GTV Poland Spółka Akcyjna, ul. Przejazdowa 21,
05-800 P
ruszkow, Poland, inf
[email protected], У
л. Пшеязд
ова, 21, 05-800
, Прушкув, Польша
GTV Poland Spółka Akcyjna, ul. Przejazdowa 21,
05-800 P
ruszkow, Poland, inf
[email protected], У
л. Пшеязд
ова, 21, 05-800
, Прушкув, Польша
3
қолданыңыз.
KY Өнүм сууга же башка суюктуктарга туруктуу эмес. Кургак жерлерде гана колдонулушу
керек.
TG Маҳсулоти мазкур зидди об ё дигар моеъҳо нест. Танҳо дар ҷойҳои хушк истифода баред.
TK Önüm suwa ýa-da beýleki suwuklyklara çydamly däldir. Diňe gury ýerlerde ulanyň.
UZ Mahsulot suv yoki boshqa suyuqliklarga chidamli emas. Faqat quruq joylarda foydalaning.
inside
PL Do stosowania tylko wewnątrz pomieszczeń / EN For indoor use only / DE Nur
für den Innenbereich geeignet / RU Для использования только внутри
помещений / CS Pro použi pouze uvnitř místnos / SK Na používanie iba v
interiéri / HU Kizárólag beltéri használatra / HR Koris samo u zatvorenim
prostorima / FR Prévu uniquement pour intérieur / ES Solo para el uso en interiores. / IT
Desnato esclusivamente ad uso interno / RO Pentru ulizare doar în interiorul încăperilor / LT
Skirta naudo k patalpų viduje / LV Tikai izmantošanai iekštelpās. / ET Ainult hoonesiseseks
kasutamiseks / PT Para uso só em interiores / BE Можна выкарыстоўваць толькі ўнутры
памяшканняў / UK Для використання тільки всередині приміщень / BG За използване
само на закрито / SL Za uporabo samo znotraj prostorov / BS Za korištenje samo unutar
prostorija / SRP Za upotrebu samo unutar prostorija / SR Za upotrebu samo unutar prostorija
/ MK За користење само внатре во просторијата / MO Se ulizează doar în interiorul
încăperilor / AM Միայն ներսի օգտագործման համար: / AZ Yalnız qapalı məkanda isfadə
üçün nəzərdə tutulub. / KA მხოლოდ შიდა გამოყენებისთვის. / KK Тек іште пайдалануға
арналған. / KY Бөлмө ичинде гана колдонууга арналат. / TG Танҳо барои истифодаи
дохилӣ. / TK Diňe içerde ulanmak üçin. / UZ Faqat ichkarida foydalanish uchun.
PL Ostrzeżenie, ryzyko porażenia prądem elektrycznym. / EN Warning: risk of electric
shock. / DE Warnung, Stromschlagrisiko. / RU Предупреждение, опасность
поражения электрическим током. / CS Varování, nebezpečí úrazu elektrickým
proudem. / SK Výstraha. Riziko zásahu elektrickým prúdom. / HU Figyelem, áramütés
veszélye. / HR Upozorenje, opasnost od strujnog udara. / FR Averssement, risque de choc
électrique. / ES Precaución: riesgo de choques eléctricos. / IT Avvermento: rischio di scosse
eleriche. / RO Averzare, există riscul de electrocutare. / LT Įspėjimas, sužalojimo elektros srove
rizika. / LV Brīdinājums, elektrošoka risks. / ET Hoiatus, elektrilöögi oht. / PT Advertência, risco de
choque elétrico. / BE Асцеражэнне, рызыка ўдару электрычным токам. / UK Попередження:
ризик ураження електричним струмом. / BG Предупреждение, опасност от токов удар. / SL
Opozorilo, nevarnost električnega udara. / BS Upozorenje! Rizik od strujnog udara. / SRP
Upozorenje! Rizik od strujnog udara. / SR Upozorenje! Rizik od strujnog udara. / MK
Предупредување, ризик од електричен удар. / MO Averzare, există riscul de electrocutare /
AM Զգուշացում․ էլեկտրական ցնցումների վտանգ: / AZ Xəbərdarlıq: elektrik şoku təhlükəsi. /
KA გაფრთხილება: ელექტრული დარტყმის რისკი. / KK Ескерту: электр тогының соғу қаупі
бар. / KY Эскертүү, токко урунуу коркунучу бар. / TG Огоҳӣ: хатари барқзанӣ. / TK Duýduryş:
elektrik togunyň urmagy howpy. / UZ Ogohlanrish: tok urishi xav mavjud.
PL Nie stosować w miejscach gdzie są używane środki chemiczne (sól, kwasy, zasady,
chlor, amoniak, detergenty, rozpuszczalniki, nawozy, itp.)
EN Do not use in areas where chemicals (salt, acids, bases, chlorine, ammonia,
detergents, solvents, ferlisers, etc.) are used.
DE Nicht an Orten verwenden, an denen Chemikalien eingesetzt werden (Salz, Säuren, Laugen,
Chlor, Ammoniak, Reinigungsmiel, Lösungsmiel, Düngemiel usw.).
RU Не использовать в местах, где используются химические вещества (соли, кислоты,
щелочи, хлор, аммиак, моющие средства, растворители, удобрения и т. д.).
CS Nepoužívejte na místech, kde se používají chemikálie (sůl, kyseliny, louhy, chlor, amoniak,
detergenty, rozpouštědla, hnojiva apod.)
SK Nepoužívajte na miestach, kde sa používajú chemikálie (soľ, kyseliny, lúhy, chlór, amoniak,
detergenty, rozpúšťadlá, hnojivá a pod.)
HU Nem alkalmazható vegyszerek (só, savak, lúgok, klór, ammónia, sztószerek, oldószerek,
műtrágyák stb.) környezetében
„HR Zabranjena uporaba na mjesma na kojima se koriste kemijske tvari (sol, kiseline, lužine, klor,
amonijak, deterdžen, otapala, gnojiva itd.)
FR Ne pas installer dans des zones où sont ulisés les agents chimiques (sel, acides, alcalis, chlore,
ammoniac, détergents, solvants, engrais, etc.)
ES No lo ulice en espacios donde se ulicen productos químicos (sal, ácidos, bases, cloro,
amoníaco, detergentes, disolventes, ferlizantes, etc.).
IT Non ulizzare in zone in cui si usano prodo chimici (sali, acidi, basi, cloro, ammoniaca,
detergen, solven, concimi, etc.)
RO Nu ulizați în locurile în care sunt ulizate substanțe chimice (sare, acizi, baze, clor, amoniac,
detergenți, solvenți, îngrășăminte, etc.)
LT Nenaudo vietose, kur naudojamos cheminės priemonės (druska, rūgštys, šarmai, chloras,
amoniakas, valikliai, rpikliai, trąšos, ir pan.)
LV Nelietot vietās, kur ek izmantotas ķīmiskas vielas (sāls, skābes, sārmi, hlors, amonjaks,
mazgāšanas līdzekļi, šķīdinātāji, mēslošanas līdzekļi u.)
ET Mie kasutada kohtades, kus kasutatakse kemikaale (sooli, happeid, leeliseid, kloori,
ammoniaaki, puhastusvahendeid, lahusteid, väeseid jms)
PT Não aplicar em locais onde são usados produtos químicos (sal, ácidos, bases, lixívia, amoníaco,
detergentes, dissolventes, ferlizantes, etc.)
BE Не ўжываць у месцах, дзе выкарыстоўваюцца хімічныя сродкі (соль, кіслоты, шчолач,
хлор, аміяк, дэтэргенты, растваральнікі, угнаенні і г.д.)
UK Не використовувати в місцях, де застосовуються хімічні речовини (солі, кислоти, луги,
хлор, аміак, миючі засоби, розчинники, добрива тощо).
BG Не използвайте в среда, в която се използват химикали (соли, киселини, основи, хлорин,
амоняк, препарати за миене, разтвори, химични торове и др.).
SL Ne uporabljajte na mesh, kjer se uporabljajo kemikalije (sol, kisline, alkalije, klor, amonijak,
detergen, topila, gnojila itd.)
BS Zabranjeno korištenje na mjesma izloženim djelovanju hemijskih supstanci (so, kiseline, lužine,
hlor, amonijak, deterdžen, rastvarači, đubriva itd.)
SRP Zabranjeno je korištenje na mjesma izloženim djelovanju hemijskih sredstava (so, kiseline,
lužine, hlor, amonijak, deterdžen, rastvarači, đubriva itd.)
SR Ne sme da se koris na mesma na kojima je izložen delovanju hemikalija (sol, kiseline, lužine,
hlor, amonijak, deterdžen, rastvarači, đubriva itd.)
MK Да не се користи на места, каде што се користат хемикалии (сол, киселини, бази, хлор,
амонијак, детергенти, разредувачи, ѓубрива и сл.)
MO Nu ulizați în locurile în care sunt ulizate substanțe chimice (sare, acizi, baze, clor, amoniac,
detergenți, solvenți, îngrășăminte, etc.)
AM Մի օգտագործեք այն վայրերում, որտեղ օգտագործվում են քիմիական նյութեր (աղեր,
թթուներ, ալկալիներ, քլոր, ամոնիակ, լվացող միջոցներ, լուծիչներ, պարարտանյութեր և
այլն):
AZ Kimyəvi maddələrin (duz, turşular, oksidlər, xlor, ammonyak, yuyucu vasitələr, həlledici
məhlullar, gübrələr və s.) olduğu yerlərdə məhsuldan isfadə etməyin.
KA არ გამოიყენოთ ისეთ ადგილებში, სადაც გამოიყენება ქიმიკატები (მარილი, მჟავები,
ტუტეები (ჰიდროჟანგები), ქლორი, ამიაკი, სარეცხი საშუალებები, გამხსნელები, სასუქები
და ა.შ.).
KK Химиялық заттар (тұздар, қышқылдар, сілтілер, хлор, аммиак, жуғыш заттар, еріткіштер,
тыңайтқыштар және т.б.) қолданылатын жерлерде қолданбаңыз.
KY Химиялык заттар (туздар, кислоталар, шакарлар, хлор, аммиак, жуучу каражаттар,
эриткичтер, жер семирткичтер ж.б.) колдонулган жерлерде пайдаланууга болбойт.
TG Дар ҷойҳои истифодашудаи маводи кимиёвӣ (намак, кислотаҳо, асосҳо, хлор, аммиак,
моддаҳои шустушӯй, ҳалкунанда, нуриҳо ва ғайра) истифода набаред.
TK Himiki maddalaryň (duz, kislotalar, esaslar, hlor, ammiak, ýuwujy serişdeler, erginler, dökünler
we ş.m.) ulanylýan ýerlerinde ulanmaň.
UZ Kimyoviy moddalardan (tuz, kislotalar, asoslar, xlor, ammiak, yuvish vositalari, erituvchilar,
oʻgʻitlar va boshqalar) foydalaniladigan joylarda qoʻllamang.
PL Symbol wskazuje na selektywną zbiórkę zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego,
co oznacza, że nie wolno go wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Produkty tak oznakowane
mogą być szkodliwe dla zdrowia ludzi i środowiska, dlatego wymagają specjalnej formy
przetwarzania, w szczególności recyklingu, odzysku lub unieszkodliwienia. Właściwe
postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych: substancji, mieszanin, części składowych oraz niewłaściwego składowania i
przetwarzania takiego sprzętu. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do
wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu odpadów powstałych ze sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska
pozbycia się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z
odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym
kupił sprzęt. Więcej informacji na temat systemu zbierania zużytego sprzętu oraz roli, jaką gospodarstwo
domowe spełnia w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu
znajduje się na stronie www.gtv.com.pl
EN The symbol indicates separate collecon for waste electrical and electronic equipment, which means
that it must not be disposed of together with household waste. Products marked in this way may be
harmful to human health and the environment, and therefore they require a special form of processing, in
parcular recycling, recovery or disposal. Proper treatment of waste electrical and electronic equipment
contributes to avoid eects harmful to human health and the natural environment, as a result of the
presence of hazardous components: substances, mixtures, components and improper landlling and
treatment of such equipment. The user is obliged to return such equipment to a designated collecon
point where waste electrical and electronic equipment is recycled. In order to get informaon on where
and how to dispose of waste electrical and electronic equipment in an environmentally safe manner, the
user should contact the relevant local government authority, the waste collecon point or the point of
sale where the equipment was purchased. More informaon on the waste collecon system and the
role that the household plays in contribung to re-use and recovery, including recycling, of waste electric
and electronic equipment is available at www.gtv.com.pl
DE Das Symbol weist auf die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikaltgeräten hin,
was bedeutet, dass sie nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden dürfen. Die so
gekennzeichneten Produkte können für die menschliche Gesundheit und die Umwelt schädlich sein und
erfordern daher eine besondere Behandlung, insbesondere Recycling, Verwertung oder Entsorgung.
Der richge Umgang mit Elektro- und Elektronik-Altgeräten trägt dazu bei, schädliche Folgen für
die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die sich aus dem Vorhandensein von
gefährlichen Bestandteilen ergeben: Stoe, Gemische, Komponenten und unsachgemäße Lagerung und
Behandlung solcher Geräte. Der Nutzer ist verpichtet, Altgeräte bei einer ausgewiesenen Sammelstelle
für das Recycling von Elektro- und Elektronikaltgeräten abzugeben. Für Informaonen darüber, wo und
wie gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte umweltgerecht entsorgt werden können, sollte sich der
Benutzer an die zuständige örtliche Behörde, die Sammelstelle oder die Verkaufsstelle wenden, bei der
er das Gerät erworben hat. Weitere Informaonen über das Sammelsystem für Altgeräte und die Rolle
der Haushalte bei der Wiederverwendung und Verwertung, einschließlich des Recyclings, von Altgeräten
nden Sie unter www.gtv.com.pl
RU Символ указывает на выборочный сбор использованного электрического и электронного
оборудования, что означает, что его нельзя утилизировать вместе с другими отходами. Продукты,
маркированные таким образом, могут быть вредными для здоровья человека и окружающей
среды и поэтому требуют особой формы обработки, в частности переработки, восстановления
или нейтрализации. Правильное обращение с использованным электрическим и электронным
оборудованием позволяет избежать вредных для здоровья человека и окружающей природной
среды последствий, возникающих в результате наличия в нем опасных компонентов: веществ,
смесей, компонентов а также неправильного хранения и обработки такого оборудования.
Пользователь обязан сдать использованное оборудование в специально отведенный пункт
сбора для переработки отходов электрического и электронного оборудования. Для получения
информации о том, где и как утилизировать использованное электрическое и электронное
оборудование экологически безопасным способом, пользователь должен обратиться в
соответствующий орган местного самоуправления, в пункт сбора отходов или в точку продажи,
где было приобретено оборудование. Более подробная информация о системе сбора
отработанного оборудования и роли домохозяйства в содействии повторному использованию
и восстановлению, включая переработку, отработанного оборудования доступна на сайте www.
gtv.com.pl
CS Symbol označuje selekvní sběr použitého elektrického a elektronického zařízení, což znamená, že se
tento nesmí likvidovat společně s ostatním odpadem. Takto označené produkty mohou být škodlivé pro
lidské zdraví a životní prostředí, a proto vyžadují zvláštní formu zpracování, zejména recyklaci, opětovné
využi nebo neutralizaci. Správné zacházení s použitým elektrickým a elektronickým zařízením pomáhá
předcházet následkům škodlivým pro lidské zdraví a životní prostředí, které vyplývají z přítomnos
nebezpečných složek: látek, směsí, součás a nesprávného skladování a zpracování takových zařízení.
Uživatel je povinen odevzdat elektronický odpad na určené sběrné místo k recyklaci odpadu vzniklého
z elektrických a elektronických zařízení. Pro informace o tom, kde a jak likvidovat použité elektrické a
elektronické zařízení způsobem bezpečným pro životní prostředí, by se měl uživatel obrát na příslušný
místní úřad, na sběrné místo odpadu nebo na prodejní místo, kde bylo zařízení zakoupeno. Více informací
o systému sběru elektronického odpadnu a úloze, kterou domácnost hraje v přispívání k opětovnému
použi a využi, včetně recyklace, elektronického odpadu naleznete na www.gtv.com.pl
SK Symbol označuje selekvny zber použitých elektrických a elektronických zariadení, čo znamená, že sa
nesmú likvidovať spolu s iným odpadom. Takto označené výrobky môžu byť škodlivé pre ľudské zdravie