JAM HX-EP404 Instruction book

Tip
Instruction book
EN 89
“Live Fast”
HX-EP404
Manual de instrucţiuni
RO 90
CONŢINUT
A – căști
B – 3 seturi capace auriculare
C – cablu USB
D – ghid de iniţiere rapidă
E – șă introductivă
F – șă juridică
G – autocolant Jam
COMENZI
A – buton de pornire/oprire sau redare/
pauză
B – creștere volum/piesa următoare
C – reducere volum/piesa anterioară
D – indicator cu LED
E – port de încărcare
F – gestionare cablu
RO 91
INSTALARE
UTILIZARE
ÎNCĂRCAREA CĂȘTILOR
Căștile „Live Fast” se alimentează de la o baterie
reîncărcabilă. Căștile sunt furnizate preîncărcate,
însă pentru o durată de redare optimă, aveţi grijă să
le reîncărcaţi înainte de prima utilizare.
A – Desfășuraţi cablul de încărcare și conectaţi
capătul micro USB la portul de încărcare al căștilor.
B – Conectaţi șa USB mai mare la calculator sau la
un adaptor USB de c.a., aat sub tensiune. Nu este
inclus în cutie un adaptor de c.a., dar îl puteţi utiliza
pe cel de la telefonul mobil sau puteţi cumpăra unul
la următoarea vizită la magazin.
C – Atunci când indicatorul LED luminează
intermitent în roșu, aceasta indică faptul că bateria
are un nivel redus și este timpul să o conectaţi și
reîncărcaţi. Încărcaţi timp de aproximativ 2 ore pentru
până la 12 de ore de audiţie; în timpul încărcării,
indicatorul va lumina roșu constant. La momentul
încărcării complete, indicatorul
LED se va stinge.
2hrs 12hrs
0000
...0.5s
...3s
0000
Live Fast
Live
Fast
...3s ...3s
...0.5s ...0.5s
A – PORNIREA CĂȘTILOR
Pentru a porni căștile, apăsaţi lung butonul „redare/
pauză”, timp de 3 secunde.
B – CONECTAREA LA UN DISPOZITIV
După pornire, căștile vor căuta imediat un dispozitiv
cu care să se împerecheze; indicatorul LED va lumina
intermitent, alternativ, în roșu și albastru. Activaţi
Bluetooth pe dispozitivul dumneavoastră. Din meniul
Bluetooth, selectaţi „Live Fast”. Când dispozitivul și
Live Fast sunt conectate, veţi auzi un semnal sonor și
indicatorul LED va lumina în albastru constant.
Odată împerecheate, dispozitivul și căștile se vor
găsi reciproc de ecare dată, cu condiţia ca funcţia
Bluetooth a dispozitivului să e activată. Dacă realizaţi
conectarea la un calculator, este posibil să e necesari
mai mulţi pași pentru aceasta. Va trebui să obţineţi
informaţiile respective de la compania de calculatoare.
În funcţie de dispozitivul dvs., vi se poate solicita
să introduceţi un cod de împerechere. În acest caz,
utilizaţi codul „0000”. Dacă menţineţi butoanele „X” și
„O” apăsate simultan, timp de 5 secunde, dispozitivul
împerecheat se va deconecta.
RO 92
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Live Fast
Live
Fast
...3s ...3s
...0.5s ...0.5s
C – FUNCŢIILE BUTOANELOR
Apăsaţi scurt butonul „redare/pauză”, timp de 0,5
secunde, pentru a reda muzica. Pentru a crește
volumul, apăsaţi scurt butonul „O”; pentru a reduce
volumul, apăsaţi scurt butonul „X”. Pentru a sări la
piesa următoare, apăsaţi lung butonul „O”; pentru a
sări la piesa anterioară, apăsaţi lung butonul „X”.
D – GESTIONAREA APELURILOR
În timp ce vă delectaţi cu muzica dvs., dacă primiţi un
apel, apăsaţi scurt pe butonul de „redare/pauză” pentru
a-l prelua; apăsaţi scurt din nou atunci când terminaţi,
pentru a încheia apelul.
În timpul unui apel, dacă doriţi să îl faceţi privat,
apăsaţi lung butonul de „redare/pauză” pentru a
comuta apelul de la căști la telefon.
Dacă primiţi un apel pe care nu vreţi să-l preluaţi,
apăsaţi lung butonul de „redare/pauză” pentru a
direcţiona apelul la căsuţa vocală.
*A se vedea tabelul de mai jos pentru funcţiile
complete ale butoanelor și interpretarea
indicatorilor LED.
INDICATORI LED
ÎNCĂRCARE
Clipire în roșu din 5 în
5 secunde
Nivel redus al bateriei
Roșu continuu Încărcare
LED stins Încărcare nalizată
ÎN TIMPUL UTILIZĂRII
Clipire în roșu și albastru Mod de împerechere
Clipire în albastru din 5 în
5 secunde
Împerecheat cu dispozitivul
FUNCŢII DE BAZĂ
ALIMENTARE
Pornire/Oprire Apăsaţi lung butonul
redare/pauză
MUZICĂ
Redare/pauză Apăsaţi scurt butonul
redare/pauză
Creștere volum Apăsaţi scurt butonul O
Reducere volum Apăsaţi scurt butonul X
Salt la piesa următoare Apăsaţi lung butonul O
Salt la piesa anterioară Apăsaţi lung butonul X
APELURI
Preluare apel Apăsaţi scurt butonul
redare/pauză
Refuzare apel Apăsaţi lung butonul de
redare/pauză
Încheiere apel Apăsaţi scurt butonul
redare/pauză
Mutare apel activ
la dispozitiv
Apăsaţi lung butonul de
redare/pauză
Preluare al doilea apel
primit
Apăsaţi scurt butonul
redare/pauză
Refuzare al doilea apel
primit
Apăsaţi lung butonul
redare/pauză
RO 93
INFORMAŢII JURIDICE
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE ȘI
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI PENTRU CONSULTARE
ULTERIOARĂ.
GARANŢIE – REGATUL UNIT ȘI EUROPA
JAM garantează că acest produs nu va prezenta defecte de
material și de fabricaţie pe o perioadă de 2 ani de la data
achiziţiei. Prezenta garanţie nu acoperă daunele cauzate de
utilizarea inadecvată sau abuzivă, accidente, atașarea unui
accesoriu neautorizat, modicarea produsului sau orice alt tip
de condiţii care nu sunt sub controlul JAM. Distribuit în UE de
FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP,
Regatul Unit. E-mail: [email protected].
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE
DE SIGURANŢĂ
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE
AVERTISMENT: Audiaţi în mod responsabil. Pentru a evita
deteriorarea auzului, înainte de a conecta căștile, asiguraţi-vă
că volumul dispozitivului este redus. După plasarea căștilor pe
urechi, creșteţi volumul treptat până când obţineţi un volum de
audiere confortabil.
Utilizaţi acest produs numai pentru scopul său de utilizare,
descris în acest manual. Nu utilizaţi accesorii nerecomandate de
către Jam.
Jam nu își asumă răspunderea pentru niciun fel de daune
cauzate dispozitivelor de tip smartphone, iPod/player MP3 sau
oricăror alte dispozitive.
Nu plasaţi și nu depozitaţi acest produs într-un loc din care
acesta poate cădea sau poate  scăpat într-o cadă sau o
chiuvetă.
Nu plasaţi și nu scăpaţi în apă sau în alt lichid.
Nu este destinat utilizării de către copii. ACEASTA NU ESTE O
JUCĂRIE.
Nu puneţi niciodată în funcţiune acest produs dacă acesta
prezintă deteriorări ale rului, șei, cablului de alimentare sau
carcasei.
A se feri de suprafeţe încălzite.
A se așeza numai pe suprafeţe uscate. A nu se plasa pe
suprafeţe ude cu apă sau cu solvenţi de curăţare.
AVERTISMENT: Acest produs are o baterie
internă, neînlocuibilă, pe bază de litiu. Vă rugăm să îl eliminaţi în
conformitate cu liniile directoare la nivel local, statal, provincial și
naţional. Bateriile (blocul de acumulatori sau bateriile instalate)
nu trebuie expuse la căldură excesivă precum razele solare, foc
sau altele asemenea.
ÎNLOCUIREA BATERIILOR
Căștile dumneavoastră includ o baterie reîncărcabilă destinată
să dureze pe toată durata de viaţă a produsului. În cazul puţin
probabil în care aveţi nevoie de o baterie de rezervă, vă rugăm să
contactaţi Serviciul Clienţi, care vă va furniza detaliile service-
ului pentru înlocuirea bateriei aate în garanţie sau în afara
acesteia. Acest produs conţine piese de mici dimensiuni, care pot
reprezenta un pericol de sufocare pentru copiii mici.
ATENŢIE: Toate operaţiunile de service pentru acest produs
trebuie să e efectuate de personalul de service autorizat al
Jam Audio. Pentru un ghid complet al utilizatorului și pentru a
vă înregistra produsul, vizitaţi www.jamaudio.com (SUA), sau
canada.jamaudio.com (Canada), sau
uk.jamaudio.com/instructionbooks (Regatul Unit).
Pentru a preveni eventuale afectări ale auzului, nu audiaţi la
volume ridicate pentru perioade lungi de timp.
EXPLICAŢIA MARCAJULUI WEEE
Acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie
eliminat împreună cu alte deșeuri casnice, la nivelul întregii
UE. Pentru a preveni posibile daune asupra mediului sau
sănătăţii umane rezultate din eliminarea necontrolată a deșeurilor,
reciclaţi-l responsabil, pentru a promova reutilizarea durabilă a
resurselor materiale.
DIRECTIVA PRIVIND BATERIILE
Acest simbol indică faptul că bateriile nu trebuie eliminate
în deșeurile casnice, întrucât conţin substanţe ce pot 
dăunătoare mediului și sănătăţii. Vă rugăm eliminaţi bateriile la
punctele de colectare special amenajate.
Prin prezenta, FKA Brands Ltd declară că acest dispozitiv radio
este în conformitate cu cerinţele esenţiale și cu celelalte prevederi
relevante ale Directivei 2014/53/UE. O copie a declaraţiei de
conformitate poate  obţinută de la adresa uk.jamaudio.com/
DoC.
Toate drepturile rezervate.
IB-HXEP404A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

JAM HX-EP404 Instruction book

Tip
Instruction book

în alte limbi