Shimano PD-M820 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual

Acest manual este potrivit și pentru

DM-MCPD001-02
Manual pentru dealeri
ŞOSEA MTB Trekking
Bicicletă urbană Touring/
Comfort
URBAN SPOR
T E-BIKE
Pedale SPD
SAINT
PD-M820
PD-M821
DXR
PD-MX70
(Romanian)
2
CUPRINS
NOTĂ IMPORTANTĂ ..............................................................................................3
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI ...................................................................................4
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT .............................................................................7
MONTARE .............................................................................................................. 9
Tipuri de plăcuţe ..........................................................................................................................................9
Montarea plăcuţelor ....................................................................................................................................9
La utilizarea distanţierelor pentru plăcuţe ...............................................................................................10
Reglarea poziției plăcuței .......................................................................................................................... 11
Garnitură de etanșare ................................................................................................................................ 11
Montarea pedalelor pe braţele pedaliere ................................................................................................12
REGLAREA ............................................................................................................14
Utilizarea știfturilor lungi pentru reglarea aderenței .............................................................................14
ÎNTREŢINERE ........................................................................................................ 16
Reglarea tensiunii arcurilor pedalelor ......................................................................................................16
Ansamblu ax ...............................................................................................................................................17
Înlocuirea capacului pedalei ...................................................................................................................... 20
Știft .............................................................................................................................................................. 20
Montarea catadioptrilor ............................................................................................................................21
3
NOTĂ IMPORTANTĂ
NOTĂ IMPORTANTĂ
Acest manual pentru dealeri este destinat in principal mecanicilor de biciclete profesioniști.
Utilizatorii necalificaţi in asamblarea bicicletelor nu trebuie să încerce să monteze pe cont propriu componentele folosind manualele pentru dealeri.
Dacă există nelămuriri cu privire la orice informaţie din manual, nu se va instala componenta. Se va apela pentru asistenţă la magazinul de la care a fost
cumpărat produsul sau la un dealer de biciclete local.
Se vor citi toate manualele de instrucţiuni furnizate cu produsul.
Nu se va dezasambla sau modifica produsul în alt mod decât conform informaţiilor din acest manual pentru dealeri.
Toate manualele și documentele tehnice pot fi accesate online la adresa https://si.shimano.com.
Rugăm consumatorii care nu au acces ușor la internet să contacteze un distribuitor SHIMANO sau oricare dintre birourile SHIMANO pentru a obține o
copie tipărită a manualului de utilizare.
Se vor respecta regulile și reglementările în vigoare din ţara, statul sau regiunea de desfășurare a activităţii de dealer.
În interesul siguranţei, acest manual pentru dealeri trebuie citit în întregime înainte de utilizare, iar instrucţiunile trebuie
respectate pentru o utilizare corectă.
Instrucţiunile următoare trebuie respectate cu stricteţe pentru a preveni vătămarea corporală și deteriorarea echipamentelor și bunurilor materiale.
Instrucţiunile sunt clasificate în funcţie de gradul de periculozitate sau de gravitatea daunelor rezultate în urma utilizării incorecte a produsului.
PERICOL
Nerespectarea instrucţiunilor va provoca decesul sau vătămarea gravă.
AVERTISMENT
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca moartea sau rănirea gravă.
ATENŢIE
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămarea corporală sau deteriorarea echipamentului și obiectelor din jur.
4
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
AVERTISMENT
La montarea produsului, se vor respecta instrucțiunile din manuale.
Utilizați doar piese originale SHIMANO. Dacă o componentă sau o piesă de schimb este asamblată sau reglată incorect, componentele pot ceda, iar
utilizatorul poate pierde controlul și se poate accidenta.
Purtați protecție aprobată pentru ochi atunci când efectuați activități de întreținere, precum înlocuirea componentelor.
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
În caz contrar, este posibil ca pantofii să nu se decupleze atunci când este necesar sau să se decupleze brusc sau
accidental, provocând accidentarea gravă a utilizatorului.
Pentru siguranța copiilor care utilizează acest produs, copiii trebuie să beneficieze de instrucțiuni cu privire la modul corect de utilizare, după ce atât
tutorii, cât și copiii au înțeles pe deplin următoarele informații. Nerespectarea instrucțiunilor poate provoca rănirea gravă.
Pedalele SPD sunt proiectate pentru a se decupla numai când este necesar. Nu sunt proiectate pentru a se decupla automat la căderea de pe bicicletă.
Înainte de a utiliza bicicleta cu aceste pedale și plăcuțe (pantofi), asigurați-vă că înțelegeți funcționarea mecanismului de cuplare/decuplare pentru
pedale și plăcuțe (pantofi).
Înainte de a utiliza bicicleta cu aceste pedale și plăcuțe, aplicați frânele, apoi puneți un picior pe pământ și practicați cuplarea și decuplarea fiecărei
plăcuțe de pe pedală, până când o puteți face în mod natural și cu un efort minim.
Pentru început, se va pedala pe teren drept, până când utilizatorul se obișnuiește cu cuplarea și decuplarea plăcuțelor de pe pedale.
Înainte de utilizarea bicicletei, reglați forța de prindere a plăcuței conform preferințelor. Dacă forța de prindere a plăcuței este scăzută, plăcuțele se
pot decupla accidental, provocând dezechilibrarea și căderea de pe bicicletă. Dacă forța de prindere a plăcuței este mare, plăcuțele nu vor putea fi
eliberate cu ușurință.
Când se utilizează bicicleta cu o viteză mică sau când poate surveni nevoia de a vă opri din mers (de exemplu, când efectuați o întoarcere în U, în
apropierea unei intersecții, urcând un deal sau într-o curbă cu vizibilitate scăzută), decuplați plăcuțele de pe pedală din timp, astfel încât să puteți
pune rapid piciorul pe pământ oricând.
Se va folosi o forță de prindere redusă a plăcuței pentru fixarea plăcuțelor pe pedale atunci când se rulează în condiții nefavorabile.
Plăcuțele și cuplajele pedalelor trebuie să fie curate pentru a asigura cuplarea și decuplarea corectă.
Uzura plăcuțelor trebuie verificată periodic. Dacă plăcuțele sunt uzate, se înlocuiesc și se reglează forța de prindere a plăcuței înainte de a utiliza
bicicleta și după înlocuirea plăcuțelor pedalei.
Acest produs trebuie folosit numai cu pantofi SPD. Este posibil ca alte tipuri de pantofi să nu se decupleze sau să se decupleze accidental.
Se vor folosi numai plăcuţe SHIMANO (SM-SH51 / SM-SH56) și se va verifica dacă șuruburile de prindere sunt bine strânse pe pantofi.
Se vor ridica picioarele din pedale și se vor împinge în lateral pentru a le desprinde din pedale. Cu un picior ferm pe pământ, exersați așezarea și
desprinderea celuilalt picior din pedală în mod repetat, până când vă familiarizați cu această mișcare; în caz contrar, puteți cădea și puteți suferi răni
grave. Dacă această mișcare prezintă probleme, utilizați produsul cu distanțierele montate sau cu știfturile scurte înlocuite.
Purtați îmbrăcăminte și echipamente de protecție adaptate la modul de utilizare a bicicletei. Deoarece știfturile sunt lungi, pot provoca răni în cazul
contactului direct cu pielea.
Se vor citi cu atenție și se vor respecta avertismentele de mai jos. Dacă avertismentele nu sunt respectate, celorlalți le va
fi greu să vadă bicicleta și se pot produce coliziuni neașteptate cu biciclistul, creându-se un risc ridicat de răni grave.
Nu continuați deplasarea cu bicicleta dacă catadioptrii sunt murdari sau deteriorați. În caz contrar, va fi mai dificil pentru ceilalți să vă vadă.
Pentru aceste pedale sunt disponibili catadioptri (SM-PD60) vânduți separat.
Catadioptrii trebuie să fie montați pe bicicletă atât timp cât se circula pe drumuri publice.
5
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
OBSERVAŢIE
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Înainte de folosirea bicicletei se verifică să nu existe jocuri în îmbinări sau conexiuni.
Înainte de a utiliza bicicleta, se va verifica dacă nu există jocuri la plăcuţe sau la distanţiere.
Dacă bicicleta nu pare să răspundă adecvat când pedalați, luați legătura cu magazinul.
În cazul în care apar probleme la părţile rotative ale pedalei, aceasta trebuie reglată. Se va contacta un dealer sau un reprezentant.
Se vor strânge din nou la intervale regulate braţele pedaliere și pedalele la magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau la un dealer de biciclete.
Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale și împotriva deteriorării produse de utilizarea normală, respectiv de învechire.
Produsul real poate să difere faţă de ilustraţie, acest manual având ca scop principal explicarea procedurilor de utilizare a
produsului.
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
7
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
Următoarele unelte sunt necesare la efectuarea operaţiilor de montare, reglare și întreţinere.
Unealtă Unealtă Unealtă
Cheie hexagonală de 3 mm Cheie fixă de 8 mm Hexalobular [nr. 15]
Cheie hexagonală de 4 mm Cheie fixă de 10 mm TL-PD33
Cheie hexagonală de 8 mm Cheie fixă de 17 mm TL-PD40
Cheie fixă de 7 mm Șurubelniță[nr. 2] TL-PD63
MONTARE
9
Continuă pe pagina următoare
MONTARE
Tipuri de plăcuţe
MONTARE
Tipuri de plăcuţe
(z)
Plăcuţe cu decuplare unică SM-SH51 (negru)
Plăcuţe cu decuplare multiplă SM-SH56 (argintiu, auriu)
(z)
Față
Montarea plăcuţelor
Se așează plăcuţele pe partea inferioară a fiecărui pantof conform ilustraţiei, apoi se strâng provizoriu șuruburile de prindere a plăcuţelor.
1
(A)
(B)
Se folosește un patent sau o unealtă
similară și se scoate apărătoarea din
cauciuc, pentru a se ajunge la găurile de
montare a plăcuţelor.
(A)
Apărătoare din cauciuc pentru
găurile de montare a plăcuţelor
(B)
Pantof SPD
OBSERVAŢIE
În funcţie de tipul de pantofi, este posibil ca
acest pas să nu fie necesar.
2
(B)(A)
Se scoate branţul și se așează piuliţa
plăcuţei deasupra găurilor ovale.
(A)
Piuliţa plăcuţei
(B)
Branţ
OBSERVAŢIE
În funcţie de tipul de pantofi, este posibil ca
acest pas să nu fie necesar.
10
MONTARE
La utilizarea distanţierelor pentru plăcuţe
3
(A)
(B)
(C)
(D)
(z)
Se poziționează plăcuța și adaptorul
pentru plăcuță pe talpa pantofului și se
strâng provizoriu cu șuruburile de
prindere a plăcuțelor. Plăcuţele sunt
compatibile atât cu pedala stângă, cât și
cu cea dreaptă.
(z)
Se dispune partea triunghiulară a
plăcuţei către partea din faţă a
pantofului.
(A)
Cheie hexagonală de 4 mm
(B)
Șurub de prindere a plăcuţei
(C)
Adaptor pentru plăcuţă
(D)
Plăcuţă
Cuplul de strângere temporară
a
șuruburilor de prindere a plăcuţelor
2,5 N·m
La utilizarea distanţierelor pentru plăcuţe
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(y)
(z)
Se poziționează distanțierul pentru
plăcuță și plăcuța pe talpa pantofului și
se strâng provizoriu cu șuruburile de
fixare a plăcuțelor.
(y)
Latura de introdus în plăcuță
(z)
Latura de introdus în talpă (latura
cu mici protuberanțe)
(A)
Cheie hexagonală de 4 mm
(B)
Șurub de prindere a plăcuţei
(C)
Adaptor pentru plăcuţă
(D)
Plăcuţă
(E)
Distanţier pentru plăcuţă
Cuplul de strângere temporară a
șuruburilor de prindere a plăcuţelor
2,5 N·m
OBSERVAŢIE
Distanțierele pentru plăcuțe se utilizează
numai în următoarele cazuri. La utilizarea
distanțierelor, se utilizează numai câte una pe
un pantof compatibil SPD.
Dacă blocurile de pe tălpile pantofilor sunt
înalte, astfel încât se agață în pedale și
împiedică cuplarea lină a pantofilor cu
pedalele.
Dacă se acumulează praf și murdărie pe
tălpile pantofilor sau pedale, ceea ce
împiedică cuplarea lină a pantofilor cu
pedalele.
SFATURI TEHNICE
Distanţierul pentru plăcuţă este compatibil
numai cu plăcuţe Shimano
(SM-SH51/SM-SH56).
11
MONTARE
Reglarea poziției plăcuței
Reglarea poziției plăcuței
1
Plăcuța dispune de un interval de
ajustare față-spate de 20mm și stânga-
dreapta de 5mm.
După fixarea temporară a plăcuțelor,
acestea se ajustează cuplându-le și
decuplându-le în mod repetat, una câte
una, în vederea determinării pozițiilor
optime necesare pentru plăcuțe.
2
După stabilirea poziţiei optime a plăcuţelor, se strâng bine șuruburile de prindere a
plăcuţelor cu o cheie hexagonală de 4 mm.
Cuplu de strângere
5 - 6N·m
Garnitură de etanșare
(A) (B)
Se scoate branţul și se montează izolaţia
rezistentă la apă.
(A)
Garnitură de etanșare
(B)
Branţ
OBSERVAŢIE
Izolaţia impermeabilă este furnizată cu
pantofi Shimano, ceea ce impune executarea
acestui pas.
12
MONTARE
Montarea pedalelor pe braţele pedaliere
Montarea pedalelor pe braţele pedaliere
1
Se aplică puţină unsoare pe filet pentru a preveni blocarea.
2
(A)
Se folosește o cheie hexagonală de 8 mm
pentru a monta pedalele pe brațul
pedalier.
(A)
Cheie hexagonală de 8 mm
Cuplu de strângere
35 - 55 N·m
SFATURI TEHNICE
Atenție la diferența dintre pedala stângă și
pedala dreaptă.
Pedala dreaptă Pedala stângă
Fără canelură la
capătul șurubului
Cu canelură la
capătul șurubului
Filet pe dreapta Filet pe stânga
3
Dacă este cazul, se îndepărtează asperităţile sau denivelările de pe articulaţie.
REGLAREA
14
REGLAREA
Utilizarea știfturilor lungi pentru reglarea aderenței
REGLAREA
Utilizarea știfturilor lungi pentru reglarea aderenței
Montați știfturile sau introduceți distanțiere la știfturi pentru a regla aderența pantofilor pe
pedale.
Pe această pedală există în total 8 puncte de montare a știfturilor în partea superioară și
inferioară. Pedala este livrată în configurația de mai jos.
Proeminența știfturilor poate fi redusă prin introducerea distanțierelor.
(A)
Știft
(B)
Distanțier (1,75 mm)
(C)
Distanțier (0,65 mm)
(A)
(B)
(C)
: Cu distanțiere (știfturi scurte, aderență scăzută)
: Fără distanțiere (știfturi lungi, aderență ridicată)
: Fără știfturi
ÎNTREŢINERE
16
ÎNTREŢINERE
Reglarea tensiunii arcurilor pedalelor
ÎNTREŢINERE
Reglarea tensiunii arcurilor pedalelor
Tensiunea arcurilor pedalelor poate fi reglată prin rotirea șurubului de reglare.
Șurubul de reglare emite câte un clic la fiecare etapă de reglare a tensiunii. Există patru clicuri pe tură.
Șurubul de reglare este amplasat în spatele fiecărui cuplaj al pedalei, rezultând patru poziţii în total.
Se reglează forţa arcului astfel încât să opună rezistenţa dorită la eliberarea plăcuţei din cuplaj.
Se egalizează forţele de fixare a plăcuţelor în toate poziţiile, verificând poziţia plăcuţei de reglare și numărând turele șuruburilor de reglare.
Rotirea șurubului de reglare în sens orar crește tensiunea arcului, iar rotirea în sens anti orar reduce tensiunea arcului.
(A)
(B)
(y)
(w)
(x)
(z)
(C)
(w) (x)
(A)
(A)
(w)
Reducere
(x)
Creștere
(y)
Poziţia cea mai slabă
(z)
Poziţia de maximă rezistenţă
(A)
Șurub de reglare
(B)
Plăcuţă de reglare
(C)
Cheie hexagonală de 3 mm
OBSERVAŢIE
Pentru a preveni decuplarea accidentală și
a asigura decuplarea atunci când este
solicitată, tensiunea arcului trebuie reglată
corect.
Dacă plăcuțele nu sunt reglate în mod egal,
utilizatorul poate întâmpina dificultăţi la
cuplarea sau decuplarea pedalelor.
Tensiunile arcurilor pentru pedalele
dreaptă și stângă trebuie ajustate astfel
încât să fie egale.
Dacă plăcuţa de reglare se află în poziţia
de maximă sau minimă rezistenţă, nu se va
forţa rotirea în continuare a șurubului.
17
Continuă pe pagina următoare
ÎNTREŢINERE
Ansamblu ax
Ansamblu ax
Dacă piesele rotative nu funcţionează corect, este necesară reglarea. Se urmează procedura de mai jos.
1
Se slăbește bucșa de blocare și se demontează ansamblul axului.
(A)
Bucșă de blocare
(B)
Con
(C)
Contrapiuliţă
(D)
TL-PD40
OBSERVAŢIE
Bucșa de blocare a pedalei din dreapta are
filet pe stânga; bucșa de blocare a pedalei din
stângă are filet pe dreapta.
PD-M820
(A)
(B) (C) (D)
PD-M821
(A) (B)(C) (D)
PD-MX70
(A)
(B)
(C)
18
Continuă pe pagina următoare
ÎNTREŢINERE
Ansamblu ax
2
PD-M820
Utilizați cheile fixe de 7 mm și de 8 mm pentru a roti conul (8 mm), pentru a regla rotația.
PD-MX70
Utilizaţi unealta originală SHIMANO TL-PD63 sau TL-PD33, sau cheile fixe de 7 mm și 10 mm
pentru a roti conul (10 mm), pentru a regla rotaţia.
3
Cu conul blocat, se strânge contrapiuliţa (7 mm).
(z)
Cheie fixă de 7 mm
(A)
Cupă de rulment
(B)
Con
(C)
Contrapiuliţă
(D)
TL-PD63/33
Cuplu de strângere
5 - 7 N·m
OBSERVAŢIE
Atât conul cât și contrapiuliţa au filet pe
stânga pentru pedala din dreapta și filet pe
dreapta pentru pedala din stânga.
Se reglează conul astfel încât rotirea să fie
ușoară și fără jocuri când ansamblul axului
este introdus în pedală.
La asamblarea cupei de rulment, observați
direcția pieselor.
SFATURI TEHNICE
Piesele rotative sunt presate când ansamblul
axului este introdus în pedală. Acestea trebuie
să aibă un ușor joc înainte de introducere.
PD-M820
(B)(C)
(z)
(A)
PD-M821
(B)(C)
(z)
(A)
PD-MX70
(D)
(A)
(B)
(C)
19
ÎNTREŢINERE
Ansamblu ax
4
Se îndepărtează unsoarea veche și se aplică o cantitate corespunzătoare de unsoare nouă pe
partea inferioară a articulaţiei pedalei.
SFATURI TEHNICE
Cantitatea de unsoare trebuie aleasă astfel
încât aceasta să nu curgă în exterior la
introducerea axului în pedală (circa 1,5 g).
5
Inserați ansamblul axului în pedală, apoi strângeți bucșa de blocare.
(A)
Bucșă de blocare
(B)
TL-PD40
Cuplu de strângere
10 - 12 N·m
PD-M820
(A) (B)
PD-M821
(B)
(A)
PD-MX70
(A)
20
ÎNTREŢINERE
Înlocuirea capacului pedalei
Înlocuirea capacului pedalei
Cuplu de strângere
2,7 - 3,5N·m
OBSERVAŢIE
Cele trei șuruburi trebuie strânse în mod egal.
Știft
Dacă știfturile se uzează sau se deteriorează, acestea trebuie înlocuite.
(A)
Hexalobular [nr. 15]
(B)
Știft
Cuplu de strângere
2 - 2,5 N·m
(A)
(B)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Shimano PD-M820 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual
Acest manual este potrivit și pentru