Candy CDIMN 2D622PB Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
BG
HU
RO
UKR
!
2
Благодарим ви,че избрахте съдомиялна
машина Candy. Гарантир а м е ви, че този
уред ще ви помага в ежедневното
миене
на съдовете ви напълно безопасно.
Прочетете внимателно това ръководство,
за да използвате уреда по предназначение,
както и за да научите някои полезни
съвети за ефикасна поддръжка.
Използвайте съдомиялната
само
след като прочетете внимателно
указанията. Препоръчваме ви да
пазите това ръководство на удобно
място и в добро състояние за ползване и от
други бъдещи собст веници.
Уредът трябва да ви бъде доставен с
това ръководство за експлоатация,
гаранционни я сертификат, адреса на
сервиза и етикета за енергийна ефективност.
Всеки продукт има уникален 16-цифрен код,
нареченсериен номер“. Той е посочен в
гаранционния сертификат и на табелата с
данни от вътрешната страна на вратата, в
горната дясна част. Този код е нещо като
специфична за продукта идентификационна
карта и трябва да го използвате, за да
регистрирате продукта или ако ви се
наложи да се свържете с Центъра за
техническо обслужване.
Фиг. A
15
4
32
1. ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2. ЗАХРАНВА НЕ С ВОДА
3. ПОСТАВЯНЕ НА СОЛ
4.
РЕГУЛИРАНЕ НА ГОРНАТА КОШНИЦА
(САМО ЗА НЯКОИ МОДЕЛИ)
5. ПОДРЕЖДАНЕ НА СЪДОВЕТЕ
6.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЛАБОРАТОРИИТЕ
ЗА ИЗПИТВАНЕ
7. ПОСТАВЯНЕ НА ПРЕПАРАТ
8. ВИДОВЕ ПРЕПАРАТИ
9. ПОСТАВЯНЕ НА ПРЕПАРАТ ЗА
ИЗПЛАКВАНЕ
10.
ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТРИТЕ
11.
ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ
12.
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
13.
ОПИСАНИЕ НА ПАНЕЛА ЗА
УПРАВЛЕНИЕ
14.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
15.
ИЗБОР НА ПРОГРАМА И СПЕ ЦИАЛНИ
ФУНКЦИИ
16.
ДИСТАНЦИОНЕН КОНТРОЛ (Wi-Fi)
17.
ЛЕГЕНДА НА ПРОГРАМИТЕ
18.
ОТДЕЛЕНИЕ ЗА ОМЕКОТИТЕЛ ЗА
ВОДА
19.
ГАРАНЦИЯ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА
НЕИЗПРАВНОСТИ
20.
УСЛОВИЯ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
A.
ПАРАМЕТРИ ЗА БЕЗЖИЧНИТЕ
ФУНКЦИИ (CTP.151)
!
BG
3
1. ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
!
Този у ред е предназначен за
използване в домакинството
и за употреба:
в кухненски боксове за
служители в магазини,
офиси и други работни
пространства;
в земеделски стопанства;
от гостите на хотели,
мотели и други сгради от
жилищен тип;
в сгради за настаняване
типнощувка и закуска“.
Забранено е използването на
уреда за други цели освен в
домашни условия или в типична
домакинска среда, например
за търговска употреба от експерти
или обучени потребители дори
за гореописаните приложения.
Ако уредът се използва по
начин, който не съответства на
гореописаните, това ще намали
продължителността на жизнения
му цикъл и ще доведе до
анулиране на гаранцията на
производителя.
Производителят
не носи
отговорност до пълната степен,
допустима от закона, за
каквато и да повреда на уреда
или друга повреда или
загуба,
възникващи вследствие
на
употреба на уреда, която не е
в домакински или домашни
условия (дори и уредът да е
монтиран в домакинска или
домашна среда).
!
Този уред може да се използва
от деца на възраст над 8
години и лица с ограничени
физически, сензорни или
психически възможности или
с липса на опит и знания, при
условие че са под постоянен
надзор или получават указания
относно ползването на уреда
по без опасен начин и те
разбират какви са възможните
опасности. Децата не бива
да използват съдомиялната
машина за игра. Почистването
и потребителската поддръжка
на уреда не бива да се
извършва от деца без надзор.
! Децата трябва да са под
надзор, за да се гарантира,
че не играят с уреда.
! Деца на възраст под 3
години трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не
са под постоянен надзор.
!
Ако захранващият кабел е
повреден, трябва да се
замени от производителя, от
негов сервиз или друго
квалифицирано лице, за
да се избегнат злополуки.
Препоръчваме да се използва
оригинална част, която може
да се заяви от Центъра за
техническа помощ.
!
4
!
Използвайте само комплектите
маркучи, предоставени с уреда
за свързване към водоснабдяването
(не използвайте стари комплекти
маркучи).
!
Налягането на водата трябва
да е между 0,08 MPa и 0,8
MPa.
!
Проверете дали няма килими или
пътеки, които да възпрепятстват
основата или н якой от
вентилационните отвори.
! След монтиране уредът
трябва да се постави така, че
да имате достъп до контакта.
! Не оставяйте вратата отворена
в хоризонтално положение,
за да избегнете е венту алн о
нараняване (напр. спъване).
!
За допълнителна информация
относно продукта или за да
видите техническите данни,
посетете уебсайта на
производителя.
!
Техническите детайли (захранващо
напрежение и захранващ ток)
са посочени на табелата с
данни на продукта.
!
Електрическата система трябва
да е заземена и да съответства
на приложимото законодателство,
а контактът трябва да е
съвместим с щепсела на уреда.
Производителят не носи
отговорност за нанесени вреди
на хора или имущество, дължащи
се на неправилно заземяване
на уреда.
! Уверете се, че захранващите
кабели не са притиснати от
съдомиялната машина.
!
По принцип не се препоръчва
да се използват адаптери,
разклонители и/или удължители.
!
Преди почистване или поддръжка
на съдомиялната машина,
извадете щепсела от контакта
и спрете захранването на водата.
! Не дърпайте захранващия
кабел на уреда, за да го
извадите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ножове и други прибори с
остър връх трябва да се
поставят в кошницата с върха
надолу или в хоризонтално
положение.
Електрически връзки и
указания за безопасност
!
BG
5
! Не оставяйте уреда изложен
на външно влияние (дъжд,
слънце и др.).
! Облягането или сядането
върху отворената врата на
съдомиялната машина може
да предизвика преобръщането й.
!
Съдомиялната машина е
предназначена само за
кухненски прибори. Предмети,
които са замърсени с петрол,
боя, следи от стомана или
желязо, корозивни химикали,
киселини или основи, не трябва
да се мият в съдомиялната
машина.
! Ако в дома ви има монтирано
устройство за омекотяване
на водата, не е необходимо
да добавяте соли в отделението
за омекотител за вода.
! Ако уредът се повреди или
не функционира правилно,
трябва да го изключите, да
спрете захранването на водата
и да не го пипате. Ремонтните
работи трябва да се извършват
единствено от Центъра за
техническа помощ и с оригинални
резервни
части. Неспазването
на тези инструкции застрашава
безопасността на уреда.
!
Ако ви се налага да преместите
машината, след като сте я
извадили от опаковката, не я
хващайте за долната част на
вратата, за да я повдигнете.
Отворете леко вратата на
машината и я повдигнете,
като я държите в горната част.
Като поставяме маркировкат а
на този продукт, ние
потвърждаваме на своя
отговорност, че той съответства
напълно на всички действащи
изисквания на европейското
законодателство за безопасност,
здраве и околна среда.
! Отстранете всички елементи
на опаковката.
!
Не монтирайте и не използвайте
съдомиялната машина, ако е
повредена.
! Спазвайте инструкциите,
предоставени с уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пазете опаковъчните материали
далеч от деца.
!
6
2. ЗАХРАНВАНЕ С ВОДА
!
Входните и изходните тръби могат да
бъдат ориентирани в ляво и в дясно.
!
Налягането на водата може да варира
от минимум 0,08 МРа до 0,8 МРа.
!
Необходимо е да се постави кран в
края на захранващата тръб а, за да се
изолира уреда от водопровода по
времето в което не работи (фиг. 1В).
! Уредът има маркуч за включване към
водопровода, завършващ с резбована
гайка 3/4" (фиг. 2).
! Захранващата тръба "А" трябва да
бъде свързана към крана за водата "В"
със свръзка 3/4”, като проверите дали
гайката е добре за те гна та .
! Ако е необходимо входящата тръба
може да бъде удължена с до 2,5 метра.
Удължителни тръби можете да намерите
в сервизните центрове.
! Ако сте свързали миялната към нов
или неизползван дълго време водопровод,
оставете водата да тече няколко
минути преди да свържете маркучите
за да предотвратите запушването на
филтрите с ръжда или пясък.
1
B
2
B
A
Използвайте нов комплект тръби
(маркучи) при свързване на
съдомиялната към водопровода.
Миялната машина може да бъде
свързана без разлика към студената
или топлата вода, стига температурата
й да не надвишава 60°С.
!
BG
7
При НЯКОИ МОДЕЛИ са включени една
или няколко от следните опции:
! БЛОКИРАНЕ НА ВОДАТА (фиг. 3)
Системата за блокиране на водата е
предназначена да осигури по-добра
защита на уреда ви. Системата
предотвратява навод нение, което може
да бъде предизвикано вследствие на
неизправност на машината или в
резултат на скъсване на гумените
тръби и в частност на тръбата за
подаване на вода.
Начин на действие
Утайник, разположен в основата на
уреда, събира водата при евентуални
течове и действа като сензор, който
активира клапан, намиращ се под крана
за вода, и блокира притока на вода, дори
и ако кранът е напълно отворен.
Ако частта, обозначена с „A“, съдържа щ а
електрическите части, е повредена,
незабавно извадете щепсела от контакта.
За да гарантирате безпроблемна работа
на системата за защита, маркучът с
обозначение „A“ трябва да бъде свързан
към кра на, както е показано на фиг.
Захранващият маркуч не трябва да се
срязва, защото съд ържа активни части.
Ако маркучът не е достатъчно дълъг, за
да бъде свързан правилно, трябва да се
замени с по-дълъг. О бърнете се към
Центъра за техническо обслужване за
нов маркуч.
3
A
!
AQUASTOP (фиг. 4):
уред, който се намира в захранващата
тръба и спира пр итока на вода, ако
тръбата се запуш и; в такъв случай в
прозореца „A“ ще се покаже червен
знак, което означава, че тръбата
трябва да се смени. За да отвие те
гайката, натиснете еднопосо чн от о
блокиращо устройство „B“.
B
A
4
! AQUAPROTECT ЗАХРАНВАЩ А
ТРЪБА СЪС ЗАЩИТА (фиг. 5):
Ако има теч от основната вътрешна
тръба „A“, п р о зр а ч н а та защитна
обвивка„B“ ще поеме водата, за да
подсигури безопасно приключване на
програмата. След като приключи
програмата, тряб ва да се свържете с
Центъра за техническо обслужване за
смяна на захранващата тръба.
B
A
5
Хидравлични устройства за
защита
Всички съдомиялни машини са
оборудвани с устройство за защита
срещу преливане, което в случай че
водата надвиши нормалното си
ниво поради неизправност, автоматично
блокира притока на вода и/или
отвежда излишните количества.
!
8
! Свържете маркуча към канализацията
без да го прегъвате (фиг. 6).
! Минималният вътрешен диаметър на
тръбата трябва да бъде 4 см, а краят й
трябва да се намира на минимална
височина 40 см.
! Препоръчва се да се постави сифон
против изпарения (фиг. 6Х).
! Ако е необходимо, отходният маркуч
може да се удължи до 2,5 м, но на
максимална височина 85 см от пода.
! Извитият края на маркуча за мръсна
вода може да бъде поставен на ръба
на мивката (краят не трябва да бъде
потопен във вода, за да се
предотврати обратно всмукване на
вода по време на програмата за
измиване) фиг. 6Y.
! Когато монтирате миялната под плот,
извивката трябва да се фиксира на
най-високото възможно място под
плота (фиг. 6Z).
! Проверете да няма прегъвания, както
на маркуча за захранване, така и на
отходния маркуч за вода.
6
Z
Y
X
Свързване към отводнителн ат а
тръба
!
BG
9
3. ПОСТАВЯНЕ НА СОЛ
(фиг.A "1")
! Появата на бели петна по чините
обикновено е предупредителен знак,
че е нужно да се напълни сол в
контейнера.
! На дъното на машината е разположен
резервоарът за сол, който служи за
захранване на устройството за омекотяване
на водата.
! Филтърната маса на пречистващото
устройство трябва да се реактивира с
регенерираща сол за декалцификатори.
Други видове сол съдържат значителни
количества неразтво рим и ел еме нти,
които с течение на времето биха могл и
да направят устройство то за омеко тяване
на водата неефикасно.
! За да заредите със сол, развийте
капачката на резерв оар а, която се
намира на дъното.
! По време на тази процедура прелива
малко количество вода; продължете да
сипвате сол, докато се напълни резервоарът.
След зареждането, почисте те
резбата от
солта и завийте отново капачката.
! Резервоарът има обем около 1,5 - 1,8
кг. Сол и за еф и касна та работа на
устройството е необходимо да го пълните
периодично в зависимост от регулирането
на декалцификатора, показано в таблицата.
След като заредите солта, ВИЕ
ТРЯБВА да пуснете машината на
един пълен цикъл на измиване или
на програма за ПРЕДВАРИТЕЛНО
ИЗМИВАНЕ.
(Само при първо стар ти р ан е ) Само
при първоначалното инсталиране
на миялната машина е необходимо,
след като напълните резервоара
със сол д а прибавите вода, докато
прелее от гърловината..
!
10
4. РЕГУЛИРАНЕ НА
ГОРНАТА КОШНИЦА
(САМО ЗА НЯКОИ
МОДЕЛИ)
!
Ако обикновено използвате чинии с
размер 29 - 32,5 см, е добре да ги
поставяте в д олната кош ница, ако
горната к ош н иц а се на ми ра в по-
горното положение, какт о е описано
по-долу (според модела):
Тип "A":
1. Завъртете предните блокиращи
елементи "А" навън;
2. Извадете кошницата и я поставете в
по-горното пол ож е ни е;
3. Върнете блокиращите елементи "А"
на мястото им.
Съдовете с диаметър над 20 см няма да
могат да се зареждат в горната кошница,
а подвижните поставки няма да могат да
се използват, когато кошн ицата е
поставена в по-горно полож е ние .
Тип "A"
A
A
Тип "A": (САМО ПРИ МОДЕЛИ С ЛЕСНОЩРАКВАНЕ“):
1. Извадете горната кошница;
2. Хванете кошницата от двете страни и
я повдигнете нагоре (фиг. 1).
Съдовете с диаметър над 20 см* няма
да могат да се зареждат в горната
кошница, а подвижните поставки няма да
могат да се използват, когато кошницата
е поставена в по-горно положение.
* При моделите с трета кошница
съдовете с диа метър над 14 см няма да
могат да се зареждат в горната кошница.
РЕГУЛИРАНЕ НА КОШНИЦАТА В
ДОЛНО ПОЛОЖЕНИЕ:
1. Хванете кошница та от двете страни и я
повдигнете внимателно нагоре (фиг. 1);
2. След това бавно я поставете в
правилното положение (фиг. 2);
Важно: НИКОГА НЕ ПОВДИГАЙТЕ И НЕ
СВАЛЯЙТЕ КОШНИЦАТА САМО ОТ
ЕДНАТА СТРАНА (фиг. 3).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Препоръчваме регулирането на кошниците
да става, преди да заредите уреда със
съдове за миене.
Тип "B"
1
3
a
b
a
b
2
!
BG
11
5. ПОДРЕЖДАНЕ НА
СЪДОВЕТЕ
! Горното чекмедже се пред оставя с
подвижни рафтове, закачени отстрани
на чекмеджето, които могат да се
регулират в 4 позиции.
! В долна позиция (A-A1) рафтовете
могат да се използват за съдове като
чаши за кафе чай, кухненски ножове и
лъжици. Също така чаши със столчета
могат да бъдат безопасно окачени в
краищата на рафтов ете .
!
В горна позиция (B-B1) рафтовете ви
позволяват да зареждате чинии за
хранене и супа до максимален
диаметър 19 см. Чиниите трябва да се
зареждат вертикално с долната страна
към гърба на съдомиялната с
разстояние между чиниите, за да може
водата да минава свободно.
!
Препоръчваме да зареждате големи
чинии с лек наклон напред, за д а
улесните вкарването на чекмеджето в
машината.
!
Горното чекмедже е създадено да
предлага максимална гъвкавост при
използване и може да се заре жда с
чаши, малки чинии и малки купи.
Стандартно дневно зареждане е
представено на фигури 1 и 2.
Горно чекмедже (фиг. 1)
Горно чекмедже (фиг. 2)
! Тенджери, тави, супници, салатени
купи, капа ци, плата за с ерви ран е,
чинии за хранене и супа могат да се
зареждат в долното чекмедже.
! Поставете приборите в пластмасовия
държач с дръжките нагоре и поставете
държача в долното чекмедже (фиг. 6),
като се уверите, че приборите не
пречат на въртящите се рамена.
Използване на г орн от о чекмедже
Използване на долн от о чекмедже
!
12
! Долното чекмедже е оборудвано със
специален регулиращ се ср еден рафт
(фиг. 3 и 4). Т о в а позвол яв а стабил но
и оптимално зареждане, дор и ако
размерът и/или формата на съдовете
не са стандартни.
-
ПОЗИЦИЯ "A": за стандартно зареждане
или такова без тигани, салатени купи и
подобни.
- ПОЗИЦИЯ "B": за съ дове, които,
въпреки че са със стандартен размер,
имат специфична форма (много дълбоки
купи, квадратни с ъд ове или такива без
ръбове и др.).
-
ПОЗИЦИЯ "C": за по-големи от средното
плоски чинии и/или такива с нестандартни
форми (квадратни, шестоъгъл ни, овални,
съдове за пица и др.).
3
A
B
4
A
C
! По-малки чинии (използвани за
десерти например) също могат да се
поставят в долното чекмедже, както е
показано на фигура 5, с опорния ези к
навън ("E"). За но р м а л ни или голем и
чинии, езикът трябва да е в позиция
("D").
Горно чекмедже (фиг. 5)
5
E
D
Стандартно дневно зареждане е
представено на Фиг. 6.
Долно чекмедже (фиг. 6)
6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако малките чинии са поставени в
чекмеджето с опорния език в
неправилна позиция, чиниите ще
пречат на долното спрей рамо и то
няма да се върти.
!
BG
13
Моля, зареждайте съдомиялната
разумно, за да осигурите най-добрите
резултати от миенето.
Кошничка за прибори (фиг. 7)
Кошничката за прибори се състои от две
делими части, като по този начин
предлага различни варианти за
подреждане.
Разделянето на двете части става като
двете части се плъзгат хоризонтално в
противоположни посоки.
Точното и рационално разположение на
съдовете е основно условие за добър
резултат при измиването.
7
! I Трет о то чекмедже е създадено за
зареждане на нещ а като прибори с
малки размери или плоски и дълги
съдове. С освобождаване на долните
чекмеджета от тези предмети,
зареждането на големи съдове става
по- удобно и лесно, което прави
възможно, например, зареждането на
чинии и тенджери в долното чекмедже.
! Третото чекмедже може да се зарежда
със следните предмети: чаши за кафе
и чинии за гарнитура, плодове или
десерти, малки купи, сосиери,
кухненски ножове и вилици, черпаци и
големи л ъ жи ци , рендет а и аксесоари
за малки уреди (напр. ножове н а
миксери за храна).
! За да получите оптимални резултати
от миенето, препоръчваме да
зареждате предметите с д олната им
страна към тавана на съ домиялн ата
(напр. малки чи ни и и куп и).
! Третото чекмедже може лесно да се
извади от съдомиялната, като свалите
предните стопери в началото на
релсите на чекмеджето.
! Третото чекмедже е създадено да
предлага максимална гъвкавост при
употреба. Заради разделението си на
три на клоне ни секции и липсата на
фиксирани рафтове, може да се
зарежда по различни начини: само
чаши за кафе и чинии за гарнитури или
чаши за кафе, смесени с купи и
прибори, или отново с чинии за
гарнитури, ренд е та и лъ ж иц и.
Долното чекмедж е има устройство
за безопасно сп иране, за безопасно
изваждане, особено полезно при
пълно зареждане.
За зареждане на сол, почистване на
филтъра и за нормална поддръжка,
е необходимо изваждането на
цялото чекмедже.
Използване на тр ет от о чекмедже
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Третото чекмедже НЕ Е създадено
за за режда не на прибори. Липсата
на раф тове за фиксиране на
приборите може да причини
падането на тези предмети в
долните чекмеджета.
!
14
Стандартно дневно зареждане е
представено на Фиг. 8.
Трето чекмедже (фиг. 8)
8
Долната кошница с аксесоари ZOOM
позволява плътно подреждане на съдове
с различен размер и форма от лявата
страна на кошницата. Аксесоарите ви
помагат да постигнете максимални
резултати с програмата ZOOM.
9
6. ИНФОРМАЦИЯ ЗА
ЛАБОРАТОРИИТЕ ЗА
ИЗПИТВАНЕ
Изискайте информация за резултатите
от тест лабораториите и измерените
нива на шум, съгласно EN нормативите,
на следния адрес:
В запитването си, задължително посочете
моделът на Вашата съдомиялна машина
(вижте табелката с техническите характеристики).
АКСЕСОАРИ ZOOM (САМО
ПРИ НЯКОИ МОДЕЛИ)
Меките гумени стойки могат да се
вадят.
!
BG
15
7. ПОСТАВЯНЕ НА
ПРЕПАРАТ
(фиг. A "2")
Различни от предназначените препарати
(например препарати за изм и ва не на
ръка) не съдържат съставки, подходящи за
измиване в миялни машини и възпрепятстват
нормалната работа на уреда.
Контейнера за препарат е от вътрешната
страна на вратата (фиг. A "2"). А ко
контейнера е затв оре н натиснете бутон
(A) за да го отвор ите. В края на всяка
програма капакът трябва да се отваря за
да е подготвен за да е подготвен за
следващото измиване.
Количеството миещ препарат може да
варира в зависимост от степента на
замърсяване и вида на съдовете.
Препоръчваме Ви да използвате 20-30
гр. препарат (B).
След като сложите препарат във ваничката
затворете капачето, като първо натиснете
(1) и след това (2) дока то чует е щракване.
Тъй като не всички препарати са
еднакви, прочетете инструкциите върху
опаковката. Напомняме, че недостатъчното
количество препарат води до непълноценно
измиване на съдовете, докато предозирането
освен, че не подобрява резултатите от
измиването, води до разхищение.
Препарат
ВАЖНО
Задължително е да се използват
само специални течни, прахообразни
или под формата на таблети
препарати за миялни машини.
Пълнене на контейнера за
препарат
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когато зареждате съдовете в
долната кош ница уверете се, че не
пречат на ваничката за препарата.
ВАЖНО
За опазване на околната среда - не
използвайте големи количества
препарат за измиване.
!
16
8. ВИДОВЕ ПРЕПАРАТИ
Препарати във вид на таблетки можете да
намерите на много различни производители.
Тези препарати се разграждат с различна
скорост и по тази причина по време на
кратките програми за измиване таблетката
може да не е напълно разтворена.
Когато използвате такива таблетки е
препоръчително да избирате по-дълги
програми за да се гарантира пълн ото
разтваряне на таблетката.
Тези препарати са с намалена алкалност
и с натурални ензими. Употребата на
такива препарати при те мпе ратур а от
50°C, има по- слабо въздействие върху
околната следа и предпазват съдовете и
самата машина.
Програмите за миене при 50°C използват
качествата на тези препарати с ензими
за разграждане на замъ рсяванията по
съдовете и постигат същия резултат като
при измиване с 65°C.
Комбинираните препарати съдържат
брилянт. Тези комбинирани препарати
трябва да бъдат поставени във ваничката
за миещ препарат /отделението за
брилянт трябва да бъде празно/.
Ако използвате "TABS" (“3 в 1”/“4 в 1”/“5
в 1”, и т.н) комбинирани препарати т.е
такива препарати с добавена сол и
агент
за изплакване, ви съветваме следното:
! Прочетете внимателно инструкциите
на производителя върху опаковката;
! Някои комбинирани препарати особено
тези съдържащ и брилянт, дава т най-
добри резултати с определени програми.
Ефективността на преп аратите съдържащи
омекотител/сол зависи от твърдостта
на водата във Вашият район.
Когато използвате универсални препара ти
и резултатите от измиването са
незадоволителни, моля свържете се с
производителя на препарата.
В някои случаи употребата на комбинирани
препарати може да доведе до:
! остатъци от варовик по съдовете или в
машината;
!
незадоволително измиване и изсушаване
на съдовете.
Моля, имайте предвид, че при използванет о
на "TABS" ко мбинир ани препарати,
да
не обръщате внимание на индикаторните
светлини за препаратите за изплакване
и
сол (само при определени модели).
Ако по време на програмата за миене
и/или сушене възникне проблем,
препоръчваме Ви да използвате сол ,
брилянт и препарат по отделно.
В такъв случай:
! добавете сол и брилянт в съответните
контейнери;
! стартирайте нормална програма за
измиване без да поставяте съдове в
машината.
Моля, имайте предвид, че при връщане
към използаве не на со л, няколко цикъла
ще са необходими преди системата да
заработи ефиктивно отново.
Таблетки
ВАЖНО
За да получите задоволителни
резултати от измиването на съдовете,
таблетките трябва да бъдат поставени
във ваничката за препарат, а не
директно в машината.
Концентрати
Комбинирани препарати
"TABS" комби ниран препара т
ВАЖНО
Всички проблеми възникнали като
резултат от употребата на комбинирани
препарати не се покриват от нашата
гаранция.
!
BG
17
9.
ПОСТАВЯНЕ НА ПРЕПАРАТ
ЗА ИЗПЛАКВАНЕ
(фиг. A "3")
Препарата се впръсква автоматично в
последната фаза на изплакването и
помага за по-бързото изсушаване на
съдовете без пяна и мътни утайки.
От ляво на ваничката за препарата за
измиване на на мира ваничката за
добавяне на препарат за блясък по
време на изплакването (фиг. A "3").
За да отворите капака, натиснете
маркировката и едновременно с това
отворете капака. Препоръчваме Ви при
всяко миене и изплакване да използвате
препарат за блясък. Нивото на препарата
за блясък може да се контролира с помощта
на оптичен индикатор (C), разположен в
следата на разпределителя.
ПЪЛНО
ПРАЗНО
тъмно
светло
Регулаторът се намира под капачката (D)
и може да се завърти с помощта на
монета. Препоръчително е да го
поставите в позиция 4. Съдър ж а н и е т о на
варовик във водата влияе значително
върху появата на утайки и степента на
изсушаване. Поради тази причина е
важно да се регулира дозата на
препарата за блясък, за да се постигнат
постоянни добри резултати. В слу чай, че
установите наличие на черти в края на
изплакването, намалете дозата с едн а
степен. В случай, че съдове те имат бели
петна, увеличете с.
Изплакване
Пълнене на контейнера за
изплакване
Регулиране на препарата за
блясък от 1 до 6
!
18
10. ПОЧИСТВАНЕ НА
ФИЛТРИТЕ
(Фиг. A "4")
Филтриращата система се състои от:
A. основен контейнер ко йто задържа
по-големите ча ст иц и от зам ъ р сяв ан е то ;
B. микрофилтър, поставен под
плочката, който задържа и н ай-
фините частици от замърсяване,
осигурявайки перфектно изплакване;
C. плочка (пластина), която ф илтрира
непрекъснато водата за измиването.
! За да се постигнат добри резултати от
измиването, необхо димо е да се
проверяват и почистват филтрите след
всяко измиване.
! За да извадите филтрите хванете
дръжката и я завъртете в посока обратна
на часовниковата стрелка (фиг. 1).
! Основния контейнер се сваля за да се
улесни почистването (фиг. 2).
! Свалете плочката за филтриране и
изплакнете под струя течаща вода и
при необходимост с помощта на че тка
(фиг. 3).
!
Със самопочистващия се микрофилтър
поддръжката е облекчена и почистването
на групата филтри може да се
извършва на всеки 15 дни. Въпреки
това се препоръчва да се проверява
чашката на основния филтър и
плочката да не са запушени.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
След като сте почистили филтрите,
проверете дали сте ги съединили
правилно и дали плочката е легнала
плътно върху основата на миялната
машина. Неправилното поставяне
на филтрите може да наруши
правилната работа на уреда.
Никога не използвайте миялната
машина без филтри.
!
BG
19
11. ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ
! Преди да разположите съдовете в
миялната машина отстранете остатъците
от храна (кокали, кости от риба,
остатъци от месо и зеленчуци, утайка
от кафе, обелки от плодове, пепел от
цигари и др.) които биха могли да
затруднят източването или да запушат
разпръсквачите на миещите рамена.
! Опитайте да не изплаквате чиниите
преди да ги поставяте в миалната
машина.
! Ако тенджерите и тиганите са
загорели, преди миене в машината е
препоръчително да ги накиснете.
! Подреждайте съдовете с отвора
надолу.
!
Ако е възможно избягвайте допиранет о
между съдовете. Правилното подреждане
Ви осигурява по-добри резултати при
миене.
! След като сте подредили съдовете
проверете дали миещ ите рамена могат
да се въртят свободно.
! Тенджери и съдове в които има силно
прилепнали или загорел и остатъци о т
храна, трябва да бъдат накиснати в
разтвор от вода и препарат за миялни
машини.
! За перфектно миене на сребърни
съдове е необходимо:
a) да се изплакнат веднага след
употреба, особено ако в тях е имало
майонеза, яйца, риба и т.н.;
b) да не се поръсват с препарат;
c) да не се допират до други метали.
! Ако искате да миете при напълно
заредена машина, поставяйте
съдовете в машината вед нага след
приключване на хран енето, като ги
подреждайте всеки път, изпълнявайки
евентуално програмаПредварително
студено миене за д а се навлажнят
съдовете и да се отстранят по- едрите
частици от храна между две зареждания,
докато се съберат достатъчно съдове
за да се извъ рши програмата за
цялостно миене.
!
При замърсявания с по-малка консистенция
или при не много запълнени кошници
изберете икономична програма, следвайки
указанията вСписък на програмите.
! Трябва да Ви напомним, че не всички
съдове м огат да се мият с миялна
машина. Не се препоръчва да се
слагат съдо ве от термопластичен
материал, прибори с дръжки от дърво
или пластмаса, тенджери с дървени
дръжки, съдове от алуминий, от
оловен кристал или стъкло (освен ако
не е специално означено, че те могат
да се мият в миялна машина).
! Някои декорации могат да паднат или
да изгубят цвета си, поради което се
препоръчва да се измие няколко пъти
само един съд и ако не загуби цвета
си, едва тогава да се поставят всички
съдове от този вид.
! Освен това се препоръчва да не се
мият прибори от сребро заедно с
такива от окисляваща се стомана, за
да се избегне евентуална химическа
реакция между тях.
! Изваждайте съдовете от първо от
долната кошница.
! Ако няма да изваждате измитите
съдовете веднага, оставете вратата
леко отворена. Това осигурява
циркулация на въздуха и подпомага
процеса на изсушаване.
Как да постигнем оптимални
резултати на миене
Как да спестяваме
Какво не трябва да миете
Когато купувате нови съдове, уверете
се, че са подходящи за миене в
миялна машина.
Полезни съвети
!
20
12. ПОДДРЪЖКА И
ПОЧИСТВАНЕ
(фиг. A "5")
! Външното тяло на машината може да
бъде почиствано с неабразивни препарати,
предназначени за почистване на
емайлирани повърхности.
! Миялната машина не се нуждае от
специална поддръжка, тъй като казанът
за миене е самопочистващ се.
!
Почиствайте редовно гумените уплътнения
на вратата с навлажнено парче плат, като
премахвате евентуални следи от храна
или брилянтин.
! Почистването на Съдомиялната е
препоръчително, за да се отстранят
варовиковите отлагания или замърсявания.
Предлагаме Ви да стартирате
периодично цикъл на миене със
специализирани почистващи продукти
за съдомиялна машина. При всички
операции по почистване съдомиялната
машина трябва да е празна.
! Ако въпреки нормалната чистота на
филтрите се забележат недобре
измити или недоизплакнати съдове,
проверете дали всички дюзи на
миещите рамене (фи г. A "5") са чисти
и свободни от мръсни отлагания.
Ако това не е така, почистете ги по
следния начин:
1) Свалете горното миещо рамо като го
завъртите докато се изравни с
маркировката стрелка (фиг.1).
Повдигнете леко нагоре (фиг. 1b) и
развийте в посока на часовниковата
стрелка. За да ги м онтирате отново
завъртете в посока обратна на
часовниковата стрелка. Долното
миещо рамо може да бъде свалено,
като го издърпате леко нагоре (фиг. 2);
2) Измийте въртящите се рамене със
струя вода, за да освободите
запушените дюзи;
3) След като приключите с това,
монтирайте обратно миещите рамена,
като не забравяте да н ави ете докрай
фиксиращите гайки.
!
Казана и вътрешната страна на вратата
са
изработени от неръждаема стомана.
Ако все пак се забележи образуване на
петна от р ъжда , това може да се
дължи
единствено на високо съдържание
на
железни соли във водата.
! За премахване на тези петна
използвайте абразив с меки зърна,
никога не използвайте разтвори на
хлор, тампони от метална вата и т.н.
1
1b
2
След всяко миене затваряйте крана за
водата и изключвайте миялната с бутона
"ВКЛЮЧВАН Е"/"ИЗК ЛЮ ЧВ АН Е", за да
изолирате машината от водопроводната
и електрическата мрежа. Ако машината
няма да бъде използвана продължително
време, съветваме Ви да извършите
следното:
1. Пуснете една програма за миене без
съдове, но с препарат за миене, за
да се обезмасли машината;
СЛЕД ВСЯКО ИЗПОЛЗВАНЕ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Candy CDIMN 2D622PB Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare