1
2
© CANON INC. 2014
2
3
1
4
1
2
Сканер не має перемикача живлення. Щойно ви
під'єднаєте сканер до комп'ютера за допомогою
USB-кабеля й увімкнете комп'ютер, сканер
увімкнеться автоматично.
Під час установлення програмного забезпечення ви
отримаєте нагадування про необхідність підключити
USB-кабель.
УКРАЇНСЬКА
Skener nima stikala za vklop/izklop. Takoj, ko računalnik
s kablom USB povežete s skenerjem in vklopite, se
skener vklopi.
Med namestitvijo programske opreme boste pozvani, da
priklopite kabel USB.
SLOVENŠČINA
Scanerul nu are un buton de pornire/oprire. După
conectarea computerului la scaner prin cablul USB
şi pornirea acestuia, va activată şi alimentarea
scanerului.
În timpul instalării software-ului, acesta va solicita
conectarea cablului USB.
ROMÂNĂ
Сканердің қуат қосқышы жоқ. Компьютер USB кабелі
арқылы сканерге жалғанып, іске қосылғаннан кейін
сканердің қуаты белсендіріледі.
Бағдарламалық құралды орнату барысында USB
кабелін жалғау ұсынылады.
ҚАЗАҚША
Skener nema prekidač za uključivanje/isključivanje. Čim
se računalo USB kabelom poveže sa skenerom i uključi,
skener će se aktivirati.
Prilikom instalacije softvera zatražit će se povezivanje
USB kabela.
HRVATSKI
Скенерът няма ключ за включване. Щом компютърът
бъде свързан чрез USB кабел към скенера и бъде
включен, захранването на скенера се активира.
По време на инсталирането на софтуера се получава
подкана за свързване на USB кабела.
БЪЛГАРСКИ
The scanner does not have a power switch. As soon
as the computer is connected by the USB cable to the
scanner and turned on, the scanner power is activated.
During software installation, it prompts to connect the
USB cable.
ENGLISH
RMC: K10403