Gorenje WMT85B Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

NAVODILA ZA UPORABO / UPUTE ZA UPORABU / UPUTSTVA ZA UPOTREBU / УПАТСТВА ЗА
УПОТРЕБА / INSTRUCTION MANUAL / MANUAL DE INSTRUCŢIUNI / NÁVOD NA OBSLUHU /
HASZNÁLATI UTASÍTÁS / INSTRUKCJA OBSŁUGI / NÁVOD K OBSLUZE / ИНСТРУКЦИИ ЗА
УПОТРЕБИ / ІНСТРУКЦІЇ З КОРИСТУВАННЯ / РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TASTE / MEAT
WELL
MEDIUM
WELL
MEDIUM
RARE
FISH
70°C
BEEF
80°C
75°C
70°C
55°C
LAMB
80°C
75°C
70°C
VEAL
85°C
80°C
75°C
HAMBURGER
75°C
PORK
85°C
75°C
70°C
TURKEY
82°C
CHICKEN
82°C
SI UPORABA: Vstavite 2 bateriji AAA (LR03) v osnovno enoto ter 2 bateriji AAA (LR03) v daljinsko enoto. Izklopite
aparat s tipko ON/OFF (vklop/izklop). Priključek sonde priklopite v osnovno enoto ter vstavite konico sonde v sredico
mesa. Pazite, da ne prebodete skozi kos mesa. Poskrbite, da ni noben del sonde izpostavljen odprtemu ognju. Daljinsko
in osnovno enoto hranite proč od virov toplote. Rdeča lučka na osnovni enoti utripa, kar označuje, da oddaja signal.
Temperatura je prikazana bodisi v stopinjah Celzija (°C) bodisi v stopinjah Fahrenheita (°F). Pritisnite tipko MODE, da
izberete enoto za prikaz temperature.
1. MOŽNOST: IZBIRA VRSTE MESA IN STOPNJE ZAPEČENOSTI: 1. Pritisnite tipko MEAT ("meso"), da odprete
seznam vrst mesa in s seznama izberite ustrezno vrsto. 2. Pritisnite tipko TASTE ("okus"), da izberete stopnjo
zapečenosti. Ciljna temperatura se izpiše na ekranu LCD. 3. Pritisnite tipko TASTE in jo držite vsaj 3 sekunde za
sinhronizacijo z brezžičnim sprejemnikom. Začnite s peko mesa. 4. Ko meso doseže ciljno temperaturo, bo naprava
oddala zvočni signal.
2. MOŽNOST: ROČNA NASTAVITEV CILJNE TEMPERATURE: 1. Pritisnite tipko MODE in jo držite 3 sekunde, da
preklopite v ročni način izbire temperature. 2. S tipkama MIN in SEC nastavite želeno temperaturo. 3. Pritisnite na tipko
MODE, da potrdite svojo nastavitev. Začnite s peko mesa. 4. Ko meso doseže ciljno temperaturo, bo naprava oddala
zvočni signal.
ŠTOPARICA / ODŠTEVALNIK ČASA: Uro lahko uporabljate neodvisno od temperaturnega senzorja. Štoparica bo
štela čas do 99:59. 1. Nastavitev štoparice: če ni nastavljen čas za odštevanje, bo ura delovala kot štoparica. 2.
Nastavitev časa za odštevanje: s tipkama MIN in SEC nastavite čas, od katerega želite, da začne ura odštevati. 3. Za
začetek delovanja ure pritisnite tipko S/S. 4. Ob ponovnem pritisku na tipko S/S se ura začasno zaustavi; s pritiskom na
tipko CLEAR ponastavite uro.
PO KONCU PEKE MESA: Ko je peka mesa zaključena, odstranite sondo; pri tem uporabite kuhinjsko rokavico, da se
ne opečete. Počakajte, da se sonda ohladi, nato pa jo očistite z vodo in blagim detergentom. Ne potopite priključne
vrvice (kabla) ter sonde v vodo. Osnovno in daljinsko enoto očistite le z vlažno krpo. Izklopite osnovno in daljinsko enoto
("OFF"), da ne bi po nepotrebnem prehitro izpraznili baterije.
TEHNIČNI PODATKI: Štiri baterije AAA (LR03) niso priložene. Temperaturno območje 32 °C–500 °F (stopinje
Fahrenheita) / 0 °C–260 °C (stopinje Celzija). Običajna razdalja, do katere deluje oddajnik, je 23 metrov / 75 čevljev v
odprtem prostoru, t. j. brez ovir.
HR-BIH UPORABA: Stavite 2 baterije AAA (LR03) u osnovnu jedinicu, i 2 baterije AAA (LR03) u daljinsku jedinicu.
Isključite uređaj pritiskom na tipku ON/OFF (uključenje/isključenje). Priključak sonde spojite na osnovnu jedinicu, i vrh
sonde zabodite u jezgru mesa. Pazite da sondom ne probodete komad mesa do kraja. Provjerite da ni jedan dio sonde
nije ispostavljen otvorenoj vatri. Daljinsku i osnovnu jedinicu držite izvan domašaja izvora toplote. Crvena lampica na
osnovnoj jedinici bljeska, što označuje da emitira signal. Temperatura je prikazana bilo u stupnjevima Celzijusa (°C), ili
u stupnjevima Fahrenheita (°F). Pritiskom tipke MODE (način) birate jedinicu za prikaz temperature.
1. MOGUĆNOST: ODABIR VRSTE MESA I STUPANJ ZAPEČENOSTI: 1. Pritiskom tipke MEAT ("meso") otvarate
spisak s vrstama mesa, i sa tog spiska odaberite odgovarajuću vrstu mesa. 2. Pritiskom tipke TASTE ("okus") birate
stupanj zapečenosti. Ciljna temperatura će se ispisati na LCD zaslonu. 3. Pritisnite tipku TASTE i držite je barem 3
sekunde za sinkronizaciju s bežičnim prijamnikom. Započnite peći meso. 4. Kada meso postigne traženu ciljnu
temperaturu, naprava će emitirati zvučni signal.
2. MOGUĆNOST: RUČNO UGAĐANJE CILJNE TEMPERATURE: 1. Pritisnite tipku MODE (način), i držite je pritisnutu
3 sekunde, čime prebacujete uređaj u ručni način izbora temperature. 2. Tipkama MIN i SEC ugodite traženu
temperaturu. 3. Pritiskom na tipku MODE (način) potvrđujete svoju postavku. Sada možete započeti peći meso. 4. Kada
meso postigne traženu ciljnu temperaturu, naprava će emitirati zvučni signal.
ŠTOPERICA / SAT ZA ODBROJAVANJE VREMENA: Sat možete koristiti neovisno o temperaturnom senzoru.
Štoperica odbrojava vrijeme do 99:59. 1. Ugađanje štoperice: ukoliko niste odredili vrijeme za odbrojavanje, sat će
djelovati kao štoperica. 2. Ugađanje vremena odbrojavanja: tipkama MIN i SEC odaberite vrijeme od kojeg želite da sat
započne odbrojavati vrijeme. 3. Za početak djelovanja sata pritisnite tipku S/S. 4. Ponovnim pritiskom na tipku S/S sat
će se privremeno zaustaviti; pritiskom na tipku CLEAR resetirate sat na početno stanje.
NAKON ZAVRŠETKA PEČENJA MESA: Kada je pečenje mesa završeno, odstranite sondu. Pri tome se koristite
kuhinjskom rukavicom jer ćete se inače opeći. Pričekajte da se sonda ohladi, a zatim je očistite vodom i blagim
deterdžentom. Priključni kabel i sondu ne smijete uranjati u vodu. Osnovnu i daljinsku jedinicu čistite samo vlažnom
krpom. Isključite osnovnu i daljinsku jedinicu (tipkom "OFF"), da ne bi nepotrebno trošili odnosno ispraznili baterije.
TEHNIČKI PODATCI: Četiri baterije AAA (LR03) nisu priložene. Temperaturni raspon 32 °C 500 °F (stupnjevi
Fahrenheita) / 0 °C – 260 °C (stupnjevi Celzijusa). Uobičajena udaljenost na kojoj odašiljač radi, je 23 metra / odnosno
75 stopa u otvorenom prostoru, dakle bez zapreka.
SRB-MNE UPOTREBA: Stavite 2 baterije AAA (LR03) u osnovnu jedinicu, i 2 baterije AAA (LR03) u daljinsku jedinicu.
Isključite aparat pritiskom na taster ON/OFF (uključenje/isključenje). Priključak sonde spojite na osnovnu jedinicu, i vrh
sonde zabodite u jezgru mesa. Pazite da sondom ne probodete komad mesa do kraja. Proverite da ni jedan deo sonde
ne bude ispostavljen otvorenoj vatri. Daljinsku i osnovnu jedinicu držite izvan domašaja izvora toplote. Crveno signalno
svetlo na osnovnoj jedinici trepće, što označuje da je emitovanje signala u toku. Temperatura je prikazana bilo u
stepenima Celzijusa (°C), ili u stepenima Farenhajta (°F). Pritiskom tipke MODE (način) birate jedinicu za prikaz
temperature.
1. MOGUĆNOST: IZBOR VRSTE MESA I STEPENA ZAPEČENOSTI: 1.Pritiskom tipke MEAT ("meso") otvarate spisak
sa vrstama mesa, i sa tog spiska izaberite odgovarajuću vrstu mesa. 2. Pritiskom tipke TASTE ("okus") birate stepen
zapečenosti. Ciljna temperatura ispisaće se na LCD ekranu. 3. Pritisnite taster TASTE i držite ga pritisnutog barem 3
sekunde za sinhronizaciju sa bežičnim prijemnikom. Započnite peći meso. 4. Kada meso postigne traženu ciljnu
temperaturu, naprava će emitovati zvučni signal.
2. MOGUĆNOST: RUČNO REGULISANJE CILJNE TEMPERATURE: 1. Pritisnite taster MODE (način), i držite ga
pritisnutog 3 sekunde, čime aparat prebacujete u ručni način za izbor temperature. 2. Tipkama MIN i SEC podesite
traženu temperaturu. 3. Pritiskom na taster MODE (način) potvrđujete izabranu regulaciju. Sada možete započeti peći
meso. 4. Kada meso postigne traženu ciljnu temperaturu, naprava će emitovati zvučni signal.
ŠTOPERICA / MERAČ ZA ODBROJAVANJE VREMENA: Merač vremena možete koristiti neovisno o temperaturnom
senzoru. Štoperica odbrojava vreme do vrednosti 99:59. 1. Regulisanje štoperice: ukoliko niste odredili vreme za
odbrojavanje, merač vremena delovaće kao štoperica. 2. Regulisanje vremena odbrojavanja: tasterima MIN i SEC
izaberite vreme od kog želite da merač započne odbrojavati vreme. 3. Za početak rada merača vremena pritisnite taster
S/S. 4. Ponovnim pritiskom na taster S/S merač vremena privremeno će se zaustaviti; pritiskom na taster CLEAR
resetujete sat za merenje vremena na početno stanje.
NAKON ZAVRŠETKA PEČENJA MESA: Kada je pečenje mesa završeno, odstranite sondu. Pri tome se koristite
kuhinjskom rukavicom jer ćete se inače opeći. Pričekajte da se sonda ohladi, a zatim je očistite vodom i blagim
deterdžentom. Priključni kabl i sondu ne smete potapati u vodu. Osnovnu i daljinsku jedinicu čistite samo vlažnom krpom.
Isključite osnovnu i daljinsku jedinicu (tasterom "OFF"), da ne bi nepotrebno trošili odnosno ispraznili baterije.
TEHNIČKI PODACI: Četiri baterije AAA (LR03) nisu priložene. Temperaturni raspon 32 °C 500 °F (stepeni
Fahrenheita) / 0 °C 260 °C (stepeni Celzijusa). Uobičajena udaljenost na kojoj odašiljač radi, je 23 metra / odnosno
75 stopa u otvorenom prostoru, dakle bez zapreka.
MK УПОТРЕБА: Ставете 2 x AAA (LR03) батерии во базата и AAA (LR03) батерии во далечинскиот управувач.
Вклучете го копчето за вклучување / исклучување. Вклучете ја сондата во базата (основата) и ставете го врвот
на сондата во центарот на месото, внимавајќи да не пробие низ него. Не го изложувајте било кој дел од сондата
на отворен оган. Држете ги далечинскиот управувач и базата подалеку од извори на топлина. Црвена LED диода
на базата трепка за да покаже дека се емитува. Температурата се прикажува или во °C (Целзиус) или °F
(Фаренхајт). Притиснете го копчето MODE режим на работа за да го вклучите и одберете мерна единица за
температура на екранот.
ОПЦИЈА 1: ИЗБОР НА ТИПОТ НА МЕСО И НИВО НА ПРИГОТВУВАЊЕ: 1. Притиснете го копчето MEAT (месо)
за да отидете на видови месо и изберете го саканиот. 2. Притиснете го копчето TASTE (вкус) за да го изберете
нивото на приготвување. Посакуваната температура се прикажува на ЛЦД екранот. 3. Притиснете го копчето
TASTE (вкус) и задржете го повеќе од 3 секунди за безжична синхронизација со приемникот. Започнува
готвењето. 4. Кога месото ќе ја достигне посакуваната температура, уредот ќе емитува звучен сигнал.
ОПЦИЈА 2: МАНУЕЛНО ОДРЕДУВАЊЕ НА ПОСАКУВАНАТА ТЕМПЕРАТУРА: 1. Притиснете го копчето MODE
режим на работа и држете го 3 секунди за да се префрлите во режимот за мануелно (рачно) одредување на
температурата за користење. 2. Користете ги копчињата MIN и SEC за да ја изберете саканата температура. 3.
Притиснете го копчето MODE режим на работа за да потврдите. Започнува готвењето. 4. Кога месото ќе ја
достигне посакуваната температура, уредот ќе емитува звучен сигнал.
ТАЈМЕР ЗА ПОЧЕТОК/КРАЈ НА БРОЕЊЕТО: Можете да го користите независно од сензорот за температура.
Тајмерот ќе брои до 99:59. 1. За да го поставите тајмерот на почеток на броење: ако не е одредено времето за
одбројување, тајмерот ќе работи како тајмер за почеток на броење. 2. За да го поставите тајмерот на крај на
броење: користете ги копчињата MIN и SEC за да го одредите времето на броење. 3. За да го стартувате
тајмерот: Притиснете го копчето S / S за да започне. 4. Притиснете го копчето S / S повторно за да го паузирате
или притиснете го CLEAR копчето за да го ресетирате.
ПО ГОТВЕЊЕТО: Кога готвењето е завршено, отстранете ја сондата со помош на кујнска ракавица. Откако
сондата ќе се олади, исчистете ја со вода и благ детергент. Одбегнувајте потопување на жицата и сондата во
вода. Чистете ја базата и далечинскиот управувач само со влажна крпа. Исклучете ја базата и далечинскиот
управувач за да ги зачувате батериите.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ: 4x AAA (LR03) батерии не се вклучени. Температурен опсег 32°F - 500°F (фаренхајт)
/ 0°C - 260°C (целзиусови). Oпсегот на емитување обично е 23 метри / 75 feet во отворен простор.
EN USE: Insert 2 x AAA (LR03) batteries into the base unit and 2x AAA (LR03) batteries into the remote unit. Turn
the power on with the ON/OFF button. Plug the probe connector to the base and insert the tip of the probe into the center
of the meat, taking care not to pierce through it. Do not expose any part of the probe to open flames. Keep the remote
and base unit away from heat sources. Red LED on base flashes to indicate it is transmitting. The temperature is
displayed either in °C (Celsius) or °F (Fahrenheit). Press the MODE key to switch and select the temperature display
unit.
OPTION 1: SELECTING THE TYPE OF MEAT AND DONENESS LEVEL: 1. Press the MEAT key to navigate the meat
types and select the desired one. 2. Press the TASTE key to select the doneness level. The target temperature appears
on LCD screen. 3. Press the TASTE key and hold it for more than 3 sec for wireless receiver synchronization. Begin
cooking. 4. When the meat has reached the target temperature, the device will emit an acoustic signal.
OPTION 2: MANUALLY SETTING THE TARGET TEMPERATURE: 1. Press the MODE button and hold it for 3 seconds
to switch to manual temperature setting mode. 2. Use the MIN and SEC keys to select the desired temperature. 3. Press
the MODE key to confirm your setting. Begin cooking. 4. When the meat has reached the target temperature, the device
will emit an acoustic signal.
COUNT UP/DOWN TIMER: You can use it independently of the temperature sensor. Timer will count to 99:59. 1. To
set the count-up timer: if no countdown time is set, the timer will act as a count-up timer. 2. To set the count-down time:
use the MIN and SEC keys to set the countdown time. 3. To start the timer: press the S/S key to begin. 4. Press S/S
key again to pause or press the CLEAR key to reset.
AFTER COOKING: When the cooking is finished, remove the probe using an oven mitt. Let the probe cool down and
then clean it with water and mild detergent. Avoid submerging the wire and probe in water. Clean the base and remote
units only with a damp cloth. Power OFF the base and remote units to save batteries.
TECHNICAL DATA: Batteries 4x AAA (LR03) not included. Temperature range 32 °F–500 °F (Fahrenheit) / 0 °C–
260 °C (Celsius). Transmitter range is typically 23 meters / 75 feet in open area.
DE GEBRAUCH: Stecken Sie 2 Batterien AAA in die Grundeinheit und 2 Batterien AAA in den Sender. Schalten Sie
das Gerät durch Betätigung der Taste ON/OFF (EIN/AUS). Stecken Sie den Anschluss der Sonde an die Grundeinheit
und stechen Sie die Sonde in die Mitte des Fleischstückes. Achten Sie darauf, dass die Sonde nicht das ganze
Fleischstück durchbohrt. Sorgen Sie dafür, dass die Sonde nicht offenem Feuer ausgesetzt ist. Grundeinheit und Sender
von Wärmequellen fernhalten. Das rote Indikatorlämpchen auf der Grundeinheit blinkt, was darauf hinweist, dass sie
ein Signal sendet. Die Temperatur wird in Grad Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) angezeigt. Drücken Sie die Taste
„MODE“, um die Temperatureinheit auszuwählen.
1. MÖGLICHKEIT: AUSWAHL DER FLEISCHART UND DES BRÄUNUNGSGRADES: 1. Dcken Sie die Taste
„MEAT“ (Fleisch), um die Liste mit den Fleischarten zu öffnen und wählen Sie die entsprechende Fleischart aus. 2.
Drücken Sie die Taste „TASTE“ (Geschmack), um den Bräunungsgrad zu wählen. Die Zieltemperatur wird auf dem
LCD-Display angezeigt.
3. Drücken Sie die Taste „TASTE“ und halten Sie sie mind. 3 Sekunden lang, um die Paarung mit dem Funksender
durchzuführen. Starten Sie den Bratvorgang. 4. Sobald der Fleischkern die Zieltemperatur erreicht hat, ertönt ein
akustisches Signal.
2. MÖGLICHKEIT: MANUELLE EINSTELLUNG DER ZIELTEMPERATUR: 1. Drücken Sie die Taste „MODE“ und
halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt, um in die manuelle Auswahl der Temperatur umzuschalten. 2. Stellen Sie die
gewünschte Temperatur mit den Tasten „MIN“ und „SEC“ ein. 3. Drücken Sie die Taste „MODE“, um Ihre Auswahl zu
bestätigen. Starten Sie den Bratvorgang. 4. Sobald der Fleischkern die Zieltemperatur erreicht hat, ertönt ein
akustisches Signal.
STOPPUHR/TIMER: Sie können den Timer unabhängig vom Temperatursensor verwenden. Die Stoppuhr kann die Zeit
bis 99:59 stoppen. 1. Einstellung der Stoppuhr: Falls keine Einschaltverzögerung eingestellt ist, funktioniert die Uhr als
Stoppuhr. 2. Einstellung der Einschaltverzögerung: Stellen Sie mit den Tasten „MIN“ und „SEC“ den Zeitpunkt ein, ab
welcher die Uhr die Zeit abzählen soll. 3. Drücken Sie zum Start die Taste S/S. 4. Bei erneuter Betätigung der Taste
S/S wird die Uhr vorübergehend angehalten; durch Betätigung der Taste „CLEAR“ wird die Uhr zurückgesetzt.
NACH BEENDIGUNG DES BRATVORGANGS: Entfernen Sie die Sonde nach Beendigung des Bratvorgangs.
Verwenden Sie dabei einen Schutzhandschuh, damit Sie sich nicht verbrennen. Warten Sie, bis sich die Sonde
abgekühlt hat und reinigen Sie diese danach mit Wasser und einem milden Spülmittel. Das Anschlusskabel und die
Sonde auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen! Reinigen Sie die Grundeinheit und den Sender mit einem feuchten
Tuch. Schalten Sie die Grundeinheit und den Sender aus (OFF), um die Batterien zu schonen.
TECHNISCHE ANGABEN: Die vier AAA sind dem Produkt nicht beigelegt. Temperaturbereich: 32°C–500°F (Grad
Fahrenheit) / 0°C–260°C (Grad Celsius). Wirkungsbereich des Senders: 23 m (75 Fuß) im offenen Raum (ohne
Hindernisse).
RO UTILIZARE: Introduceţi 2 baterii AAA (LR03) în unitatea de bază şi 2 baterii AAA (LR03) în unitatea de la
distanţă. Porniţi alimentarea cu ajutorul butonului PORNIT/OPRIT. Fixaţi conectorul sondei în unitatea de bază şi
introduceţi vârful sondei în centrul bucăţii de carne, având grijă să nu o străpungeţi. Nu expuneţi nici parte a sondei la
flăcări deschise. Ţineţi unitatea la distanţă şi unitatea de bază departe de sursele de căldură. Ledul roşu de pe unitatea
de bază luminează intermitent pentru a indica faptul că transmite. Temperatura este afişată fie în °C (Celsius) fie în °F
(Fahrenheit). Apăsaţi tasta de MOD pentru a porni şi selectaţi unitatea de afişare a temperaturii.
OPŢIUNEA 1: SELECTAREA TIPULUI DE CARNE ŞI NIVELUL DE PREPARARE: 1. Apăsaţi tasta pentru carne
pentru a selecta unul din tipurile de carne. 2. Apăsaţi tasta pentru gust pentru a selecta nivelul de preparare.
Temperatura ţintă apare pe ecranul LCD. 3. Apăsaţi tasta pentru gust şi menţineţi timp de mai mult de 3 sec pentru
sincronizarea cu receptorul wireless. Începeţi prepararea. 4. Când carnea atinge temperatura ţintă, dispozitivul va emite
un semnal acustic.
OPŢIUNEA 2: SETAREA MANUALĂ A TEMPERATURII ŢINTĂ: 1. Apăsaţi butonul de mod şi menţineţi timp de 3
secunde pentru a comuta la modul de setare manuală a temperaturii. 2. Utilizaţi tastele MIN şi SEC pentru a selecta
temperatura dorită. 3. Apăsaţi tasta de mod pentru a confirma setarea. Începeţi prepararea. 4. Când carnea atinge
temperatura ţintă, dispozitivul va emite un semnal acustic
TEMPORIZATOR CU NUMĂRĂTOARE CRESCĂTOARE/DESCRESCĂTOARE: Îl puteţi utiliza independent de
senzorul de temperatură. Temporizatorul va număra până la 99:59. 1. Pentru a seta temporizatorul cu numărătoare
crescătoare: dacă nu este setat timpul pentru numărătoarea inversă, temporizatorul va acţiona ca un cronometru cu
numărătoare crescătoare. 2. Pentru a seta timpul de numărătoare inversă: Utilizaţi tastele MIN şi SEC pentru a seta
timpul pentru numărătoare inversă. 3. Pentru a porni temporizatorul: apăsaţi tasta S/S pentru a porni. 4. Apăsaţi din
nou tasta S/S pentru a pune pauză sau apăsaţi tasta de ştergere pentru a reseta.
DUPĂ PREPARARE: Atunci când gătitul se încheie, scoateţi sonda cu ajutorul unei mănuşi. Lăsaţi sonda se
răcească şi apoi curăţaţi cu aşi detergent neutru. Evitaţi scufundarea cablului şi sondei în apă. Curăţaţi baza şi
unităţile de la distanţă doar cu o cârpă umedă. Opriţi unităţile de bază şi de la distanţă pentru a economisi bateriile.
DATE TEHNICE: Baterii 4x AAA (LR03) neincluse. Intervalul de temperatură 32 °F–500 °F (Fahrenheit) / 0 °C–260 °C
(Celsius). Distanţa transmiţătorului este în mod obişnuit de 23 metri / 75 picioare în zonă deschisă.
SK POUŽITIE: Vložte 2 AAA (LR03) batérie do základnej jednotky a 2 AAA (LR03) batérie do diaľkovej jednotky.
Zapnite zariadenie pomocou tlačidla ON/OFF. Zapojte konektor sondy do základne a vložte koniec sondy do stredu
mäsa, dávajte však pozor na to, aby ste ho neprepichli. Nevystavujte žiadnu časť sondy otvorenému ohňu. Držte
základňu aj diaľkovú jednotku mimo zdrojov tepla. Červená LED kontrolka na základni bliká pri prenose údajov. Teplota
sa zobrazuje buď v °C (Celzius) alebo °F (Fahrenheit). Stlačte tlačidlo MODE pre prepínanie medzi jednotkami a pre
výber zvolenej jednotky.
MOŽNOSŤ 1: VÝBER DRUHU MÄSA A ÚROVNE UVARENIA: 1. Stlačte tlačidlo MEAT pre pohyb medzi druhmi mäsa
a vyberte požadovaný druh. 2. Stlačte tlačidlo TASTE pre výber úrovne uvarenia. Cieľová teplota sa zobrazí na LCD
obrazovke. 3. Stlačte tlačidlo TASTE a držte ho stlačené po dobu viac ako 3 sekundy pre synchronizáciu bezdrôtového
prijímača. Začnite s varením. 4. Keď mäso dosiahne cieľovú teplotu, vydá zariadenie akustický signál.
MOŽNOSŤ 2: MANUÁLNE NASTAVENIE CIEĽOVEJ TEPLOTY: 1. Stlačte tlačidlo MODE a držte ho stlačené po dobu
3 sekúnd, aby ste sa dostali do režimu pre manuálne nastavenie teploty. 2. Použite tlačidlá MIN a SEC, aby ste zadali
požadovanú teplotu. 3. Stlačte tlačidlo MODE pre potvrdenie svojho nastavenia. Začnite s varením. 4. Keď mäso
dosiahne cieľovú teplotu, vydá zariadenie akustický signál.
ČASOVAČ PRE PRIPOČÍTAVANIE/ODPOČÍTAVANIE: Môžete ho používať nezávisle na snímači teploty. Časovač
bude počítať do 99:59. 1. Nastavenie časovača pre pripočítavanie: ak nie je nastavený čas odpočítavania, časovač
bude pripočítavať čas. 2. Nastavenie časovača pre odpočítavanie: použite tlačidlá MIN a SEC pre nastavenie času
odpočítavania. 3. Spustenie časovača: stlačte tlačidlo S/S. 4. Opätovne stlačte tlačidlo S/S pre pozastavenie alebo
stlačte tlačidlo CLEAR pre vymazanie časovača.
PO VARENÍ: Po dokončení varenia odoberte sondu pomocou kuchynských rukavíc. Nechajte sondu vychladnúť
a potom ju vyčistite vodou a jemným čistiacim prostriedkom. Neponárajte sondu ani drôt pod vodu. Základňu a diaľkovú
jednotku vyčistite iba vlhkou handrou. Vypnite základňu a diaľkovú jednotku, aby ste ušetrili batérie.
TECHNICKÉ ÚDAJE: Batérie 4x AAA (LR03) nie súčasťou balenia. Rozsah teplôt 32 °F–500 °F (Fahrenheit) /
0 °C–260 °C (Celzius). Dosah zariadenia je obyčajne 23 metrov / 75 stôp v otvorenom priestore.
HU HASZNÁLAT: Helyezzen be 2x AAA (LR03) elemet a készülékbe és 2x AAA (LR03) elemet a távoli egységbe.
Az ON/OFF gomb segítségével kapcsolja be a készüléket. Csatlakoztassa a hússzonda dugóját az aljzatba és szúrja
bele a szonda végét a húsba, ügyelve rá, hogy ne szúrja át. A szondát ne tegye ki nyílt lángnak. A távoli egységet tartsa
távol a hőforrásoktól. A készüléken villogó piros LED jelzi, hogy az átvitel folyamatban van. A hőmérséklet vagy °C
(Celsius)-ban, vagy °F (Fahrenheit)-ben jelenik meg. A kétféle lehetőség között a MODE gomb megnyomásával
választhat.
1. OPCIÓ: A S TÍPUSÁNAK ÉS ÁTSÜLTSÉGI FOKÁNAK MEGVÁLASZTÁSA: 1. A hús típusának kiválasztásához
nyomja meg a MEAT gombot és válassza ki a kívánt típust. 2. A TASTE gomb megnyomásával válassza ki az átsültségi
fokot. A cél-hőfok az LCD kijelzőn lesz látható. 3. A vezeték nélküli vevő szinkronizálásához nyomja meg a TASTE
gombot és tartsa benyomva legalább 3 másodpercig. Kezdje meg a sütést. 4. Ha a hús eléri a cél-hőfokot, a készülék
hangjelzést ad.
2. OPCIÓ: A CÉL-HŐFOK KÉZI BEÁLLÍTÁSA: 1. Nyomja meg a MODE gombot és tartsa benyomva legalább 3
másodpercig a manuális beállítás üzemmódra történő váltáshoz. 2. A MIN és a SEC gombok segítségével válassza ki
a kívánt hőfokot. 3. Nyomja meg a MODE gombot a beállítás jóváhagyásához, majd kezdje meg a sütést. 4. Ha a hús
eléri a cél-hőfokot, a készülék hangjelzést ad.
STOPPER/VISSZASZÁMLÁLÓ: A hőfok-szenzortól függetlenül használható. Az idő visszaszámlálása 99:59-től
kezdődik. 1. A stopper beállítása: ha nincs beállítva visszaszámlálás, az óra stopperként fog működni. 2. A
visszaszámlálás idejét a MIN és a SEC gombok segítségével állíthatja be. 3. Az óra elindításához nyomja meg az S/S
gombot. 4. A folyamat megszakításához nyomja meg ismét az S/S gombot, illetve a folyamat leállításához a CLEAR
gombot.
A SÜTÉS VÉGEZTÉVEL: Ha a sütés befejeződött, távolítsa el a szondát védőkesztyű segítségével. Hagyja a
készüléket lehűlni, majd tisztítsa meg víz és kímélő mosogatószer segítségével. A szondát és a kábelt ne merítse vízbe.
A készüléket és a távoli egységet nedves ruha segítségével tisztítsa. Az elemek takarékos használata érdekében
kapcsolja ki a készülék mindkét egységét.
MŰSZAKI ADATOK: 4x AAA (LR03) elem nem tartozék. Hőfok-tartomány 32 °F–500 °F (Fahrenheit) / 0 °C–260 °C
(Celsius). Átvitel-tartomány jellemzően 23 méter / 75 láb nyílt térben.
PL SPOSÓB UŻYCIA: Włożyć dwie baterie AAA (LR03) do jednostki bazowej i dwie baterie AAA (LR03) do pilota
zdalnego sterowania. Wyłącznikiem ON/OFF włączyć zasilanie elektryczne. Podłączyć złącze sondy do podstawy i
umieścić końcówkę sondy w środku mięsa uważając na to, by go nie przedziurawić. Żadnej części sondy nie narażać
na otwarte płomienie. Jednostkę bazową i pilota zdalnego sterowania chronić przed źródłami ciepła. Czerwony wskaźnik
LED na podstawie miga sygnalizując przesył danych. Temperatura jest wyświetlana albo w °C (stopniach Celsjusza)
albo w °F (stopniach Fahrenheita). Przycisk MODE służy do przełączania i wyboru jednostki wyświetlania temperatury.
OPCJA 1: WYBÓR RODZAJU MIĘSA I POZIOMU WYPIECZENIA: 1. Przycisk MEAT służy do nawigacji pomiędzy
różnymi rodzajami mięsa i do wyboru żądanego rodzaju mięsa. 2. Przycisk TASTE służy do wyboru poziomu
wypieczenia. Docelowa temperatura pojawia się na ekranie LCD. 3. Dla uzyskania synchronizacji z bezprzewodowym
odbiornikiem przytrzymać przez ponad 3 sekundy wciśnięty przycisk TASTE. Rozpocząć pieczenie. 4. Gdy mięso
osiągnie docelową temperaturę urządzenie wyemituje sygnał akustyczny.
OPCJA 2: RĘCZNY WYBÓR DOCELOWEJ TEMPERATURY: 1. Aby przełączyć urządzenie na tryb ręcznego
ustawiania temperatury, przytrzymać przez 3 sekundy wciśnięty przycisk MODE. 2. Przy pomocy przycisku MIN i SEC
wybrać żądaną temperaturę. 3. Przycisnąć przycisk MODE aby potwierdzić ustawienie. Rozpocząć pieczenie. 4. Gdy
mięso osiągnie docelową temperaturę urządzenie wyemituje sygnał akustyczny.
ODMIERZACZ CZASU: Można z niego korzystać niezależnie od czujnika temperatury. Zakres odliczania do 99:59. 1.
Odliczanie czasu do góry: jeśli nie zostanie ustawione odliczanie czasu do dołu, odmierzacz czasu będzie odliczał czas
do góry. 2. Odliczanie czasu do dołu: ustawić czas odliczania do dołu przy pomocy przycisku MIN i SEC. 3.
Uruchamianie odmierzacza czasu: nacisnąć przycisk S/S, aby uruchomić odliczanie. 4. Ponowne naciśnięcie przycisku
S/S powoduje wstrzymanie odliczania, a naciśnięcie przycisku CLEAR reset urządzenia.
PO ZAKOŃCZENIU PIECZENIA: Po zakończeniu pieczenia wyjąć sonużywając do tego rękawicy. Pozwolić, by
sonda ostygła, a następnie oczyścić ją wodą i łagodnym detergentem. Unikać zanurzania drutu i sondy w wodzie. Do
czyszczenia jednostki bazowej i pilota zdalnego sterowania używać wyłącznie wilgotnej szmatki. Wyłączać jednostkę
bazową i pilota zdalnego sterowania z prądu, aby oszczędzać baterię.
DANE TECHNICZNE: Cztery baterie AAA (LR03) nie zawarte w komplecie. Zakres temperatury: 32°F–500°F
(Fahrenheita) / 0°C–260°C (Celsjusza). Zakres przekaźnika w otwartej przestrzeni wynosi zazwyczaj 23 metry / 75 stóp.
CS POUŽITÍ: Vložte 2 AAA (LR03) baterie do základní jednotky a 2 AAA (LR03) baterie do externí jednotky. Zapněte
zařízení tlačítkem ON/OFF (ZAP/VYP). Zasuňte konektor sondy do základní jednotky a špičku sondy doprostřed masa,
přičemž dbejte na to, abyste ho nepropíchli skrz. Nevystavujte jakoukoliv část sondy otevřenému ohni. Udržujte externí
a základní jednotku mimo zdroj tepla. Červené LED světlo na základní jednotce se rozsvítí pro indikaci přenosu. Teplota
se zobrazuje buď v °C (stupních Celsia) nebo °F (stupních Fahrenheita). Stiskněte klávesu MODE (REŽIM) pro změnu
a výběr jednotky zobrazování tepla.
VOLBA 1: VÝBĚR DRUHU MASA A ÚROVEŇ JEHO ÚPRAVY: 1. Stiskněte klávesu MEAT (MASO) pro volbu mezi
druhy masa a vyberte si požadovaný druh. 2. Stiskněte klávesu TASTE (CHUŤ) pro volbu úrovně úpravy masa. Cílová
teplota se zobrazí na LCD obrazovce. 3. Stiskněte klávesu TASTE (CHUŤ) a podržte ji po dobu delší než 3 vteřiny pro
synchronizaci bezdrátového přijímače. Začněte s vařením. 4. Když maso dosáhne požadované (cílové) teploty, zařízení
vydá zvukový signál.
VOLBA 2: MANUÁLNÍ NASTAVENÍ CÍLOVÉ TEPLOTY: 1. Stiskněte tlačítko MODE (REŽIM) a podržte jej po dobu 3
vteřin pro změnu režimu nastavování teploty na manuální. 2. Použijte klávesy MIN a SEC (SEK) pro nastavení
požadované teploty. 3. Stiskěnte klávesu MODE (REŽIM) pro potvrzení Vašeho nastavení. Začněte s vařením. 4. Když
maso dosáhne požadované (cílové) teploty, zařízení vydá zvukový signál.
PŘIČÍTAVAJÍCÍ/ODPOČÍTÁVAJÍCÍ ČASOVAČ: Můžete jej využít nezávisle na čidlu teploty. Časovač může počítat do
99:59. 1. Pro nastavení přičítávání časovače: Jestli není nastaveno odpočítávání, časovač bude fungovat jako
přičítávající. 2. Pro nastavení odpočítávání časovače: použijte klávesy MIN a SEC (SEK) pro nastavení času
odpočítávání. 3. Pro spuštění časovače: stiskněte klávesu S/S pro spuštění. 4. Znovu stiskněte klávesu S/S pro pauzu
nebo klávesu CLEAR (VYMAZAT) pro reset.
PO VAŘENÍ: Když je proces vaření ukončen, vyberte sondu pomocí rukavic na vaření. Nechte sondu vychladnout a
umyjte ji vodou i mycím prostředkem. Zabezpečte, aby se dráty a sonda nedostaly do vody. Základní a externí jednotku
očistěte pouze vlhkou utěrkou. Vypněte základní a externí jednotku pro šetření energie baterií.
TECHNICKÉ ÚDAJE: 4 AAA (LR03) baterie nejsou v balení. Rozsah teploty 32 °F–500 °F (stupňů Fahrenheita) / 0 °C–
260 °C (stupňů Celsia). Dosah přijímače je běžně 23 metrů / 75 stop v otevřeném prostoru.
BG УПОТРЕБА: Поставете 2x AAA (LR03) батерии в основното устройство и 2x AAA (LR03) батерии в
дистанционното устройство. Включете захранването с бутона ON/OFF. Свържете конектора на сондата към
основното устройство и пъхнете върха на сондата в средата на месото, като внимавате да не го пронижете
докрай. Не излагайте никаква част от сондата на открит пламък. Дръжте дистанционното и основното устройство
далеч от източници на топлина. Върху основното устройство мига червен LED индикатор, който указва, че
устройството предава. Температурата се извежда или в °C (Целзий) или в °F (Фаренхайт). Натиснете бутона
MODE, за да включите и изберете мерната единица за извеждане на температурата.
ОПЦИЯ 1: ИЗБОР НА ТИПА МЕСО И СТЕПЕНТА НА ИЗПИЧАНЕ: 1. Натиснете бутона MEAT, за да видите
типовете месо и да изберете желания. 2. Натиснете бутона TASTE, за да изберете степента на изпичане.
Желаната температура се появява на LCD екрана. 3. Натиснете бутона TASTE и го задръжте за повече от 3
секунди за синхронизация с безжичния приемник. Започнете готвенето. 4. Когато месото достигне желаната
температура, устройството издава звуков сигнал.
ОПЦИЯ 2: РЪЧНО ЗАДАВАНЕ НА ЖЕЛАНАТА ТЕМПЕРАТУРА: 1. Натиснете бутона MODE и го задръжте за 3
секунди, за да превключите в режим на ръчно задаване на температурата. 2. Използвайте бутоните MIN и SEC,
за да изберете желаната температура. 3. Натиснете бутона MODE, за да потвърдите настройката. Започнете
готвенето. 4. Когато месото достигне желаната температура, устройството издава звуков сигнал.
ТАЙМЕР С ОТБРОЯВАНЕ НА ВРЕМЕТО НАГОРЕ/НАДОЛУ: Можете да го използвате независимо от сензора
за температура. Таймерът ще брои до 99:59. 1. Задаване на таймера с отброяване на времето нагоре: Ако не е
зададено обратно броене, таймерът ще работи с отброяване на времето нагоре. 2. Задаване на обратно броене:
Използвайте бутоните MIN и SEC, за да зададете времето за обратно броене. 3. Стартиране на таймера:
Натиснете бутона S/S за начало. 4. Натиснете бутона S/S отново, за да зададете пауза или натиснете бутона
CLEAR, за да отмените настройките.
СЛЕД ГОТВЕНЕ: Когато готвенето приключи, отстранете сондата, като използвате кухненски ръкавици.
Оставете сондата да се охлади и след това я почистете с вода и мек почистващ препарат. Избягвайте да
потапяте кабела и сондата във вода. Почиствайте основното и дистанционното устройство само с влажна кърпа.
Изключвайте захранването на основното и дистанционното устройство, за да пестите заряда на батериите.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ: Батериите 4x AAA (LR03) не се съдържат в комплекта. Температурен диапазон 32 °F–
500 °F (Фаренхайт) / 0 °C–260 °C (Целзий). Обхватът на предавателя е обичайно 23 метра/75 фута на открита
площ.,
DK BRUG: Sæt 2×1,5 V AAA-batterier i senderen, og sæt 2×1,5 V AAA-batterier i modtageren. Tænd for apparaterne
på knappen ON/OFF. Sæt stikket fra sonden i stikket på senderen, og stik sonden ind i midten af kødstykket. Pas
ikke at stikke sonden helt igennem kødet. Sonden ikke udsættes for åben ild. Hold senderen og modtageren
sikker afstand af varmekilder. Den røde indikator på senderen blinker under transmissionen. Temperaturen vises enten
i celcius (°C) eller fahrenheit (°F). Tryk på knappen MODE for at skifte mellem temperaturenhederne.
MULIGHED 1: VÆLG KØDTYPE OG TILBEREDNINGSGRAD: 1. Tryk en eller flere gange på knappen MEAT for at
vælge den relevante type kød. 2. Tryk en eller flere gange på knappen TASTE for at vælge, hvor stegt kødet skal være.
Kernetemperaturen vises displayet. 3. Hold knappen TASTE inde i mindst 3 sekunder for at synkronisere modtageren
og senderen. Start tilberedningen. 4. Når kernetemperaturen opnås, lyder der et signal.
MULIGHED 2: MANUEL INDSTILLING AF KERNETEMPERATUR: 1. Hold knappen MODE inde i mindst 3 sekunder
for at indstille kernetemperaturen manuelt. 2. Brug knapperne MIN og SEC til at indstille den ønskede temperatur. 3.
Tryk knappen MODE for at bekræfte dit valg. Start tilberedningen. 4. Når kernetemperaturen opnås, lyder der et
signal.
TIDTAGNING/MINUTUR: Du kan bruge tidsfunktionerne uafhængigt at temperatursensoren. Den maksimale tid er
99:59. 1. Sådan bruger du tidtagningsfunktionen: Hvis du ikke indstiller en nedtællingstid til minuturet, fungerer uret i
stedet som stopur til tidtagning. 2. Sådan bruger du uret som minutur: Brug knapperne MIN og SEC til at indstille den
ønskede nedtællingstid. 3. Start uret: Tryk på knappen S/S for at starte. 4. Tryk på knappen S/S igen for at sætte uret
på pause, eller tryk på knappen CLEAR for at nulstille det.
EFTER ENDT TILBEREDNING: Når tilberedningen er færdig, skal du tage sonden ud af kødet. Brug en grillhandske
eller en grydelap. Lad sonden køle af, og vask den derefter med vand og lidt opvaskemiddel. Ledningen og sonden må
ikke nedsænkes i vand. Tør senderen og modtageren af med en hårdt opvredet klud. Sluk for apparaterne på knappen
ON/OFF for at spare på batterierne.
TEKNISKE DATA: 4×1,5 V AAA-batterier medfølger ikke. Temperaturområde 32-500 °F (fahrenheit) / 0-260 °C
(celsius). Rækkevidden er typisk 23 meter uhindret.
FI KÄYTTÖ: Aseta 2 AAA-paristoa perusyksikköön ja 2 AAA-paristoa etäyksikköön. Kytke virta virtakytkimestä
(ON/OFF). Työnnä mittapään liitin perusyksikköön ja työnnä mittapään kärki lihan keskelle. Varo lävistämästä lihaa. Älä
jätä mittapään osia alttiiksi avotulelle. Pidä perus- ja etäyksikkö etäällä lämmönlähteistä. Perusyksikön punainen
merkkivalo vilkkuu siirtäessään tietoa. Lämpötilan näyttöyksikkö on joko °C (celsiusaste) tai °F (fahrenheitaste). Voit
vaihtaa lämpötilan näyttöyksikköä painamalla MODE (TILA) -painiketta.
VAIHTOEHTO 1: LIHALAJIN JA KYPSYYDEN VALITSEMINEN: 1. Siirry lihalajeihin painamalla MEAT (LIHA) -
painiketta ja valitse haluamasi liha. 2. Valitse kypsyysaste painamalla TASTE (MAKU) -painiketta. Tavoitelämpötila
näkyy nestekidenäytöllä. 3. Synkronoi langaton vastaanotin painamalla TASTE (MAKU) -painiketta ja pitämällä sitä
pohjassa yli 3 sekunnin ajan. Aloita kypsennys. 4. Kun liha on saavuttanut tavoitelämpötilan, laite antaa äänimerkin.
VAIHTOEHTO 2: TAVOITELÄMPÖTILAN ASETTAMINEN KÄSIN: 1. Paina MODE (TILA) -painiketta ja pidä sitä
pohjassa 3 sekunnin ajan, niin laite siirtyy käsinsäätötilaan. 2. MIN (MINUUTIT) ja SEC (SEKUNNIT) -painikkeilla voit
valita halutun lämpötilan. 3. Vahvista valintasi painamalla MODE (TILA) -painiketta. Aloita kypsennys. 4. Kun liha on
saavuttanut tavoitelämpötilan, laite antaa äänimerkin.
AIKAKELLO- JA AJASTINTOIMINTO: Toiminto on käytettävissä lämpötila-anturista riippumatta. Laskuri laskee 99 min
59 sekuntiin saakka. 1. Ajan asetus: jollei ajastimen aikaa ole asetettu, kello mittaa aikaa aikakellona. 2. Laskurin ajan
asettaminen: valitse ajastimen pituus MIN (MINUUTIT) ja SEC (SEKUNNIT) -painikkeilla. 3. Käynnistä aikakello/ajastin
painamalla S/S-painiketta. 4. Voit keskeyttää ajanoton/ajastimen painamalla S/S-painiketta uudelleen tai nollata laskurin
painamalla CLEAR (TYHJENNÄ) -painiketta.
KYPSENNYKSEN JÄLKEEN: Kun ruoka on kypsää, ota mittapää pois lihasta patalappu tai uunikinnas kädessä. Anna
mittapään jäähtyä, puhdista se tämän jälkeen vedellä ja miedolla puhdistusaineella. Älä upota johtoa ja mittapäätä
veteen. Puhdista perus- ja etäyksiköt ainoastaan kostealla pyyhkeellä. Katkaise virta perus- ja etäyksiköstä paristojen
säästämiseksi.
TEKNISET TIEDOT: Paristot, 4 kpl AAA-kokoa, eivät kuulu pakkaukseen. Lämpötila-alue 0260 °C (celsiusasteet) /
32500 °F (fahrenheitasteet). Lähettimen kantama on tyypillisesti 23 metriä avoimessa tilassa.
SE ANVÄNDNING: Sätt in 2xAAA-batterier i basenheten och 2xAAA-batterier i fjärrenheten. Slå strömmen med
knappen ON/OFF. Anslut sensorns kontakt till basenheten och för in sensorns spets i köttets mitt. Var försiktig så att du
inte sticker spetsen genom köttet. Utsätt inte någon del av sensorn för öppna lågor. Håll fjärr- och basenheten borta från
värmekällor. Den röda lysdioden basenheten blinkar för att indikera att den sänder. Temperaturen visas antingen
i °C (Celsius) eller °F (Fahrenheit). Tryck på knappen MODE för att växla och välja temperaturvisningsenhet.
ALTERNATIV 1: VÄLJA TYPEN AV KÖTT OCH FÄRDIGTILLAGNINGSNIVÅ: 1. Tryck knappen MEAT för att
navigera mellan köttyperna och välj önskad typ. 2. Tryck på knappen TASTE för att välja färdigtillagningsnivån.
Måltemperaturen visas på LCD-skärmen. 3. Tryck på knappen TASTE och håll den inne i över 3 sekunder för trådlös
mottagarsynkronisering. Starta tillagningen. 4. När köttet har nått måltemperaturen avger enheten en ljudsignal.
ALTERNATIV 2: STÄLLA IN MÅLTEMPERATUREN MANUELLT: 1. Tryck på knappen MODE och håll den inne i 3
sekunder för att växla till manuellt temperaturinställningsläge. 2. Använd knapparna MIN och SEC för att välja önskad
temperatur. 3. Tryck på knappen MODE för att bekräfta din inställning. Starta tillagningen. 4. När köttet har nått
måltemperaturen avger enheten en ljudsignal.
UPP-/NEDRÄKNINGSTIMER: Du kan använda den fristående från temperatursensorn. Timern räknar till 99:59. 1.
Ställa in uppräkningstimern: om ingen nedräkningstid är inställd fungerar timern som en uppräkningstimer. 2. Ställa in
nedräkningstiden: använd knapparna MIN och SEC för att ställa in nedräkningstiden. 3. Starta timern: tryck på knappen
S/S för att starta. 4. Tryck på knappen S/S igen för att pausa eller tryck på knappen CLEAR för att återställa.
EFTER TILLAGNING: När tillagningen är klar, ta bort sensorn med en grytvante. Låt sensorn svalna och rengör den
sedan med vatten och milt rengöringsmedel. Sänk inte ner ledningen och sensorn i vatten. Rengör basenheten och
fjärrenheterna endast med en fuktig trasa. Stäng av strömförsörjningen till basenheten och fjärrenheterna för att spara
batterierna.
TEKNISKA DATA: Batterier 4xAAA medföljer inte. Temperaturområde 32 °F–500 °F (Fahrenheit) / 0 °C–260 °C
(Celsius). Sändarområde är vanligtvis 23 meter i ett öppet område.
NO BRUK: Sett 2x AAA-batterier inn i baseenheten og 2x AAA-batterier i fjernbetjeningen. Slå strømmen med
AV/PÅ-knappen. Stikk termometerpluggen inn i baseenheten, og sett spissen av termometeret inn i midten av
kjøttstykket. Pass på at du ikke stikker termometeret helt gjennom kjøttet. Ikke utsett noen deler av steketermometeret
for åpen ild. Hold fjernbetjeningen og baseenheten unna varmekilder. Den røde LED-en baseenheten blinker for
sending. Temperaturen vises enten i °C (celsius) eller °F (fahrenheit). Trykk knappen MODE for å velge og/eller
skifte temperaturenhet.
ALTERNATIV 1: VELGE TYPE KJØTT OG STEKEGRAD: 1. Trykk på knappen MEAT for å bla gjennom kjøttypene,
og velg ønsket type. 2. Trykk på knappen TASTE for å velge stekegrad. Måltemperaturen vises LCD-displayet.
3.Trykk på knappen TASTE og hold den i over 3 sek for synkronisering med den trådløse mottakeren. Start
tilberedningen. 4. Når kjøttet har nådd måltemperaturen, høres et lydsignal.
ALTERNATIV 2: MANUELL INNSTILLING AV MÅLTEMPERATUR: 1. Trykk på knappen MODE, og hold den inne i 3
sekunder for å skifte til manuell temperaturinnstilling. 2. Bruk knappene MIN og SEC for å stille inn ønsket temperatur.
3. Trykk på knappen MODE for å bekrefte innstillingen. Start tilberedningen. 4. Når kjøttet har nådd måltemperaturen,
høres et lydsignal.
KLOKKE - OPPTELLING/NEDTELLING: Du kan bruke den uavhengig av temperatursensoren. Klokken vil telle til
99:59. 1. Bruke klokken til opptelling: Hvis ingen tidsinnstilling velges, vil klokken telle oppover. 2. Bruke klokken til
nedtelling: Bruk knappene MIN og SEC for å stille inn nedtellingstiden. 3. Starte nedtellingen: Trykk på knappen S/S for
å begynne. 4. Trykk på knappen S/S en gang for å stoppe midlertidig, eller trykk på knappen CLEAR for å nullstille.
ETTER TILBEREDNING: Når maten er ferdig stekt, fjerner du steketermometeret med en gryteklut. La termometeret
avkjøles, og rengjør det deretter med vann og et mildt oppvaskmiddel. Ikke legg ledningen eller termometeret i vann.
Rengjør baseenheten og fjernbetjeningen med en fuktig klut. Slå av baseenheten og fjernbetjeningen for å spare
batteriene.
TEKNISKE DATA: Bruker 4 AAA-batterier, ikke inkludert. Temperaturområde 32 °F–500 °F (fahrenheit) / 0 °C–260 °C
(celsius). Rekkevidden er normalt 23 meter / 75 fot i åpent område.
UA ЗАСТОСУВАННЯ Вставте дві батареї AAA (LR03) у базовий блок, а дві у пристрій дистанційного
керування. Увімкніть живлення за допомогою кнопки ON/OFF (УВІМК./ВИМК.). Вставте штепсель датчика в
базовий блок, а кінчик датчика у шматок м’яса (по центру), але не проколіть його. Не підносьте жодну з частин
датчика до відкритого вогню. Тримайте пристрій дистанційного керування й базовий блок подалі від джерел
тепла. Якщо червоний світлодіодний індикатор на основі блимає, це свідчить про передачу даних. Температура
відображається в °C (градусах за Цельсієм) або °F (градусах за Фаренгейтом). Натисніть кнопку MODE
(РЕЖИМ), щоб змінити й вибрати температурний дисплей.
ВАРІАНТ 1. ВИБІР ТИПУ М’ЯСА ТА РІВНЯ ГОТОВНОСТІ 1. Натисніть кнопку MEAT (М’ЯСО), щоб вибрати
потрібний тип м’яса. 2. Натисніть кнопку TASTE МАК) і виберіть рівень готовності. На РК-дисплеї відобразиться
цільова температура.3. Натисніть кнопку TASTE (СМАК) і утримуйте її довше 3 секунд для синхронізації з
безпроводовим приймачем. Починайте готувати. 4. Коли м’ясо досягне цільової температури, прилад подасть
звуковий сигнал.
ВАРІАНТ 2. УСТАНОВЛЕННЯ ЦІЛЬОВОЇ ТЕМПЕРАТУРИ ВРУЧНУ: 1. Натисніть кнопку MODE (РЕЖИМ) і
утримуйте її протягом 3 секунд, щоб перейти до налаштування температури вручну. 2.Скористайтеся кнопками
MIN (ХВИЛИНИ) та SEC (СЕКУНДИ), щоб установити потрібну температуру. 3. Натисніть кнопку MODE (РЕЖИМ),
щоб підтвердити вибір налаштувань. Починайте готувати. 4. Коли м’ясо досягне цільової температури, прилад
подасть звуковий сигнал.
ТАЙМЕР ПРЯМОГО/ЗВОРОТНОГО ВІДЛІКУ: Його можна використовувати незалежно від датчика температури.
Таймер веде відлік до 99:59. 1. Установлення таймера прямого відліку: якщо не встановлено таймер зворотного
відліку, таймер вестиме прямий відлік. 2. Установлення таймера зворотного відліку: скористайтеся кнопками MIN
(ХВИЛИНИ) та SEC (СЕКУНДИ), щоб установити час, з якого потрібно починати зворотний відлік.
3. Щоб запустити таймер, натисніть кнопку S/S. 4. Щоб призупинити відлік, натисніть кнопку S/S знову, а щоб
скинути час кнопку CLEAR (ОЧИСТИТИ).
ПІСЛЯ ГОТУВАННЯ: Коли м’ясо приготується, вийміть датчик, скориставшись спеціальними рукавицями. Дайте
датчику охолонути, а потім промийте його водою, додавши до неї м’який миючий засіб. Не занурюйте датчик і
дріт у воду. Базовий блок і пристрій дистанційного керування просто протріть вологою тканиною. Вимкніть
базовий блок і пристрій дистанційного керування, щоб зберегти заряд батарей.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ: Батареї: 4 x AAA (LR03) (не входять до комплекту). Діапазон температури: 0260 °C (за
Цельсієм) / 32–500 °F (за Фаренгейтом). Діапазон дії передавача: у середньому 23 метри (75 футів) на відкритій
місцевості.
RUS ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: Вставьте 2 батарейки AAA (LR03) в базу и 2 батарейки AAA (LR03) в дистанционный
блок. Включите питание кнопкой ON/OFF. Подключите разъем зонда к базе и вставьте наконечник зонда в центр
куска мяса, стараясь не проткнуть мясо насквозь. Не подвергайте какие-либо части зонда воздействию
открытого пламени. Держите базу и дистанционный блок вдали от источников тепла. Мигающая красная
лампочка на базе показывает, что установлено соединение. Температура отображается в °C (градусах Цельсия)
или °F (градусах Фаренгейта). Нажмите кнопку MODE для выбора единиц измерения температуры,
отображаемых на дисплее.
ВАРИАНТ 1: ВЫБОР ВИДА МЯСА И СТЕПЕНИ ПРОЖАРКИ: 1.Нажмите кнопку МЕАТ и выберите вид мяса. 2.
Нажмите кнопку TASTE и выберите степень прожарки. На дисплее отобразится целевая температура. 3.
Нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку TASTE для установки беспроводного соединения. Начните
приготовление. 4. Когда температура в куске мяса достигнет целевого значения, раздастся звуковой сигнал.
ВАРИАНТ 2: РУЧНАЯ УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ: 1.Нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку MODE для
перехода в ручной режим установки температуры. 2. Кнопками MIN и SEC установите необходимую
температуру. 3. Нажмите кнопку MODE для подтверждения настроек. Начните приготовление. 4. Когда
температура в куске мяса достигнет целевого значения, раздастся звуковой сигнал.
ТАЙМЕР ПРЯМОГО И ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА ВРЕМЕНИ: Таймер можно использовать независимо от
термозонда. Таймер можно установить до 99:59. 1. Установка таймера прямого отсчета: если не установлен
таймер обратного отсчета, таймер ведет прямой отсчет. 2. Установка таймера обратного отсчета: кнопками MIN
и SEC установите время обратного отсчета. 3. Пуск таймера: нажмите кнопку S/S. 4. Для приостановки таймера
нажмите кнопку S/S, для отмены таймера нажмите кнопку CLEAR.
ПОСЛЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ: После завершения приготовления извлеките зонд, используя прихватку. Дайте
зонду остыть, затем очистите его водой и мягким моющим средством. Запрещается погружать провод и зонд в
воду. Протрите базу и дистанционный блок влажной тканью. Выключите базу и дистанционный блок для
экономии батареек.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ: Элементы питания 4x AAA (LR03) (не входят в комплект). Температурный диапазон:
32°-500°F (градусов Фаренгейта) / 0°-260°C (градусов Цельсия). Диапазон передатчика в обычных условиях 23
метра / 75 футов на открытом пространстве.
Импортер: ООО «Горенье БТ»
119180, Москва, Якиманская наб., 4, стр. 1 1802003
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Gorenje WMT85B Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi