Bosch TWK7S05/01 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Ceainice electrice
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
TWK7S0..
Cordless electric kettle
[de] Gebrauchsanleitung
[en] Instruction manual
[fr] Mode d’emploi
[it] Istruzioni per l’uso
[nl] Gebruiksaanwijzing
[da] Brugsanvisning
[no] Bruksanvisning
[sv] Bruksanvisning
[fi] Käyttöohje
[es] Instrucciones de uso
[pt] Instruções de serviço
[el] Οδηγίες χρήσης
[tr] Kullanım kılavuzu
[pl] Instrukcja obsługi
[hu] Használati utasítás
[ro] Instrucţiuni de utilizare
[uk] Інструкція з експлуатації
[ru] Инструкция по эксплуатации
[ar] 
Wasserkocher kabellos 2
Cordless electric kettle 6
Bouilloire sans cordon 10
Bollitore cordless 14
Waterkoker snoerloos 18
Ledningsfri elkedel 22
Vannkoker “cordless” 26
Vattenkokare sladdlös 30
Johdoton vedenkeitin 34
Hervidor de agua sin cables 38
Jarro eléctrico sem fios 43
Βραστήρας νερού 47
Kablosuz su isıtıcısı 52
Czajnik bezprzewodowy 58
Vízforraló, vezeték nélkül 62
Fierbător de apă cordless 66
Бездротовий електрочайник 70
Беспроводной чайник 74
 81
Indicaţii de siguranţă
Vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul de utilizare, să respectaţi
instrucţiunile şi să le păstraţi! La predarea aparatului unui terţ,
ataşaţi şi aceste instrucţiuni de utilizare. Acest aparat este
rezervat în exclusivitate uzului menajer şi domeniului casnic.
WPericol de electrocutare!
Folosiţi aparatul numai în spaţii interioare, la temperatura camerei şi
la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării. Aparatul
poate  conectat doar la o priză de curent alternativ cu pământare,
instalată regulamentar. Asiguraţi-vă că sistemul conductorilor
de protecţie al instalaţiei electrice casnice este instalat conform
prescripţiilor. Aparatul se conectează şi se pune în funcţiune numai
conform instrucţiunilor de pe plăcuţa cu caracteristici. Efectuarea
lucrărilor de reparaţie la aparat, cum ar , de exemplu, înlocuirea
unui cablu de alimentare defect trebuie realizată exclusiv de
Serviciul nostru de Asistenţă pentru Clienţi, cu scopul de a preveni
periclitările.
Acest aparat poate  folosit de copiii peste 8 ani şi de persoane cu
capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau cu insucientă
experienţă sau cunoştinţe, numai sub dacă sunt supravegheaţi sau
dacă au fost instruiţi referitor la utilizarea în siguranţă a aparatului
şi au înţeles pericolele care rezultă din această utilizare. Aparatul şi
cablul de alimentare nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor cu vârsta
sub 8 ani. De asemenea, aceştia nu au voie să folosească aparatul.
Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Curăţarea şi decalcierea
nu vor  efectuate de către copii, decât cu condiţia ca aceştia să
aibă vârsta de minim 8 ani şi să e supravegheaţi.
Evitaţi vărsarea lichidelor pe conector. Nu cufundaţi niciodată în apă
aparatul, baza sau cablul de alimentare. Utilizaţi numai cana numai
cu baza ataşată.
Utilizaţi aparatul numai în cazul în care cablul şi aparatul nu prezintă
deteriorări. În caz de defecţiune extrageţi imediat ştecherul din priză
sau decuplaţi alimentarea de la reţea.
66
ro
Indicaţii de siguranţă
Vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul de utilizare, să respectaţi
instrucţiunile şi să le păstraţi! La predarea aparatului unui terţ,
ataşaţi şi aceste instrucţiuni de utilizare. Acest aparat este
rezervat în exclusivitate uzului menajer şi domeniului casnic.
WPericol de electrocutare!
Folosiţi aparatul numai în spaţii interioare, la temperatura camerei şi
la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării. Aparatul
poate  conectat doar la o priză de curent alternativ cu pământare,
instalată regulamentar. Asiguraţi-vă că sistemul conductorilor
de protecţie al instalaţiei electrice casnice este instalat conform
prescripţiilor. Aparatul se conectează şi se pune în funcţiune numai
conform instrucţiunilor de pe plăcuţa cu caracteristici. Efectuarea
lucrărilor de reparaţie la aparat, cum ar , de exemplu, înlocuirea
unui cablu de alimentare defect trebuie realizată exclusiv de
Serviciul nostru de Asistenţă pentru Clienţi, cu scopul de a preveni
periclitările.
Acest aparat poate  folosit de copiii peste 8 ani şi de persoane cu
capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau cu insucientă
experienţă sau cunoştinţe, numai sub dacă sunt supravegheaţi sau
dacă au fost instruiţi referitor la utilizarea în siguranţă a aparatului
şi au înţeles pericolele care rezultă din această utilizare. Aparatul şi
cablul de alimentare nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor cu vârsta
sub 8 ani. De asemenea, aceştia nu au voie să folosească aparatul.
Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Curăţarea şi decalcierea
nu vor  efectuate de către copii, decât cu condiţia ca aceştia să
aibă vârsta de minim 8 ani şi să e supravegheaţi.
Evitaţi vărsarea lichidelor pe conector. Nu cufundaţi niciodată în apă
aparatul, baza sau cablul de alimentare. Utilizaţi numai cana numai
cu baza ataşată.
Utilizaţi aparatul numai în cazul în care cablul şi aparatul nu prezintă
deteriorări. În caz de defecţiune extrageţi imediat ştecherul din priză
sau decuplaţi alimentarea de la reţea.
WPericol de incendiu!
Nu aşezaţi baza sau cana pe suprafeţele erbinţi, cum ar  de
exemplu placa aragazului, sau în apropierea acestor suprafeţe.
Împiedică sărirea stropilor de grăsime, însă materialul plastic se
poate deteriora.
WPericol de opărire!
Aparatul se încinge în timpul utilizării. Din această cauză se va
prinde doar de mâner, iar capacul se va deschide numai dacă s-a
răcit.
Utilizaţi aparatul numai cu capacul xat prin blocare.
Dacă se umple aparatul deasupra marcajului „max”, ar putea lua
naştere un pericol din cauza stropirii cu apă clocotită.
WPericol de arsuri!
După utilizare, suprafeţele rezistenţei de încălzire mai pot  erbinţi
puţin timp.
K
AVERTIZARE: Nu utilizaţi acest aparat în apropierea
căzilor de baie, duşurilor, chiuvetelor sau altor vase,
care conţin apă.
WPericol de asxiere!
Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu materialul de ambalare.
WPericol de rănire!
Utilizarea defectuoasă a aparatului poate conduce la vătămări
corporale.
WAtenţie!
Curăţarea suprafeţelor care intră în contact cu alimentele
pentru pasat! Trebuie să respectaţi indicaţiile speciale pentru
curăţare din manualul de utilizare.
67
ro
4. 

5. 


O Pornit/Oprit
sus.


procesului de fierbere, procesul de fierbere

















W Pericol de electrocutare!












Decalcifiere









de control
1 
2 Capacul cu dispozitivul de blocare
3 Buton de deschidere capac
4 O Pornit/Oprit
5 Filtrul pentru depunerile de calcar

6 
7 
Important:


 Laptele sau produsele instant se



marcajele minmax

fierbere!
Înainte de prima utilizare








Fierberea apei
1. 

de deschidere a capacului).
2. 



3. 

68
ro


filtrul pentru depunerile de calcar colmatat.





max








Sugestie:

decalcifiere.



O Pornit/Oprit.



nou.

procesului de fierbere.
Aparatul este colmatat.

Date tehnice
 220-240 V~
50/60 Hz
Putere 1850-2200 W
 236 mm
 240 mm
Adâncimea aparatului 187 mm
Cantitatea de umplere

1,70 L
Aruncare la gunoi
J
Îndepărtaţi ambalajul în mod ecologic.
Acest aparat este marcat corespun-
zător directivei europene 2012 / 19 /
UE
în privinţa aparatelor electrice şi
electronice vechi (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o
preluare înapoi, valabilă în întreaga
UE, şi valorificarea aparatelor vechi.
Informaţi-vă la distribuitorul de speci-
alitate asupra modalităţilor actuale de
eliminare ecologică la deşeuri.

Pentru acest aparat sunt valabile condiţiile
de garanţie care au fost publicate de către
reprezentanţa competentă a ţării din care
a fost cumpărat aparatul. Puteţi solicita
oricând condiţiile de garanţie de la comerci
-
antul dvs. de la care aţi cumpărat aparatul,
sau le puteţi cere direct de la reprezentanţa
noastră din ţară.
Firma îşi rezervă dreptul de a efectua
modicări.
69
ro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Bosch TWK7S05/01 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Ceainice electrice
Tip
Instrucțiuni de utilizare