Bosch AHS 45-16 ELECTRIC HEDGE TRIMMER Manual de utilizare

Categorie
Aparate de tuns gard viu
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Română | 113
Bosch Power Tools F 016 L81 184 | (29.8.14)
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Explicarea pictogramelor
Citiţi instrucţiunile de folosire.
Nu folosiţi foafecele de tăiat gard viu pe timp de
ploaie. Nu expuneţi foarfecele de tăiat gard viu
acţiunii ploii.
Deconectaţi foarfecele de tăiat gard viu şi scoateţi
din priză ştecherul de la reţea, înainte de a
efectua reglaje sau înainte de a îl curăţa, în cazul în
care cablul se agaţă, se taie sau se deteriorează,
sau dacă urmează să lăsaţi nesupravegheat, chiar
numai pentru scurt timp, foarfecele de tăiat gard
viu.
Indicaţii generale de avertizare pentru scule
electrice
Citiţi toate indicaţiile de
avertizare şi instrucţiunile.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor
poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile de
avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la reţea
(cu cablu de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator
(fără cablu de alimentare).
Siguranţa la locul de muncă
Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la
accidente.
Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de
explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi
inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot
aprinde praful sau vaporii.
Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în
timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă
atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.
Siguranţă electrică
Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei
electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea
ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele
electrice legate la pământ de protecţie. Ştecherele
nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul
de electrocutare.
Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la
pământ ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere.
Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul
vă este legat la pământ.
Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei
într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori
pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de
căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în
mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul
de electrocutare.
Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber,
folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru
mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.
Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei
electrice în mediu umed, folosiţi un întrerup
ător
automat de protecţie împotriva tensiunilor
periculoase. Întrebuinţarea unui întrerupător automat de
protecţie împotriva tensiunilor periculoase reduce riscul
de electrocutare.
Siguranţa persoanelor
Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi
raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu
folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau
vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
utilizării maşinii poate duce la răniri grave.
Purtaţi echipament personal de protecţie şi
întotdeauna ochelari de protecţie. Purtarea
echipamentului personal de protecţie, ca masca pentru
praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de
protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi
utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor.
Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a
introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce
acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită
. Dacă
atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe
întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o
racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi
dispozitivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un
dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină
care se roteşte poate duce la răniri.
Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie
stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel
veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul,
îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în mişcare.
Î
mbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi
prinse în piesele aflate în mişcare.
Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi
colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt
racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei
instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea
poluării cu praf.
AVERTISMENT
OBJ_BUCH-1297-005.book Page 113 Friday, August 29, 2014 9:55 AM
114 | Română
F 016 L81 184 | (29.8.14) Bosch Power Tools
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor
electrice
Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea
lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere indicat.
Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai
poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie
reparată.
Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba
accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această
măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a
sculei electrice.
Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu
sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste
instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci când
sunt folosite de persoane lipsite de experienţă.
Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă
componentele mobile ale sculei electrice funcţionează
impecabil şi dacă nu se blochează, sau dac
ă există
piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze
funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la
reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a
fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de
tăiere. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu
tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi
conduse mai uşor.
Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de
lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont
de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie
desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât
pentru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii
periculoase.
Service
Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai
personalului de specialitate, calificat în acest scop,
repararea făcându-se numai cu piese de schimb
originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa
maşinii.
Instrucţiuni de siguranţă pentru foarfecele de
tăiat gard viu
Feriţi-vă toate părţile corpului de cuţitele de tăiere. Nu
încercaţi să îndepărtaţi materialul vegetal tăiat sau să
fixaţi plantele ce urmează a fi tăiate cât timp cuţitul se
roteşte. Îndepărtaţi materialul tăiat şi blocat numai cu
scula electrică oprită. Un moment de neatenţie la
folosirea foarfecelui de tăiat gard viu poate duce la răniri
grave.
Transportaţi foarfecele de tăiat gard viu ţinându-l de
mâner, cuţitul fiind oprit. În timpul transportului şi al
depozitării foarfecelui de tăiat gard viu apărătoarea
trebuie întotdeauna să fie trasă. Manevrarea atentă a
sculei electrice diminuează pericolul de rănire din cauza
cuţitului.
Prindeţi scula electrică de mânerele izolate, deoarece
este posibil ca, cuţitul de tăiere s
ă atingă conductori
electrici ascunşi sau propriul cablu de alimentare.
Contactul cuţitului de tăiere cu un conductor electric aflat
sub tensiune poate pune sub tensiune componentele
metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare.
Ţineţi cablul departe de sectorul de tăiere. În timpul
procesului de lucru, cablul poate fi ascuns prin tufişuri şi
tăiat din greşeală.
Avertismente suplimentare
Această sculă electrică nu este destinată utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale
sau psihice limitate sau lipsite de experienţă şi/sau care nu
deţin cunoştinţe corespunzătoare, dacă acestea nu se află
sub supravegherea unei persoane răspunzătoare de
siguranţa lor sau dacă nu primesc din partea acesteia
indicaţii cu privire la utilizarea sculei electrice.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a avea certitudinea că
aceştia nu se joacă cu scula electrică.
Apucaţi strâns maşina în timpul lucrului şi adoptaţi o
poziţie stabilă. Scula electrică se conduce mai bine cu
ambele mâini.
Înainte de a pune jos scula electrică, aşteptaţi ca
aceasta să se oprească complet din funcţionare.
În timpul funcţionării sculei electrice nu este permisă
staţionarea persoanelor sau animalelor într-un perimetru
cu raza de 3 metri în jurul acesteia. În sectorul de lucru,
operatorul este cel care este răspunzător faţă de terţi.
Nu atingeţi niciodată bara portcuţite a foarfecelui de tăiat
gard viu.
Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoanelor
nefamiliarizate cu prezentele instrucţiuni să întrebuinţeze
foarfecele de tăiat gard viu. Este posibil ca reglementările
naţionale să limiteze vârsta operatorului.
Nu efectuaţi tăieri de gard viu niciodată atunci când în
imediata dumneavoastră apropiere staţionează persoane,
în special copii, sau animale de casă.
Operatorul sau utilizatorul este ţinut răspunzător pentru
accidente sau pagube provocate altor oameni sau
bunurilor acesora.
Nu folosiţi foarfecele de tăiat gard viu dacă sunteţi desculţi
sau încălţaţi cu sandale deschise. Purtaţi întotdeauna
încălţămite solidă şi pantaloni lungi. Se recomandă
purtarea unor mănuşi solide, antiderapante şi a ochelarilor
de protecţie. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau podoabe,
care s-ar piutea agăţa în componentele aflate în mişcare
ale sculei electrice.
Inspectaţi atent gardul viu ce urmează a fi tăiat şi înlăturaţi
toate sârmele şi alte corpuri străine din acesta.
Verificaţi întotdeauna înainte de utilizare dacă cuţitele,
şurubuile cuţitelor şi alte componente ale mecanismului de
tăiere nu sunt uzate sau deteriorate. Nu lucraţi niciodată cu
un mecanism de tăiere deteriorat sau puternic uzat.
OBJ_BUCH-1297-005.book Page 114 Friday, August 29, 2014 9:55 AM
Română | 115
Bosch Power Tools F 016 L81 184 | (29.8.14)
Înainte de folosire, controlaţi cablul de alimentare/cablul
prelungitor cu privire la eventuale deteriorări iar dacă este
necesar, schimbaţi-l. Feriţi cablul de alimentare/cablul
prelungitor de căldură, ulei şi margini ascuţite.
Familiarizaţi-vă cu operarea foarfecelui de tăiat gard viu,
pentru ca, în situaţii de urgenţă să-l puteţi opri imediat.
Efectuaţi operaţiile de tăiere a gardului viu numai la lumina
zilei sau la lumină artificială bună.
Nu folosiţi niciodată foarfecele de tăiat gard viu dacă
prezintă dispozitive de protecţie defecte sau dacă acestea
nu sunt montate deloc.
Asiguraţi-vă că, toate mânerele, dispozitivele de protecţie
din setul de livrare sunt montate pe foarfecele de tăiat viu
în timpul funcţionării acestuia. Nu încercaţi niciodată să
puneţi în funcţiune un foarfece de tăiat gard viu care nu
este montat complet sau care prezintă modificări
nepermise.
Nu ţineţi niciodată foarfecele de tăiat gard viu de
dispozitivul său de protecţie.
În timpul utilizării foarfecelui de tăiat gard viu adoptaţi
întotdeauna o poziţie stabilă şi menţineţi-vă în orice
situaţie echilibrul, în special atunci când vă aflaţi pe trepte
sau sunteţi urcaţi pe o scară.
Fiţi conştienţi de mediul înconjurător şi fi
ţi pregătiţi pentru
a face faţă unor momente periculoase deoarece în tiimpul
tăierii gardului viu este posibil să nu auziţi zgomotul produs
de acestea.
Scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză:
înainte de o verificare, înlăturarea unui blocaj sau
înainte de a lucra cu foarfecele de tăiat gard viu.
după contactul cu un corp străin. Controlaţi foarfecele
de tăiat gard viu cu privire la eventuale deteriorări iar
dacă ese necesar daţi-l la reparat.
dacă foarfecele de tăiat gard viu începe să vibreze în
mod neobişnuit (a se verifica imediat).
Controlaţi dacă piuliţele, bolţurile şi şuruburile sunt bine
fixate pentru garantarea funcţionării în condiţii de
siguranţă a foarfecelui de tăiat gard viu.
Depozitaţi foarfecele de tăiat gard viu într-un loc uscat,
situat la înălţime sau încuiat, inaccesibil copiilor.
Din considerente legate de siguranţa şi protecţia muncii,
schimbaţi piesele uzate sau deteriorate.
Nu încercaţi să reparaţi singuri scula electrică de grădină
dacă nu aveţi pregătirea necesară pentru aceasta.
Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate la schimbare provin de
la Bosch.
Siguranţă electrică
Atenţie! Înaintea lucrărilor de întreţinere sau curăţare
deconectaţi scula electrică de grădină şi scoateţi din
priză ştecherul de la reţea. La fel şi în cazul în care
cablul electric este deteriorat, tăiat sau încâlcit.
După deoconectarea foarfecelui de tăiat gard viu,
cuţitul acestuia continuă să se mai mişte încă câteva
secunde. Fiţi precauţi! Nu atingeţi cuţitul aflat în
mişcare.
Pentru siguranţă, scula dumneavoastră electrică de grădină
este izolată de protecţie şi nu necesită împământare.
Tensiunea de lucru este 230 V AC, 50 Hz (pentru ţările
nemembre UE 220 V, 240 V în funcţie de modelul de
execuţie). Utilizaţi numai cabluri prelungitoare admise.
Informaţii în acest sens găsiţi la centrul dumneavoastră
autorizat pentru asistenţă tehnică post-vânzare.
Pot fi utilizate numai cabluri prelungitoare de tipul H05VV-F
sau H05RN-F.
Pentru mărirea siguranţei se recomandă folosirea unui
întrerupător de protecţ
ie (RCD) cu un curent de declanşare
de maximum 30 mA. Acest întrerupător de protecţie ar trebui
controlat înainte de fiecare utilizare.
Indicaţie privind produsele care nu se comercializează în
GB:
ATENŢIE: Pentru siguranţa dumneavoastră este necesar ca
ştecherul sculei electrice de grădină să fie racordat la cablul
prelungitor. Cupla cablului prelungitor trebuie să fie protejată
împotriva stropilor de apă, să fie confecţionată din cauciuc
sau învelită în cauciuc. Cablul prelungitor trebuie folosit cu un
dispozitiv de blocare la tracţiunea accidentală a cablului.
Cablul prelungitor trebuie folosit cu un dispozitiv de blocare la
tracţiunea accidentală a cablului.
Dacă, cablul de racordare este deteriorat, repararea acestuia
se va executa numai de către un atelier autorizat Bosch.
Întreţinere
Putaţi întotdeauna mănuşi pentru grădină, atunci când
manipulaţi cuţitele ascuţite sau dacă lucraţi în apropierea
acestora.
Controlaţi scula electrică de grădină şi, din considerente
legate siguranţă, înlocuiţi componentele uzate sau
deteriorate ale acesteia.
Înainte de depozitarea sculei electrice de grădină gresaţi
întotdeauna bara portcuţite cu spray de întreţinere.
Controlaţi dacă piuliţele, bolţurile şi şuruburile sunt bine
fixate pentru garantarea funcţionării în condiţii de
siguranţă a foarfecelui de tăiat gard viu.
Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate la schimbare provin de
la Bosch.
Simboluri
Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şi
înţelegerea instrucţiunilor de utilizare. Reţineţi aceste
simboluri şi semnificaţia lor. Interpretarea corectă a
simbolurilor vă ajută să utilizaţi mai bine şi mai sigur scula
electrică.
Simbol Semnificaţie
Purtaţi mănuşi de protecţie
Purtaţi ochelari de protecţie.
OBJ_BUCH-1297-005.book Page 115 Friday, August 29, 2014 9:55 AM
116 | Română
F 016 L81 184 | (29.8.14) Bosch Power Tools
Utilizare conform destinaţiei
Scula electrică de grădină este destinată tăierii şi tunderii
gardului viu şi a tufişurilor din grădinile din faţa caselor şi din
grădinile cu destinaţie tip hobby.
Date tehnice
Direcţie de deplasare
Pornire
Oprire
Protejaţi-vă împotriva electrocutării.
Acţiune permisă
Simbol Semnificaţie
Acţiune interzisă
Accesorii
Simbol Semnificaţie
Foarfece de tăiat gard viu AHS 45-16 AHS 50-16 AHS 55-16 AHS 60-16
Număr de identificare
3 600 H47 A.. 3 600 H47 B.. 3 600 H47 C.. 3 600 H47 D..
Putere nominală
W 420 450 450 450
Lungime de tăiere
mm 450 500 550 600
Deschiderea dinţilor
mm 16 16 16 16
Număr de curse la mersul în gol
min
-1
3400 3400 3400 3400
Greutate conform EPTA-Procedure
01/2003
kg 2,6 2,7 2,7 2,8
Clasa de protecţie
/II /II /II /II
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor
ţări, aceste speificaţii pot varia.
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră electrice de grădină. Denumirile comerciale ale
diferitelor scule electrice de grădină pot varia.
Foarfece de tăiat gard viu AHS 450-16 AHS 480-16 AHS 500-16
Număr de identificare
3 600 H47 A.. 3 600 H47 B.. 3 600 H47 B..
Putere nominală
W 420 450 450
Lungime de tăiere
mm 450 480 500
Deschiderea dinţilor
mm 16 16 16
Număr de curse la mersul în gol
min
-1
3400 3400 3400
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,6 2,7 2,7
Clasa de protecţie
/II /II /II
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor
ţări, aceste speificaţii pot varia.
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră electrice de grădină. Denumirile comerciale ale
diferitelor scule electrice de grădină pot varia.
OBJ_BUCH-1297-005.book Page 116 Friday, August 29, 2014 9:55 AM
Română | 117
Bosch Power Tools F 016 L81 184 | (29.8.14)
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile zgomotului emis au fost determinate conform
EN 60745-2-15.
Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este în mod
normal de: nivel presiune sonoră 74 dB(A); nivel putere
sonoră 95 dB(A). Incertitudine K =2 dB.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Valorile totale ale vibraţiilor a
h
(suma vectorială a trei direcţii)
şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745:
a
h
<2,5m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost
măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate
în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a
solicitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente
utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula
electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu
accesorii diverse sau care diferă de cele indicate sau nu
beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor
se poate abate de la valoarea specificată. Aceasta poate
amplifica considerabil solicitarea vibratorie de-a lungul
întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate
în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este
deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv.
Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea
considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul
de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea
utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu:
întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea
căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la
paragraful „Date tehnice“ corespunde tuturor dispoziţiilor
relevante ale Directivelor 2011/65/UE, 2014/30/UE,
2006/42/CE, 2000/14/CE inclusiv modificărilor acestora şi
este în conformitate cu următoarele standarde: EN 60745-1,
EN 60745-2-15.
2000/14/CE: nivel garantat al puterii sonore 97 dB(A).
Procedură de evaluarea a conformităţii potrivit Anexei V.
Categorie produs: 25
Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
08.08.2014
Montare şi funcţionare
Detectarea defecţiunilor
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Scopul acţiunii Figura Pagina
Set de livrare
1 161
Montarea cablului prelungitor
2 161
Pornire
2 161
Oprire
2 162
Indicaţii de lucru
2, 3 161–162
Întreţinerea cuţitelor
4 163
Depozitare şi transport
4 163
Alegerea accesoriilor
5 163
Simptome Cauză posibilă Remediere
Foarfecele de tăiat
gard viu nu
funcţionează
Nu există tensiune de alimentare Verificaţi şi conectaţi
Priza de curent este defectă Folosiţi altă priză
Cablu prelungitor defect Verificaţi şi înlocuiţi cablul, în cazul în care acesta
este deteriorat
Siguranţa a întrerupt circuitul Înlocuiţi siguranţa
OBJ_BUCH-1297-005.book Page 117 Friday, August 29, 2014 9:55 AM
118 | Български
F 016 L81 184 | (29.8.14) Bosch Power Tools
Asistenţă clienţi şi consultanţă privind
utilizarea
www.bosch-garden.com
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm
să indicaţi neapărtat numărul de identificare compus din
10 cifre al sculei electrice de grădină.
România
Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Măcelariu Nr. 3034
013937 Bucureşti
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
Fax: (021) 4057566
Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500
Fax: (021) 2331313
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE
privind maşinile şi aparatele electrice şi
electronice uzate şi transpunerea acesteia
în legislaţia naţională, sculele electrice
scoase din uz trebuie colectate separat şi
direcţionate către o staţie de revalorificare
ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
Български
Указания за безопасна работа
Пояснения на графичните символи
Прочетете ръководството за експлоатация.
Не използвайте ножицата за храсти, докато
вали. Не оставяйте ножицата за храсти на
дъжд.
Преди да извършвате настройки или да
почиствате ножицата за храсти, когато няма да я
използвате дори и за кратък период, когато
захранващият кабел се е усукал, ако бъде
повреден или прерязан, изключвайте ножицата
за храсти и изваждайте щепсела от контакта.
Общи указания за безопасна работа
Прочетете внимателно всички
указания. Неспазването на
приведените по-долу указания може да доведе до токов
удар, пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
Използваният по-долу термин «електроинструмент» се
отнася до захранвани от електрическата мрежа
електроинструменти (със захранващ кабел) и до
захранвани от акумулаторна батерия електроинструменти
(без захранващ кабел).
Безопасност на работното място
Поддържайте работното си място чисто и добре
осветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление
могат да спомогнат за възникването на трудова
злополука.
Faorfecele de tăiat
gard viu funcţionează
cu întreruperi
Cablu prelungitor defect Verificaţi şi înlocuiţi cablul, în cazul în care acesta
este deteriorat
Cablajul intern al sculei electrice de grădină
este defect
Adresaţi-vă centrului de asistenţă tehnică post-
vânzări
Întrerupătorul pornit/oprit defect Adresaţi-vă centrului de asistenţă tehnică post-
vânzări
Motorul funcţionează,
cuţitele stau pe loc
Defecţiune internă Adresaţi-vă centrului de asistenţă tehnică post-
vânzări
Cuţitele se înfierbântă Cuţitul este tocit Daţi la rectificat bara portcuţite
Cuţitul are ştirbituri Verificaţi bara portcuţite
Frecare prea mare din cauza gresării
defectuoase
Pulverizaţi cu lubrifiant
Vibraţii/zgomote
puternice
Scula electrică de grădină este defectă Adresaţi-vă centrului de asistenţă tehnică post-
vânzări
Simptome Cauză posibilă Remediere
OBJ_BUCH-1297-005.book Page 118 Friday, August 29, 2014 9:55 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

Bosch AHS 45-16 ELECTRIC HEDGE TRIMMER Manual de utilizare

Categorie
Aparate de tuns gard viu
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru