AEG DK4460-M Manual de utilizare

Categorie
Hote pentru aragaz
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

79
ROMÂNĂ
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi
performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă
- funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva
minute cititului pentru a obţine ce este mai bun din acest aparat.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea
unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.aeg.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a bene cia de servicii mai bune:
www.aeg.com/productregistration
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.aeg.com/shop
PROTEJAREA MEDIULUI INCONJURATOR
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie
puse în containerele corespunzătoare.
Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună
cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi
administraţia oraşului dvs.
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele
informaţii.
Informaţiile pot găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător.
Ne rezervăm dreptul asupra efectuării de modi cări fără preaviz.
RO MANUAL DE FOLOSIRE
80
AVERTISMENTE
Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute
în acest manual. Producătorul îşi declină
orice responsabilitate în cazul daunelor
sau incendiilor provocate aparatului şi
derivate dintr-o utilizare incorectă şi din
nerespectarea instrucţiunilor conţinute
în acest manual. Hota a fost proiectată
excluziv pentru uz casnic.
Atenţie! Nu conectaţi aparatul la reţeaua
electrică până când nu aţi terminat de
montat toată instalaţia.
Înainte de orice intervenţie de curăţenie
şi întreţinere, deconectaţi hota de la
reţeaua electrică, scoţând ştecherul sau
deconectând întrerupătorul general al
locuinţei.
Pentru toate operaţiile de instalare şi
întreţinere utilizaţi mănuşi de protecţie.
Aparatul nu este destinat pentru a folosit
de către copii sau persoane cu capacităţi
zice senzoriale şi mentale reduse sau care
nu au experienţa şi cunoştinţa adecvată,
numai în cazul în care acestea sunt sub
supraveghere sau le sunt date instrucţiunile
de folosire a aparaturii de către o persoană
responsabilă cu siguranţa acestora.
Copiii trebuie să e supravegheaţi pentru a
siguri că nu se joacă cu aparatura.
Nu folosiţi niciodată hota fără montajul
corect al grilei!
Hota nu trebuie folosită NICIODATĂ ca
suprafaţă de aşezare numai în cazul în care
este indicat în mod speci c.
Localul trebuie să e destul de ventilat,
când hota de bucătărie se foloseşte
împreună cu alte aparate cu combustie de
gaz sau alţi combustibili.
Aerul aspirat nu trebuie să treacă printr-o
conductă folosită pentru eliminarea fumul
produs de aparatele cu combustie de gaz
sau alţi combustibili.
Este absolut interzis pregătirea sub hotă a
mâncărurilor cu amă.
Folosirea ăcării libere poate dăuna ltrele
şi poate crea incendii, aşadar trebuie evitată
în orice caz.
Friptura trebuie făcută sub control pentru a
evita ca uleiul prea încălzit să se aprindă.
Părţile componente cu care am putea intra
in contact se pot încălzi considerabil în
momentul în care se folosesc împreună cu
aparatura pentru pregătit mâncarea.
În ceea ce privesc măsurile tehnice şi
de siguranţă care trebuie să e adoptate
pentru evacuarea fumurilor este strict
necesar să respectaţi regulamentele
în vigoare şi să apelaţi la autorităţile
competente locale.
Hota trebuie să e curăţată tot des
atât în interior cât şi în exterior (CEL
PUŢIN ODATĂ PE LUNĂ, respectând în
mod expresiv toate indicaţiile redate în
instrucţiunile de întreţ
inere reproduse în
acest manual)
Nerespectarea normelor de curăţare a hotei
precum şi neînlocuirea sau necurăţarea
ltrelor poate crea la riscuri de incendii.
Nu folosiţi niciodată hota fără montajul
corect al becurilor pentru a nu crea riscuri
de scurtcircuit.
Firma îşi declină orice responsabilitate
pentru eventualele pagube, daune sau
incendii provocate de aparatură ce provin
din nerespectarea instrucţiunilor redate în
acest manual.
UTILIZARE
Hota a fost realizată pentru a utilizată
în versiunea aspirantă cu evacuare
externă sau în versiunea ltrantă cu
recirculare internă .
INSTALAREA
Tensiunea din reţea trebuie să corespundă
cu tensiunea la care se referă eticheta
situată în interiorul hotei. Dacă este
prevăzută cu ştecher conectaţi hota la
o priză conform cu normele în vigoare,
poziţionată într-o zona accesibilă şi după
instalare. Dacă nu este prevăzută cu
ştecher (conexiunea este direct la reţea)
sau ştecherul nu este poziţionat într-o
zonă accesibilă şi după instalare, aplicaţi
un întrerupător bipolar la normă care să
asigure deconectarea completă de la reţea
în condiţiile categoriei de supratensiune III,
conform regulilor de instalare.
Atenţie! înainte de a efectua conectarea
circuitului hotei la alimentaţia din reţea şi de
a veri ca funcţionarea corectă, controlaţi
totdeauna dacă cablul a fost montat în mod
corect.
81
ROMÂNĂ
Hota este prevăzută cu un cablu de
alimentare special; în cazul deteriorării
acestuia, apelaţi la serviciul de asistenţă
tehnică.
Distanţa minimă între suprafaţa suportului
recipientelor pe dispozitivul de gătit şi
partea de jos a hotei nu trebuie să e mai
mică de 50cm în cazul maşinilor de gătit
electrice, şi de 65cm în cazul maşinilor de
gătit cu gaz sau mixte.
Dacă instrucţiiunile dispozitivului de gătit
cu gaz speci că o distanţă mai mare, este
necesar să ţineţi cont de aceasta.
ÎNTREŢINERE
Atenţie! Înainte de orice intervenţie de
curăţenie şi întreţinere, deconectaţi hota
de la reţeaua electrică, scoţând ştecherul
sau deconectând întrerupătorul general al
locuinţei.
Hota trebuie curăţată frecvent (cel puţin
cu aceeaşi frecvenţă cu care se curăţă
ltrele anti-grăsime), e în interior cât şi în
exterior. Pentru curăţare folosiţi un material
îmbibat cu detergenţi lichizi neutri. Evitaţi
folosirea produselor pe bază de abrazivi
NU FOLOSIŢI ALCOOL!
Atenţie! Nerespectarea normelor de
curăţare a hotei şi de înlocuire a ltrelor
conduce la potenţiale riscuri de incendii.
Vă sfătuim să respectaţi îndeaproape
instrucţiunile prezente în acest manual.
Producătorul îşi declină orice
responsabilitate în cazul daunelor la motor
sau incendiilor provocate aparatului şi
derivate dintr-o utilizare sau întreţinere
incorectă precum şi din nerespectarea
instrucţiunilor conţinute în acest manual.
Filtru anti-grăsimi - Trebuie curăţat o dată
pe lună cu detergenţi neabrazivi, manual
sau utilizând maşina de spălat vase, la
temperaturi scăzute şi folosind un program
scurt.
Filtrul metalic anti-grăsimi, spălat cu maşina
de spălat vase se poate decolora, dar nu-şi
va pierde caracteristicile de ltrare.
Filtru de cărbune - Saturaţia ltrului de
cărbune depinde de folosirea mai mult sau
mai puţin prelungită a tipului de maşina
de gătit precum şi de curăţarea regulară
a ltrului pentru grăsime. În orice caz,
cartuşul ltrului trebuie înlocuit cel mult la
ecare patru luni.
NU-l spălaţi sau refolosiţi
COMENZI
Hota este dotată cu un panou de comandă,
de la care se modi că viteza de aspiraţie şi
se declanşează aprinderea becurilor pentru
iluminarea blatului de aragaz.
Se recomandă o viteza crescută, în special
în cazul unei concentraţii mari de vapori în
bucătărie. Vă sfătuim să o lăsaţi să aspire
5 minute înainte de a demara procesul
de coacere şi de a o lăsa în funcţiune, la
închiderea procesului de coacere, pentru
încă 15 minute (aproximativ).
Comenzile pe latura frontală a aparatului:
1. Tasta ON/OFF motor
Apăsaţi această tastă pentru a porni
hota, se selectează viteza (puterea) de
aspirare 1.
Cu hota pornită (la orice viteză) apăsaţi
această tastă pentru a opri hota.
2. Tastă de selecţie a vitezelor
Cu hota oprită, apăsaţi această tastă
pentru a selecta viteza (puterea) de
aspirare 1.
Apăsând în continuare se pot
selecta vitezele (puterile) de aspirare
disponibile:
Viteza (puterea) de aspirare 1: pe
display apare numărul “1
82
Viteza (puterea) de aspirare 2: pe
display apare numărul “2
Viteza (puterea) de aspirare 3: pe
display apare numărul “3
Viteza (puterea) de aspirare
intensivă: pe display apare numărul “4
(intermitent)
Viteza (puterea) de aspirare intensivă se
activează pentru o perioadă limitată (5
minute aproximativ) după care hota se
poziţionează automat la viteza (puterea)
de aspirare 2.
Pentru a dezactiva viteza (puterea) de
aspirare intensivă mai devreme:
apăsaţi tasta 2 – hota se poziţionează la
viteza (puterea) de aspirare 2.
sau tasta 1: hota se opreşte.
3. Tasta ON/OFF iluminare
4. Tasta pentru funcţionarea pe perioadă
limitată
5. Display
Funcţionarea pe perioadă limitată
Această funcţie permite temporizarea vitezei
(puterii) de aspirare selectată şi se activează
apă
sând tasta “4”; după ce s-a scurs timpul,
hota se opreşte.
Funcţionarea pe perioadă limitată este
disponibilă cu următoarele setări:
Viteză (putere) de aspirare 1: - 20
Minute (pe display apare numărul “1şi
pâlpâie un mic LED)
Viteză (putere) de aspirare 2: - 15
Minute (pe display apare numărul “2şi
pâlpâie un mic LED)
Viteză (putere) de aspirare 3: - 10
Minute (pe display apare numărul “3şi
pâlpâie un mic LED)
Viteză (putere) de aspirare intensivă:
- 5 Minute (pe display apare numărul”4
şi pâlpâie un mic LED)
Apăsaţi tasta 1 sau tasta 4 pentru a opri hota
înainte de timp; apăsând tasta 2 hota va
reveni la viteza şi con gurările precedente.
Indicator de saturaţie a ltrului de
grăsimi
După 80 ore de funcţionare, pe display
începe să pâlpâie numărul “1”.
Pentru a reseta indicatorul de saturaţie,
apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta 1 timp de
aproximativ 3 secunde.
Executaţi întreţinerea ltrului de grăsimi aşa
cum este indicat în acest manual.
Indicator de saturaţie a ltrului cu
carbon
După 320 ore de funcţionare, pe display
începe să pâlpâie numărul”2”.
Pentru a reseta indicatorul de saturaţie,
apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta 1 timp de
aproximativ 3 secunde.
Executaţi întreţinerea ltrului cu carbon aşa
cum este indicat în acest manual.
În cazul în care ambele indicatoare de
saturaţie a ltrelor încep să pâlpâie,
continuaţi cu operaţiunea de resetare de
două ori.
Prima oară se recon gurează indicatorul de
saturaţie a ltrului de grăsimi, a doua oară
se recon gurează indicatorul de saturaţie a
ltrului cu carbon.
Indicatorul de saturaţie a ltrului cu carbon
în mod normal nu este activ, iar dacă hota se
utilizează în versiune cu ltrare, indicatorul
trebuie să e activat prima dată manual.
Activarea indicatorului de saturaţie a
ltrului cu carbon:
Opriţi hota şi apăsaţi simultan tastele 2 şi 3
timp de 3 secunde.
Pe display pâlpâie timp de 2 secunde
numerele “1şi “2” pentru a indica activarea
indicatorului de saturaţie a ltrului cu
carbon.
Dezactivarea indicatorului de saturaţie a
ltrului cu carbon:
Opriţi hota şi apăsaţi simultan tastele 2 şi 3
timp de 3 secunde. Pe display pâlpâie timp
de 2 secunde doar numărul “1” pentru a
indica dezactivarea indicatorului de saturaţie
a ltrului cu carbon.
ILUMINAT
Deconectaţi hota de la reţeaua electrică.
Atenţie! Înainte de a atinge becurile,
asiguraţi-vă că nu au o temperatură
ridicată.
Folosiţi doar becuri halogene de 12V -20W
max - G4, având grijă să nu le atingeţi cu
mâna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

AEG DK4460-M Manual de utilizare

Categorie
Hote pentru aragaz
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru