Tefal VC100100 Manual de utilizare

  • Bună! Sunt un chatbot AI antrenat să vă ajut cu Tefal VC100100 Manual de utilizare. Am citit deja documentul și sunt gata să vă ofer răspunsuri clare și simple.
www.tefal.com
3030-5064760 ME ultra compact 3/09/03 10:27 Page 4
3030-5064760 ME ultra compact 3/09/03 10:27 Page 3
Instruc†iuni pentru protejarea mediului inconjurator
Aparatul dvs. este destinat unei folosin†e îndelungate. Oricum, atunci cand va
decideti sa renuntati la el va ruga`m sa` nu uita†i ca` pute†i contribui la protec†ia
mediului înconjurator.
Pentru acasta va sugera`m sa` va` adresa†i unui centru de reciclare a
materialelor refolosibile. (în func†ie de model). Va` mul†umim !
Instruc†iuni de securitate
Acest aparat corespunde normelor
de securitate {i urma`toarelor directi-
ve europene:
- 89/336/CEE &2/23/CEE modifi-
cate prin directiva 93/68/CEE.
Ave†i grija` ca voltajul indicat pe
aparat sã corespundã cu cel din
locuin†a dvs.
Daca` aparatul va fi folosit în alta`
†ara` decât cea în care l-a†i
cumpa`rat, contacta†i mai întâi un
centru service autorizat.
Nu pune†i aparatul în apropierea
unei surse de ca`ldura` sau într-un
cuptor, existând riscul de a-l dete-
riora grav.
Folosi†i aparatul pe un suport sta-
bil ∑i uscat.
Nu la`sa†i aparatul nesupravegheat
în timpul func†iona`rii. Nu lãsa†i
aparatul la îndemâna copiilor.
Nu lãsa†i cablul de alimentare sã
atârne.
Introduce†i aparatul numai în prize
cu împa`mântare.
Nu folosi†i prelungitoare. Daca` va`
asuma†i riscul, folosi†i numai pre-
lungitoare înpãmântate.
Nu scoate†i aparatul din priza`
tra`gând de cablu.
Nu folosi†i aparatul dacã:
- este deteriorat sau cablul nu este
în stare bunã,
- dacã a cãzut sau are defec†iuni
în func†ionare.
În cazul de mai sus, adresa†i-va`
unui centru service autorizat. NU
încerca†i sa` repara†i aparatul sin-
guri.
Cablul se schimba` numai la Servi-
ce-ul autorizat pentru a evita even-
tuale accidente.
Se pot produce arsuri daca`
veni†i în contact cu pa`r†ile calde
ale aparatului, apa fierbinte,
aburul sau alimentele.
Scoate†i aparatul din priza`:
- dupa` folosire,
- daca` îi schimba†i locul,
- înainte de cura`†are ∑i între†inere.
Nu scufunda†i aparatul în apa`.
Nu pune†i aparatul în apropierea
unui zid sau a unui panou: aburii
produ{i pot distruge componentele
acestora.
Nu mi∑ca†i aparatul din loc cu
capacul deschis atunci când uleiul
este fierbinte.
Aparatul se va folosi exclusiv în
gospodãrie, producãtorul nu
garanteazã în caz de folosire
neconformã cu manualul de utili-
zare.
Timpul de pra`jire indicat în manual
este orientativ.
Nu atinge†i aparatul atunci când
produce abur ∑i utiliza†i ma`nu{i de
protec†ie pentru a scoate capacul,
vasul pentru orez ∑i vasele pentru
abur.
Pentru orice probleme, contacta†i un
service autorizat sau accesa†i pagina
de web www.groupeseb.com.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 21
¸®Uœ«‹ Kºö±W
Consignes de sécurité
Инструкции по
безопасности
Bezpečnostné pokyny
Biztonsági előírások
Navodila za varnost
Instrukcja
bezpieczeństwa
Bezpečnostní pokyny
Instruc†iuni de securitate
Инструкции за
безопастност
Upute za sigurnost
Safety instructions
Sicherheitshinweise
Veiligheidsvoorschriften
Norme di sicurezza
Normas de seguridad
Instruções de segurança
Υπδείεις ασάλειας
Güvenlik Talimatlar
Sikkerhedsforanstaltninger
Säkerhetsföreskrifter
Sikkerhetsinstrukser
Turvaohjeet
S.A. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 5065934 - Conception Adhoc’s - 3030
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 24
1/30