Asus RT-AX89X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Ghidul utilizatorului
RT-AX89XRT-AX89X
Router Wi-Fi RT-AX89X cu două benzi Router Wi-Fi RT-AX89X cu două benzi
de frecvențăde frecvență
2
Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate.
Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descris în el,
poate  reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de căutare
sau tradus în altă limbă, sub orice formă sau prin orice mijloace, cu excepţia
documentaţiei păstrate de cumpărător pentru backup, fără permisiunea
expresă scrisă a ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Garanţia produsului sau service-ul vor  extinse dacă: (1) produsul este reparat,
modicat sau schimbat, în aşa fel încât repararea, modicarea sau schimbarea
să e autorizată de ASUS, sau (2) numărul de serie al produsului este deteriorat
sau lipseşte.
ASUS OFERĂ ACEST MANUAL ”CA ATARE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EA
EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND, ÎNSĂ NELIMITÂNDU-SE LA GARANŢIILE
IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE VALDABILITATE SAU POTRIVIRE ÎNTR-UN SCOP
ANUME. ÎN NICIO EVENTUALITATE ASUS, DIRECTORII, FUNCŢIONARII SAU
AGENŢII SĂI SUNT RĂSUNZĂTORI PENTRU ORICE PAGUBE INDIRECTE, SPECIALE,
ACCIDENTALE (INCLUSIV PIERDERE PROFITURI, PIERDEREA AFACERII, PIERDEREA
FOLOSINŢEI SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERII ETC.), CHIAR DACĂ ASUS
A FOST ÎN PREALABIL SFĂTUIT DE POSIBILITATEA UNOR ASEMENEA DAUNE
PROVENITE DIN ORICE EROARE SAU DEFECT DIN ACEST MANUAL AU PRODUS.
SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE PREZENTATE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZARE
EXCLUSIV CU TITLU INFORMATIV, ŞI POT FI MODIFICATE ORICÂND, FĂRĂ
PREAVIZ, ACEASTA NEINTRÂND ÎN OBLIGAŢIILE ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO
RESPONSABILITATE SAU OBLIGAŢIE PENTRU ORICE ERORI SAU INEXACTITĂŢI CE POT
APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN EL.
Numele produselor şi companiilor din acest manual pot sau nu pot  mărci
înregistrate sau drepturi de autor ale companiilor respective, şi sunt folosite
doar pentru identicare sau explicaţii şi în beneciul proprietarilor lor, fără
intenţie de a încălca legea.
RO19454
Ediție Revizuită V3
Iunie 2022
3
1 Cum să vă cunoaşteţi routerul
1.1 Bine aţi venit! .................................................................................6
1.2 Conţinutul pachetului ................................................................6
1.3 Ruter wireless ................................................................................7
1.4 Poziţionarea ruterului .............................................................. 10
1.5 Cerinţe pentru congurare .................................................... 11
1.6 Congurarea ruterului ............................................................. 12
1.6.1 Conexiune cu r .....................................................................12
1.6.2 Conexiune wireless ...............................................................13
2 Iniţilizarea
2.1 Conectarea la interfaţa Web GUI ......................................... 15
2.2 Congurarea rapidă a conexiunii la Internet (QIS)
cu detectare automată ............................................................ 16
2.3 Conectarea la reţeaua dvs. wireless .................................... 20
3 Congurarea setărilor generale
3.1 Utilizarea hărţii reţelei ............................................................ 21
3.1.1 Congurarea setărilor de securitate pentru
reţeaua wireless ..................................................................... 22
3.1.2 Administrarea clienţilor din reţea....................................23
3.1.3 Monitorizarea dispozitivului USB ....................................24
3.2 Crearea reţelei de vizitatori .................................................... 27
3.3 AiProtection ................................................................................ 29
3.3.1 Funcţia Network Protection (Protecţie reţea) ............30
3.3.2 Congurarea controlului parental .................................34
3.4 Utilizarea funcţiei Trac Manager (Manager trac) ..... 37
3.4.1 Gestionarea lăţimii de bandă pentru
funcţia QoS (Calitatea serviciului) ...................................37
Sumar
4
3.5 Analizor de trac ...................................................................... 40
3.6 Utilizarea aplicaţiei USB .......................................................... 41
3.6.1 Utilizarea AiDisk ..................................................................... 41
3.6.2 Utilizarea centrului de servere ..........................................43
3.6.3 3G/4G ........................................................................................48
3.7 Utilizarea AiCloud 2.0 .............................................................. 50
3.7.1 Cloud Disk ................................................................................51
3.7.2 Smart Access ........................................................................... 52
3.7.3 AiCloud Sync ........................................................................... 53
4 Congurarea setărilor Complexe
4.1 Wireless ......................................................................................... 54
4.1.1 Aspecte generale ..................................................................54
4.1.2 WPS ............................................................................................57
4.1.3 Punte..........................................................................................59
4.1.4 Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless) .....................61
4.1.5 Setarea RADIUS ......................................................................62
4.1.6 Professional (Profesional) ...................................................63
4.2 LAN ................................................................................................. 66
4.2.1 LAN IP ........................................................................................66
4.2.2 Serverului DHCP ....................................................................67
4.2.3 Rută ............................................................................................69
4.2.4 IPTV ............................................................................................70
4.3 WAN ............................................................................................... 71
4.3.1 Conexiune la Internet ..........................................................71
4.3.2 Dual WAN (WAN dual) .........................................................73
4.3.3 Triggering de port .................................................................74
4.3.4 Server virtual/Redirecţionare porturi ............................76
4.3.5 DMZ............................................................................................79
4.3.6 DDNS .........................................................................................80
4.3.7 NAT Passthrough (Trecere NAT) ....................................... 81
Sumar
5
4.4 IPv6 ................................................................................................. 82
4.5 Paravan de protecţie ................................................................ 83
4.5.1 Aspecte generale ..................................................................83
4.5.2 URL Filter (Filtru URL) ........................................................... 83
4.5.3 Keyword lter (Filtru cuvinte cheie) ...............................84
4.5.4 Network Services Filter (Filtru servicii reţea) ...............85
4.6 Administration (Administrare) .............................................. 87
4.6.1 Operation mode (Mod de funcţionare) ........................87
4.6.2 System (Sistem) ......................................................................88
4.6.3 Actualizarea softului integrat ...........................................89
4.6.4 Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor........................89
4.7 System Log (Jurnal de sistem) .............................................. 90
5 Utilitarelor
5.1 Detectarea Dispozitivului ....................................................... 91
5.2 Refacerea softului integrat..................................................... 92
5.3 Congurarea serverului de tipărire ..................................... 93
5.3.1 Partajarea imprimante EZ ASUS.......................................93
5.3.2 Utilizarea protocolului LPR pentru partajarea
imprimantei.............................................................................97
5.4 Download Master ....................................................................102
5.4.1 Congurarea setărilor de descărcare pentru
Bit Torrent .............................................................................. 103
5.4.2 Setări NZB ............................................................................. 104
6 Remedierea defecţiunilor
6.1 Depanarea de bază .................................................................105
6.2 Întrebări frecvente .................................................................108
Ane
Service și Asistență ................................................................................127
Sumar
6
1.2 Conţinutul pachetului
Router fără cablu RT-AX89X Cablu RJ45
Adaptor de alimentare Ghid rapid de pornire
1 Cum să vă cunoaşteţi routerul1 Cum să vă cunoaşteţi routerul
1.1 Bine aţi venit!
Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui ruter wireless ASUS,
model RT-AX89X!
Acest ruter RT-AX89X ultrasubţire şi plin de stil dispune de: o
bandă duală de 2.4GHz şi 5GHz pentru redarea în ux HD, server
SMB, server UPnP AV şi server FTP pentru partajare de şiere 24 de
ore/7 zile; capacitate de administrare a până la 300 000 de sesiuni;
tehnologie de reţea Green de la ASUS, care asigură până la 70%
dintre soluţiile de economisire a energiei.
NOTE:
Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi
ASUS pentru informaţii şi asistenţă tehnică. Consultaţi lista de linii
telefonice de asistenţă ASUS de pe partea din spate a acestui manual
de utilizare.
Păstraţi ambalajul original în caz că veţi avea nevoie de servicii
ulterioare în garanţie, cum ar  reparare sau înlocuire.
7
1.3 Ruter wireless
8
SFP+ LED
Stins: Nu există semnal de SFP+.
Aprins: Sistemul fără r este pregătit.
Intermitent: Se transmit sau se primesc date printr-o conexiune fără r.
10GE LED
Stins: Nu există semnal de 10GE.
Aprins: Sistemul fără r este pregătit.
Intermitent: Se transmit sau se primesc date printr-o conexiune fără r.
LED LAN
Roșu: Sistemul nu este alimentat sau nu există conexiune zică.
Aprins: Există conexiune zică la o reţea locală (LAN).
LED WAN (Internet)
Roșu: Nicio IP sau nicio conexiune zică.
Aprins: Există conexiune zică la o reţea de arie largă (WAN).
5GHz LED
Stins: Nu există semnal de 5 GHz.
Aprins: Sistemul fără r este pregătit.
Intermitent: Se transmit sau se primesc date printr-o conexiune fără r.
2.4GHz LED
Stins: Nu există semnal de 2.4 GHz.
Aprins: Sistemul fără r este pregătit.
Intermitent: Se transmit sau se primesc date printr-o conexiune fără r.
LED alimentare
Stins: Fără alimentare.
Aprins: Dispozitivul este pregătit.
Intermitent lent: Mod de salvare
Buton WPS
Acest buton lansează Expertul WPS..
Buton de pornire/oprire cu LED
Acest buton pornește/oprește indicatoarele cu LED.
Buton de pornire/oprire cu Wi-Fi
Acest buton activează și dezactivează conexiunea Wi-Fi.
Porturi LAN 1 ~ 8
Conectaţi cabluri de reţea la aceste porturi pentru a stabili o conexiune LAN.
Port WAN (Internet)
Conectaţi un cablu de reţea la acest port pentru a stabili o conexiune WAN. .
Port T de bază de 10 GB
Acest port este pentru o conexiune T de bază de 10 GB.
9
NOTE:
Utilizaţi numai adaptorul livrat în pachet. Utilizarea altor adaptoare
poate deteriora dispozitivul.
Specicaţii:
Adaptor de
alimentare c.c. Ieşire c.c.: +19 V cu curent max. de 3.42 A
Temperatură în
stare de funcţionare 0~40oC Stocare 0~70oC
Umiditate în stare
de funcţionare 50~90% Stocare 20~90%
Port T de bază de SFP+
Acest port este pentru o conexiune SFP+ cu o viteză de transmitere a datelor de 10 GB/s.
Porturi USB 3.1 Gen 1
Inseraţi dispozitive USB 3.1 Gen 1 cum ar  hard diskuri USB sau unităţi ash USB în
aceste porturi.
Inseraţi cablul USB al dispozitivului iPad în unul din aceste porturi pentru a vă încărca
dispozitivul iPad.
Buton de alimentare
Apăsaţi pe acest buton pentru a porni/a opri sistemul.
Port alimentare (intrare c.c.)
Inseraţi adaptorul de c.a. în acest port şi conectaţi ruterul la o sursă de alimentare.
10
1.4 Poziţionarea ruterului
Pentru transmisia optimă a semnalului fără r între ruterul fără r
şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că:
Aşezaţi ruterul fără r într-o zonă centrală pentru o acoperire
fără r maximă pentru dispozitivele de reţea.
Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a
soarelui.
Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.11g sau 20
MHz, echipamente periferice de 2.4 GHz, dispozitive Bluetooth,
telefoane fără r, transformatoare, motoare de mare putere,
lumini uorescente, cuptoare cu microunde, frigidere şi alte
echipamente industriale pentru a preveni interferenţele sau
pierderea semnalului.
Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent rmware. Vizitaţi site-
ul Web ASUS la adresa http://www.asus.com pentru a obţine
cele mai recente actualizări de rmware.
Pentru a obține cel mai bun semnal wireless, orientați cele opt
antene nedetașabile ca în desenul de mai jos.
11
1.5 Cerinţe pentru congurare
Pentru a vă congura reţeaua, aveţi nevoie de unul sau de două
computere care să întrunească următoarele cerinţe de sistem:
Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-
TX/1000BaseTX)
Capabilitate wireless IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax
Un serviciu TCP/IP instalat
Browser de Web, ca de exemplu Internet Explorer, Firefox,
Safari sau Google Chrome
NOTE:
În cazul în care computerul dvs. nu dispune de capabilităţi
încorporate de wireless, puteţi instala un adaptor WLAN IEEE
802.11a/b/g/n/ac/ax în computerul dvs. pentru a vă conecta la reţea.
Dispunând de tehnologia de bandă duală, ruterul dvs. wireless
acceptă simultan semnale wireless de 2.4 GHz şi 5 GHz. Acest lucru
vă permite să efectuaţi activităţi legate de Internet, de exemplu
puteţi naviga pe Internet sau puteţi citi/scrie mesaje de mail utilizând
banda de 2.4 GHz, iar în acelaşi timp puteţi reda în ux şiere de
deniţie ridicată audio/video, ca de exemplu muzică sau lme, pe
banda de 5 GHz.
Unele dispozitive compatibile cu standardul IEEE 802.11n pe care
doriţi să le conectaţi la reţeaua dvs. este posibil să accepte sau nu
banda de frecvenţă de 5 GHz. Citiţi manualul dispozitivului pentru
specicaţii.
Cablurile Ethernet RJ-45 care vor  utilizate pentru conectarea
dispozitivelor de reţea nu trebuie să depăşească 100 de metri.
12
IMPORTANT!
Utilizaţi o conexiune cu r pentru setarea ruterului wireless pentru a
evita eventualele probleme de congurare.
Înainte de a congura ruterul fără r ASUS, efectuaţi următoarele
acţiuni:
Dacă înlocuiţi un ruter existent, deconectaţi-l de la reţea.
Deconectaţi cablurile/rele de la instalaţia de modem existentă.
Dacă modemul dispune de o baterie de rezervă, scoateţi-o şi pe
aceasta.
Reporniţi computerul (recomandat).
NOTĂ: Puteţi folosi un cablu de conexiune directă sau un cablu
crossover (inversor) pentru conexiunea cu r.
1.6 Congurarea ruterului
1.6.1 Conexiune cu r
Modem
Wall Power Outlet
3
LINE LAN RESET PWR
1
WAN
Power
Laptop
2
LAN
4
13
2. Utilizând cablul de reţea inclus, conectaţi computerul la portul
LAN al ruterului fără r.
IMPORTANT! Asiguraţi-vă că LED-ul LAN iluminează intermitent.
3. Utilizând un alt cablu de reţea, conectaţi modemul la portul
WAN al ruterului fără r.
4. Inseraţi adaptorul de c.a. al modemului în portul de intrare c.c.
şi conectaţi-l la o priză.
1.6.2 Conexiune wireless
Pentru a congura ruterul fără r printr-o conexiune prin
cablu:
1. Inseraţi adaptorul de c.a. al ruterului fără r în portul de intrare
c.c. şi conectaţi-l la o priză.
2. Utilizând cablul de reţea inclus, conectaţi modemul la portul
WAN al ruterului fără r.
Pentru a congura ruterul fără r printr-o conexiune prin
cablu:
1. Inseraţi adaptorul de c.a. al ruterului fără r în portul de intrare
c.c. şi conectaţi-l la o priză.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
2
LINE LAN RESET PWR
1
WAN
Power
3
14
NOTE:
Pentru detalii referitoare la o reţea wireless, consultaţi manualul de
utilizare al adaptorului WLAN.
Pentru a congura setările de securitate pentru reţeaua dvs.,
consultaţi secţiunea Congurarea setărilor de securitate pentru
reţea din capitolul al treilea al acestui manual de utilizare.
3. Insert your modems AC adapter to the DC-IN port and plug it
to a power outlet.
4. Instalaţi un adaptor WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax pe
computer.
15
2 Iniţilizarea2 Iniţilizarea
2.1 Conectarea la interfaţa Web GUI
Ruterul dvs. wireless de la ASUS se furnizează împreună cu o
interfaţă gracă Web intuitivă cu utilizatorul (GUI) care vă permite
să-i conguraţi cu uşurinţă numeroasele funcţii printr-un browser
de Web, ca de exemplu prin Internet Explorer, Firefox, Safari sau
Google Chrome.
NOTĂ: Dacă vă conectaţi la interfaţa de utilizare web pentru prima dată,
veţi  direcţionat automat către pagina Quick Internet Setup (QIS –
Congurare rapidă Internet).
Panou de
navigare
QIS
Butoane de comandă din partea superioară
Banner cu
informaţii
Coloană
mediană
Coloană
dreapta
NOTĂ: Caracteristicile pot diferi în funcţie de versiunea rmware.
Pentru a vă conecta la interfaţa Web GUI:
1. În browserul de Web accesaţi http://router.asus.com.
2. Pe pagina de acces, tastaţi numele iniţial al utilizatorului
(admin) şi parola (admin).
3. Puteţi utiliza interfaţa de utilizare web pentru a congura
diverse setări pentru ruterul dvs. wireless ASUS.
16
2.2 Congurarea rapidă a conexiunii la
Internet (QIS) cu detectare automată
Funcţia Quick Internet Setup (QIS – Congurare rapidă Internet) vă
ghidează pentru setarea rapidă a conexiunii la Internet.
NOTĂ: Când setaţi conexiunea la Internet pentru prima dată, apăsaţi pe
butonul Reset (Reiniţializare) de pe ruterul fără r pentru a-l reiniţializa la
setările implicite din fabrică.
Pentru a utiliza QIS cu detectare automată:
1. Conectaţi-vă la interfaţa de utilizare Pagina QIS va  lansată în
mod automat.
NOTE:
În mod implicit, numele de utilizare şi parola de conectare pentru
interfaţa de utilizare web a ruterului dvs. wireless sunt ambele
admin. Pentru detalii legate de schimbarea numelui de utilizator
şi parolei ruterului dvs. wireless, consultaţi secţiunea 4.6.2 System
(Sistem).
Numele de utilizator şi parola ruterului dvs. wireless sunt diferite
faţă de numele reţelei (SSID) în banda de frecvenţă de 2.4 GHz/5
GHz şi faţă de cheia de securitate a acesteia. Numele de utilizator şi
parola ruterului dvs. wireless vă permit să vă conectaţi la interfaţa
de utilizare web a ruterului dvs. wireless, cu scopul de a congura
setările ruterului dvs. wireless. Numele de reţea (SSID) în banda de
frecvenţă de 2.4 GHz/5 GHz şi cheia de securitate a acesteia permit
dispozitivelor Wi-Fi să se autentice şi să se conecteze la reţeaua dvs.
în banda de frecvenţă de 2.4 GHz/5 GHz.
17
2. Ruterul wireless detectează automat dacă tipul conexiunii de la
ISP este Dynamic IP (IP dinamic), PPPoE, PPTP, L2TP şi Static
IP (IP static). Tastaţi informaţiile utile pentru tipul de conexiune
furnizat de ISP.
pentru modul de obţinere automat a adresei IP (prin DHCP)
pentru modurile de conectare PPPoE, PPTP şi L2TP
IMPORTANT! Obţineţi informaţiile necesare referitoare la tipul de
conexiune la Internet de la ISP-ul dvs.
18
pentru IP static
NOTE:
Detectarea automată a tipului de conexiune furnizat de ISP are loc
atunci când conguraţi prima dată ruterul wireless sau atunci când
ruterul wireless este resetat la valorile implicite.
Dacă funcţia QIS nu a reuşit să detecteze tipul de conexiune la
Internet, faceţi clic pe Skip to manual setting (Salt la setare
manuală) şi conguraţi manual setările de conexiune.
3. Atribuiţi numele de reţea (SSID) şi cheia de securitate pentru
conexiunea fără r de 2.4 GHz şi 5 GHz. Faceţi clic pe Apply (Se
aplică) când aţi terminat.
19
4. Se aşează setările dvs. Internet şi fără r. Faceţi clic pe Next
(Următorul) pentru continuare.
5. Citiţi asistentul de instruire pentru conexiunea la reţea fără r.
Când aţi terminat, faceţi clic pe Finish (Terminare).
20
2.3 Conectarea la reţeaua dvs. wireless
După congurarea ruterului dvs. wireless prin QIS, veţi putea
conecta computerul sau alte dispozitive inteligente la reţeaua
wireless.
Pentru a vă conecta la reţea:
1. Pe computer, faceţi clic pe pictograma de reţea din zona de
noticări pentru a aşa reţelele wireless disponibile.
2. Selectaţi reţeaua wireless la care doriţi să vă conectaţi, apoi
faceţi clic pe Connect (Conectare).
3. Pentru o reţea wireless securizată este posibil să e necesară
introducerea cheii de securitate, după care faceţi clic pe OK.
4. Aşteptaţi până când computerul dvs. stabileşte cu succes
conexiunea la reţeaua wireless. Starea conexiunii este aşată şi
pictograma de reţea aşează starea de conectare .
NOTE:
Consultaţi capitolele următoare pentru mai multe detalii cu privire la
congurarea setărilor reţelei dvs. wireless.
Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului dvs. pentru mai
multe detalii privind conectarea la o reţea wireless.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Asus RT-AX89X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare