Scholtes SCM2S Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
5713226871/12.14
AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA
FUNDAMENTAL SAFETY WARNINGS
GRUNDSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE
CONSIGNES FONDAMENTALES POUR LA SÉCURITÉ
FUNDAMENTELE WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD
ADVERTÊNCIAS FUNDAMENTAIS PARA A SEGURANÇA
ΒΑΣΙΚΈΣ ΠΡΟΈΙΔΟΠΟΙΉΣΈΙΣ ΑΣΦΑΛΈΙΑΣ
GRUNNLEGGENDE SIKKERHETSREGLER
GRUNDLÄGGANDE ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETEN
GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ НЕГІЗГІ ЕСКЕРТУЛЕР
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ОСНОВНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
AVERTISMENTE FUNDAMENTALE PENTRU SIGURANŢĂ
GÜVENLIK IÇIN TEMEL UYARILAR
OSNOVNA UPOZORENJA U SVEZI SA SIGURNOSŠĆU
PÕHILISED OHUTUSJUHISED
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
ОСНОВНІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ
TEMELJNA VARNOSTNA OPOZORILA
OSNOVNA UPOZORENJA U VEZI SA BEZBEDNOŠĆU
2
IT
EN
FR
DE
NL
ES
PT
pag. 3 page 4 páge 5 S. 6 pag. 7 pág. 8 pág. 9
EL
NO
SV
DA
FI
RU
KZ
σελ. 10 sid. 11 sid. 12 sid. 13 siv.14 . 15
16-бет
HU
CS
SK
PL
RO
BG
TR
old. 17 str. 18 str. 19 str. 20 . 21
pag.22
say. 23
HR
ET
LV
LT
UK
SL
SR
str. 24 leh. 25 pus. 26 lap. 27 . 28 str. 29 str. 30
3
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
L’apparecchio non può essere utilizzato da persone (incluso i bambini) con ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o istruiti all’utilizzo
in sicurezza dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere eettuata dall’utilizzatore non deve essere eettuata da
bambini senza sorveglianza.
Per la pulizia non immergere mai la macchina nell’acqua.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico. Non è previsto l’uso in: ambienti adibiti
a cucina per il personale di negozi, uci e altre aree di lavoro, agriturismi, hotel, motel e altre strutture
ricettive, atta camere.
In caso di danni alla spina o al cavo di alimentazione, farli sostituire esclusivamente dall’Assistenza Tecnica,
in modo da prevenire ogni rischio.
SOLO PER MERCATI EUROPEI:
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni in su se sotto sorveglianza oppure se
hanno ricevuto delle istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e se capiscono i pericoli im-
plicati. Le operazioni di pulizia e di manutenzione da parte dell’utilizzatore non devono essere eettuate dai
bambini a meno che non abbiano unetà superiore 8 anni e operino sotto sorveglianza. Tenere l’apparecchio
e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini con età inferiore agli 8 anni.
L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con man-
canza di esperienza e di conoscenza se hanno una sorveglianza oppure se hanno ricevuto delle istruzioni a
riguardo dell’uso in sicurezza dell’apparecchio e capiscono i pericoli implicati.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione se lasciato incustodito e prima di montarlo, smontarlo o
pulirlo.
Le superci che riportano questo simbolo diventano calde durante l’utilizzo (il simbolo è presente
solo in alcuni modelli).
4
FUNDAMENTAL SAFETY WARNINGS
The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Never immerse the appliance in water.
This is an household appliance only. It is not intended to be used in: sta kitchen areas in
shops, oces and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and
other residential type environments; bed and breakfast type environments.
If the plug or power cable is damaged, it must be replaced by customer services only to avoid
all risk.
FOR EUROPEAN MARKETS ONLY:
This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they under-
stand the hazard involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of the reach
of children aged less than 8 years.
Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
When not in use and before cleaning, always unplug the appliance.
Surfaces marked with this symbol become hot during use (the symbol is present in
certain models only).
5
CONSIGNES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ
L’appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, à moins quelles ne soient surveillées
ou instruites sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour être sûrs quils ne jouent pas avec l’appareil.
Le nettoyage et la maintenance, destinés à être eectués par l’utilisateur, ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
Pour le nettoyage, ne jamais plonger la machine dans l’eau.
Cet appareil est destiné à un usage exclusivement domestique.Il nest pas conçu pour travailler dans des
pièces servant de cuisine au personnel de magasins, bureaux et autres zones de travail, agritourismes, hôtels,
motels et autres structures d’accueil, chambres à louer.
An d’éviter tout risque, si la che ou le cordon d’alimentation sont abîmés, faites-les remplacer exclusive-
ment par un SAV agréé.
UNIQUEMENT POUR LES MARCHÉS EUROPÉENS :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans à condition quils soient sous surveillance
ou qu’ils aient reçu les instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et quils aient com-
pris les risques impliqués. Les opérations de nettoyage et de maintenance par l’utilisateur ne doivent pas être
réalisées par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et quils agissent sous surveillance.
Tenir l’appareil et son câble hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
L’appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
sans expérience ni connaissance, à condition quelles soient surveillées ou quelles aient reçu les instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et quelles aient compris les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Toujours débrancher l’appareil du secteur s’il est laissé sans surveillance et avant de le monter, de le démonter
ou de le nettoyer.
Les surfaces indiquant ce symbole deviennent chaudes durant l’utilisation (le symbole est présent
uniquement sur certains modèles).
6
GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit beeinträchtigten körperlichen oder geistigen Fähig-
keiten bzw. eingeschränkter Wahrnehmung oder ohne Kenntnissen hinsichtlich seiner Handhabung verwendet zu
werden. Ausnahme ist hierbei die Beaufsichtigung durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, oder
wenn diese Personen im Gebrauch des Gerätes geschult sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Instandhaltung, welche von den Nutzenden ausgeführt werden müssen, dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Das Gerät zur Reinigung niemals ins Wasser tauchen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Der Gebrauch ist nicht vorgesehen in Räumen, die
als Küchen für das Personal von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsbereichen eingerichtet sind, in landwirt-
schaftlichen touristischen Einrichtungen, in Hotels, Motels und anderen Übernachtungseinrichtungen, bei Zimmer-
vermietungen.
Bei Schäden am Netzstecker oder am Netzkabel lassen Sie diese ausschließlich vom technischen Kundendienst er-
setzen, um jedes Risiko auszuschließen.
NUR FÜR EUROPÄISCHE MÄRKTE:
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder eine Einweisung zum
sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben bzw. mit den damit verbundenen Gefahren vertraut sind. Die dem
Nutzenden obliegenden Reinigung und Instandhaltung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden. Es sei denn,
sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter acht Jahren halten.
Das Gerät darf von Personen mit beeinträchtigten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten bzw. eingeschränkter
Wahrnehmung oder ohne Kenntnissen hinsichtlich seiner Handhabung verwendet werden, wenn sie hierbei beauf-
sichtigt werden oder im Gebrauch des Geräts geschult sind bzw. mit den damit verbundenen Gefahren vertraut sind.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Wenn das Gerät unbeaufsichtigt gelassen wird und bevor es auseinander- oder zusammengebaut bzw. gereinigt
werden soll, die Stromversorgung unterbrechen.
Oberächen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, werden während des Gebrauchs heiß (das Sym-
bol ist nur bei einigen Modellen vorhanden).
7
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN BETREFFENDE DE VEILIGHEID
Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan
van, of, met betrekking tot het veilig gebruik van het apparaat geïnstrueerd worden door, een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
De reiniging en het onderhoud dient door de gebruiker te worden gedaan; kinderen zonder toezicht mogen
dit niet doen.
Bij het schoonmaken het apparaat nooit in water onderdompelen.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijke doeleinden. Gebruik in de volgende ruimten/situa-
ties is niet voorzien: ruimten ingericht als keuken voor het personeel van winkels, kantoren en andere werk-
zones, vakantieboerderijen, hotels, motels en andere logiesgelegenheden, kamerverhuurders.
Laat een beschadigde stekker of snoer uitsluitend vervangen door de Technische Service om gevaar te voor-
komen.
ALLEEN VOOR EUROPESE MARKTEN:
Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen met een leeftijd vanaf 8 jaar mits onder toezicht of mits ze
aanwijzingen ontvangen hebben over het veilig gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrij-
pen. De handelingen voor reiniging en onderhoud door de gebruiker dienen niet door kinderen verricht te
worden, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht handelen.
Houd het apparaat en diens snoer buiten het bereik van kinderen onder de leeftijd van 8 jaar.
Het apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
mogelijkheden of met gebrek aan ervaring en kennis mits onder toezicht of mits ze aanwijzingen ontvangen
hebben over het veilig gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact indien het apparaat onbeheerd blijft en tijdens montage, demonta-
ge en schoonmaak van het apparaat.
De oppervlakken waar dit symbool op is aangebracht, worden warm tijdens het gebruik (het symbool
is slechts op bepaalde modellen aanwezig).
8
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA SEGURIDAD
El aparato no puede ser utilizado por personas (incluso los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o con falta de experiencia y de conocimiento, a menos que estén vigiladas o hayan sido
instruidas para el uso seguro del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento que debe ser efectuado por el usuario no debe ser realizado por niños que
no estén bajo vigilancia.
No sumerja nunca la máquina en el agua durante la limpieza.
Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico. No se contempla su uso en: entornos usados
como cocina para el personal de tiendas, ocinas y otras áreas de trabajo, casas rurales, hoteles, moteles y
otras estructuras de hospedaje, particulares que alquilan habitaciones.
Si la clavija o el cable de alimentación se estropean, los deberá sustituir exclusivamente la Asistencia técnica
para evitar riesgos.
SOLO PARA LOS MERCADOS EUROPEOS:
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años si están vigilados o si han recibido las instruc-
ciones relativas al uso seguro del aparato y comprenden los peligros que este conlleva. Las operaciones de
limpieza y de mantenimiento del usuario no deben ser efectuadas por niños a menos que estos tengan más
de 8 años y actúen bajo vigilancia. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de niños
menores de 8 años.
El aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con
falta de experiencia y de conocimiento si están vigiladas o si han recibido instrucciones relativas al uso seguro
del aparato y han comprendido los peligros que este conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Desconecte siempre el aparato de la alimentación si queda sin vigilancia y antes de montarlo, desmontarlo
o limpiarlo.
Las supercies que llevan este símbolo se calientan durante el uso (el símbolo solo está presente en
algunos modelos).
9
ADVERTÊNCIAS FUNDAMENTAIS PARA A SEGURANÇA
O aparelho não pode ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com experiência e conhecimento insucientes, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas
para utilizar o aparelho de modo seguro por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser controladas para que não brinquem com o aparelho.
A limpeza e a manutenção a serem feitas pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
Nunca mergulhar a máquina na água para limpá-la
Este aparelho destina-se apenas a um uso doméstico. Não está prevista a sua utilização em: Espaços utilizados
como cozinhas para o pessoal de lojas, escritórios e outros locais de trabalho, Turismo rural, Hotéis, motéis e
outras estruturas de alojamento, Quartos para alugar.
Em caso de danos na cha ou no cabo de alimentação, substitua-os apenas no serviço de Assistência Técnica, de
modo a prevenir todo e qualquer risco.
SOMENTE PARA MERCADOS EUROPEUS:
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos desde que sob supervisão ou se rece-
beram instruções referentes a utilização do aparelho de modo seguro e se compreenderam os perigos envolvidos.
As operações de limpeza e de manutenção por parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças a menos
que tenham uma idade superior a 8 anos e operem sob supervisão. Manter o aparelho e o cabo de alimentação
fora do alcance das crianças de idade inferior a 8 anos.
O aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem expe-
riência ou conhecimento necessário, desde que sob supervisão, ou após terem sido instruídas sobre a utilização
segura do aparelho e sobre os perigos relacionados ao mesmo.
Crianças não devem brincar com o aparelho.
Desligar sempre o aparelho da alimentação se deixado sem supervisão e antes de montar, desmontar e limpar
o mesmo.
As superfícies que indicam este símbolo se tornam quentes durante o uso (o símbolo aparece somente
em alguns modelos).
10
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Η συσκευή δεν πορεί να χρησιοποιηθεί από άτοα (συπεριλαβανοένων των παιδιών) ε ειωένε κινητικέ,
αισθητηριακέ ή νοητικέ ικανότητε ή χωρί επειρία ή κατάλληλη γνώση, παρά όνο εάν βρίσκονται υπό επιτήρη-
ση ή εφόσον έχουν εκπαιδευτεί στην ασφαλή χρήση τη συσκευή από ένα άτοο υπεύθυνο για την ασφάλειά του.
Παρακολουθείτε τα παιδιά και βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν ε τη συσκευή.
Ο καθαρισό και η συντήρηση που πρέπει να γίνονται από τον χρήστη δεν θα πρέπει να πραγατοποιούνται από
παιδιά χωρί επιτήρηση.
Κατά τον καθαρισό, η βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό
Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. εν προβλέπεται η χρήση σε: χώρου εστίαση για το
προσωπικό καταστηάτων, γραφείων και άλλου χώρου εργασία, αγροτουριστικέ ονάδε, ξενοδοχεία, πανσιόν
και άλλε παρόοιε υποδοέ, ενοικιαζόενα δωάτια.
Για να αποφύγετε κάθε κίνδυνο σε περίπτωση ζηιά στο φι ή στο ηλεκτρικό καλώδιο, απευθυνθείτε για την αντι-
κατάστασή του στο Σέρβι.
ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΓΟΡΕΣ ΤΗΣ ΕΥΡΠΗΣ:
Η συσκευή πορεί να χρησιοποιηθεί από παιδιά ηλικία από 8 ετών και άνω και υπό επιτήρηση ή εφόσον έχουν λά-
βει οδηγίε που αφορούν την ασφαλή χρήση τη συσκευή και κατανοούν του κινδύνου που ενέχονται. Οι εργασίε
καθαρισού και συντήρηση από πλευρά του χρήστη δεν θα πρέπει να γίνονται από παιδιά εκτό και αν είναι άνω
των 8 ετών και βρίσκονται υπό επιτήρηση.Φυλάξτε τη συσκευή και το καλώδιό τη ακριά από παιδιά ηλικία κάτω
των 8 ετών.
Η συσκευή πορεί να χρησιοποιηθεί από άτοα ε ειωένε κινητικέ, αισθητηριακέ ή νοητικέ ικανότητε ή
χωρί επειρία ή κατάλληλη γνώση, εάν βρίσκονται υπό επιτήρηση ή εφόσον έχουν λάβει οδηγίε αναφορικά ε την
ασφαλή χρήση τη συσκευή και έχουν κατανοήσει του κινδύνου που ενέχονται.
Τα παιδιά δεν θα πρέπει να παίζουν ε τη συσκευή.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την τροφοδοσία αν την αφήσετε αφύλαχτη και πριν την συναρολόγηση, την αποσυ-
ναρολόγηση ή τον καθαρισό.
Οι επιφάνειε που αναφέρουν αυτό το σύβολο θα αναπτύξουν θεροκρασία κατά τη διάρκεια τη χρήση
(το σύβολο είναι παρόν όνο σε ορισένα οντέλα).
11
GRUNNLEGGENDE SIKKERHETSINFORMASJON
Apparatet kan ikke anvendes av personer (inkludert barn) med nedsatt fysisk, sanselig eller mental
funksjonsevne, eller personer uten erfaring eller nødvendig kunnskap om produktet, hvis disse ikke
holdes under oppsyn eller instrueres av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barn må holdes under oppsyn slik at de ikke leker med apparatet.
Rengjøring og vedlikehold som skal utføres av brukeren kan ikke overlates til barn uten at disse holdes
under oppsyn.
Ved rengjøring må man aldri legge maskinen i vann.
Denne kaemaskinen er kun beregnet på bruk i privat husholdning. Den er ikke beregnet på bruk i: rom
brukt som kjøkken for personal i butikker, kontorer eller andre arbeidsområder, agriturismi (gårdsferie-
steder), hotell, motell og andre typer overnattingssteder, romutleie.
I tilfelle skade på støpselet eller strømledningen må man kun la disse byttes av Teknisk Assistanse, slik
at all risiko forebygges.
KUN FOR EUROPEISKE MARKEDER:
Apparatet kan anvendes av barn fra 8 år og oppover hvis disse holdes under oppsyn, eller hvis de har
mottatt instruksjoner om sikker bruk av produktet og har forstått farene som bruken av produktet
medfører. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn under 8 år gitt at disse ikke holdes kon-
stant under oppsyn av en person med ansvar for deres sikkerhet.Oppbevar apparatet og ledningen
utilgjengelige for barn under 8 år.
Apparatet kan anvendes av personer med nedsatt fysisk, sanselig eller mental funksjonsevne, samt
personer uten erfaring eller nødvendig kunnskap om produktet, gitt at disse holdes under oppsyn eller
har vært gjenstand for opplæring i de medfølgende instruksjonene for sikker bruk av produktet, samt
viser forståelse for de farene bruken av produktet medfører.
Barn kan ikke leke med apparatet.
Koble alltid fra apparatet hvis det ikke skal brukes, eller i forbindelse med montering, demontering og
rengjøring.
Overatene som er merket med disse symbolene vil bli varme under bruk av maskinen (symbo-
let nnes kun på et utvalg modeller).
12
VÄSENTLIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Enheten får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental för-
måga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas eller får instruktioner an-
gående säker användning av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.
Rengöring och underhåll som åligger användaren får inte utföras av barn utan övervakning.
För rengöring, sänk aldrig ned maskinen i vatten.
Denna apparat är endast avsedd för hemmabruk. Den är inte avsedd att användas i: köksut-
rustade utrymmen för aärspersonal, kontorspersonal eller andra arbetsområden, anlägg-
ningar för gårdsturism, hotell, motell och andra inkvarteringsanläggningar, uthyrningsrum.
Vid trasig elkontakt eller sladd får de endast bytas ut av vår tekniska service, för att undvika
onödiga risker.
ENDAST FÖR EUROPEISKA MARKNADER:
Denna enhet kan användas av barn från 8 år och upp om under övervakning eller om de har
fått instruktioner om säker användning av apparaten och om de förstår farorna i samband
med användningen. Rengöring och underhåll som utförs av användaren får inte utföras av
barn om de inte är över 8 år och arbetar under uppsikt. Håll apparaten och dess sladd utom
räckhåll för barn under 8 år.
Enheten kan användas av personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på
erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller om de har fått instruktioner om säker an-
vändning av apparaten och förstår de medföljande farorna.
Barn får inte leka med apparaten.
Koppla alltid bort apparaten från elnätet om den lämnas utan tillsyn och innan du monterar,
demonterar, eller rengör den.
Ytorna som försetts med denna symbol blir varma under användning (symbolen före-
kommer endast på några modeller).
13
GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSANVISNINGER
Apparatet må ikke benyttes af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller men-
tale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre det sker under overvågning, eller der gives
instruktion i den sikre brug af apparatet til den person, som er ansvarlig for deres sikkerhed .
Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse af apparatet, som skal udføres af brugeren, må kun udføres af børn un-
der overvågning.
Dyp aldrig maskinen i vand, når den rengøres.
Dette apparat er udelukkende beregnet til husstandsbrug. Det er ikke beregnet til benyttelse i: køkken-
rum for butiks- og kontorpersonale eller andre arbejdsområder, agriturismi (gårde med værelsesudlej-
ning) hoteller, moteller og andre indkvarteringssteder, værelsesudlejninger.
Hvis stikket eller ledningen bliver beskadiget, bør de kun udskiftes af et Teknisk Servicecenter, for at
forebygge enhver risiko.
KUN TIL DE EUROPÆISKE MARKEDER:
Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år, hvis de overvåges eller har fået vejledning i den sikre
brug af apparatet, og de risici det kan medføre. Rengøring og vedligeholdelse, som udføres af bruge-
ren, må aldrig udføres af børn på under 8 år, og arbejdet skal altid udføres under overvågning.
Hold enheden og netledningen utilgængeligt for børn under 8 år.
Apparatet kan anvendes af personer med nedsat fysiske, sensoriske eller mentale egenskaber eller
personer med manglende erfaring eller kendskab til apparatet, så længe de overvåges eller har fået
anvisninger i sikker anvendelse af apparatet, og hvis de har forstået faren ved at bruge apparatet.
Børn må ikke lege med apparatet.
Tag altid ledningen ud af apparatet, hvis det ikke efterlades under opsyn samt og inden montering,
afmontering og rengøring heraf.
Overader med dette symbol bliver meget varme under brug (symbolet er kun angivet på visse
modeller).
14
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joiden fyy-
siset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat rajoittuneita tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa,
ellei näitä henkilöitä valvota tai ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole opastanut heitä
laitteen turvalliseen käyttöön.
Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät pääsisi leikkimään laitteella.
Lapset eivät voi tehdä käyttäjän vastuulla olevaa puhdistusta ja huoltoa ilman valvontaa.
Puhdistuksen aikana keitintä ei saa koskaan upottaa veteen.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. Sitä ei saa käyttää: tiloissa, jotka on tarkoitettu
kauppa-, toimisto- ja muun henkilökunnan keittiöksi, maatilamatkailupaikoissa, hotelleissa, motel-
leissa ja muissa lomapaikoissa, B&B:ssä,
Anna vahingoittuneen pistokkeen tai sähköjohdon korjaus ainoastaan teknisen huoltoliikkeen suori-
tettavaksi, jotta riskeiltä vältyttäisiin.
VAIN EUROOPAN MARKKINOILLE
Yli 8-vuotiaat lapset voivat käyttää tätä laitetta valvonnan alaisina tai jos heitä on opastettu laitteen
turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät voi tehdä käyttäjän vas-
tuulla olevat puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä, elleivät he ole yli 8-vuotiaita ja ellei heitä valvota.
Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Sellaiset henkilöt, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat rajoittuneita tai joilla ei ole tarvit-
tavaa kokemusta tai tietoa, voivat käyttää laitetta, jos heitä valvotaan tai jos he ovat saaneet ohjeet
laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Irrota laite aina virrasta, jos jätät sen vartioimatta tai ennen sen kokoonpanoa, purkamista tai puhdis-
tamista.
Tällä symbolilla varustetut pinnat kuumentuvat käytön aikana (symboli on vain joissakin mal-
leissa).
15
   
     ( )   ,  
 ,       .   , 
           , -
   .
    ,       .
        ,      -
.
          .
        .   
  :       ,
    ,   , ,   , -
   ,   .
      ,    ,    
 .
   :
       8   ,     -
            
.           
 .        8      
.       ,     8 .
      ,    -
,        ,      
         .
     .
   ,     ,     -
,   .
,     ,      (-
     ).
16
НЕГІЗГІ ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ ЕСКЕРТУЛЕР
Бұл құрылғыны қозғалу, сезу немесе ойлану мүмкіндіктері шектелген адамдарға
алаларды қоса) немесе осы құрылғыға қатысты тәжірибесі немесе білімі жоқ
адамдарға ықтимал қауіп-қатерлер мен құрылғыны қауіпсіз жолмен пайдалану туралы
нұсқау берілмейінше және олар бақыланбайынша пайдалануға болмайды.
Балалардың осы құрылғымен ойнамауын қадағалаңыз.
Тазалауды және пайдаланушы орындайтын техникалық күтімді балаларға бақылаусыз
орындатпау керек.
Құрылғыны ешқашан суға батырмаңыз.
Бұл тек үйде пайдалануға арналған құрылғы. Оны мынадай жерлерде пайдалануға
болмайды: дүкендердегі, офистердегі және басқа жұмыс орталарындағы қызметкерлер
тамақтанатын орындарда; фермаларда; қонақүйлердегі, мотельдердегі және басқа
қонақ күту орталарындағы клиенттерге; төсек және таңғы ас беретін орталарда.
Егер ашалы қосқыш немесе қуат сымы зақымданса, барлық қауіп-қатерлердің алдын
алу үшін оны тек тұтынушыларды қолдау қызметтері ауыстыруы керек.
Тек еуропалық нарықтар:
Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балаларға тек оларға ықтимал қауіп-қатерлер
мен құрылғыны қауіпсіз жолмен пайдалану туралы нұсқау берілгенде және олар
бақыланғанда ғана пайдалануға болады. Балалар сегіз жастан аспаған болса және
үнемі бақылауда болмаса, тазалауды және пайдаланушы орындайтын техникалық
күтімді балалар 8 жастан аспаса және бақылауда болмаса орындамаулары керек.
Құрылғыны және оның сымын 8 жастан аспаған балалардан аулақ ұстаңыз.
Бұл құрылғыны қозғалу, сезу немесе ойлану мүмкіндіктері шектелген адамдарға
немесе осы құрылғыға қатысты тәжірибесі немесе білімі жоқ адамдарға тек оларға
ықтимал қауіп-қатерлер мен құрылғыны қауіпсіз жолмен пайдалану туралы нұсқау
берілгенде және олар бақыланғанда ғана пайдалануға болады.
Балалардың құрылғымен ойнамауы керек.
Пайдаланылмаған кезде және тазаламас бұрын, құрылғыны әрқашан розеткадан
ажыратып жүріңіз.
Осы таңбамен белгіленген беттер пайдалану барысында ыстық болады (бұл
таңба тек кейбір үлгілерде ғана бар).
17
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
A készülék használata tilos csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő ta-
pasztalattal és tudással rendelkező személyek számára, hacsak nem állnak felügyelet alatt vagy a biz-
tonságukért felelős személy nem oktatta ki őket a készülék biztonságos használatáról.
Ügyeljen, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.
A készülék tisztítását és karbantartását a felhasználónak kell elvégeznie, felügyelet alatt nem álló
gyermekek nem végezhetik el azt.
Tisztítás során soha ne merítse a készüléket vízbe.
A készüléket kizárólag háztartási célra gyártották. Ne használja a készüléket: üzletek, irodák és egyéb
munkahelyek konyhává alakított helyiségeiben, falusi turisztikai egységekben, szállodákban, mote-
lekben vagy egyéb vendéglátó egységekben, kiadó szobákban..
Az elektromos csatlakozó vagy a tápvezeték meghibásodása esetén a kockázatok elkerülése érdekében
a vezetéket vagy a csatlakozót kizárólag Márkaszervizzel cseréltesse ki.
CSAK AZ EURÓPAI PIACRA:
A készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek akkor használhatják, ha felügyelett állnak vagy megkap-
ták a készülék biztonságos használatához szükséges utasításokat és megértették a használattal járó
veszélyeket. A felhasználó részéről elvégzendő tisztítási és karbantartási műveleteket csak 8 évesnél
idősebb és felügyelet alatt álló gyermekek végezhetik. A készüléket és a tápvezetéket 8 évesnél ata-
labb gyermekektől távol tartsa.
Csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással ren-
delkező személyek is használhatják, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt vannak és
tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról és tisztában vannak a használattal járó koc-
kázatokkal.
Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani.
Mindig áramtalanítsa a készüléket, amikor őrizetlenül hagyja és össze-, szétszerelés vagy tisztítás előtt.
A lenti szimbólummal jelölt felületek használat közben felmelegedhetnek (a szimbólum csak
néhány modellen található).
18
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Tento přístroj nesmí být používán osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými či mentál-
ními schopnostmi nebo osobami bez zkušeností a znalostí přístroje. Výjimku lze učinit pouze v případě,
že tyto osoby byly k užívání přístroje zaučeny osobou odpovědnou za jejich bezpečnost a jsou pod jejím
dohledem.
Děti musí být pod dohledem a musí být zaručeno, že si s přístrojem nehrají.
Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět děti, které nejsou pod dohledem.
Při čištění nikdy neponořujte přístroj do vody.
Tento spotřebič je určen výhradně pro domácí použití. Není určen propoužití: prostředí používaném
jako kuchyně pracovníky vobchodech, na úřadech a vjiných pracovních prostorách, agroturizmu, vho-
telech, motelech ajiných ubytovacích zařízeních, pronajímaných pokojích.
V případě poškození zástrčky nebo napájecího kabelu je nechte vyměnit výhradně ve středisku servisní
služby; předejděte tak jakémukoli riziku.
POUZE PRO EVROPSKÉ TRHY:
Tento přístroj může být používán dětmi staršími 8 let, a to pod dohledem nebo pokud byly obeznáme-
ny s bezpečným používáním přístroje a chápou nebezpečí, která jsou s ním spojena. Čištění a údržbu,
kterou má provádět uživatel, nesmí provádět děti. Výjimku lze učinit, jestliže jsou starší 8 let a jsou pod
dohledem. Uchovávejte přístroj a jeho kabel mimo dosah dětí ve věku do 8 let.
Tento přístroj může být používán osobami se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schop-
nostmi nebo osobami bez zkušeností a znalostí přístroje, pokud jsou pod dohledem nebo byly obezná-
meny s bezpečným používáním přístroje a chápou nebezpečí, která jsou s ním spojena.
Děti si nesmějí hrát s přístrojem.
Přístroj vždy odpojte od napájení, má-li být ponechán nestřežený a vždy před montáží, demontáží či
čištěním.
Plochy, které jsou označené tímto symbolem, se při používání zahřívají (symbol se vyskytuje
pouze u některých modelů).
19
ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Prístroj nemôžu používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo men-
tálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, len pod dozorom
alebo, ak sú zaškolení v používaní prístroja inou osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom,aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nehrajú.
Čistenie a údržbu, ktorú má vykonať používateľ, nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Počas čistenia nikdy neponárajte prístroj do vody.
Tento spotrebič je určený výlučne na domáce použitie. Nie je určený pre použitie v: v prostredí
používanom ako kuchyňa pracovníkmi v obchodoch, na úradoch a v iných pracovných priesto-
roch, v agroturistických zariadeniach, v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach, v
prenajatých izbách.
V prípade poškodenia zástrčky alebo prívodného elektrického kábla ich nechajte vymeniť výhrad-
ne v stredisku Technickej Asistencie; zabránite tak akémukoľvek riziku.
IBA PRE EURÓPSKE TRHY:
Prístroj môžu používať deti vo veku od 8 rokov, len pod dozorom alebo, keď dostali pokyny týka-
júce sa bezpečného používania prístroja a keď pochopia nebezpečenstvá týkajúce sa prístroja.
Operácie čistenia a údržby zo strany používateľa nesmú vykonávať deti, ak majú menej ako 8
rokov a nepracujú pod dozorom. Prístroj a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších
ako 8 rokov.
Prístroj môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schop-
nosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami len pod dozorom alebo, keď
dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania prístroja a keď pochopia nebezpečenstvá tý-
kajúce sa prístroja.
Deti sa s prístrojom nesmú hrať.
Prístroj vždy vypnite od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou, demontážou a
čistením.
Plochy, ktoré nesú tento symbol, sa počas použitia zohrievajú (symbol sa nachádza iba v
niektorých modeloch).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Scholtes SCM2S Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului