Gorenje MXY90Z Manual de utilizare

Categorie
Microunde
Tip
Manual de utilizare
113
Vă mulţumim pentru achiziţionarea produsului.
Considerăm că veţi găsi semne clare pentru a vă încrede
în produsele noastre. Pentru o utilizare mai uşoară a
cuptorului, ataşam acest manual de instrucţiuni.
Instrucţiunile vă vor ajuta să vă familiarizaţi cu noul
dumneavoastră cuptor. Vă rugăm să-l citiţi cu atenţie
înainte de prima utilizare.
În orice caz, vă rugăm să vă asiguraţi că cuptorul nu v-a
fost furnizat în stare de defecţiune. Dacă descoperiţi orice
defecţiune provocată prin transportul acestuia, contactaţi
reprezentantul de vânzări sau depozitul regional de unde
s-a livrat produsul. Numărul de telefon îl puteţi găsi pe
chitanţa sau procesul verbal.
Vă dorim o utilizare plăcută a noului aparat electrocasnic.
Cuptorul cu microunde este destinat uzului
casnic.
Aceste instrucţiuni se adresează utilizatorului. Acestea
prezintă aparatul de gătit şi modul de utilizare. Se aplică
şi altor tipuri de aparate, prin urmare este posibil să găsiţi
descrieri ale unor funcţii care nu se regăsesc în cazul
aparatului dumneavoastră.
Instrucţiuni de utilizare
Stimate client
MICROUNDE
RO
Nu atingeţi niciodată suprafaţa aparatelor de gătit sau
de încălzit. Ele se pot încălzi în timpul funcţionării. Nu
lăsaţi copiii să se apropie. Există riscul să vă ardeţi!
Sursă de microunde și înaltă tensiune! Nu îndepărtaţi
carcasa.
AVERTIZARE! Aparatul și componentele expuse ale acestuia
se încalzesc în timpul utilizării. Trebuie acordată atenţie
pentru a evita contactul cu elementele fi erbinţi. Copiii cu
vârste sub 8 ani trebuie sa fi e ţinuţi la distanţă dacă nu sunt
supravegheaţi permanent. Acest aparat poate fi utilizat
de copii cu vârste de cel puţin 8 ani și de persoane cu
capacitaţi fi zice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite
de experienţa și cunostinţe numai cu condiţia supravegherii
sau instruirii lor cu privire la utilizarea aparatului într-un
mod sigur și numai dacă înţeleg riscurile implicate. Copiii
trebuie supravegheaţi, pentru a se asigura ca nu se joaca
cu aparatul. Curăţarea și întreţinerea ce cade în sarcina
utilizatorului nu trebuie să fi e efectuate de copii dacă aceștia
nu au cel puţin 8 ani și dacă nu sunt supravegheaţi. Nu lăsaţi
aparatul și cablul de alimentare al acestuia la îndemâna
copiilor mai mici de 8 ani.
114
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA
SIGURANŢĂ
AVERTISMENT: Când aparatul este operat în modul
combinat, copiii trebuie să folosească aparatul doar dacă
sunt supravegheaţi de un adult, date fi ind temperaturile
generate; (doar pentru modelul cu funcţie grătar)
AVERTISMENT: Dacă uşa sau sistemele de închidere ale
uşii sunt avariate, cuptorul nu trebuie operat înainte de a fi
reparat de o persoană autorizată;
AVERTISMENT: Este riscant ca o persoană neautorizată să
efectueze orice lucrări de service sau reparaţii care implică
îndepărtarea unui capac ce oferă protecţie împotriva
energiei microundelor;
AVERTISMENT: lichidele sau alte alimente nu trebuie
încălzite în recipiente închise deoarece există riscul ca
acestea să explodeze.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se
joacă la aparat.
Nu îndepărtaţi picioarele cuptorului, nu blocaţi căile de
aerisire ale cuptorului.
Folosiţi doar ustensile potrivite pentru cuptoarele cu
microunde.
Atunci când încălziţi alimente în recipiente din plastic sau
hârtie, supravegheaţi cuptorul pentru că există riscul de
izbucnire a unui incendiu;
Dacă observaţi fum, opriţi sau scoateţi din priză aparatul şi
ţineţi uşa închisă pentru a stinge fl ăcările;
Încălzirea la microunde a băuturilor poate determina o
erbere eruptivă întârziată, aşadar trebuie să aveţi grijă
atunci când manipulaţi recipientul;
Conţinutul biberoanelor sau al borcanelor cu alimente
pentru bebeluşi trebuie amestecat sau agitat, iar
temperatura trebuie verifi cată înaintea consumului, pentru a
se evita eventualele arsuri;
Ouăle în coajă şi ouăle fi erte tari nu trebuie încălzite la
microunde pentru că pot exploda, chiar şi după fi nalizarea
procesului de încălzire la microunde;
Pentru curăţarea uşii, a sistemului de închidere, a cavităţii
cuptorului folosiţi doar detergenţi blânzi, neabrazivi, aplicaţi
cu un burete sau o cârpă moale.
Cuptorul trebuie curăţat în mod regulat şi orice resturi de
alimente trebuie îndepărtate;
Nepăstrarea curăţeniei cuptorului poate deteriora suprafaţa,
ceea ce ar putea avea un efect advers asupra duratei de
funcţionare a aparatului şi poate avea drept rezultat o
situaţie riscantă;
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit de către producător, agentul de service sau
persoane califi cate, pentru a evita orice riscuri.
115
La fel ca în cazul majorităţii aparatelor, mai jos sunt enumerate
câteva reguli care trebuie respectate şi măsuri de siguranţă
care să asigure buna funcţionare a acestui cuptor:
1. Nu folosiţi cuptorul pentru altceva în afară de prepararea
alimentelor, cum ar fi pentru uscarea hainelor, a hârtiei sau
pentru alte articole ne-alimentare sau pentru sterilizare.
2. Nu operaţi cuptorul atunci când este gol. Acest lucru
poate afecta cuptorul.
3. Nu folosiţi cavitatea cuptorului pentru a depozita articole
precum hârtii, cărţi de bucate, etc.
4. Nu gătiţi alimente în membrană, cum ar fi gălbenuşuri de
ou, cartofi , fi cat de pasăre, etc., înainte de a le perfora de
câteva ori cu o furculiţă.
5. Nu introduceţi obiecte în orifi ciile carcasei exterioare.
6. Nu îndepărtaţi componentele cuptorului, cum ar fi
picioarele, cablurile, şuruburile, etc.
IMPORTANT – VASE DE GĂTIT CARE NU TREBUIE
FOLOSITE ÎN CUPTORUL CU MICROUNDE
- Nu folosiţi tigăi din metal sau vase cu mâner din
metal.
- Nu folosiţi instrumente cu ornamente din metal.
- Nu folosiţi pungi din plastic dotate cu sârmă
îmbrăcată în hârtie.
- Nu folosiţi vase din melamină deoarece conţin
un material care absoarbe energia microundelor.
Din acest motiv vasele se pot crăpa sau arde şi vor
încetini viteza de gătire.
- Nu folosiţi tacâmuri Centura. Smalţul nu este
potrivit pentru cuptorul cu microunde. Nu trebuie
folosite ceştile acoperite, cu mâner, de la Corelle
Livingware.
- Nu pregătiţi alimentele într-un recipient cu
deschidere mică, precum o sticlă cu dop sau sticlă
de ulei pentru salată, întrucât pot exploda dacă
sunt încălzite la cuptorul cu microunde.
- Nu folosiţi termometre convenţionale pentru
carne sau dulciuri.
Instrucţiuni cu privire
la siguranţă pentru uz
general
Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei
sau a suprafeţei de lucru.
Nu conectaţi acest aparat la un comutator extern sau un
sistem de control de la distanţă, pentru a evita o situaţie
riscantă.
Nu înlocuiţi becul din interiorul cuptorului. Acesta trebuie
înlocuit doar de către echipa de service Gorenje.
