Samsung C32R500FHR Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Manual de utilizare
C27R50* C32R50*
Culoarea şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă, pentru a
îmbunătăţi performanţa.
În scopul îmbunătăţirii calităţii, conţinutul acestui manual se poate modifica fără notificare.
© Samsung Electronics
Samsung Electronics deţine drepturile de autor asupra acestui manual.
Este interzisă utilizarea sau copierea acestui manual, parţială sau integrală, fără autorizarea Samsung Electronics.
Alte mărci decât Samsung Electronics sunt deţinute de proprietarii lor respectivi.
Este posibil să se perceapă o taxă de administrare în următoarele situaţii:
(a) Un inginer va fi solicitat pentru cererea dvs., dar nu s-a identificat niciun defect al produsului (de ex. atunci când
manualul de utilizare nu a fost citit).
(b) Duceţi unitatea la un centru de reparaţii, dar nu s-a identificat niciun defect al produsului (de ex. atunci când
manualul de utilizare nu a fost citit).
Veţi fi informat cu privire la taxa de administrare înainte de vizita tehnicianului.
2
Cuprins
Înainte de a utiliza produsul
Asigurarea spaţiului de instalare 4
Precauţiuni privind depozitarea 4
Măsuri de siguranţă 4
Curăţarea 5
Electricitate şi siguranţă 5
Instalarea 6
Funcţionare 7
Pregătiri
Piese 10
Panou de control 10
Ghidul tastelor directe 11
Ghidul tastelor funcţionale 12
Konfigurowanie ustawień Jasność, Kontrast i
Ostrość
14
Modificarea setării Volume 14
Tipuri de porturi 15
Reglarea înclinării produsului 16
Sistemul de blocare antifurt 16
Precauţii pentru mutarea monitorului 17
Instalarea unui kit de montare pe perete sau a unui
stativ de birou 18
Instalarea 19
Ataşarea stativului 19
Demontarea stativului 20
Conectarea şi utilizarea
unui dispozitiv sursă
Citiți mai jos înainte de a instala monitorul. 21
21
21
22
22
Conectarea şi utilizarea unui PC
Conectarea utilizând un cablu HDMI sau
HDMI-DVI
Conectarea prin cablu D-SUB (tip analogic)
Conectarea la căşti
Conectarea alimentării
23
Postura corespunzătoare pentru utilizarea
produsului 24
Instalarea driverului 24
Setarea rezoluţiei optime 24
Configurarea ecranului
SAMSUNG MAGIC Bright 25
Brightness 26
Contrast 26
Sharpness 26
Color 26
HDMI Black Level 27
Eye Saver Mode 27
Game Mode 27
Response Time 27
Picture Size 28
Screen Adjustment 28
3
Cuprins
Ajustarea setărilor OSD
(afişajul de pe ecran)
Transparency
Language
Display Time
Configurare şi resetare
Instalarea software-ului
Easy Setting Box
37
Restricţii şi probleme referitoare la instalare
37
Cerinţe de sistem
37
Ghid de depanare
Cerinţe înainte de a lua legătura cu Centrul Samsung
de relaţii clienţi
38
Testarea produsului
38
Verificarea rezoluţiei şi a frecvenţei
38
Verificaţi următoarele.
38
Întrebări & răspunsuri
40
Specificaţii
Specificaţii generale
41
Tabelul de moduri de semnale standard
42
Anexă
Responsabilitate pentru service contra cost (Costuri
clienţi)
46
Produsul nu prezintă defecţiuni
46
Deteriorarea produsului din vina clientului
46
Altele
46
Position
29
29
29
29
32FreeSync
30Self Diagnosis
34Eco Saving Plus
34Off Timer
35PC/AV Mode
35Source Detection
35Key Repeat Time
35Power LED On
35Reset All
36Information
4
Asigurarea spaţiului de instalare
Lăsaţi spaţiu pentru ventilare în jurul produsului. O creştere a temperaturii interne poate cauza un
incendiu şi provoca deteriorarea produsului. La instalarea produsului, asiguraţi-vă că lăsaţi cel puţin
spaţiul liber indicat mai jos.
Aspectul exterior poate fi diferit în funcţie de produs.
10 cm (3.93 Inches)
10 cm (3.93 Inches)
10 cm
(3.93 Inches)
10 cm
(3.93 Inches)
10 cm
(3.93 Inches)
Precauţiuni privind depozitarea
Pe modelele cu lustru accentuat pot apărea pete albe dacă se utilizează în apropiere un umidificator cu
ultrasunete.
Contactaţi cel mai apropiat centru Samsung de relaţii cu clienţii dacă doriţi să curăţaţi interiorul produsului
(serviciul se efectuează contra cost).
Nu apăsaţi pe ecranul monitorului cu mâna sau alte obiecte. Există riscul de deteriorare a ecranului.
Măsuri de siguranţă
Avertisment
Nerespectarea instrucţiunilor poate duce la rănirea gravă sau
mortală.
Atenţie
Nerespectarea instrucţiunilor poate duce la rănire sau pagube
materiale.
Înainte de a utiliza produsul
Capitolul 01
10 cm (3.93 Inches)
10 cm (3.93 Inches)
10 cm
(3.93 Inches)
10 cm
(3.93 Inches)
10 cm
(3.93 Inches)
Atenţie
PERICOL DE ELECTROCUTARE. NU DESCHIDEȚI.
Atenţie: PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE ELECTROCUTARE, NU ÎNDEPĂRTAȚI CARCASA (SAU
SPATELE). NU EXISTĂ PIESE ULTILIZABILE DE CĂTRE UTILIZATOR ÎN INTERIOR. VĂ RUGĂM SĂ
APELAȚI LA PERSONAL CALIFICAT.
Acest simbol indică faptul că există
curent de tensiune înaltă în interior.
Este periculos să aveți orice fel de
contact cu orice piesă interioară a
acestui produs.
Tensiune CA: tensiunea nominal
marcată cu acest simbol este
tensiunea CA.
Acest simbol indică faptul că acest
produs are literatură de specialitate
privind operarea și întreținerea.
Tensiune CC: tensiunea nominal
marcată cu acest simbol este
tensiunea CC.
Produs de clasa a II-a: Acest simbol
indică faptul că
nu este necesară conectarea la
electricitate (la sol).
Atenție. Consultați instrucțiunile de
utilizare: acest simbol instruiește
utilizatorul să consulte manualul
utilizatorului pentru alte infomații privind
siguranța.
5
Curăţarea
Aveţi grijă în timpul curăţării întrucât ecranul şi părţile exterioare ale LCD-urile cu tehnologie avansată
sunt uşor de zgâriat.
Pentru curăţare, urmaţi paşii de mai jos.
1
Opriţi produsul şi computerul.
2
Deconectaţi cordonul de alimentare de la produs.
Ţineţi cordonul de alimentare de ştecăr şi nu atingeţi cablul cu mâinile ude. În caz contrar, se poate
produce electrocutarea.
3
Ştergeţi monitorul cu o cârpă curată, moale şi uscată.
Nu curăţaţi monitorul utilizând agent de curăţare care conţine alcool, solvenţi sau surfactanţi.
Nu pulverizaţi apă sau detergent direct pe produs.
4
Udaţi cu apă o cârpă moale şi uscată şi stoarceţi bine, apoi curăţaţi exteriorul produsului.
5
Conectaţi cordonul de alimentare la produs după ce aţi terminat curăţarea.
6
Porniţi produsul şi computerul.
Electricitate şi siguranţă
Avertisment
Nu utilizaţi un cordon de alimentare sau un ştecăr defect, sau o priză de curent electric montată
necorespunzător.
Nu utilizaţi mai multe produse în aceeaşi priză de curent electric.
Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude.
Introduceţi ştecărul complet, astfel încât să nu atârne liber.
Conectaţi ştecărul la o priză cu de curent electric cu împământare (numai dispozitive izolate de tip
1).
Nu îndoiţi şi nu trageţi cu forţă cordonul de alimentare. Nu lăsaţi cordonul de alimentare sub un
obiect greu.
Nu instalaţi produsul şi nu aşezaţi cordonul de alimentare lângă surse de căldură.
Curăţaţi complet de praf conectorii ştecărului şi priza utilizând o cârpă uscată.
Atenţie
Nu scoateţi din priză cordonul de alimentare în timpul funcţionării produsului.
Utilizaţi numai cordonul de alimentare furnizat de Samsung. Nu utilizaţi cordonul de alimentare la
alte produse.
Utilizaţi o priză de curent electric la care cordonul de alimentare se poate conecta fără a fi
obstrucţionat.
Dacă apare o problemă la monitor, cordonul de alimentare trebuie deconectat de la priză pentru
a întrerupe alimentarea cu energie electrică.
Ţineţi de ştecăr atunci când deconectaţi cordonul de alimentare de la priza de curent electric.
Priza trebuie să fie poziționată aproape de echipament și să fie ușor acesibilă.
6
Avertisment
Nu aşezaţi pe produs lumânări, produse contra insectelor sau ţigări. Nu instalaţi produsul lângă
surse de căldură.
Nu instalaţi produsul în spaţii slab aerisite, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.
Instalaţi produsul la minim 10 cm distanţă de perete, pentru a permite aerisirea.
Nu lăsaţi ambalajul de plastic la îndemâna copiilor.
Pericol de sufocare pentru copii!
Nu instalaţi produsul pe o suprafaţă instabilă sau care vibrează (raft instabil, suprafaţă cu
denivelări etc.)
Produsul poate cădea şi se poate defecta şi/sau poate provoca vătămarea.
Utilizarea produsului într-un spaţiu cu vibraţii excesive poate avaria produsul şi poate provoca
incendii.
Nu instalaţi produsul într-un vehicul sau un spaţiu expus prafului, umezelii (stropi de apă, etc.),
substanţelor uleioase sau fumului.
Nu expuneţi produsul la lumina directă a soarelui, căldurii sau unui obiect fierbinte, cum ar fi un
calorifer.
Durata de viaţă a produsului se poate reduce sau poate izbucni un incendiu.
Nu instalaţi produsul la îndemâna copiilor mici.
Produsul poate cădea şi poate vătăma copiii.
Uleiul comestibil (cum ar fi uleiul de soia) poate deteriora sau deforma produsul. Evitați poluarea
cu ulei a produsului. Și nu instalați și nu utilizați produsul în bucătărie sau în apropierea aragazului.
Atenţie
Nu scăpaţi produsul în timpul deplasării.
Nu aşezaţi produsul pe partea frontală.
La instalarea produsului într-o incintă sau pe un raft, verificaţi ca marginea inferioară a părţii
frontale a produsului să nu iasă în afară.
Produsul poate cădea şi se poate defecta şi/sau poate provoca vătămarea.
Instalaţi produsul numai în incinte sau rafturi care au dimensiunea corespunzătoare.
Aşezaţi cu grijă produsul.
Poate duce la defectarea produsului sau rănirea persoanelor.
Instalarea produsului într-un loc neobișnuit (un spațiu expus particulelor fine de praf, substanțelor
chimice, temperaturilor extreme sau umezelii ori unui loc în care produsul trebuie să funcționeze
continuu o perioadă lungă de timp) poate afecta grav performanțele acestuia.
Dacă doriţi să instalaţi monitorul în astfel de locuri, luaţi legătura cu Centrul Samsung de servicii
clienţi.
Instalarea
7
Avertisment
În interiorul produsului există tensiune înaltă. Nu dezasamblaţi, nu reparaţi şi nu modificaţi
niciodată produsul.
Pentru reparaţii, luaţi legătura cu Centrul Samsung de servicii clienţi.
Pentru a muta produsul, trebuie să decuplați mai întâi toate cablurile conectate la acesta, inclusiv
cablul de alimentare.
Dacă produsul emite zgomote anormale, miros de ars sau fum, deconectaţi imediat cordonul de
alimentare şi luaţi legătura cu Centrul Samsung de relaţii clienţi.
Nu lăsaţi copiii să se susţină de produs sau să se caţere pe acesta.
Copiii se pot răni sau vătăma grav.
Dacă produsul este scăpat pe jos sau dacă i se deteriorează carcasa exterioară, opriţi alimentarea
şi deconectaţi cablul de alimentare. Luaţi, apoi, legătura cu Centrul Samsung de relaţii clienţi.
Utilizarea continuă poate duce la incendiu sau electrocutare.
Nu lăsaţi obiecte grele sau articole dorite de copii, cum ar fi jucării sau dulciuri, pe partea de sus a
produsului.
Produsul sau obiectele grele pot cădea atunci când copiii încearcă să ajungă la jucării sau
dulciuri şi pot fi răniţi grav.
În timpul unei furtuni sau descărcări electrice, opriţi produsul şi decuplaţi cordonul de alimentare.
Nu scăpaţi obiecte pe produs şi nu loviţi produsul.
Nu mutaţi produsul trăgând de cordonul de alimentare sau de oricare alt cablu.
Dacă se descoperă o scurgere de gaze, nu atingeţi produsul sau ştecărul. De asemenea, aerisiţi
imediat încăperea.
Nu ridicaţi şi nu mutaţi produsul trăgând de cordonul de alimentare sau de oricare alt cablu.
Nu utilizaţi asupra şi nu păstraţi alături de produs substanţe inflamabile sau spray-uri inflamabile.
Verificaţi ca fantele de aerisire să nu fie obturate de feţe de mese sau draperii.
O temperatură interioară crescută poate provoca un incendiu.
Nu introduceţi obiecte metalice (tije, monede, cleme de păr, etc.) sau obiecte uşor inflamabile
(hârtie, chibrituri etc.) în orificiile de ventilaţie sau în porturile produsului.
Asiguraţi-vă că aţi oprit produsul şi aţi deconectat cordonul de alimentare dacă în produs au
pătruns apă sau alte substanţe străine. Luaţi, apoi, legătura cu Centrul Samsung de relaţii
clienţi.
Nu aşezaţi deasupra produsului obiecte care conţin lichide (vaze, oale, sticle, etc.) sau obiecte
metalice.
Asiguraţi-vă că aţi oprit produsul şi aţi deconectat cordonul de alimentare dacă în produs au
pătruns apă sau alte substanţe străine. Luaţi, apoi, legătura cu Centrul Samsung de relaţii
clienţi.
Funcţionare
8
Atenţie
Lăsarea ecranului fixat pe o imagine staţionară de-a lungul unei perioade mari de timp poate
genera efectul de burn-in sau pixeli defecţi.
Dacă nu veţi utiliza produsul o perioadă mai lungă de timp, activaţi modul de economisire a
energiei sau un economizor animat de ecran.
Scoateţi din priză cordonul de alimentare dacă nu veţi utiliza produsul o perioadă mai lungă de
timp (concediu, etc.).
Acumularea de praf combinată cu căldura poate provoca un incendiu, electrocutarea sau
scurgeri de electricitate.
Utilizaţi produsul la rezoluţia şi frecvenţa recomandate.
Vă puteţi deteriora vederea.
Nu așezați împreună adaptoarele de c.a./c.c.
Scoateți adaptorul de c.a./c.c. din punga de plastic înainte de a-l utiliza.
Nu lăsați să pătrundă apă în dispozitivul adaptor c.a./c.c. și nu lăsați să se ude dispozitivul.
Poate duce la electrocutare sau incendiu.
Evitaţi utilizarea produsului în spaţii exterioare, unde poate fi expus la ploaie sau zăpadă.
Aveți grijă să nu se ude adaptorul de c.a./c.c. atunci când spălați podeaua.
Nu așezați adaptorul de c.a./c.c. lângă sisteme de încălzire.
În caz contrar, poate apărea un incendiu.
Păstrați adaptorul de c.a./c.c. într-un spațiu bine ventilat.
Dacă așezați adaptorul de alimentare c.a./c.c. astfel încât cablul de intrare este suspendat cu
fața în sus, apa sau alte substanțe străine pot pătrunde în adaptor și pot determina funcționarea
necorespunzătoare a acestuia.
Asigurați-vă că adaptorul de alimentare c.a./c.c. este așezat orizontal pe o masă sau pe podea.
Introduceţi ştecărul în adaptorul c.a./c.c. până când auziţi un clic.
Nu introduceţi ştecărul direct în priză.
Nu utilizaţi alt adaptor c.a./c.c. decât cel furnizat.
Acest lucru poate conduce la electrocutare sau foc.
Nu inseraţi adaptorul c.a./c.c. în priza de pe tavan.
Acest lucru poate conduce la electrocutare sau foc.
Rotiţi ştecărul în adaptorul c.a./c.c. astfel încât să nu depăşească intervalul (0 - 90°).
Acest lucru poate conduce la electrocutare sau foc.
Nu dezasamblaţi niciodată ştecărul după ce a fost asamblat. (Acesta nu poate fi separat după
asamblare.)
Nu utilizaţi niciodată ştecărul furnizat pentru alte dispozitive.
Când scoateţi adaptorul c.a./c.c. din priză, ţineţi de corpul acestuia şi trageţi-l în sus.
Acest lucru poate conduce la electrocutare sau foc.
Nu scăpaţi obiecte şi nu aplicaţi şocuri pe adaptorul c.a./c.c.
Acest lucru poate conduce la electrocutare sau foc.
Utilizaţi adaptorul c.a./c.c. după scoaterea învelişului din plastic.
În caz contrar, există pericol de incendiu.
9
Nu ţineţi produsul întors pe dos şi nu-l transportaţi ţinând de suport.
Produsul poate cădea şi se poate defecta sau poate provoca rănirea.
Vederea vi se poate deteriora dacă priviţi la ecran de la o distanţă prea mică un timp îndelungat.
Nu utilizaţi umidificatoare sau calorifere în apropierea produsului.
Odihniți-vă ochii timp de mai mult de 5 minute sau priviţi obiecte aflate la distanță, după fiecare
oră de utilizare a produsului.
Nu atingeţi ecranul atunci când produsul este pornit de multă vreme, deoarece acesta poate
fierbinte.
Nu depozitaţi accesoriile de mici dimensiuni la îndemâna copiilor.
Procedați cu grijă la reglarea unghiului produsului.
Vă puteţi bloca şi răni mâna sau degetele.
Înclinarea excesivă a produsului poate duce la căderea produsului şi la rănire.
Nu aşezaţi obiecte grele pe produs.
Poate duce la defectarea produsului sau rănirea persoanelor.
Dacă folosiţi căşti, nu daţi volumul la maxim.
Sunetele puternice pot deteriora auzul.
10
Pregătiri
Capitolul 02
Piese
Panou de control
Culorile şi formele pieselor pot diferi de cele afişate. Specificaţiile pot fi modificate fără înştiinţare, în
scopul îmbunătăţirii calităţii.
Ghidul tastelor funcţionale
Buton JOG
JOS
APĂSAŢI(ENTER)
STÂNGA
LED alimentare
SUS
DREAPTA
Pictograme Descriere
Buton JOG
Buton multidirecţional care ajută la navigare.
Butonul JOG este situat în partea din spate stânga pe produs. Butonul
poate fi utilizat pentru a trece în sus, în jos, în stânga, în dreapta sau ca
Enter.
LED alimentare
Acest LED este un indicator de stare a alimentării şi funcţionează ca:
Alimentare pornită (butonul de alimentare): Dezactivat
Modul de economisire a energiei: Intermitent
Oprit (butonul de alimentare): Activat
Funcţia indicatorului de putere poate fi schimbată din meniu. (System
Power LED On) Este posibil ca modelele efective să nu aibă această
funcţie, din cauza diferenţelor dintre modele.
Ghidul tastelor funcţionale
Asaţi butonul JOG când este pornit ecranul. Va apărea Ghidul
tastelor funcţionale. Pentru a accesa meniul de pe ecran când este
afişat ghidul, apăsaţi din nou butonul de direcţie corespunzător.
Ghidul tastelor funcţionale poate varia, în funcţie de modelul
produsului şi de funcţie. Consultaţi produsul.
Return
11
Modul Analog
Brightness
Auto Adjustment
Features
Eye Saver Mode Off
Opţiune mod Analog
/ : Reglarea setării Brightness, Contrast, Sharpness.
: Auto Adjustment.
Modificarea rezoluţiei în Proprietăţi afişare va activa funcţia Auto Adjustment.
Această funcţie este disponibilă doar în modul Analog.
: Afişează Ghidul tastelor funcţionale.
Modul HDMI
Brightness
Volume
Features
Eye Saver Mode Off
Opţiune mod HDMI
/ : Reglarea setării Brightness, Contrast, Sharpness.
: Reglarea setării Volume, Mute.
: Afişează Ghidul tastelor funcţionale.
Ghidul tastelor directe
Ecranul butonului pentru comandă rapidă (meniul OSD) prezentat mai jos este afișat doar când monitorul este pornit, rezoluția computerului este modificată sau sursa de intrare este schimbată.
Pagina butoanelor funcție arată dacă este activat Eye Saver Mode.
: On
: Off
12
Ghidul tastelor funcţionale
Pentru a intra în meniul principal sau pentru a utiliza alte elemente, apăsaţi butonul JOG pentru afişarea Ghidului tastelor funcţionale. Puteţi ieşi apăsând din nou butonul JOG.
Return
SUS/JOS/STÂNGA/DREAPTA: Treceţi la elementul dorit. Descrierea pentru fiecare element va apărea când se schimbă focalizarea.
APĂSAŢI(ENTER): Va fi deschis elementul selectat.
Pictograme Descriere
Selectaţi pentru schimbarea semnalului de intrare prin apăsarea butonului JOG pe ecranul Ghidului tastelor funcţionale. Dacă semnalul de intrare s-a schimbat, în partea stângă
de sus a ecranului va apărea un mesaj.
Selectează prin deplasarea cu ajutorul butonului JOG pe ecranul ghidului tastelor funcţionale.
Apare OSD-ul (afişajul de pe ecran) caracteristicii monitorului.
Blocarea meniului OSD: Păstraţi setările curente sau blocaţi comenzile OSD pentru a împiedica modificările accidentale ale setărilor.
Activare/Dezactivare: Pentru a bloca/debloca comanda OSD, apăsaţi butonul STÂNGA timp de 10 secunde când este afişat meniul principal.
În cazul în care comanda OSD este blocată, pot fi reglate setările Brightness şi Contrast. Funcția Eye Saver Mode este disponibilă.
System
Funcția FreeSync, Power LED On este disponibilă. Se pot vizualiza Information.
Selectează prin deplasarea cu ajutorul butonului JOG pe ecranul ghidului tastelor funcţionale.
Apăsați pentru a activa sau dezactiva Eye Saver Mode.
Elementele de mai jos nu sunt disponibile dacă funcția
Eye Saver Mode este disponibilă.
Picture Bright, Brightness, Color, Game Mode
System Eco Saving Plus
Selectează pentru oprirea monitorului prin deplasarea butonului JOG pe ecranul ghidului tastelor funcţionale.
Datorită variaţiei modelelor, opţiunile ghidului tastelor funcţionale pot fi diferite.
13
Când monitorul nu afişează nimic (adică este în modul Consum economic sau în modul Fără semnal),
pot fi utilizate 2 taste directe pentru controlul sursei şi al alimentării, conform instrucţiunilor de mai
jos.
Buton JOG Mod Consum economic/Fără semnal
SUS
Schimbare sursă
Jos
APĂSAŢI(ENTER) timp de 2 secunde
Oprire
Când monitorul afișează meniul principal, butonul JOG poate fi folosit ca mai jos.
Buton JOG Acţiune
SUS/JOS
Schimbaţi opţiunea
STÂNGA
Ieşiţi din meniul principal.
Închideţi sublista fără a salva valoarea.
Valoarea scade în glisor.
DREAPTA
Treceţi la următoarea adâncime.
Valoarea creşte în glisor.
APĂSAŢI(ENTER)
Treceţi la următoarea adâncime.
Salvaţi valoarea și închideţi sublista.
14
Modificarea setărilor Brightness, Contrast şi Sharpness
Puteți regla Brightness, Contrast sau Sharpness mișcând butonul JOG în sus sau în jos, dacă nu este
afișat niciun meniu OSD.
Brightness
Contrast
Sharpness
100
Imaginea afişată poate fi diferită în funcţie de model.
Brightness
Acest meniu nu este disponibil atunci când
Bright este setat pe modul Dynamic Contrast.
Această opţiune nu este disponibilă când este activat Eco Saving Plus.
Această opţiune nu este disponibilă când este activat Eye Saver Mode.
Contrast
Această opţiune nu este disponibilă atunci când
Bright este în modul Cinema sau Dynamic Contrast.
Această opţiune nu este disponibilă când este activat Game Mode.
Sharpness
Bright este în modul Cinema sau Dynamic Contrast.
Această opţiune nu este disponibilă atunci când
Această opţiune nu este disponibilă când este activat Game Mode.
Modificarea setării Volume
Puteți regla Volume mișcând butonul JOG spre stânga sau spre dreapta, dacă nu este afișat niciun
meniu OSD.
Această funcţie este disponibilă doar în modul HDMI.
Volume
50
Mute
Imaginea afişată poate fi diferită în funcţie de model.
La utilizarea căştilor sau a difuzoarelor, în cazul în care dispozitivul de intrare conectat are o calitate audio
slabă, funcţia Auto Mute a produsului ar putea dezactiva sonorul sau cauza redarea cu întreruperi. Setaţi
volumul de intrare al dispozitivului de intrare la cel puţin 20% şi apoi reglaţi volumul utilizând comanda
(butonul JOG în STÂNGA/DREAPTA) de pe produs.
Ce este Auto Mute?
Această funcţie dezactivează redarea audio pentru a îmbunătăţi efectul sunetelor atunci când este
prezent zgomotul sau când semnalul de intrare este slab, de obicei din cauza unei probleme privind
volumul unui dispozitiv de intrare.
Pentru a activa funcția Mute, accesați ecranul de control Volume, apoi utilizați butonul JOG pentru a
deplasa focalizarea în jos.
Pentru a dezactiva funcția Mute, accesați ecranul de control Volume, apoi măriți sau micșorați Volume.
15
Tipuri de porturi
Funcţiile disponibile pot varia în funcţie de modelul produsului. Culorile şi formele pieselor pot diferi de cele afişate. Specificaţiile pot fi modificate fără înştiinţare, în scopul îmbunătăţirii calităţii. Consultaţi produsul actual.
Port Descriere
Realizează conectarea la un dispozitiv sursă printr-un cablu HDMI sau printr-un
cablu HDMI-DVI.
HDMI IN
D-SUB IN
Se face conectarea la un dispozitiv cu ieşire audio cum ar fi căştile.
Sunetul poate fi auzit doar când se foloseşte un cablu HDMI -HDMi.
DC 14V
Se conectează la adaptorul de c.a./c.c.
Se face conectarea la un PC utilizând un cablu D-SUB.
Port Descriere
Realizează conectarea la un dispozitiv sursă printr-un cablu HDMI sau printr-un
cablu HDMI-DVI.
HDMI IN
D-SUB IN
Se face conectarea la un dispozitiv cu ieşire audio cum ar fi căştile.
Sunetul poate fi auzit doar când se foloseşte un cablu HDMI -HDMi.
DC 19V
Se conectează la adaptorul de c.a./c.c.
Se face conectarea la un PC utilizând un cablu D-SUB.
D-SUB IN
9
D-SUB IN
4
C27R50* C32R50*
16
Reglarea înclinării produsului
Culorile şi formele pieselor pot diferi de cele afişate. Specificaţiile pot fi modificate fără înştiinţare, în
scopul îmbunătăţirii calităţii.
-2° (±2°) ~ 22° (±2°)
Înclinarea monitorului poate fi ajustată.
Ţineţi produsul din partea de jos şi reglaţi cu grijă înclinarea.
Sistemul de blocare antifurt
Un sistem de blocare antifurt vă permite să utilizaţi produsul în siguranţă chiar şi când vă aflaţi în spaţii
publice.
Forma şi metoda de blocare a dispozitivului de blocare depind de producător. Pentru detalii, consultaţi
ghidul utilizatorului, furnizat împreună cu dispozitivul de blocare antifurt.
Pentru a bloca un dispozitiv de blocare antifurt:
1
Fixaţi cablul dispozitivului de blocare antifurt pe un obiect greu, cum ar fi un birou.
2
Treceţi un capăt al cablului prin bucla de la celălalt capăt.
3
Introduceţi dispozitivul de blocare în slotul de blocare antifurt din partea posterioară a produsului.
4
Blocaţi dispozitivul de blocare.
Un dispozitiv de blocare antifurt poate fi achiziţionat separat.
Pentru detalii, consultaţi ghidul utilizatorului, furnizat împreună cu dispozitivul de blocare
antifurt.
Dispozitive de blocare antifurt pot fi achiziţionate din magazine de electronice sau online.
17
Precauţii pentru mutarea monitorului
Nu aplicaţi presiune direct pe ecran.
Nu ţineţi de ecran când mutaţi monitorul.
Nu ţineţi produsul doar de stativ, în poziţie
răsturnată.
Ţineţi monitorul de partea inferioară sau de
margini atunci când îl mutaţi.
18
Instalarea unui kit de montare pe perete sau a unui stativ
de birou
Opriţi produsul şi scoateţi cablul de alimentare din priză.
A
Ataşaţi kitul de montare pe perete sau stativul de birou aici.
B
Aplicați AUTOCOLANTUL în poziția indicată, conform imaginii.
C
Consolă (vândut separat)
Aliniaţi orificiile şi strângeţi bine şuruburile de pe suportul de pe produs cu părţile corespunzătoare de
pe kitul de montare pe perete sau stativul de birou pe care doriţi să îl ataşaţi.
Note
Utilizarea unui şurub cu o lungime mai mare decât cea standard poate să deterioreze
componentele interne ale produsului.
Lungimea şuruburilor necesare pentru un suport de perete care nu se conformează standardelor
VESA poate să varieze în funcţie de specificaţii.
Nu folosiţi şuruburi care nu respectă standardele VESA. Nu ataşaţi kitul de montare pe perete
sau stativul de birou aplicând forţă excesivă. Există pericolul ca produsul să fie deteriorat sau să
cadă şi să provoace vătămări corporale. Samsung nu va răspunzătoare pentru nicio deteriorare
sau vătămare corporală cazată de utilizarea unor şuruburi necorespunzătoare sau de ataşarea
kitului de montare pe perete sau a stativului de birou prin aplicarea unei forţe excesive.
Samsung nu va răspunzătoare pentru deteriorările produsului sau vătămările corporale
cauzate de utilizarea unui alt kit de montare pe perete decât cel specificat sau de orice încercare
de a instala kitul de montare pe pe
rete pe cont propriu.
Pentru a monta produsul pe perete, cumpăraţi u
n kit de montare pe perete care poate fi instalat
la cel puţin 10 cm de perete.
Asiguraţi-vă că utilizaţi un kit de montare pe perete care respectă standardele.
Pentru a instala monitorul utilizând suportul de perete, deconectaţi baza stativului de la
monitor.
Unitate: mm
Nume model Specificaţiile găurii de şurub
VESA (A * B) în milimetri
Şurub standard Cantitate
Nu montaţi kitul de perete cu produsul pornit Acest lucru poate duce la vătămare corporală din cauza
electrocutării.
C27R50*
C32R50*
75.0 x 75.0 (2.95 x 2.95) 4.0 mm Φ, 10.0 mm long
4 EA
1 2
4
5
C
3
19
Instalarea
Ataşarea stativului
Introduceţi conectorul stativului în stativ,
în direcţia indicată în figură.
Verificaţi conectarea corectă a conectorului
stativului.
Răsuciţi şurubul de conectare din partea
inferioară a stativului până la capăt, astfel
încât să fie fixat complet.
Țineți de partea din spate a monitorului, după cum
este indicat în figură. Împingeţi stativul asamblat
în corpul principal în direcţia săgeţii, după cum
este indicat în figură.
Strângeți partea de conectare în ecran
utilizând două șuruburi.
- Atenţie
Nu apăsaţi în jos pe monitor. Există riscul de
deteriorare a acestuia.
Aspectul exterior poate fi diferit în funcţie de produs.
Înainte de asamblarea produsului, aşezaţi produsul jos, pe o suprafaţă plană şi stabilă, astfel încât ecranul să fie cu faţa în jos.
arpusa enuiserp iţacilpa un ,soj nî uas sus nî aţaf uc ,ăţafarpus o ep tazeşa etse lusudorp dnâC .lusudorp aroireted etaop ănalp ăţafarpus o ep tazeşa etse atseca dnâc sudorp ep iinuiserp aeracilpA .tiodnî etse lusudorP :
sa.
3
2
1
4
5
Puneţi polistirenul de protecţie inclus în pachet
pe podea şi aşezaţi produsul cu faţa în jos pe
polistiren, după cum este ilustrat în imagine.
Dacă polistirenul nu este disponibil, utilizaţi o
pătură groasă.
20
Demontarea stativului
Scoateți cele două șuruburi pentru a separa
standul de ecran.
Îndepărtarea stativului
Țineți de partea din spate a monitorului, după
cum este indicat în figură. Îndepărtați stativul
asamblat din corpul principal în direcţia săgeţii,
după cum este indicat în figură.
Stativul este îndepărtat.
Scoateţi conectorul stativului din stativ trăgându-l
în direcţia săgeţii, ca în figură.
- Atenţie
Nu apăsaţi în jos pe monitor. Există riscul de
deteriorare a acestuia.
Aspectul exterior poate fi diferit în funcţie de produs.
Înainte de asamblarea produsului, aşezaţi produsul jos, pe o suprafaţă plană şi stabilă, astfel încât ecranul să fie cu faţa în jos.
arpusa enuiserp iţacilpa un ,soj nî uas sus nî aţaf uc ,ăţafarpus o ep tazeşa etse lusudorp dnâC .lusudorp aroireted etaop ănalp ăţafarpus o ep tazeşa etse atseca dnâc sudorp ep iinuiserp aeracilpA .tiodnî etse lusudorP :
sa.
1
5
6
2 3 4
Puneţi polistirenul de protecţie inclus în pachet
pe podea şi aşezaţi produsul cu faţa în jos pe
polistiren, după cum este ilustrat în imagine.
Dacă polistirenul nu este disponibil, utilizaţi o
pătură groasă.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Samsung C32R500FHR Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru