di sostanze pericolose.
DK SIKKERHEDSTIPS
ANVISNINGER ANGÅENDE RISIKO
FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER
PERSONSKADER
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
ADVARSEL: For at være beskyttet mod tilskadekomst skal nogle grundlæggende
sikkerhedsforanstaltninger overholdes, herunder følgende:
1 LÆS OG FØLG ALLE
SIKKERHEDSANVISNINGER
og alle de vigtige oplysninger på apparatet, før apparatet tages i brug.
Manglende overholdelse af dette kan medføre skader på apparatet.
2 FARE – For at undgå mulige elektriske stød, skal man være særligt
forsigtig. Prøv ikke selv at reparere i følgende situationer, indlever i stedet
apparatet til reparation på et autoriseret serviceværksted, hvis garantien stadig
gælder, eller kasser apparatet.
A Hvis apparaten viser tegn på unormal funktion, så tag ledningen ud.
B Undersøg apparatet omhyggeligt efter installationen. Det må ikke sættes
til strømforsyningen, hvis der er vand på dele, som ikke er beregnet til at
blive våde.
C Anvend ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket er beskadiget, hvis det
ikke virker korrekt, eller det er blevet tabt eller beskadiget på nogen måde. Hvis
ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dennes service-
repræsentant eller personer med lignende kvalikationer for at undgå farlige
situationer. Skær aldrig ledningen over.
D Stikkontakten skal altid bende sig over apparatets niveau. Hvis stikket eller
stikkontakten bliver våde, LAD VÆRE med at trække ledningen ud. Tag sikringen
ud, eller sluk for strømafbryderen til den enhed, som forsyner apparatet med
strøm, tag det derefter ud af stikket og undersøg, om der er vand i kontakten.
3 Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn)
med betydeligt nedsat fysisk eller mental kapacitet, med mindre de overvåges
eller den person, som er ansvarlig for deres sikkerhed, har givet dem anvisninger
om brugen af apparatet. Børn bør altid være under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af
børn uden overvågning.
4 For at undgå skader, rør ikke ved bevægelige eller varme dele.
5 PAS PÅ Tag altid alle apparater ud af stikket, eller afbryd apparatets
forbindelse med strømforsyningen før anbringelse eller fjernelse af dele og
mens udstyret installeres, vedligeholdes eller håndteres. Træk aldrig i ledningen
for at få stikket ud af kontakten. Tag fat i stikket, og træk for at afbryde
forbindelsen. Tag altid stikket ud af kontakten, når apparatet ikke er i brug. Løft
aldrig apparatet i ledningen.
6 PAS PÅ:
DETTE ER ET INDENDØRSKAMERA TIL OVERVÅGNING AF KÆLEDYR.
Dette apparat er kun godkendt til indendørs overvågning af kæledyr. Brug ikke
apparatet til andet end det tilsigtede formål. Brug af tilbehør, som ikke anbefales
eller sælges af producenten af apparatet, kan medføre farlige situationer.
7 Installer eller opbevar ikke apparatet på steder, hvor det kan blive udsat for
temperaturer under frysepunktet. Skærm appratet mod direkte sollys. Anbring
ikke apparatet i nærhenden af stærk elektromagnetisk interferens.
8 Sørg for, at apparatet eller dets metal-monteringsplade anbringes på en
ad, jævn overade. Se til apparatet jævnligt. Sørg for, at der ikke er noget der
spærrer for eller dækker apparatet. Når kameraet installeres med anvendelse af
metalpladen, sørg for, at kameraet placeres under 2 meter over gulvhøjde. Sørg
for, at den skridsikre belægning på kameraets fod er ren og støvfri, og at den
magnetiske tiltrækning mellem apparatet og metal-monteringspladen er stærk
nok til at holde kameraet på plads.
9 Hvis en forlængerledning er nødvendig, sørg for at tilslutningen er vand- og
støvtæt. Der skal bruges en ledning med den rigtige mærkning. En ledning, som
er mærket med færre ampere eller watt end apparatet, kan blive overophedet.
Man skal sørge for at anbringe ledningen sådan, at der ikke kan faldes over
eller trækkes i den.
10 Brug ikke denne enhed udendørs. Denne enhed er kun til indendørs brug.
El-adaptoren må kun bruges sammen med den leverede enhed.
1a Apparatet bruger infrarød teknologi til at producere billeder i høj opløsning
under lyssvage betingelser. Når det er aktiveret i mobilappen, vil apparatet
automatisk skifte til nattesyn, når det normale lys ikke er nok til at producere
et billede.
GEM DISSE ANVISNINGER TIL SENERE BRUG.
Kun en nøje overholdelse af disse retningslinjer for installation, elektricitet og
vedligeholdelse vil kunne sikre en sikker og eektiv anvendelse af dette apparat.
8 Biztosítsa, hogy a készüléket vagy annak fém szerelőlemezét sík, egyenletes
felületre helyezi. Rendszeres időszakonként ellenőrizze a készüléket. Győződjön
meg róla, hogy a készüléket semmi nem akadályozza vagy takarja. A kamera
felszerelésekor a fém szerelőlemez segítségével, biztosítsa, hogy a kamera a
talajtól nem több mint 2 méter magasságban helyezkedik el. Biztosítsa, hogy
csúszásgátló réteg a kamera lábazatán tiszta és pormentes, és hogy a mágneses
vonzás a készülék és a fém szerelőlemez között kellően erős ahhoz, hogy a
kamerát a helyén tartsa.
9 Ha hosszabbító vezetékre van szükség, győződjön meg róla, hogy a csatla-
kozás vízzáró és porálló. A helyes minősítésű vezetéket kell használni. A készülék
minősítése szerinti amper vagy watt alatti vezeték túlhevülhet. Gondosan kell
eljárni a vezeték elhelyezésekor, hogy abba ne botoljanak bele és ne húzzák meg.
10 Ne használja az egységet a szabadban. Ez az egység kizárólag beltéri
használatra szolgál. Az elektromos adaptert csak a mellékelt eszközzel szabad
használni.
1a A készülék infravörös technológiát használ, hogy nagy felbontású képeket
készítsen gyenge fényviszonyok között. Amikor a mobilalkalmazásban engedély-
ezték, a készülék automatikusan éjjellátó módra kapcsol, amikor a normál
megvilágítás nem elégséges a kép készítéséhez.
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT
KÉSŐBBI HIVATKOZÁS CÉLJÁRA.
A készülék biztonságos és hatékony használata csak akkor biztosítható, ha pon-
tosan betartják ezeket a felszerelési, elektromos és karbantartási útmutatásokat.
ÚJRAHASZNOSÍTÁS: Ez a termék az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékainak (WEEE) szelekciós osztályozásának jelét viseli. Ez
azt jelenti, hogy ezt a terméket a 2012/19/EU Európai Irányelv szerint kell
kezelni annak újrahasznosításához vagy szétszereléséhez, hogy a környezetre
gyakorolt hatását minimálisra csökkentsük. Érdeklődjön a helyi környezetvédelmi
hatóságánál a lehetséges ártalmatlanítási utasítások tekintetében, vagy vigye egy
hivatalos tanács által nyilvántartott hulladékgyűjtő helyszínre. A szelekciós osztályozási
eljárásban nem szereplő elektronikus termékek veszélyesek lehetnek a környezetre és az
emberi egészségre a veszélyes anyagok jelenléte miatt.
IT CONSIGLI DI SICUREZZA
ISTRUZIONI RELATIVE AI RISCHI DI
INCENDIO, SCARICHE ELETTRICHE O
LESIONI ALLE PERSONE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
AVVERTIMENTO: per evitare infortuni, adottare precauzioni di sicurezza di base,
in particolare quelle riportate di seguito:
1 LEGGERE ATTENTAMENTE E OSSERVARE
TUTTE LE NORME DI SICUREZZA
e tutte le informazioni importanti sul dispositivo prima di utilizzare il dispositivo.
In caso contrario, esso potrebbe subire danni.
2 PERICOLO – per evitare possibili scariche elettriche, agire con parti-
colare prudenza Nelle situazioni menzionate di seguito, non tentare di riparare il
dispositivo; se è ancora in garanzia, restituirlo a un centro assistenza autorizzato
per la riparazione oppure smaltirlo.
A Se il dispositivo mostra qualsiasi segno di funzionamento anomalo, scollegare
il cavo di alimentazione elettrica.
B Dopo l’installazione, esaminare attentamente il dispositivo. Non collegarlo
alla corrente se si riscontra dell’acqua su componenti che non dovrebbero
essere bagnate.
C Non azionare il dispositivo se il cavo elettrico è danneggiato, se la spina è
danneggiata, o in caso di malfunzionamento, caduta o qualsiasi tipo di danno. Se
il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal
suo servizio di assistenza tecnica o da persone con qualica similare in modo da
evitare ogni possibile rischio. Non tagliare mai il cavo.
D La presa elettrica deve trovarsi sempre al di sopra del livello del dispositivo. Se
la spina o la presa si bagna, NON scollegare il cavo elettrico. Scollegare il fusibile
o l’interruttore di circuito che fornisce elettricità al dispositivo, poi staccare la
spina e vericare se è presente acqua all’interno della presa.
3 Questo dispositivo non è destinato all’utilizzo da parte delle persone (bambini
inclusi) con capacità siche o mentali signicativamente ridotte, a meno che non
siano sorvegliate o siano state istruite riguardo all’uso del dispositivo da una
persona responsabile per la loro sicurezza. I bambini devono sempre essere
adeguatamente sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
La pulizia e la manutenzione del dispositivo non devono essere eettuate da
bambini senza la supervisione di un adulto.
4 Per evitare di procurarsi lesioni, non toccare parti in movimento o calde.
5 ATTENZIONE staccare sempre la spina o scollegare il dispositivo
dalla presa prima di inserire o rimuovere componenti e mentre si installa, si
sottopone a manutenzione o si maneggia il dispositivo. Non strattonare mai il
cavo per estrarre la spina dalla presa. Aerrare la spina e tirare per scollegarla.
Quando non si utilizza il dispositivo, scollegarlo sempre dalla presa. Non
sollevare mai il dispositivo tirandolo per il cavo.
6 ATTENZIONE:
IL PRESENTE DISPOSITIVO È UNA TELECAMERA PER CONTROLLARE GLI
ANIMALI DOMESTICI NEGLI AMBIENTI INTERNI.
È stato testato esclusivamente per il controllo degli animali domestici all’interno
delle abitazioni. Non utilizzarlo per impieghi diversi da quello per cui è stato
progettato. L’utilizzo di accessori non raccomandati o non venduti dal produttore
del dispositivo può compromettere la sicurezza.
7 Non installare, né immagazzinare il dispositivo in luoghi esposti a umidità o
temperature inferiori allo zero. Proteggere il dispositivo dalla luce diretta del
sole. Non collocare il dispositivo nei pressi di una fonte di forti interferenze
elettromagnetiche.
8 Collocare il dispositivo o il relativo disco di montaggio in metallo su una
supercie piana e regolare. Monitorare regolarmente il dispositivo. Accertarsi
che esso non sia ostruito o coperto da altri oggetti. Se per il montaggio della
telecamera ci si avvale del disco in metallo, accertarsi che essa sia posizionata
a meno di 2 metri da terra. Accertarsi che lo strato antiscivolo sui piedini della
telecamera sia pulito e privo di polvere e che l’attrazione magnetica tra il dispos-
itivo e il disco di montaggio in metallo sia sucientemente forte da mantenere
in posizione la telecamera.
9 Se è necessaria una prolunga, assicurarsi che la connessione sia imperme-
abile e antipolvere. Utilizzare un cavo con potenza adeguata. Se si utilizza un