Nu curăţaţi cuptorul cu aparate de curăţat cu aburi, de înaltă
presiune, cu obiecte ascuţite, agenţi de curăţare abrazivi,
bureţi abrazivi şi substanţe care îndepărtează petele.
116
- Există termometre speciale pentru gătitul la
cuptorul cu microunde. Acestea pot fi folosite.
7. Ustensilele pentru cuptorul cu microunde trebuie folosite în
conformitate cu instrucţiunile producătorului.
8. Nu încercaţi să prăjiţi alimente în acest cuptor.
9. Reţineţi faptul că un cuptor cu microunde încălzeşte doar
lichidul dintr-un recipient, nu şi recipientul. Prin urmare,
chiar şi atunci când capacul unui recipient nu este fi erbinte
la atingere, reţineţi că alimentul/lichidul din interior va
emana aburi şi/sau stropi la îndepărtarea capacului ca şi
cum ar fi fost pregătit în mod convenţional.
10. Verifi caţi întotdeauna temperatura alimentelor gătite, mai
ales dacă încălziţi sau preparaţi alimente/lichide pentru
bebeluşi. Se recomandă ca alimentele/lichidele să nu fi e
consumate imediat ce au fost scoase din cuptor, ci să fi e
lăsate timp de câteva minute şi să amestecaţi alimentul/
lichidul pentru a distribui căldura în mod uniform.
11. Alimentele care conţin un amestec de grăsime şi apă, cum
ar fi supa, ar trebui să rămână în cuptor timp de 30-60
secunde după ce acesta a fost oprit. În acest fel, amestecul
se va aşeza şi nu se vor forma bule atunci când în aliment/
lichid este introdusă o lingură sau când este adăugat un cub
de supă.
12. Atunci când pregătiţi/gătiţi alimente/lichide reţineţi că
există anumite alimente, de exemplu budincile de Crăciun,
şunca şi carnea tocată, care se încălzesc foarte repede. Nu
folosiţi recipiente din plastic pentru încălzirea sau gătirea
alimentelor cu conţinut ridicat de grăsimi sau zahăr.
13. Ustensilele de gătit se pot încinge din cauza căldurii
transferate de la alimentele încălzite. Acest lucru se aplică
mai ales dacă partea superioară sau mânerele ustensilei
sunt acoperite de plastic. Pot fi necesare mănuşi de
bucătărie pentru manipularea ustensilelor
14. Pentru a reduce riscul de incendiu în cavitatea cuptorului:
a) Nu gătiţi alimentele mai mult decât este necesar.
Supravegheaţi cuptorul cu microunde dacă în interior se
afl ă hârtie, plastic sau alte materiale combustibile pentru
facilitarea procesului de gătit.
b) Scoateţi rele de sârmă din pungi înainte de a le introduce
în cuptor.
c) Dacă materialele din cuptor se aprind, ţineţi închisă uşa
cuptorului, opriţi cuptorul de la comutatorul de perete sau
opriţi alimentarea cu energie de la priză sau din panoul de
curent.
117
1 - Buton ceas (0-30 Minute)
2 - Buton control putere de gătire
1. Sistem blocare uşă
2. Fereastră cuptor
3. Panou de control
Raft grătar Va fi folosit doar
pentru grătar sau pentru o
funcţie combinată.
1.
2.
3.
118
PANOU DE CONTROL
1. Pentru a opri temporar: deschideţi uşa. Rezultat:
gătitul se opreşte. Pentru a relua, închideţi uşa.
2. Pentru a opri de tot: rotiţi butonul ceasului la »0«.
Funcţia de decongelare vă permite să dezgheţaţi
carnea, puii, peştele etc. Puneţi alimentele congelate pe
centrul tăvii şi închideţi uşa.
1. Rotiţi butonul de control al puterii de gătire până la
nivelul de decongelare.
2. Rotiţi butonul ceasului pentru a alege timpul potrivit.
Lumina cuptorului se aprinde.
NOTĂ: Cuptorul cu microunde va funcţiona pe durata de
timp stabilită. Se va auzi un semnal acustic la
Expirarea timpului. Puteţi schimba durata de gătit oricând
doriţi.
Procedura de mai jos vă explică cum să preparaţi sau
să reîncălziţi mâncarea. Verifi caţi întotdeauna setările
de gătire, înainte de a lăsa cuptorul nesupravegheat. Mai
întâi, puneţi mâncarea în centrul tăvii și apoi închideţi uşa.
1. Setaţi nivelul de putere prin rotirea butonului de
control al puterii de gătire.
2. Setaţi timpul rotind butonul ceasului. Lumina
cuptorului se aprinde.
NOTĂ: Cuptorul cu microunde va funcţiona pe durata de
timp stabilită. Se va auzi un semnal acustic la
expirarea timpului. Puteţi schimba durata de gătit oricând
doriţi.
P17% din timp pentru gătit la microunde, 83% pentru
gătit la grill. Utilizaţi pentru pește sau gratinare.
Să presupunem că doriţi să setaţi combinaţia 1 pentru 25
de minute. Deschideţi ușa și puneţi alimentele în cuptor, pe
urmă închideţi ușa.
1. Setaţi nivelul puterii de gătire prin rotirea butonului de
control al puterii de gătire în poziţia COMB 1.
2. Setaţi timpul rotind butonul ceasului la 25 de minute.
Lumina cuptorului se aprinde.
NOTĂ: Cuptorul cu microunde va funcţiona pe durata de
timp stabilită. Se va auzi un semnal acustic la
expirarea timpului. Puteţi schimba durata de gătit oricând
doriţi.
OPRIREA GĂTIRII
DECONGELAREA A
ALIMENTELOR
TIRE/REÎNCĂLZIRE
COMBINAŢIA 1
119
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
28% durata pentru gătit la microunde, 72% pentru gătit
la grill. Utilizaţi pentru budinci, omlete, cartofi copţi și
carne de pasăre.
Să presupunem că doriţi să setaţi combinaţia de gătit 2
și să gătiţi timp de 25 de minute. Deschideţi ușa și puneţi
alimentele în cuptor, pe urmă închideţi ușa.
1. Setaţi nivelul puterii de gătire prin rotirea butonului de
control al puterii de gătire în poziţia COMB 2.
2. Setaţi timpul rotind butonul ceasului la 25 de minute.
Lumina cuptorului se aprinde.
NOTĂ: Cuptorul cu microunde va funcţiona pe durata de
timp stabilită. Se va auzi un semnal acustic la expirarea
timpului. Puteţi schimba durata de gătit oricând doriţi.
40% durata pentru gătit la microunde, 60% pentru
gătit la grill. Utilizaţi pentru budinci, omlete, cartofi
copţi și carne de pasăre.
Să presupunem că doriţi să setaţi combinaţia de gătit 3
și să gătiţi timp de 25 de minute. Deschideţi ușa și puneţi
alimentele în cuptor, pe urmă închideţi ușa.
1. Setaţi nivelul puterii de gătire prin rotirea butonului de
control al puterii de gătire în poziţia COMB 3.
2. Setaţi timpul rotind butonul ceasului la 25 de minute.
Lumina cuptorului se aprinde.
NOTĂ: Cuptorul cu microunde va funcţiona pe durata de
timp stabilită. Se va auzi un semnal acustic la expirarea
timpului. Puteţi schimba durata de gătit oricând doriţi.
Gătitul la grill este util în mod special pentru felii
subţiri de carne, fripturi, cotlete, kebab, cârnaţi sau pui.
Este de asemenea potrivit pentru sandvișuri fi erbinţi și
mâncăruri gratinate.
Spre exemplu, să presupunem că doriţi să folosiţi grill-ul
timp de 12 minute. Deschideţi ușa și puneţi alimentele în
cuptor, pe urmă închideţi ușa.
1. Setaţi nivelul puterii de gătire prin rotirea butonului de
control al puterii de gătire în poziţia GRILL.
2. Setaţi timpul rotind butonul ceasului la 12 minute.
Lumina cuptorului se aprinde.
NOTĂ: Cuptorul cu microunde va funcţiona pe durata de
timp stabilită. Se va auzi un semnal acustic la expirarea
timpului. Puteţi schimba durata de gătit oricând doriţi.
COMBINAŢIA 2
COMBINAŢIA 3
GRILL
120
1. Opriţi cuptorul şi scoateţi-l din priză înainte de a
începe procesul de curăţare.
2. Păstraţi curat interiorul cuptorului cu microunde.
Dacă există stropi de alimente sau lichide pe pereţii
cuptorului, ştergeţi-i cu o cârpă umedă. Nu este
recomandată folosirea detergenţilor duri sau a
substanţelor abrazive.
3. Suprafaţa exterioară a cuptorului trebuie curăţată cu
o cârpă umedă. Pentru a nu deteriora componentele
din interiorul cuptorului, apa nu trebuie să pătrundă
în orifi ciile de aerisire.
4. Nu permiteţi umezirea Panoului de Control. Curăţaţi-l
cu o cârpă moale, umedă. Nu folosiţi detergenţi,
substanţe abrazive sau spray-uri de curăţare pe
Panoul de Control.
5. Dacă se acumulează aburi în interiorul sau în afara
uşii cuptorului, ştergeţi-i cu o cârpă moale. Acest
lucru se petrece atunci când cuptorul cu microunde
funcţionează în condiţii de umiditate ridicată şi nu
indică o defecţiune a aparatului.
6. Pentru a elimina mirosurile neplăcute din cuptor
amestecaţi o cană de apă cu sucul şi coaja unei lămâi
şi puneţi-le în cuptor într-un vas adânc potrivit pentru
cuptorul cu microunde. Porniţi cuptorul timp de 5
minute, ştergeţi bine şi uscaţi cu o cârpă moale.
Nu aruncaţi aparatul împreună cu alte deşeuri menajere
uzuale la sfârşitul duratei sale de funcţionare, ci predaţi-l
unui centru de reciclare. Făcând acest lucru, contribuiţi la
protejarea mediului înconjurător.
MEDIUL
ÎNCONJURĂTOR
121
ÎNGRIJIREA CUPTORULUI CU MICROUNDE
1. Asiguraţi-vă că aţi scos din cuptor toate ambalajele.
2. După dezambalare, verifi caţi dacă există semne vizibile
de defecţiuni, cum ar fi :
- Uşă aliniată necorespunzător
- Îndoituri sau găuri în fereastra uşii sau ecran
- Îndoituri în cavitate
Dacă observaţi oricare dintre semnele de mai sus, NU
deschideţi cuptorul.
3. Acest cuptor cu microunde cântăreşte 12,5 kg şi trebuie
aşezat pe o suprafaţă orizontală sufi cient de rezistentă
pentru a susţine această greutate.
4. Cuptorul nu trebuie aşezat în apropierea surselor de
căldură şi aburi.
5. NU aşezaţi nimic pe partea superioară a cuptorului.
6. Ţineţi cuptorul la cel puţin 20 de cm distanţă de pereţii
laterali şi la 30 cm de peretele din spate pentru a
asigura o ventilaţie corectă.
7. La fel ca în cazul oricărui aparat, este necesară
supravegherea atentă în timpul folosirii de către copii.
8. Asiguraţi-vă că este uşor accesibil cablul de legătură,
astfel încât acesta să poată fi uşor scos din priză în caz
de urgenţă. În caz contrar, dispozitivul trebuie să poată
oprit folosind un întrerupător. În acest caz, trebuie
luate în considerare prevederile în vigoare referitoare la
standardele de siguranţă pentru electricitate.
Produsul trebuie instalat în mod corect într-o priză
împământată AC mono-fazică (230 V/50 Hz).
AVERTISMENT! ACEST APARAT TREBUIE SĂ FIE
ÎMPĂMÂNTAT!
9. Acest cuptor necesită alimentare de 1,1 kVa. La instalarea
cuptorului se recomandă consultarea unui inginer de
service.
ATENŢIE: Acest cuptor este protejat la interior de o
siguranţă de 250V,10 amp.
INSTALARE
122
INSTALAREA CUPTORULUI CU MICROUNDE
Cuptorul cu microunde poate interfera cu radioul,
televizorul sau alte echipamente similare. Când se produc
interferenţe, acestea pot fi eliminate sau reduse prin
respectarea următoarelor proceduri:
a) Curăţaţi uşa şi sigiliul cuptorului.
b) Aşezaţi radioul, televizorul, etc., la distanţă cât mai
mare de cuptorul cu microunde.
c) Folosiţi o antenă corespunzătoare pentru radio,
televizor, etc., pentru a obţine un semnal puternic.
INTERFERENŢE RADIO
Consum energie .....….……………………………...…230V~50Hz,1080W
Putere generată…….……………………………………………..………………700W
Grill.........................................................………………............................800W
Frecvenţă funcţionare . ………………………………………………2450MHz
Dimensiuni exterioare.450mm(W)x290mm(H)x370mm(D)
Capacitate cuptor.....……………………………………………………….20 litrov
Greutate netă...........……………………………………………...........cca 12,5 kg
Nivel zgomot....…………………………………………………..…Lc < 58 dB (A)
SPECIFICAŢII
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva
Europeană 2012/19/EU privind Deşeurile de Echipamente
Electrice şi Electronice (DEEE).
Această recomandare constituie cadrul unei norme
valabile la nivel European referitoare la returnarea
şi reciclarea Deşeurilor de Echipamente Electrice şi
Electronice.
NE REZERVĂM DREPTUL DE A FACE MODIFICĂRI
CARENU AFECTEAZĂ FUNCŢIONALITATEA
APARATULUI
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
123
DIMENSIUNI
INSTALARE
1. În cazul în care cuptorul nu funcţionează deloc, afi şajul
nu se aprinde sau a dispărut:
a) Asiguraţi-vă că aparatul este bine pus în priză. Dacă
nu este bine pus, scoateţi-l din priză, aşteptaţi 10
secunde şi introduceţi-l din nou în mod corect.
b) Verifi caţi dacă în încăpere există siguranţe sau
circuite care nu funcţionează corect. Dacă acestea
par să funcţioneze în mod corespunzător, verifi caţi
priza cu un alt aparat.
2. În cazul în care cuptorul cu microunde nu porneşte:
a) Verifi caţi dacă este setat temporizatorul.
b) Asiguraţi-vă că uşa este bine închisă, cu siguranţele
blocate. În caz contrar, energia nu va pătrunde în
cuptor.
Dacă niciuna dintre situaţiile de mai sus nu
remediază problema, contactaţi cel mai apropiat
agent de service autorizat.
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă, vă
rugăm să contactaţi Centrul Gorenje de Asistenţă Clienţi
din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în
broşura cu informaţii despre garanţie). Dacă nu există
un Centru de Asistenţă Clienţi în ţara dumneavoastră,
adresaţi-vă distribuitorului Gorenje la nivel local sau
contactaţi Departamentul Service Gorenje pentru aparate
de uz casnic.
Doar pentru uz personal!
Puteţi găsi recomandări suplimentare cu privire la
gătitul la cuptorul cu microunde şi sfaturi utile la adresa:
http://www.gorenje.ro
Contact service autorizat Gorenje:
Telefon Call Center: 0344.40.30.30
PECEF TEHNICA: Strada Pompelor, Nr.3, Ploiesti, Prahova
VĂ DORIM SĂ VĂ BUCURAŢI DE FOLOSIREA
APARATULUI DUMNEAVOASTRĂ
124
ÎNAINTE DE A CHEMA ECHIPA DE SERVICE
GARANŢIE & SERVICE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Gorenje MXY90Z Manual de utilizare

Categorie
Microunde
Tip
Manual de utilizare