Acer B223PW Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare
Monitor LCD Acer
Ghid de utilizare
Se pot face schimbări periodice ale informaţiilor din această publicaţie fără obligaţia de a înştiinţa
nicio persoană despre astfel de revizuiri sau schimbări. Astfel de schimbări vor fi incluse în noile
ediţii ale acestui manual sau în documentele şi publicaţiile suplimentare. Această companie nu
oferă reprezentări sau garanţii, exprese sau implicite, în ceea ce priveşte conţinutul cuprins aici şi
derogările specifice de la garanţiile implicite de vandabilitate sau adecvare la un anumit scop.
Înregistraţi informaţiille privind numărul de model, numărul seriei, data achiziţiei şi locul în spaţiul
furnizat mai jos. Numărul seriei şi numărul modelului sunt înregistrate pe eticheta aplicată pe
computer. Toată corespondenţa privind aparatul dvs trebuie să cuprindă numărul seriei, numărul
modelului şi informaţiile de achiziţionare.
Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă
, păstrată într-un sistem de recuperare sau
transmisă sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic, mecanism prin fotografie, înregistrare sau
în alt mod, fără permisiunea scrisă prealabilă a Acer Incorporated.
Numărul modelului: ____________________________
Numărul seriei: _______________________________
Data achiziţiei: ________________________________
Locul achiziţiei: _______________________________
Toate drepturile rezervate.
Ghid de utilizare pentru monitorul LCD Acer
Ghid de utilizare pentru monitorul LCD Acer
Acer şi sigla Acer sunt mărci comerciale înregistrate ale Acer Incorporated. Numele produselor şi
mărcile comerciale ale altor produse sunt folosite aici exclusiv în scopuri de identificare şi aparţin
companiilor respective.
Copyright © 2010. Acer Incorporated.
Prima ediţie: 05/2010
Note speciale privind monitoarele
LCD
Următoarele sunt normale la monitoarele LCD şi nu indică nicio problemă.
Datorită naturii luminii fluorescente, ecranul poate pâlpâi în timpul utilizării
iniţiale. Opriţi întrerupătorul şi apoi porniţi-l din nou pentru a vă asigura de
dispariţia tremurului.
Puteţi descoperi o luminozitate uşor neuniformă pe ecran, în funcţie de modelul
de desktop utilizat.
Ecranul LCD are 99,99% sau mai mult pixeli efectivi. Poate include pete de
0,01% sau mai puţin, precum un pixel lipsă sau un pixel aprins mereu.
Datorită naturii ecranului LCD, atunci când aceeaşi imagine este afişată timp
de mai multe ore, poate rămâne o imagine reflex a ecranului anterior după
comutarea imaginii. În acest caz, ecranul se recuperează încet schimbând
imaginea sau oprind întrerupătorul timp de câteva ore.
Informaţii pentru siguranţa şi
confortul dvs.
Instrucţiuni de siguranţă
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări
ulterioare. Respectaţi avertizările şi urmaţi instrucţiunile specificate pe produs.
Curăţarea monitorului
Respectaţi cu atenţie aceste indicaţii când curăţaţi monitorul:
Deconectaţi întotdeauna monitorul înainte de curăţare.
Utilizaţi o cârpă moale pentru ştergerea ecranului şi a părţii frontale şi laterale
ale carcasei.
iii
Accesibilitatea
Asiguraţi-vă că borna de ieşire la care conectaţi cordonul de alimentare este uşor
accesibilă şi că este amplasată cât mai aproape posibil de operatorul
echipamentului. Atunci când trebuie să deconectaţi alimentarea echipamentului, nu
uitaţi să deconectaţi cordonul de alimentare de la borna de ieşire electrică.
Ascultarea în siguranţă
Pentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.
Măriţi volumul treptat, până când îl auziţi clar şi confortabil, fără distorsiuni.
După setare, nu măriţi volumul sonor după ce urechile s-au adaptat la nivelul
curent.
Limitaţi durata de timp în care ascultaţi muzică la volum ridicat.
Evitaţi mărirea volumului sonor pentru a acoperi zgomotul ambiant.
Reduceţi volumul sonor dacă nu mai auziţi persoanele care vorbesc lângă dvs.
Avertizări
Nu utilizaţi produsul în apropierea apei.
Nu aşezaţi produsul pe un cărucior, un stand sau o masă instabile. Dacă
produsul cade, se poate deteriora grav.
Sloturile şi orificiile sunt prevăzute pentru ventilaţie, asigurându-se o
funcţionare fiabilă a produsului şi protejarea sa împotriva supraîncălzirii. Aceste
orificii nu trebuie să fie blocate sau acoperite. Pentru a evita blocarea orificiilor,
nu aşezaţi niciodată produsul pe pat, pe canapea, pe covor sau pe o suprafaţă
similară. Acest produs nu trebuie amplasat niciodată lângă sau pe un radiator
de căldură, pe un calorifer sau într-o structură închisă (cu excepţia cazului în
care aceasta este ventilată corespunzător).
Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin sloturi, deoarece aceste obiecte
ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate la tensiuni
periculoase, ceea ce ar putea cauza incendii sau electrocutări. Evitaţi vărsarea
oricăror lichide pe produs sau în interiorul acestuia.
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi a preveni scurgerile de
electrolit din baterii, nu plasaţi produsul pe suprafeţe care vibrează.
Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare
alte medii supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcircuite sau
deteriorări ale componentelor interne.
Alimentarea cu energie electrică
Acest produs trebuie alimentat numai de la tipul de sursă indicat pe etichetă.
Dacă nu sunteţi sigur de tipul de alimentare de care dispuneţi, consultaţi
distribuitorul sau compania locală de furnizare a energiei electrice.
Nu aşezaţi niciun fel de obiecte pe cordonul de alimentare. Nu amplasaţi
produsul în locuri unde se poate călca pe cordonul de alimentare.
Dacă utilizaţi un cordon prelungitor pentru alimentarea electrică a produsului,
iv
asiguraţi-vă că intensitatea nominală a echipamentului nu depăşeşte
intensitatea nominală a cordonului prelungitor. De asemenea, asiguraţi-vă că
intensitatea nominală totală pentru toate produsele conectate la priza de perete
nu depăşeşte intensitatea nominală a siguranţei corespunzătoare.
Nu supraîncărcaţi borna de ieşire, ştecherul sau priza de curent prin
conectarea prea multor dispozitive. Sarcina totală a sistemului nu trebuie să
depăşească 80% din intensitatea nominală a branşamentului. Dacă se
utilizează ştechere, sarcina nu trebuie să depăşească 80% din intensitatea
nominală de intrare a ştecherului.
Cordonul de alimentare al acestui produs este echipat cu o fişă de conectare
trifilară cu legare la pământ. Fişa se conectează numai la o bornă de ieşire cu
legare la pământ. Înainte de conectarea fişei cordonului de alimentare,
asiguraţi-vă că borna de ieşire este legată la pământ în mod corespunzător. Nu
conectaţi fişa la o bornă de ieşire nelegată la pământ. Pentru detalii, contactaţi
un electrician.
Atenţie! Clema de punere la pământ este un element de
siguranţă. Utilizarea unei borne de ieşire nelegată corespunzător
la pământ poate cauza electrocutarea şi/sau rănirea unor
persoane.
Notă: Clema de punere la pământ asigură şi o protecţie bună
împotriva zgomotului neaşteptat produs de alte echipamente electrice
din apropiere, care pot interfera cu funcţionarea acestui produs.
Conectaţi produsul la sursa de alimentare numai prin intermediul cordonului de
alimentare furnizat. Dacă este necesară înlocuirea cordonului de alimentare,
asiguraţi-vă că noul cordon se conformează următoarelor cerinţe: tip detaşabil,
listat UL/certificat CSA, tip SPT-2, minim 7 A 125 V, aprobat VDE sau
echivalent, lungime maximă de 4,6 metri (15 picioare).
Depanarea produsului
Nu încercaţi să efectuaţi dvs. înşivă operaţii de service asupra produsului;
deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi
la alte riscuri. Pentru toate operaţiile de service, contactaţi un personal de service
calificat.
Deconectaţi produsul de la priza de perete şi contactaţi un personal calificat pentru
service atunci când:
cordonul de alimentare este deteriorat, tăiat sau uzat
s-a vărsat lichid în produs
produsul a fost expus la ploaie sau la apă
produsul a fost scăpat jos sau carcasa s-a deteriorat
produsul manifestă modificări evidente ale performanţelor funcţionale, indicând
necesitatea efectuării unor operaţii de service
produsul nu funcţionează normal în condiţiile respectării instrucţiunilor de
utilizare
v
Notă: Reglaţi numai acele controale prezentate în instrucţiunile de
utilizare, deoarece reglarea necorespunzătoare a altor controale
poate cauza defecţiuni şi va necesita operaţii de durată ale unui
tehnician calificat în vederea restabilirii funcţionării normale a
produsului.
Medii potenţial explozibile
Opriţi dispozitivul atunci când vă aflaţi în orice zonă cu atmosferă potenţial
explozibilă şi respectaţi toate semnele şi instrucţiunile. Atmosfere potenţial
explozibile există şi în zonele unde, în mod normal, vi se recomandă oprirea
motorului vehiculului. În aceste zone, scânteile pot provoca explozii sau incendii
cauzatoare de răniri sau decesul unor persoane. Opriţi dispozitivul lângă pompele
de benzină din staţiile de service. Respectaţi interdicţiile de utilizare a
echipamentelor radioemiţătoare în zonele de depozitare şi de distribuire a
carburanţilor, în uzinele chimice sau în locurile unde se desfăşoară explozii
controlate. Frecvent – însă nu întotdeauna –, zonele cu atmosferă potenţial
explozibilă sunt marcate explicit. Acestea includ punţile inferioare ale vapoarelor,
zonele de transferare sau de depozitare a substanţelor chimice, vehiculele care
utilizează gaz petrolier lichefiat (de exemplu propan sau butan) şi zonele unde aerul
conţine substanţe chimice sau particule precum granule, praf sau pulberi metalice.
Informaţii de siguranţă suplimentare
Dispozitivul şi elementele adiţionale pot conţine componente de dimensiuni mici. Nu
permiteţi accesul copiilor mici la aceste componente.
Reciclarea mercurului
Pentru proiectoarele sau produsele electronice care conţin monitoare sau afişaje
LCD/CRT:
lămpile din acest produs conţin mercur şi trebuie reciclate sau eliminate conform
legislaţiei locale, naţionale sau federale. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi
Electronic Industries Alliance la www.eiae.org
. Pentru informaţii privind eliminarea
lămpilor, accesaţi www.lamprecycle.org
.
vi
Declaraţia cu privire la pixelii unităţii LCD
Unitatea LCD este produsă cu tehnici de fabricaţie de înaltă precizie. Cu toate
acestea, unii pixeli pot avea ocazional omisiuni de aprindere sau pot apărea ca
puncte negre sauroşii. Acest lucru nu afectează imaginea înregistrată şi nu
constituie o disfuncţionalitate.
Acest produs a fost livrat cu activarea gestionării consumului de energie:
Activarea modului Stare de repaus al afişajului după 15 minute de
inactivitate.
Activarea modului Stare de repaus al calculatorului după 30 minute de
inactivitate.
Revenirea calculatorului din modul Stare de repaus prin apăsarea
butonului de alimentare.
Sfaturi şi informaţii pentru o utilizare confortabilă
Utilizatorii de calculator se pot plânge de oboseală vizuală şi dureri de cap după o
utilizare prelungită. De asemenea, utilizatorii riscă rănirea fizică după lucrul în faţa
calculatorului timp îndelungat. Perioadele lungi de lucru, poziţia incorectă, obiceiurile
de lucru proaste, stresul, condiţiile de lucru neadecvate, sănătatea personală şi alţi
factori măresc considerabil riscul de rănire fizică.
vii
Utilizarea incorectă a calculatorului poate duce la sindromul durerii carpiene,
tendinită, tenosinovită sau alte boli muscularo-scheletice. Următoarele simptome pot
apărea la mâini, încheieturi, braţe, umeri, ceafă sau spate:
amorţeală, sau o senzaţie de arsură sau de furnicătură
durere continuă, disconfort sau sensibilitate
durere, inflamaţie sau palpitaţie
rigiditate sau încordare
răceală sau slăbiciune
Dacă aveţi aceste simptome, sau orice alt discomfort şi/sau durere persistentă sau
recurentă legată de utilizarea calculatorului, consultaţi imediat un doctor şi informaţi
departamentul de siguranţă şi sănătate al companiei.
Secţiunea următoarea furnizează sfaturi pentru o utilizare mai confortabilă a
calculatorului.
Găsirea zonei de confort
Găsiţi-vă zona de confort prin reglarea unghiului de vizualizare al monitorului,
utilizarea unui suport pentru picioare sau ridicarea înălţimii de şedere pentru
obţinerea unui nivel maxim de confort. Respectaţi următoarele sfaturi:
evitaţi menţinerea unei poziţii fixe prea mult timp
evitaţi aplecarea în faţă şi/sau în spate
ridicaţi-vă şi plimbaţi-vă regulat pentru detensionarea muşchilor picioarelor
Protejarea ochilor
Orele prelungite de vizualizare, purtarea ochelarilor sau a lentilelor de contact
incorecte, strălucirea supărătoare, iluminarea excesivă a camerei, ecranele
focalizate incorect, seturile de caractere foarte mici şi afişajele cu contrast scăzut vă
pot solicita ochii. Secţiunile următoare furnizează sugestii privind reducerea oboselii
vizuale.
Ochii
Odihniţi-vă ochii în mod frecvent.
Faceţi pauze regulate, luându-vă privirea de la monitor şi focalizând un punct
îndepărtat.
Clipiţi frecvent pentru a preveni uscarea ochilor.
Afişajul
Păstraţi afişajul curat.
Păstraţi capul la un nivel mai ridicat decât marginea superioară a afişajului,
astfel încât ochii să privească în jos când priviţi în mijlocul afişajului.
Reglaţi luminozitatea şi/sau contrastul afişajului la un nivel confortabil pentru
lizibilitatea îmbunătăţită a textului şi claritatea grafică.
Eliminaţi strălucirea supărătoare şi reflexiile prin:
amplasarea afişajului astfel încât partea laterală să fie aşezată spre
fereastră sau spre orice sursă de lumină
minimizarea iluminării camerei prin utilizarea draperiilor, storurilor sau
jaluzelelor
vii
utilizarea unei lampe
modificarea unghiului de vizualizare al afişajului
utilizarea unui filtru de reducere a strălucirii
utilizarea unei viziere, precum o bucată de carton prelungită de la
marginea superioară frontală a afişajului
Evitaţi reglarea afişajului la un unghi de vizualizare incomod.
Evitaţi să priviţi la surse de lumină strălucitoare, precum ferestrele deschise,
perioade lungi de timp.
Dezvoltarea obiceiurilor de lucru bune
Dezvoltaţi următoarele obiceiuri de lucru pentru a face utilizarea calculatorului mai
relaxantă şi productivă:
Faceţi pauze scurte în mod regulat şi des.
Executaţi exerciţii de întindere.
Respiraţi aer proaspăt cât mai des posibil.
Faceţi gimnastică şi menţineţi-vă un corp sănătos.
vii
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
Tel : 886-2-2696-1234
xaF : 886-2-2696-3535
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, E-mail: [email protected]
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor
Trade Name: Acer
Model Number: B223PW
SKU Number: B223PWxxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives,
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized
standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances
in Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of
ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2010.
_______________________________ Feb. 6, 2010
Easy Lai /Manager Date
Regulation, Acer Inc.
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1%
Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1%
Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01%
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
M
odel number:
SKU
number:
Name of responsible party: Acer America Corporation
Address of responsible party: 333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
USA
Contact person: Acer Representative
Tel: 1-254-298-4000
Fax: 1-254-298-4147
Product name: LCD Monitor
B223PW
B223PWxxxx (x can be 0-9, A-Z or blank)
Note speciale privind monitoarele LCD iii
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iii
Instrucţiuni de siguranţă iii
Curăţarea monitorului iii
Conectarea/deconectarea dispozitivului iii
Accesibilitatea iv
Ascultarea în siguranţă iv
Avertizări iv
Alimentarea cu energie electrică iv
Depanarea produsului v
Informaţii de siguranţă suplimentare vi
Declaraţia cu privire la pixelii unităţii LCD vii
Sfaturi şi informaţii pentru o utilizare confortabilă vii
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity xi
Despachetarea
Ataşarea/îndepărtarea suportului
Reglarea poziţiei ecranului
Conectarea cordonului de alimentare
Economisirea energiei
Display Data Channel (DDC) (Canal date afişaj)
Tabelul de sincronizare standard
Instalarea
Controalele de utilizator
Reglarea setărilor
Utilitarul Acer eColor Management
Utilizator
Depanarea
Modul VGA
Modul DVI
1
4
4
4
5
7
8
9
10
11
1
14
15
14
2
1
2
2
ALOCAREA PINILOR CONECTORULUI
Modul DP
15
2
Română
Despachetarea
Verificaţi prezenţa următoarelor articole atunci când despachetaţi cutia şi păstraţi
ambalajele pentru transportul monitorului pe viitor.
Monitor LCD Ghid de utilizare Ghid de pornire rapidă
Cablu D-sub
Cablu DVI
Cordon de alimentare c.a.
Cablu audio (Opţional)
1
(Opţional) (Opţional)
(Opţional)
Cablu DP
Română
Ataşarea/îndepărtarea suportului
Reglarea poziţiei ecranului
Ataşarea:
Îndepărtarea:
Pentru optimizarea poziţiei de vizualizare, puteţi regla înclinarea monitorului
utilizând ambele mâini pentru a ţine marginile monitorului aşa cum se arată mai
jos. Monitorul poate fi reglat cu 15 grade în sus sau cu 5 grade în jos.
Ataşaţi suportul la bază
1)
2)
Rotiţi în sens orar pentru blocare.
Asiguraţi-vă că baza este fixată în suport.
Asiguraţi fixarea pe suport prin rotirea
şurubului utilizând accesoriul inclus sau o
monedă potrivită.
3)
Efectuaţi în sens invers paşii de la
asamblare.
Monitorul poate fi înclinat 15 grade în sus sau 5 grade în jos.
a.
2
Română
11cm
35
o
35
o
90°
Înălţimea monitorului poate fi reglată cu 11 cm.
b.
Monitorul poate fi rotit în plan orizontal la 35 de grade în ambele direcţii.
c.
Monitorul poate fi rotit în plan vertical la 90 de grade.
d.
3
Conectarea cordonului de alimentare
Verificaţi întâi pentru a fi sigur că utilizaţi tipul corect de cordon de alimentare
corespunzător regiunii dvs.
Monitorul are o sursă de alimentare universală care permite funcţionarea atât
în regiunile cu tensiune de 100/120 V c.a., cât şi în cele cu tensiune de 220/240
V c.a. Nu este necesară reglarea de către utilizator.
Conectaţi un capăt al cordonului de alimentare la un racord de c.a., iar celălalt
capăt la o bornă de ieşire de c.a.
Pentru unităţile care utilizează tensiune de 120 V c.a.:
Utilizaţi un set de cordon listat UL, cablu tip SVT şi fişă de 10 A/125 V.
Pentru unităţile care utilizează tensiune de 220/240 V c.a.:
Utilizaţi un set de cordon format din cordon H05VV-F şi fişă de 10 A/250 V.
Setul de cordon trebuie să deţină aprobările de siguranţă adecvate pentru ţara
în care va fi instalat echipamentul.
Economisirea energiei
Monitorul va fi comutat la modul "economisire energie" de către semnalul de control
din partea controlerului de afişare, după cum este indicat de LED-ul de alimentare
chihlimbariu.
Modul economisire energie va fi păstrat până este detectat un semnal de control sau
până la activarea tastaturii sau a mouse-ului. Timpul de recuperare de la modul
"economisire energie" înapoi la "pornit" este de circa 3 secunde.
Display Data Channel (DDC) (Canal date afişaj)
Pentru a face instalarea mai uşoară, atât timp cât sistemul dvs. acceptă protocolul
DDC, monitorul are capabilităţi plug-and-play. DDC-ul este un protocol de
comunicaţii prin care monitorul informează automat sistemul gazdă cu privire la
capabilităţile sale; de exemplu, rezoluţiile suportate şi temporizarea
corespunzătoare. Monitorul acceptă standardul DDC2B.
Mod Lumină LED
Pornit Albastru
Economisire energie Chihlimbariu
Română
4
4
Română
ALOCAREA PINILOR CONECTORULUI
Cablu de semnal cu 15 pini pentru afişare color
NR. PIN DESCRIERE NR. PIN DESCRIERE
1Rosu 9+5 V
2 Verde 10 Împamântare logica
3 Albastru 11 Împamântare monitor
4 Împamântare monitor 12 DDC-Date seriale
5 Semnal DDC de întoarcere 13 Sincr. orizontala
6 Împamântare R 14 Sincr. verticala
7 Împamântare G 15 DDC-Ceas serial
8 Împamântare B
15
6
10
11
15
5
Română
Cablu de semnal cu 24 pini pentru afişare color
NR. PIN DESCRIERE NR. PIN DESCRIERE
1 TMDS data 2- 13 NC
2 TMDS data 2+ 14 Alimentare +5V
3 TMDS Date, ecranare 2/4 15 ÎMP. (semnal de întoarcere pentru
sincronizare oriz.vertic. +5V)
4 NC 16 Hot Plug Detect
5 NC 17 TMDS data 0-
6 Ceas DDC 18 TMDS data 0+
7 Date DDC 19 TMDS Date, ecranare 0/5
8NC 20NC
9 TMDS data 1- 21 NC
10 TMDS data 1+ 22 TMDS clock shield
11 TMDS Date, ecranare 1/3 23 TMDS Clock+
12 NC 24 DDC TMDS Clock-
Nr. PIN Descriere Nr. PIN Descriere
1
13
2
14
3
15
4
16
17
18
7
19
20
9
10
11
12
5
8
6
Linie0(p)
ÎMP
Linie0(n)
Linie1(p)
ÎMP
Linie1(n)
Linie2(p)
ÎMP
Linie3(n)
Linie3(p)
ÎMP
Linie3(n)
Cong1
Cong2
CN_AUX (n)
ÎMP
CN_AUX (p)
Detectare Hot Plug
Retur_Alimentare DP
Alimentare DP
Cablu semnal ecran color 20 pini
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Acer B223PW Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare