Electrolux EKG51351OX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EKG51351OX
RO Aragaz Manual de utilizare
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 3
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...................................................................... 5
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................9
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................10
5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ......................................................................... 10
6. PLITĂ - INFORMAŢII ŞI SFATURI................................................................... 11
7. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA.............................................................12
8. CUPTOR - UTILIZAREA ZILNICĂ ...................................................................13
9. CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI..................................................................15
10. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILOR.................................................... 15
11. CUPTOR - INFORMAŢII ŞI SFATURI............................................................16
12. CUPTOR - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA......................................................20
13. DEPANARE.................................................................................................... 23
14. INSTALAREA................................................................................................. 24
15. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ.............................................................................31
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.electrolux.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
AVERTISMENT!
Pericol de sufocare, vătămare sau invaliditate
permanentă.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat şi să înlocuiască cablul.
Acest aparat este destinat utilizării la o altitudine
maximă de 2000 m deasupra nivelului mării.
Acest aparat nu este conceput pentru a fi utilizate pe
nave, bărci sau ambarcaţiuni.
ROMÂNA 3
Nu instalaţi aparatul în spatele unei uşi decorative
pentru a evita supraîncălzirea.
Nu instalaţi aparatul pe o platformă.
A nu se folosi aparatul prin intermediul unui
cronometru extern sau cu un sistem telecomandat
separat.
AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosind
grăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provoca
un incendiu.
Nu încercaţi NICIODATĂ să stingeţi focul cu apă.
Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu
o pătură anti-incendiu.
ATENŢIE: Procesul de gătire trebuie supravegheat.
Un proces de gătire pe termen scurt trebuie
supravegheat permanent.
AVERTISMENT: Pericol de incendiu: Nu depozitaţi
nimic pe suprafeţele de gătit.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete
ascuţite de metal pentru a curăţa uşa de sticlă sau
sticla capacelor cu balama ale plitei deoarece acestea
pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce la
spargerea sticlei.
Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile
şi capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei,
deoarece se pot înfierbânta.
Ştergeţi toate resturile vărsate pe capac înainte de
deschidere. Lăsaţi suprafaţa plitei să se răcească
înainte de a închide capacul.
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale
acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă
să nu atingeţi elementele de încălzire. Copiii cu vârsta
mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie de
aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a
scoate sau a pune în interior accesorii sau vase.
www.electrolux.com4
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a
efectua operaţiile de întreţinere.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui
becul pentru a evita o posibilă electrocutare.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
Aveţi grijă când atingeţi sertarul de depozitare. Poate
fi fierbinte.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să
trageţi mai întâi de partea din faţă a suportului, după
care să îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali.
Instalaţi suporturile pentru raft în ordine inversă.
AVERTISMENT: Folosiţi doar opritoare realizate de
producătorul aparatului de gătit sau indicate de
producătorul aparatului în instrucţiunile de utilizare ca
fiind adecvate sau opritoarele incluse în aparat.
Utilizarea unor opritoare neadecvate poate produce
accidente.
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Acest aparat este destinat următoarelor
pieţe: RO
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie şi încălţăminte închisă.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Cabinetul din bucătărie şi spaţiul
disponibil trebuie să fie de dimensiuni
adecvate.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat
având în jurul său structuri de
siguranţă.
Componentele aparatului sunt sub
tensiune. Încastraţi aparatul în
mobilier pentru a împiedica atingerea
componentelor periculoase.
Laturile aparatului trebuie să rămână
în apropierea altor aparate sau unităţi
cu aceeaşi înălţime.
Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau
sub o fereastră. Astfel, vesela
fierbinte de pe aparat nu va cădea
atunci când uşa sau fereastra va fi
deschisă.
Montaţi mijloace de stabilizare pentru
a împiedica înclinarea aparatului.
Consultaţi capitolul Instalarea.
ROMÂNA 5
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Asiguraţi-vă că parametrii de pe
plăcuţa cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare
electrică să atingă sau să se afle în
apropierea uşii aparatului, în special
atunci când uşa este fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri,
nu conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia
de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin
3 mm.
Închideţi complet uşa aparatului
înainte de a conecta ştecherul la
priză.
2.3 Racordul la gaz
Toate racordurile la gaz trebuie
realizate de către o persoană
calificată.
Înainte de instalare, verificaţi dacă
condiţiile din reţeaua locală de
distribuţie a gazului (tipul şi presiunea
gazului) şi reglajele aparatului sunt
compatibile.
Verificaţi dacă aerul circulă în jurul
aparatului.
Informaţiile despre alimentarea cu gaz
se găsesc pe plăcuţa cu date tehnice.
Acest aparat nu este conectat la un
dispozitiv care să evacueze produsele
rezultate în urma combustiei. Aparatul
se racordează în conformitate cu
reglementările în vigoare privind
instalarea. Acordaţi o deosebită
atenţie aspectelor referitoare la
ventilaţia adecvată.
2.4 Utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
arsuri.
Pericol de electrocutare.
Acest aparat este destinat exclusiv
pentru uz casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea
uşii aparatului atunci când aparatul
este în funcţiune. Este posibilă emisia
de aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în
contact cu apa.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
explozie
Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt
încălzite, pot elibera vapori inflamabili.
Ţineţi flăcările sau obiectele încălzite
www.electrolux.com6
departe de grăsimi şi uleiuri atunci
când gătiţi.
Vaporii pe care îi eliberează uleiul
foarte fierbinte pot să se aprindă
spontan.
Uleiul folosit, care conţine resturi de
mâncare, poate lua foc la temperaturi
mai mici decât uleiul care este utilizat
pentru prima dată.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările
deschise să intre în contact cu
aparatul atunci când deschideţi uşa.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a
aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente
în interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la
demontarea sau instalarea
accesoriilor.
Decolorarea emailului sau a oţelului
inoxidabil nu are niciun efect asupra
funcţionării aparatului.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
prăjiturile siropoase. Sucurile de
fructe lasă pete care pot fi
permanente.
Nu ţineţi vase pe panoul de comandă.
Aveţi grijă să nu se evaporeze tot
lichidul din vase.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsa
obiecte sau vase să cadă pe aparat.
Suprafaţa poate fi deteriorată.
Nu activaţi zonele de gătit dacă pe
acestea nu se află vase sau vasele
sunt goale.
Nu puneţi folie de aluminiu pe aparat
sau direct pe baza aparatului.
Vasele realizate din fontă, aluminiu
sau cu bazele deteriorate pot produce
zgârieturi. Ridicaţi întotdeauna aceste
obiecte atunci când trebuie să le
mutaţi pe plita de gătit.
Asiguraţi o bună ventilare a camerei
în care aparatul este instalat.
Folosiţi doar vase stabile cu forma
corectă şi diametrul mai mare decât
dimensiunile arzătoarelor.
Când rotiţi brusc butonul din poziţia
de maxim în cea de minim, asiguraţi-
vă că flacăra nu se stinge.
Utilizaţi doar accesoriile furnizate
împreună cu aparatul.
Nu instalaţi adaptoare de flacără pe
arzător.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
2.5 Întreţinerea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, incendiu
sau de deteriorare a
aparatului.
Înainte de a realiza operaţii de
întreţinere, dezactivaţi aparatul.
Scoateţi ştecărul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit.
Există riscul de spargere a panourilor
de sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale
uşii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactaţi Centrul de service
autorizat.
Resturile de grăsimi sau de alimente
din aparat pot duce la apariţia unui
incendiu.
Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi niciun produs
abraziv, burete abraziv, solvent sau
obiect metalic.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalaj.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
Nu curăţaţi arzătoarele în maşina de
spălat vase.
ROMÂNA 7
2.6 Capac
Nu modificaţi specificaţiile acestui
capac.
Curăţaţi capacul la intervale regulate.
Nu deschideţi capacul atunci când
există lichide vărsate pe suprafaţă.
Înainte de a închide capacul stingeţi
toate arzătoarele.
Nu închideţi capacul până când plita
şi cuptorul nu se răcesc complet.
Capacul de sticlă se poate sparge
când este încălzit (dacă este
aplicabil).
2.7 Bec interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este
destinat exclusiv aparatelor
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a
înlocui becul.
Folosiţi exclusiv becuri cu aceleaşi
specificaţii.
2.8 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Contactaţi autoritatea locală pentru
informaţii privind aruncarea adecvată
a acestui aparat.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocaţi în
aparat.
Turtiţi ţevile externe de gaz.
2.9 Service
Pentru a repara aparatul contactaţi un
Centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
www.electrolux.com8
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Scurtă prezentare generală
1 542 3 6
8
7
9
10
11
1
2
3
4
1
Butoane de selectare pentru plită
2
Buton pentru bec
3
Buton pentru ventilator
4
Buton de selectare pentru Ceas
avertizor
5
Buton de selectare pentru funcţiile
cuptorului de sus
6
Indicator grătar
7
Element de încălzire
8
Bec
9
Ventilator
10
Suport pentru raft, detaşabil
11
Poziţii rafturi
3.2 Configuraţia plitei de gătit
1 2 3
5 4
1
Arzător auxiliar
2
Orificiu pentru abur - numărul şi
poziţionarea depinde de model
3
Arzător semi-rapid
4
Arzător semi-rapid
5
Arzător rapid
3.3 Accesorii
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Tavă de gătit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Tavă de coacere aluminizată
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Ghidaje telescopice opţionale
Pentru rafturi şi tăvi. Le puteţi
comanda separat.
Sertar de depozitare
Sertarul de depozitare se află sub
cavitatea cuptorului.
ROMÂNA 9
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
4.1 Prima curăţare
Scoateţi din aparat toate accesoriile şi
suporturile pentru raftul mobil.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea
şi curăţarea”.
Curăţaţi aparatul şi accesoriile înainte de
prima utilizare.
Puneţi accesoriile şi suporturile pentru
raftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială.
4.2 Preîncălzirea
Preîncălziţi aparatul gol pentru a arde
grăsimile rămase.
1. Setaţi temperatura maximă.
2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp
de aproximativ 1 oră.
3. Setaţi funcţia şi temperatura
maximă. Temperatura maximă
pentru această funcţie este de
210°C.
4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp
de 15 de minute.
AVERTISMENT!
Accesoriile pot deveni mai
fierbinţi decât de obicei.
Aparatul poate emite un miros şi fum.
Acest lucru este normal. Aerisiţi bine
încăperea.
Lăsaţi cuptorul să se răcească. Umeziţi o
cârpă moale cu apă caldă şi puţin
detergent slab şi curăţaţi cavitatea
cuptorului.
5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
5.1 Aprinderea arzătorului plitei
Aprindeţi întotdeauna
arzătorul înainte de a pune
vase pe acesta.
AVERTISMENT!
Procedaţi cu atenţie atunci
când utilizaţi flacără
deschisă în bucătărie.
Producătorul nu îşi asumă
nicio responsabilitate în
cazul utilizării
necorespunzătoare a flăcării.
1. Rotiţi butonul de selectare al plitei
spre stânga la poziţia pentru flux
maxim de gaz şi apăsaţi-l pentru
a aprinde arzătorul.
2. Menţineţi apăsat butonul de selectare
al plitei pentru cel mult 10 secunde
pentru a permite încălzirea
termocuplului. În caz contrar,
alimentarea cu gaz se întrerupe.
3. După ce flacăra este constantă, o
puteţi regla.
AVERTISMENT!
Nu ţineţi apăsat butonul de
selectare pentru mai mult de
15 secunde. Dacă arzătorul
nu se aprinde nici după 15
secunde, eliberaţi butonul de
selectare, rotiţi-l pe poziţia
oprit şi încercaţi să aprindeţi
din nou arzătorul după ce a
trecut cel puţin 1 minut.
În cazul în care arzătorul nu
se aprinde după câteva
încercări, verificaţi dacă
coroana şi capacul
arzătorului sunt în poziţie
corectă.
www.electrolux.com10
În lipsa curentului electric,
aprinderea se poate face şi
fără dispozitivul electric. În
acest caz, apropiaţi o flacără
de arzător, apăsaţi butonul
de selectare respectiv şi
rotiţi-l la poziţia de maxim.
Menţineţi apăsat butonul de
selectare pentru cel mult 10
secunde pentru a permite
încălzirea termocuplului.
Dacă arzătorul se stinge
accidental, rotiţi butonul de
selectare la poziţia oprit şi
încercaţi să aprindeţi din nou
arzătorul după cel puţin 1
minut.
Generatorul de scântei
poate porni automat la
cuplarea alimentării
electrice, după instalare sau
după o pană de curent.
Acest lucru este normal.
5.2 Prezentarea arzătorului
A
B
D
C
A. Capac arzător
B. Coroană arzător
C. Bujie de aprindere
D. Termocuplu
5.3 Stingerea arzătorului
Pentru a stinge flacăra, rotiţi butonul la
poziţia oprit .
AVERTISMENT!
Micşoraţi întotdeauna flacăra
sau opriţi-o înainte de a lua
vasele de pe arzător.
6. PLITĂ - INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
6.1 Vasul de gătit
AVERTISMENT!
Nu aşezaţi acelaşi vas pe
două arzătoare.
AVERTISMENT!
Pentru a preveni răsturnarea
şi accidentele, nu puneţi
vase instabile sau
deteriorate pe arzător.
ATENŢIE!
Nu puneţi toartele vasului
deasupra marginii frontale a
plitei de gătit.
ATENŢIE!
Puneţi vasele în poziţie
centrală pe arzător pentru a
avea o stabilitate maximă şi
pentru a reduce consumul
de gaz.
6.2 Diametre pentru vase
AVERTISMENT!
Folosiţi vase cu diametre
corespunzătoare cu
dimensiunile arzătoarelor.
ROMÂNA 11
Arzător Diametrul vaselor
(mm)
Rapid 160 - 220
Semi-rapid 140 - 220
Arzător Diametrul vaselor
(mm)
Auxiliar 120 - 180
7. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
7.1 Informaţii cu caracter
general
Curăţaţi plita după fiecare
întrebuinţare.
Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu
fundul curat.
Zgârieturile sau petele închise la
culoare de pe suprafaţa plitei nu au
niciun efect asupra modului de
funcţionare al plitei.
Folosiţi un agent de curăţare special,
adecvat pentru suprafaţa plitei.
Spălaţi elementele din oţel inoxidabil
cu apă, după care uscaţi-le cu o
lavetă moale.
7.2 Curăţarea plitei
Înlăturaţi imediat: plasticul topit,
foliile din plastic, zahărul şi alimentele
cu zahăr. În caz contrar, murdăria
poate deteriora plita. Aveţi grijă să nu
vă ardeţi.
Eliminaţi după ce plita s-a răcit
suficient: depuneri de calcar, pete de
apă şi de grăsime, decolorări metalice
strălucitoare. Curăţaţi plita cu o lavetă
umedă şi un detergent ne-abraziv.
După curăţare, ştergeţi plita cu o
lavetă moale.
Pentru a curăţa piesele emailate,
capacul şi coroana, spălaţi-le cu apă
caldă şi săpun şi uscaţi-le atent
înainte de a le pune la loc.
7.3 Curăţarea generatorului de
scântei
Această funcţie este obţinută prin
intermediul unei bujii ceramice cu
aprindere cu un electrod din metal.
Pentru a evita aprinderea dificilă, păstraţi
aceste componente foarte curate şi
verificaţi dacă orificiile coroanei
arzătorului sunt astupate.
7.4 Suporturile pentru vase
Suporturile pentru vase nu
rezistă la spălarea în maşina
de spălat vase. Acestea
trebuie spălate manual.
1. Pentru a curăţa cu uşurinţă plita,
scoateţi suporturile pentru vase.
Pentru a preveni
deteriorarea suprafeţei
plitei, procedaţi cu
atenţie când reaşezaţi
suporturile pentru vase.
2. Stratul de email are în unele locuri
muchii dure. Procedaţi cu atenţie
atunci când spălaţi de mână şi uscaţi
suporturile pentru vase. Dacă este
necesar, înlăturaţi petele persistente
cu pastă de curăţat.
3. După ce curăţaţi suporturile pentru
vase, puneţi-le pe acestea în poziţiile
corecte.
4. Pentru o funcţionare corectă a
arzătorului, asiguraţi-vă că braţele
suporturilor pentru vase sunt aliniate
cu centrul arzătorului.
7.5 Întreţinerea periodică
Cereţi periodic centrului de service
autorizat să verifice starea de funcţionare
a ţevii de alimentare cu gaz şi a
www.electrolux.com12
regulatorului de presiune, dacă este
montat.
8. CUPTOR - UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
8.1 Funcţiile cuptorului
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Poziţia Oprit Aparatul este oprit.
1 - 8
1)
Nivelurile de căldură Interval de reglare a treptelor de temperatură
pentru cuptor.
Grill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate, în
mijlocul grătarului. Pentru a face pâine prăjită.
Temperatura maximă pentru
această funcţie este de 210°C.
Vă recomandăm să nu utilizaţi
grătarul electric pentru gătit în
acelaşi timp cu grătarul cu gaz.
Becul cuptorului Pentru a lumina interiorul cuptorului.
Pentru a folosi această funcţie apăsaţi butonul
pentru bec.
Ventilatorul cuptorului Pentru a dezgheţa preparatele congelate.
Pentru a utiliza această funcţie, rotiţi butonul
de comandă al cuptorului în poziţia oprit, după
care apăsaţi butonul ventilatorului.
Pentru a folosi ventilatorul în combinaţie cu
arzătorul cuptorului cu gaz, aprindeţi cuptorul
cu gaz şi apăsaţi butonul pentru ventilator.
1 - 8
2)
Funcţie multiplă cu gaz Pentru a prepara mai multe feluri de mâncare
diferite în acelaşi timp. Pentru a face sirop de
casă, deshidrata ciuperci sau fructe.
Pentru a utiliza această funcţie, setaţi nivelul
de căldură pentru cuptor şi apăsaţi butonul
ventilatorului.
ROMÂNA 13
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Gatire intensiva Elementul grătarului şi ventilatorul cuptorului
funcţionează împreună şi circulă aerul cald în
jurul alimentelor. Pentru a găti bucăţi mari de
carne.
Pentru a utiliza această funcţie rotiţi butonul
pentru funcţiile cuptorului la poziţia Grill şi
apăsaţi butonul ventilatorului.
1)
1 - 140°C, 2 - 155°C, 3 - 170°C, 4 - 185°C, 5 - 205°C, 6 - 220°C, 7 - 235°C, 8 - 250°C
2)
1 - 130°C, 2 - 145°C, 3 - 150°C, 4 - 165°C, 5 - 180°C, 6 - 195°C, 7 - 210°C, 8 - 230°C
8.2 Aprinderea manuală a
arzătorului de gaz al cuptorului
Dispozitivul de siguranţă
al cuptorului:
Cuptorul cu gaz este dotat
cu un termocuplu. Acesta
opreşte fluxul de gaz dacă
flacăra se stinge.
1. Deschideţi uşa cuptorului.
2. Ţineţi flacăra lângă orificiul din partea
inferioară a cavităţii cuptorului.
3. În acelaşi timp apăsaţi butonul de
selectare a funcţiilor cuptorului şi
rotiţi-l spre stânga la poziţia pentru
flux maxim de gaz.
4. Când flacăra se aprinde, ţineţi apăsat
butonul de selectare a funcţiilor
cuptorului în poziţia pentru flux
maxim de gaz timp de maxim 15
secunde pentru a permite încălzirea
termocuplului.
Nu ţineţi apăsat butonul de
selectare a funcţiilor
cuptorului pentru mai mult
de 15 secunde. Dacă
arzătorul cuptorului nu se
aprinde nici după 15
secunde, eliberaţi butonul de
selectare a funcţiilor
cuptorului, rotiţi-l pe poziţia
oprit, deschideţi uşa
cuptorului şi încercaţi să
aprindeţi din nou arzătorul
după ce a trecut cel puţin 1
minut.
8.3 După aprinderea arzătorului
cu gaz al cuptorului
1. Eliberaţi butonul de selectare pentru
funcţiile cuptorului.
2. Închideţi uşa cuptorului.
3. Rotiţi butonul pentru funcţiile
cuptorului pentru a seta nivelul de
căldură necesar.
Verificaţi flacăra prin orificiile din partea
inferioară a cuptorului.
8.4 Stingerea arzătorului
cuptorului
Pentru a stinge flacăra, rotiţi butonul pe
poziţia oprit .
8.5 Termostatul de siguranţă
Funcţionarea incorectă a aparatului sau
componentele defecte pot să cauzeze
supraîncălzirea periculoasă. Pentru a
preveni acest lucru, cuptorul are un
termostat de siguranţă care întrerupe
www.electrolux.com14
alimentarea cu curent. În momentul în
care temperatura scade, cuptorul se
activează din nou în mod automat.
8.6 Grill
AVERTISMENT!
Gătiţi întotdeauna cu uşa
cuptorului închisă.
Vă recomandăm să nu
utilizaţi grătarul electric la
gătit în acelaşi timp cu
cuptorul cu gaz.
1. Rotiţi butonul de selectare a funcţiilor
cuptorului spre dreapta la
.
2. Reglaţi poziţia tăvii în funcţie de
grosimea alimentelor.
Puneţi alimentele aproape de
elementul superior de încălzire
pentru o coacere mai rapidă sau mai
departe de element pentru o coacere
mai lentă.
Trebuie să aşezaţi majoritatea
alimentelor pe raftul de sârmă din
cratiţă pentru a permite circulaţia
maximă a aerului şi pentru a ridica
alimentul din grăsimi şi sucurile
proprii. Dacă preferaţi, puteţi să
aşezaţi peştele, ficatul şi rinichii direct
în cratiţa adâncă.
Pentru a reduce la minimum stropirea
cu grăsimi, alimentele trebuie uscate
foarte bine înainte de a le pune pe
grătar. Carnea macră şi peştele se
ung cu puţin ulei sau unt topit pentru a
le păstra umede în timpul coacerii.
Garniturile, cum ar fi roşiile şi
ciupercile, pot fi aşezate sub grătar,
când faceţi carne la grătar.
Poziţia cea mai de sus o veţi folosi la
prăjirea pâinii.
Alimentele trebuie întoarse pe durata
gătirii, după caz.
Pentru a dezactiva această funcţie, rotiţi
butonul în poziţia oprit.
8.7 Indicator grătar
Indicatorul grătarului se aprinde când
este selectată funcţia de gătire la grătar.
Acesta se stinge când cuptorul ajunge la
temperatura setată. Se va aprinde şi se
va stinge ciclic pentru a indica faptul că
temperatura este menţinută.
9. CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI
9.1 Ceas avertizor
Se utilizează pentru a seta timpul pentru
numărătoarea inversă.
Această funcţie nu are nicio
influenţă asupra funcţionării
aparatului.
Rotiţi la maxim butonul cronometrului,
după care îl rotiţi la intervalul de timp
necesar.
După ce se scurge întreaga perioadă de
timp, este emis un semnal sonor.
10. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
10.1 Introducerea accesoriilor
Raftul de sârmă:
Puneţi raftul între şinele de ghidaj ale
suportului raftului.
Tavă:
ROMÂNA 15
Nu împingeţi tava până în
peretele din spate al
cuptorului. În caz contrar,
circulaţia aerului cald în jurul
tăvii va fi împiedicată. Este
posibil ca alimentele să se
ardă, în special în partea din
spate a cuptorului.
Împingeţi tava sau cratiţa adâncă între
şinele de ghidaj ale suportului raftului.
Asiguraţi-vă că nu atinge peretele din
spate al cuptorului.
11. CUPTOR - INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Temperatura şi duratele de
coacere din tabele au rol
consultativ. Acestea depind
de reţete şi de calitatea şi
cantitatea ingredientelor
utilizate.
11.1 Informaţii cu caracter
general
Aparatul are patru poziţii pentru raft.
Număraţi poziţiile rafturilor din partea
de jos a podelei aparatului.
Aparatul are un sistem special care
produce o circulaţie naturală a aerului
şi o reciclare constantă a aburului. Cu
acest sistem puteţi găti într-un mediu
cu aburi şi puteţi păstra preparatele
moi în interior şi crocante la exterior.
Reduce la minimum durata de gătire
şi consumul de energie.
Umezeala poate produce condens în
aparat sau pe panourile de sticlă ale
uşii. Acest lucru este normal.
Utilizatorul trebuie să se îndepărteze
întotdeauna de aparat atunci când
deschide uşa aparatului pe durata
gătirii. Pentru a reduce condensul,
lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
10 minute înainte de gătire.
Curăţaţi umezeala rămasă după
fiecare utilizare a aparatului.
Nu puneţi obiecte direct pe podeaua
aparatului şi nu puneţi folie din
aluminiu pe componente atunci când
gătiţi. În caz contrar este posibilă
modificarea rezultatelor obţinute şi se
poate cauza deteriorarea stratului de
email.
11.2 Coacere
Cuptorul dumneavoastră poate să
aibă un alt comportament la coacere/
frigere faţă de aparatul de până acum.
Adaptaţi setările dumneavoastră
uzuale cum ar fi cele de temperatură,
durată de gătire şi poziţiile rafturilor la
valorile din tabele.
Folosiţi mai întâi temperatura mai
mică.
Dacă nu puteţi găsi setările pentru o
reţetă specială, căutaţi alta similară.
Durata de coacere poate fi extinsă cu
10 – 15 minute în cazul în care
coaceţi prăjituri pe o poziţie a raftului.
Prăjiturile şi produsele de patiserie
aflate la înălţimi diferite nu se
rumenesc în mod egal la început. În
acest caz, nu schimbaţi setarea de
temperatură. Diferenţele dispar în
timpul procesului de coacere.
www.electrolux.com16
Tăvile din cuptor se pot strâmba în
timpul coacerii. Atunci când tăvile se
răcesc, distorsiunile dispar.
11.3 Coacerea prăjiturilor
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte
ca 3/4 din durata de coacere să fi
trecut.
Dacă utilizaţi două tăvi de gătit în
acelaşi timp, lăsaţi un nivel liber între
ele.
11.4 Gătirea cărnii şi a peştelui
Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru
alimentele foarte grase pentru a evita
pătarea permanentă a cuptorului.
Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute
înainte de a o tăia, astfel încât sucul
să nu se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea
mult fum în cuptor pe durata frigerii,
se recomandă adăugarea de puţină
apă în cratiţa adâncă. Pentru a
preveni condensarea fumului,
adăugaţi apă de fiecare dată după ce
se evaporă.
11.5 Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de
alimente, de consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa
când gătiţi. Găsiţi cele mai bune setări
(setarea căldurii, durata de gătit, etc.)
pentru vasele, reţetele şi cantităţile dvs.
când utilizaţi acest aparat.
11.6 Tabel de gătit
Aliment Cantitate
(g)
Poziţie
termos‐
tat
Durată
(min)
Nivel
raft
Accesorii
Patiserie
1)
250 2 25 - 30 3 tavă de coacere alu‐
minizată
Patiserie
1)
250 2 20 - 25 3 tavă de gătit
Prăjitură
scăzută
1)
1000 2 - 3 35 - 45 3 tavă de coacere alu‐
minizată
Prăjitură
scăzută
1)
1000 2 35 - 40 3 tavă de gătit
Plăcintă dos‐
pită cu mere
1)
2000 5 50 - 60 3 tavă de coacere alu‐
minizată
Plăcintă cu
mere
1)
1200 + 1200 6 55 - 65 3 2 formă rotundă din
aluminiu (diametru:
20 cm)
Prăjituri mici
1)
500 2 - 3 25 - 30 3 tavă de coacere alu‐
minizată
tavă de gătit
Pandişpan
fără grăsimi
1)
350 3 30 - 35 3 1 formă rotundă (dia‐
metru: 26 cm)
Tort de clătite 1500 2 - 3
45 - 55
2)
3 tavă de coacere alu‐
minizată
ROMÂNA 17
Aliment Cantitate
(g)
Poziţie
termos‐
tat
Durată
(min)
Nivel
raft
Accesorii
Tort de clătite 1500 2 - 3
40 - 50
3)
3 tavă de gătit
Pui, intreg 1400 8 50 - 60 3 raft de sârmă
3 tavă de gătit
Aluat de prăji‐
tură
4)
800 7 - 8 15 - 20 3 tavă de coacere alu‐
minizată
Aluat de prăji‐
tură
4)
800 6 - 7 15 - 20 3 tavă de gătit
Prăjitură cu
drojdie um‐
plută
5)
1200 4 - 5 40 - 50 3 tavă de coacere alu‐
minizată
tavă de gătit
Pizza
1)
1000 5 - 6 25 - 35 3 tavă de coacere alu‐
minizată
Pizza
1)
1000 5 - 6 25 - 30 3 tavă de gătit
Prăjitură cu
brânză
2600 3 80 - 90 3 tavă de coacere alu‐
minizată
Prăjitură cu
brânză
2600 3 70 - 80 3 tavă de gătit
Aluat tartă cu
mere
5)
1900 6 - 7 50 - 60 3 tavă de coacere alu‐
minizată
Aluat tartă cu
mere
5)
1900 6 - 7 40 - 50 3 tavă de gătit
Prăjitură de
Crăciun
6)
2400 3 - 4
60
7)
3 tavă de coacere alu‐
minizată
Prăjitură de
Crăciun
6)
2400 3 - 4
60
3)
3 tavă de gătit
Quiche Lorrai‐
ne
5)
1000 5 - 6 50 - 60 3 1 formă rotundă (dia‐
metru: 26 cm)
Pâine ţărăne‐
ască
6)
750 + 750 4 - 5 50 - 60 3 2 formă rotundă din
aluminiu (diametru:
20 cm)
Pandişpan ro‐
mânesc
1)
600 + 600 2 - 3 50 - 60 3 2 forme rotunde din
aluminiu (diametru:
25 cm)
www.electrolux.com18
Aliment Cantitate
(g)
Poziţie
termos‐
tat
Durată
(min)
Nivel
raft
Accesorii
Pandişpan ro‐
mânesc - tra‐
diţional
1)
600 + 600 2 - 3 40 - 50 3 2 forme rotunde din
aluminiu (diametru:
25 cm)
Ruladă cu
cremă
1)
500 2 - 3 20 - 30 3 tavă de coacere alu‐
minizată
Ruladă cu
cremă
1)
500 2 - 3 20 - 25 3 tavă de gătit
Bezele 400 1 - 2 40 - 50 3 tavă de coacere alu‐
minizată
Bezele 400 1 40 - 50 3 tavă de gătit
Mini Choux
1)
500 3 - 4 35 - 40 3 tavă de coacere alu‐
minizată
Mini Choux
1)
500 2 - 3 30 - 35 3 tavă de gătit
Prăjitură sfărâ‐
micioasă
5)
1500 5 - 6 30 - 40 3 tavă de coacere alu‐
minizată
Prăjitură sfărâ‐
micioasă
5)
1500 5 - 6 30 - 35 3 tavă de gătit
Pandispan
1)
600 2 35 - 40 3 tavă de coacere alu‐
minizată
Pandispan
1)
600 2 30 - 35 3 tavă de gătit
Prăjitură cu
unt
5)
600 2 - 3 25 - 30 3 tavă de coacere alu‐
minizată
Prăjitură cu
unt
5)
600 3 20 - 25 3 tavă de gătit
1)
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
2)
După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 7 minute.
3)
După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 5 minute.
4)
Preîncălziţi cuptorul timp de 20 minute.
5)
Preîncălziţi cuptorul timp de 15 minute.
6)
Preîncălziţi cuptorul timp de 15 minute cu termostatul la poziţia 8.
7)
După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 10 minute.
ROMÂNA 19
11.7 Grill
Aliment Cantitate (g) Durată
(min)
Nivel raft Accesorii
Pâine prăjită
1)
500 4 - 6 3 raft de sârmă
Fripturi de vită.
1)
1000 20 + 20 2 raft de sârmă
1 tavă de gătit
Pui, jumătate 1200 30 + 35 2 raft de sârmă
1 tavă de gătit
Cotlet de porc 500 30 + 30 2 raft de sârmă
1 tavă de gătit
1)
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
12. CUPTOR - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
12.1 Note cu privire la curăţare
Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu
o cârpă moale, apă caldă şi agent de
curăţare.
Utilizaţi un agent de curăţare dedicat
pentru curăţarea suprafeţelor
metalice.
Curăţaţi interiorul aparatului după
fiecare utilizare. Acumularea de
grăsimi sau de orice alte resturi
alimentare poate provoca un incendiu.
Curăţaţi murdăria rezistentă cu
produs special de curăţat cuptorul.
Curăţaţi toate accesoriile după fiecare
utilizare şi uscaţi-le. Folosiţi o lavetă
moale cu apă caldă şi un agent de
curăţare.
Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nu
le curăţaţi utilizând agenţi agresivi,
obiecte cu margini ascuţite sau în
maşina de spălat vase. Stratul anti-
aderent poate fi deteriorat.
12.2 Pentru modelele din inox
sau aluminiu
Curăţaţi uşa cuptorului
numai cu o lavetă sau burete
umed. Uscaţi-o cu o lavetă
moale.
A nu se folosi bureţi din
sârmă, acizi sau produse
abrazive, deoarece pot
deteriora suprafaţa
cuptorului. Curăţaţi panoul
de comandă al cuptorului cu
aceeaşi precauţie.
12.3 Scoaterea suporturilor
raftului
Pentru a curăţa cuptorul, scoateţi
suporturile pentru raft.
1. Trageţi partea din faţă a suportului
pentru rafturi şi îndepărtaţi-o de
peretele lateral.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EKG51351OX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare