Electrolux KESD7100L Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
KESD7100L
RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 2
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...................................................................... 4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................6
4. PANOU DE COMANDĂ......................................................................................6
5. SELECTAREA PROGRAMULUI........................................................................ 7
6. SETĂRI DE BAZĂ ............................................................................................. 9
7. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................12
8. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 13
9. INFORMAŢII ŞI SFATURI................................................................................ 15
10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 17
11. DEPANAREA..................................................................................................19
12. FIŞĂ CU INFORMAŢII DESPRE PRODUS....................................................23
13. INFORMAŢII TEHNICE SUPLIMENTARE..................................................... 23
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul nostru la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii pentru depanare, service
şi reparaţii:
www.electrolux.com/support
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
ASISTENŢĂ CLIENŢI ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul de service autorizat, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
www.electrolux.com2
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 şi 8 ani şi persoanele cu
dizabilităţi profunde şi complexe nu trebuie lăsate să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate
permanent.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când uşa acestuia este deschisă.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică
şi la aplicaţii similare, cum ar fi:
în casele de la ferme, bucătăriile pentru personal
din magazine, birouri şi alte medii de lucru;
de către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de
cazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Presiunea apei utilizate (minimă şi maximă) trebuie să
fie în intervalul 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
ROMÂNA 3
Respectaţi numărul maxim de 13 seturi de veselă.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de producător, de Centrul de service
autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificare
similară pentru a se evita orice pericol.
Puneţi tacâmurile în coşurile pentru tacâmuri cu
capetele ascuţite îndreptate în jos sau puneţi-le în
sertarul pentru tacâmuri în poziţie orizontală cu
muchiile ascuţite îndreptate în jos.
Nu lăsaţi aparatul cu uşa deschisă nesupravegheat
pentru a evita să călcaţi accidental pe aceasta.
Înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere,
dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
Nu folosiţi apă pulverizată cu presiune ridicată sau
abur pentru curăţarea aparatului.
Dacă aparatul are la bază deschideri pentru ventilare,
acestea nu trebuie acoperite, de ex. cu un covor.
Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folosind noile
furtunuri furnizate. Furtunurile vechi nu trebuie
reutilizate.
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Nu folosiţi aparatul înainte de a-l
instala în structura încastrată din
cauza îngrijorărilor privind siguranţa.
Urmaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie şi încălţăminte închisă.
Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul într-
un loc în care temperatura este sub
0°C.
Instalaţi aparatul într-un loc sigur şi
adecvat care satisface cerinţele
privind instalarea.
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Asiguraţi-vă că parametrii de pe
plăcuţa cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora ştecherul şi cablul de
alimentare electrică. Dacă este
www.electrolux.com4
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către Centrul de service
autorizat.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Acest aparat este dotat cu un ştecher
cu o siguranţă de 13 A. Dacă este
necesară schimbarea siguranţei din
ştecher, folosiţi doar o siguranţă de 13
A ASTA (BS 1362) (doar pentru
Regatul Unit şi Irlanda).
2.3 Racordarea la apă
Nu deterioraţi furtunurile de apă.
Înainte de conectarea la ţevi noi, ţevi
care nu au fost folosite mult timp, la
care s-au făcut lucrări de reparaţie
sau au fost montate noi dispozitive
(apometre, etc.), lăsaţi să curgă apa
până când aceasta devine curată şi
limpede.
Asiguraţi-vă că nu sunt pierderi
vizibile de apă în timpul şi după prima
utilizare a aparatului.
Furtunul de alimentare cu apă este
prevăzut cu o supapă de siguranţă şi
o teacă cu un cablu de alimentare
interior.
AVERTISMENT!
Tensiune periculoasă.
Dacă furtunul de alimentare cu apă
este deteriorat, închideţi imediat
robinetul de apă şi deconectaţi
ştecherul din priză. Pentru a înlocui
furtunul de alimentare cu apă,
contactaţi Centrul de service
autorizat .
2.4 Modul de utilizare
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Detergenţii pentru maşina de spălat
vase sunt periculoşi. Respectaţi
instrucţiunile de siguranţă de pe
ambalajul detergentului.
Nu consumaţi şi nu vă jucaţi cu apa
din aparat.
Nu scoateţi vasele din aparat înainte
de finalizarea programului. Poate
rămâne puţin detergent pe vase.
Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa
deschisă a aparatului.
Aparatul poate genera abur fierbinte
dacă deschideţi uşa în timpul
desfăşurării unui program.
2.5 Service
Pentru a repara aparatul contactaţi
Centrul de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
2.6 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii
pentru a preveni închiderea copiilor
sau a animalelor de companie în
aparat.
ROMÂNA 5
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Braţ stropitor înalt
2
Braţ stropitor inferior
3
Filtre
4
Plăcuţă cu date tehnice
5
Compartiment pentru sare
6
Orificiu de aerisire
7
Dozator pentru agent de clătire
8
Dozator pentru detergent
9
Coş pentru tacâmuri
10
Coş inferior
11
Coş superior
4. PANOU DE COMANDĂ
1 3
4 5
2
6
1
Buton Pornit/Oprit
2
Buton Delay Start
3
Indicatoare luminoase
4
Bară de selectare MY TIME
5
Buton ExtraPower
6
Buton AUTO Sense
www.electrolux.com6
4.1 Indicatoare luminoase
Indicator Descriere
Indicatorul programului ECO Acesta indică selectarea programului cel
mai prietenos cu mediul pentru o încărcătură cu murdărie normală.
Consultaţi „Selectarea programului”.
Indicator pentru agentul de clătire. Acesta se aprinde atunci când do‐
zatorul pentru agent de clătire trebuie realimentat. Consultaţi „Înainte
de prima utilizare”.
Indicator pentru sare. Acesta se aprinde atunci când recipientul pen‐
tru sare trebuie realimentat. Consultaţi „Înainte de prima utilizare”.
Indicator Machine Care. Acesta este aprins când aparatul are nevoie
de curăţarea internă cu programul Machine Care. Consultaţi „Îngriji‐
rea şi curăţarea”.
Indicatorul fazei de uscare. Acesta este aprins când este selectat un
program cu fază de uscare. Acesta clipeşte în momentul derulării fa‐
zei de uscare. Consultaţi „Selectarea programului”.
5. SELECTAREA PROGRAMULUI
5.1 MY TIME
Cu ajutorul barei de selectare MY TIME
puteţi selecta un ciclu adecvat de spălare
în funcţie de durata programului, de la 30
de minute şi până la patru ore.
BA C
A. 30min este cel mai scurt program
adecvat pentru spălarea unei
încărcături cu murdărie proaspătă
şi uşoară.
Preclătire (15min) este un
program pentru clătirea resturilor
alimentare de pe vase. Previne
formarea mirosurilor în aparat. Nu
utilizaţi detergent în cadrul acestui
program.
B. 90min este un program adecvat
pentru spălarea şi uscarea articolelor
cu murdărie normală.
C. ECO este cel mai lung program (4h)
oferind cea mai eficientă utilizare a
apei şi cel mai eficient consum
energetic pentru vase din porţelan şi
tacâmuri cu un nivel de murdărie
normal. Acesta este programul
standard omologat la institutele de
testare.
5.2 ExtraPower
ExtraPower îmbunătăţeşte
rezultatele la spălare ale programului
selectat. Opţiunea creşte temperatura de
spălare şi durata.
Opţiunea ExtraPower se foloseşte cu
următoarele programe: 30min, 90min şi
ECO.
5.3 AUTO Sense
Programul AUTO Sense reglează
automat ciclul de spălare la tipul de
încărcătură.
Aparatul detectează gradul de murdărie
şi numărul de vase din coşuri. Acesta
reglează temperatura şi cantitatea de
apă, precum şi durata spălării.
ROMÂNA 7
5.4 Prezentarea programelor
Program Tip încărcătură Grad de murdărire Fazele programu‐
lui
30min Vase din porţe‐
lan
Tacâmuri
Proaspăt Spălare 50 °C
Clătire interme‐
diară
Clătire finală
45 °C
AirDry
Preclătire
Toate tipurile de
încărcături
Toate nivelurile
de murdărie
Prespălare
90min Vase din porţe‐
lan
Tacâmuri
Oale
Tigăi
Normală
Murdărie uşoară
uscată
Spălare 60 °C
Clătire interme‐
diară
Clătire finală
55 °C
Uscare
AirDry
ECO Vase din porţe‐
lan
Tacâmuri
Oale
Tigăi
Normală
Murdărie uşoară
uscată
Prespălare
Spălare 50 °C
Clătire interme‐
diară
Clătire finală
55 °C
Uscare
AirDry
AUTO Sense Vase din porţe‐
lan
Tacâmuri
Oale
Tigăi
Programul se adap‐
tează la toate nive‐
lurile de murdărie.
Prespălare
Spălare 50 -
60 °C
Clătire interme‐
diară
Clătire finală
60 °C
Uscare
AirDry
Machine Care Fără încărcătură Programul curăţă
interiorul aparatului.
Spălare 70 °C
Clătire interme‐
diară
Clătire finală
AirDry
Valori de consum
Program
1)
Apă (l) Energie (kWh) Durată (min)
30min 9.4 -11.4 0.57 - 0.69 30
Preclătire 3.7 - 4.5 0.02 - 0.05 15
www.electrolux.com8
Program
1)
Apă (l) Energie (kWh) Durată (min)
90min 9.1 - 11.1 1.01 - 1.13 90
ECO 9.9 1.039 240
AUTO Sense 8.2 - 11.2 0.67 - 1.08 120 - 170
Machine Care 8.4 - 10.2 0.60 - 0.71 60
1)
Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric, opţiunile selectate şi cantita‐
tea de vase pot modifica valorile.
Informaţii pentru institutele de
testare
Pentru a primi informaţiile necesare
pentru realizarea testelor de performanţă
(de ex. conform cu EN60436), trimiteţi un
e-mail la:
În solicitarea dvs. vă rugăm să includeţi
codul cu numărul produsului (PNC) care
se găseşte pe plăcuţa cu date tehnice.
Pentru orice alte întrebări referitoare la
maşina dvs. de spălat vase, consultaţi
manualul de service furnizat împreună cu
aparatul.
6. SETĂRI DE BAZĂ
Puteţi configura aparatul prin modificarea
setărilor de bază în funcţie de nevoile
dvs.
Număr Setări Valori
Descriere
1)
1 Duritate apă De la nivelul 1
la nivelul 10
(implicit: 5)
Reglează nivelul dedurizatorului apei în
funcţie de duritatea apei din zona dvs.
2 Notificare goli‐
re agent de
clătire
Pornit (implicit)
Oprit
Activaţi sau dezactivaţi indicatorul agen‐
tului de clătire.
3 Sunet de sfâr‐
şit
Pornit
Oprit (implicit)
Activarea sau dezactivarea semnalului
acustic pentru încheierea programului.
4 Deschiderea
automată a uşii
Pornit (implicit)
Oprit
Activaţi sau dezactivaţi AirDry.
5 Tonul de la
taste
Pornit (implicit)
Oprit
Activează sau dezactivează sunetul la
apăsarea butoanelor.
1)
Pentru mai multe detalii, consultaţi informaţiile din acest capitol.
Puteţi modifica setările de bază la modul
setare.
Atunci când aparatul este în modul
setare, indicatoarele de pe panoul de
comandă indică setările disponibile.
Pentru fiecare setare, clipeşte un
indicator dedicat:
ROMÂNA 9
1 3 2
4 5
6.1 Dedurizatorul de apă
Dedurizatorul de apă elimină substanţele
minerale din apă, substanţe care ar
putea avea efecte negative asupra
performanţelor la spălare şi a aparatului.
Cu cât conţinutul de substanţe minerale
este mai mare, cu atât apa este mai
dură. Duritatea apei este măsurată în
scale echivalente.
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie
să fie reglat în conformitate cu duritatea
apei din zona dvs. Compania locală de
furnizare a apei vă poate oferi informaţii
privind duritatea apei din zona dvs. Este
important ca dedurizatorul să fie setat la
nivelul potrivit pentru a asigura rezultate
bune la spălare.
Dedurizarea apei dure
creşte consumul de apă şi
energie, precum şi durata
programului. Cu cât este mai
ridicat nivelul dedurizării
apei, cu atât creşte
consumul şi durata.
Duritate apa
Grade germa‐
ne (°dH)
Grade france‐
ze (°fH)
mmol/l Grade Clar‐
ke
Nivelul deduriza‐
torului apei
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Setarea din fabrică.
2)
Nu utilizaţi sare la acest nivel.
Indiferent de tipul de detergent
utilizat, setaţi nivelul adecvat de
duritate a apei pentru a menţine activ
indicatorul de realimentare cu sare.
Tabletele combinate care
conţin sare nu sunt suficient
de eficiente pentru a anula
duritatea apei.
6.2 Notificarea de terminare a
agentului de clătire
Agentul de clătire ajută la uscarea
vaselor fără dâre şi pete. Acesta este
eliberat automat pe durata fazei de
clătire cu apă fierbinte.
Atunci când rezervorul cu agent de
clătire este gol, indicatorul agentului de
clătire se aprinde anunţându-vă să
realimentaţi cu agent de clătire. Dacă
www.electrolux.com10
rezultatele la uscare sunt satisfăcătoare
atunci când folosiţi exclusiv tablete
combinate, puteţi dezactiva notificarea
pentru realimentarea cu agent de clătire.
Însă, pentru cele mai bune performanţe
la uscare, folosiţi întotdeauna agent de
clătire.
Dacă folosiţi detergent standard sau
tablete combinate fără agent de clătire,
activaţi notificarea pentru a menţine activ
indicatorul privind realimentarea cu agent
de clătire.
6.3 Sunet de sfârşit
Puteţi activa un semnal acustic care să
fie emis la finalizarea programului.
Semnalele acustice sunt
emise şi când apare o
defectare a aparatului.
Aceste semnale nu pot fi
dezactivate.
6.4 AirDry
AirDry îmbunătăţeşte rezultatele la
uscare. În timpul fazei de uscare,
aparatul deschide automat uşa şi
aceasta rămâne întredeschisă.
AirDry este activată automat la toate
programele, exceptând Preclătire.
ATENŢIE!
Nu încercaţi să închideţi uşa
aparatului la mai puţin de 2
minute după deschiderea
automată. Acest lucru poate
cauza deteriorarea
aparatului.
ATENŢIE!
Dacă copiii au acces la
aparat, vă recomandăm să
dezactivaţi AirDry.
Deschiderea automată a uşii
poate fi periculoasă.
6.5 Tonul de la taste
Butoanele de pe panoul de comandă
emit un clic atunci când le apăsaţi. Puteţi
dezactiva acest sunet.
6.6 Modul setare
Intrarea în modul setare
Puteţi intra în modul setare înainte de a
începe un program. Nu puteţi intra în
modul setare dacă programul este activ.
Pentru a intra în modul setare, apăsaţi
lung şi simultan şi timp de
circa 3 secunde.
Lumina corespunzătoare la
şi
indicatorul clipesc.
Indicatoarele , , şi
sunt aprinse.
Se aprind luminile
corespunzătoare pentru bara de
selectare MY TIME.
Navigarea în modul setare
Puteţi naviga în modul setare folosind
bara de selectare MY TIME.
BA C
A. Buton Anterior
B. Buton OK
C. Buton Următor
Folosiţi Anterior şi Următor pentru a
comuta între setările de bază şi pentru a
le schimba valoarea.
ROMÂNA 11
Folosiţi OK pentru a intra în setarea
selectată şi pentru a confirma
schimbarea valorii acesteia.
Modificarea unei setări
Asiguraţi-vă că aparatul este în modul
setare.
1. Apăsaţi Anterior sau Următor până
când clipeşte indicatorul dedicat
setării dorite.
Lumina corespunzătoare la
indică
valoarea setării curente:
Pentru setările cu două valori
(pornit şi oprit), lumina este
aprinsă (= setarea este activă)
sau stinsă (=setarea este
inactivă).
Pentru setările cu valori multiple
(niveluri), lumina clipeşte.
Numărul de clipiri indică valoarea
setării curente (de ex. 5 clipiri +
pauză + 5 clipiri... = nivelul 5).
2. Apăsaţi OK pentru a introduce
setarea.
Indicatorul corespunzător setării
este aprins.
Ceilalţi indicatori sunt stinşi.
Lumina corespunzătoare la
indică valoarea setării curente.
3. Apăsaţi Anterior sau Următor
pentru a schimba valoarea.
4. Apăsaţi OK pentru a confirma
setarea.
Noua setare este salvată.
Aparatul revine la selectarea
setării.
5. Apăsaţi lung şi simultan şi
timp de circa 3 secunde pentru
a ieşi din modul setare.
Aparatul revine la selectarea
programului.
Setările salvate rămân valide până la
modificarea lor ulterioară.
7. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1. Verificaţi dacă nivelul curent al
dedurizatorului de apă
corespunde durităţii apei de la
reţeaua de alimentare. Dacă nu
corespunde, reglaţi nivelul
dedurizatorului de apă.
2. Umpleţi rezervorul pentru sare.
3. Umpleţi dozatorul pentru agentul de
clătire.
4. Deschideţi robinetul de apă.
5. Porniţi programul 30min pentru a
îndepărta eventualele reziduuri de la
procesul de fabricaţie. Nu folosiţi
detergent şi nu puneţi vase în coşuri.
După pornirea programului, aparatul
reîncarcă răşina în dedurizatorul de apă
pentru până la 5 minute. Faza de spălare
începe doar după finalizarea acestei
proceduri. Procedura este repetată
periodic.
7.1 Rezervorul pentru sare
ATENŢIE!
Folosiţi doar sare brută
specială pentru maşina de
spălat vase. Sarea fină
creşte riscul de corodare.
Sarea este utilizată pentru a reîncărca
răşina din dedurizatorul de apă şi pentru
a asigura rezultate bune la spălare la
utilizarea zilnică.
Umplerea rezervorului pentru
sare
1. Rotiţi capacul rezervorului pentru
sare spre stânga şi scoateţi-l.
2. Introduceţi 1 litru de apă în rezervorul
pentru sare (numai la prima utilizare).
3. Umpleţi rezervorul pentru sare cu 1
kg de sare (până când se umple).
www.electrolux.com12
4. Scuturaţi cu atenţie de mânerul
pâlniei pentru a pica şi ultimele
granule în interior.
5. Înlăturaţi sarea din jurul orificiului
rezervorului pentru sare.
6. Rotiţi capacul rezervorului pentru
sare spre dreapta pentru a închide
rezervorul.
ATENŢIE!
În timpul umplerii
rezervorului pentru sare este
posibil ca din acesta să se
reverse apă şi sare. După ce
umpleţi rezervorul pentru
sare, porniţi imediat un
program pentru a preveni
coroziunea.
7.2 Umplerea dozatorului
pentru agent de clătire
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
D
C
B
ATENŢIE!
Folosiţi numai agent de
clătire conceput special
pentru maşinile de spălat
vase.
1. Apăsaţi butonul de eliberare (D)
pentru a deschide capacul (C).
2. Turnaţi agentul de clătire în dozator
(A) până când lichidul ajunge în
dreptul nivelului „max”.
3. Pentru a evita formarea excesivă de
spumă curăţaţi agentul de clătire
vărsat pe alături cu o lavetă
absorbantă.
4. Închideţi capacul. Verificaţi dacă
butonul de eliberare se blochează în
poziţie.
Puteţi roti selectorul cantităţii
eliberate (B) între poziţia 1
(cea mai mică cantitate) şi
poziţia 4 sau 6 (cea mai
mare cantitate).
8. UTILIZAREA ZILNICĂ
1. Deschideţi robinetul de apă.
2. Apăsaţi lung până când aparatul
este activat.
3. Umpleţi recipientul pentru sare dacă
este gol.
4. Umpleţi dozatorul pentru agent de
clătire dacă este gol.
5. Încărcaţi coşurile.
6. Adăugaţi detergent.
7. Selectarea şi pornirea unui program.
8. Închideţi robinetul de apă după
terminarea programului.
ROMÂNA 13
8.1 Utilizarea detergentului
B
C
A
1. Apăsaţi butonul de eliberare (B)
pentru a deschide capacul (C).
2. Puneţi detergentul, sub formă de
pudră sau tablete în compartimentul
(A).
3. Dacă programul are o fază de
prespălare, puneţi o cantitate redusă
de detergent pe partea interioară a
uşii aparatului.
4. Închideţi capacul. Verificaţi dacă
butonul de eliberare se blochează în
poziţie.
8.2 Selectarea şi pornirea unui
program folosind bara de
selectare MY TIME
1. Apăsaţi butonul dedicat programului
pe care doriţi să-l alegeţi.
Lumina corespunzătoare butonului este
aprinsă.
2. Activaţi ExtraPower dacă aveţi
nevoie.
3. Închideţi uşa aparatului pentru a
porni programul.
8.3 Selectarea şi pornirea
programului Preclătire
1. Pentru selectare Preclătire,
apăsaţi lung timp de 3
secunde.
Clipeşte lumina corespunzătoare
butonului.
2. Închideţi uşa aparatului pentru a
porni programul.
8.4 Activarea ExtraPower
1. Selectaţi un program folosind bara de
selectare MY TIME.
2. Apăsaţi
.
Lumina corespunzătoare butonului este
aprinsă.
ExtraPower nu este o
opţiune permanentă şi
trebuie activată de fiecare
dată când porniţi un
program.
Este imposibilă activarea
sau dezactivarea
ExtraPower în timpul
funcţionării unui program.
Activarea ExtraPower creşte
consumul de apă şi energie,
precum şi durata
programului.
8.5 Pornirea programului AUTO
Sense
1. Apăsaţi .
Lumina corespunzătoare butonului este
aprinsă.
MY TIME şi ExtraPower nu
se pot folosi cu acest
program.
2. Închideţi uşa aparatului pentru a
porni programul.
Aparatul detectează tipul de încărcătură
şi reglează un ciclu de spălare adecvat şi
durata acestuia.
8.6 Întârzierea începerii unui
program
Puteţi întârzia începerea programului
selectat cu 3 ore.
1. Selectaţi un program.
2. Apăsaţi .
Lumina corespunzătoare butonului este
aprinsă.
3. Închideţi uşa aparatului pentru a
porni numărătoarea inversă.
www.electrolux.com14
În timpul numărătorii inverse nu este
posibilă schimbarea programului
selectat.
Atunci când numărătoarea inversă se
încheie, programul porneşte.
8.7 Anularea pornirii cu
întârziere în timpul derulării
numărătorii inverse
Apăsaţi lung timp de circa 3 secunde.
Aparatul revine la selectarea
programului.
Dacă anulaţi pornirea cu
întârziere trebuie să selectaţi
din nou programul.
8.8 Anularea unui program care
rulează
Apăsaţi lung timp de circa 3 secunde.
Aparatul revine la selectarea
programului.
Înainte de a porni un nou
program, verificaţi dacă
există detergent în dozatorul
pentru detergent.
8.9 Deschiderea uşii în timpul
funcţionării aparatului
Deschiderea uşii în timpul funcţionării
unui program opreşte aparatul. Aceasta
poate afecta consumul de energie şi
durata programului. După ce închideţi
uşa, aparatul continuă de la momentul
întreruperii.
Dacă uşa este deschisă
pentru mai mult de 30 de
secunde pe durata fazei de
uscare, programul aflat în
derulare se termină. Acest
lucru nu se întâmplă dacă
uşa este deschisă de funcţia
AirDry.
8.10 Funcţia Auto Off
Această funcţie economiseşte energia
prin oprirea aparatului atunci când nu
funcţionează.
Funcţia se activează automat:
Când programul s-a terminat.
După 5 minute, dacă un program nu a
fost pornit.
8.11 Terminarea programului
După ce programul este finalizat, funcţia
Auto Off opreşte automat aparatul.
Toate butoanele sunt inactive cu
excepţia butonului pornit/oprit.
9. INFORMAŢII ŞI SFATURI
9.1 Generalităţi
Respectaţi sfaturile de mai jos pentru a
avea rezultate optime la curăţare şi
uscare la utilizarea zilnică şi pentru a vă
ajuta să protejaţi mediul.
Scoateţi din vase resturile mari de
alimente şi aruncaţi-le la gunoi.
Nu clătiţi manual vasele înainte de a
le pune în maşina de spălat vase.
Atunci când este nevoie, selectaţi un
program cu o fază de prespălare.
Utilizaţi întotdeauna tot spaţiul din
coşuri.
Asiguraţi-vă că articolele din coşuri nu
se ating şi nu se acoperă unul pe
celălalt. Doar atunci apa poate ajunge
peste tot pentru a spăla vasele.
Puteţi utiliza detergent, agent de
clătire şi sare speciale pentru maşina
de spălat vase sau puteţi utiliza
tabletele combinate (de ex. „Toate în
1”). Respectaţi instrucţiunile de pe
ambalaj.
Selectaţi un program în funcţie de
tipul de încărcătură şi gradul de
murdărie. ECO asigură cea mai
eficientă utilizare a apei şi energiei
consumate.
ROMÂNA 15
9.2 Utilizarea sării, a agentului
de clătire şi a detergentului
Utilizaţi numai sare, agent de clătire şi
detergent concepute pentru maşina
de spălat vase. Alte produse pot
cauza deteriorarea aparatului.
În zone cu apă dură şi foarte dură vă
recomandăm să utilizaţi separat
detergent simplu (pudră, gel, tablete
care nu conţin agenţi suplimentari),
agent de clătire şi sare pentru
rezultate optime la curăţare şi uscare.
Tabletele de detergent nu se dizolvă
complet în timpul programelor scurte.
Pentru prevenirea apariţiei reziduurilor
de detergent pe veselă, recomandăm
utilizarea tabletelor în programele
lungi.
Nu utilizaţi mai mult decât cantitatea
corectă de detergent. Consultaţi
instrucţiunile de pe ambalajul
detergentului.
9.3 Ce trebuie făcut dacă doriţi
să nu mai utilizaţi tablete
combinate
Înainte de a începe să utilizaţi în mod
separat detergent, sare şi agent de
clătire realizaţi următorii paşi:
1. Setaţi nivelul cel mai înalt pentru
dedurizatorul de apă.
2. Asiguraţi-vă că rezervorul pentru
sare şi dozatorul pentru agentul de
clătire sunt pline.
3. Porniţi programul 30min. Nu adăugaţi
detergent şi nu puneţi vase în coşuri.
4. La încheierea programului, reglaţi
dedurizatorul de apă în funcţie de
duritatea apei din zona în care vă
aflaţi.
5. Reglaţi cantitatea de agent de clătire.
9.4 Anterior pornirii unui
program
Înainte de a porni programul selectat,
asiguraţi-vă de următoarele:
Filtrele sunt curate şi corect instalate.
Capacul rezervorului pentru sare este
strâns.
Braţele stropitoare nu sunt înfundate.
Există suficientă sare şi agent de
clătire (dacă nu utilizaţi tablete
combinate).
Amplasarea articolelor în coşuri este
corectă.
Programul corespunde tipului de
încărcătură şi gradului de murdărie.
Este utilizată cantitatea corectă de
detergent.
9.5 Încărcarea coşurilor
Folosiţi aparatul pentru a spăla doar
articolele care se pot spăla automat.
Nu spălaţi în aparat obiecte din lemn,
corn, porţelan, aluminiu, cositor şi
cupru.
Nu spălaţi articole care pot absorbi
apa (bureţi, cârpe menajere).
Îndepărtaţi reziduurile alimentare mari
de pe vase.
Înmuiaţi vasele cu mâncare arsă
înainte de a le spăla în aparat.
Puneţi obiectele concave (ceştile,
paharele şi cratiţele) cu gura în jos.
Asiguraţi-vă că paharele nu se ating
între ele.
Puneţi obiectele uşoare în coşul
superior. Asiguraţi-vă că obiectele nu
se mişcă liber.
Puneţi tacâmurile şi articolele mici în
coşul pentru tacâmuri.
Asiguraţi-vă că braţele stropitoare se
pot mişca liber înainte să porniţi un
program.
9.6 Descărcarea coşurilor
1. Lăsaţi vesela să se răcească înainte
de a o scoate din aparat. Articolele
fierbinţi se pot deteriora uşor.
2. Mai întâi, goliţi coşul inferior şi apoi
pe cel superior.
După finalizarea
programului, poate să
rămână apă pe suprafeţele
de la interior.
www.electrolux.com16
10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT!
Înainte de a efectua orice
operaţie de întreţinere
diferită de rularea programul
Machine Care, dezactivaţi
aparatul şi scoateţi ştecherul
din priză.
Filtrele murdare şi braţele
stropitoare înfundate
afectează performanţele de
la spălare. Verificaţi regulat
aceste elemente şi, dacă
este necesar, curăţaţi-le.
10.1 Machine Care
Machine Care este un program conceput
pentru a curăţa interiorul aparatului
având rezultate optime. Acesta
îndepărtează depunerile de calcar şi
grăsime.
Atunci când aparatul detectează nevoia
de curăţare, indicator
este aprins.
Porniţi programul Machine Care pentru a
curăţa interiorul aparatului.
Pornirea programului Machine
Care
Înainte de a începe
programul Machine Care,
curăţaţi filtrele şi braţele
pulverizatoare.
1. Folosiţi un agent de decalcifiere sau
un produs de curăţare conceput
special pentru maşinile de spălat
vase. Respectaţi instrucţiunile de pe
ambalaj. Nu puneţi vase în coşuri.
2. Apăsaţi lung şi simultan şi
timp de circa 3 secunde.
Indicatorii şi clipesc.
3. Închideţi uşa aparatului pentru a
porni programul.
Când programul s-a încheiat, indicatorul
este stins.
10.2 Curăţarea interiorului
Curăţaţi cu atenţie aparatul, inclusiv
garnitura cauciucată a uşii, folosind o
lavetă moale şi umedă.
Nu folosiţi produse abrazive, bureţi
abrazivi, instrumente ascuţite,
produse chimice agresive, burete de
sârmă sau solvenţi.
Pentru a păstra performanţele
aparatului, folosiţi cel puţin o dată la
două luni un produs de curăţare
conceput special pentru maşinile de
spălat vase. Urmaţi cu atenţie
instrucţiunile de pe ambalajul
produsului.
Pentru rezultate optime la spălare,
porniţi programul Machine Care.
10.3 Curăţarea exterioară
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri.
Nu folosiţi produse abrazive, bureţi
abrazivi sau solvenţi.
10.4 Curăţarea filtrelor
Sistemul de filtrare este realizat din 3
piese.
C
B
A
1. Rotiţi filtrul (B) în sens antiorar şi
scoateţi-l.
ROMÂNA 17
2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B).
3. Scoateţi filtrul plat (A).
4. Spălaţi filtrele.
5. Asiguraţi-vă că nu există resturi
alimentare sau mizerie în sau în
jurului marginii colectorului de apă.
6. Puneţi la loc filtrul plat (A). Asiguraţi-
vă că este poziţionat corect sub cele
2 ghidaje.
7. Reasamblaţi filtrele (B) şi (C).
8. Puneţi la loc filtrul (B) în filtrul plat
(A). Rotiţi-l în sens orar până când se
fixează.
ATENŢIE!
O poziţie incorectă a filtrelor
poate cauza rezultate
nesatisfăcătoare la spălare
şi deteriorarea aparatului.
10.5 Curăţarea braţului stropitor
inferior
Vă recomandăm să curăţaţi regulat
braţul stropitor inferior pentru a împiedica
înfundarea cu mizerie a orificiilor.
Orificiile înfundate pot conduce la
rezultate nesatisfăcătoare la spălare.
1. Pentru a scoate braţul stropitor
inferior, trageţi-l în sus.
www.electrolux.com18
2. Spălaţi braţul stropitor sub un jet de
apă. Folosiţi un instrument subţire
ascuţit, de ex. o scobitoare, pentru a
îndepărta particulele de murdărie din
orificii.
3. Pentru a reinstala braţul stropitor,
apăsaţi-l în jos.
11. DEPANAREA
AVERTISMENT!
Repararea incorectă a
aparatului poate pune în
pericol siguranţa
utilizatorului. Toate
reparaţiile trebuie efectuate
de către personal calificat.
Majoritatea problemelor care pot să
apară pot fi rezolvate fără a fi
necesară contactarea unui Centru de
service autorizat.
Consultaţi tabelul de mai jos pentru
informaţii privind posibilele probleme.
Problema şi codul alar‐
mei
Cauză posibilă şi soluţie
Nu puteţi activa aparatul. Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.
Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în tabloul de
siguranţe.
ROMÂNA 19
Problema şi codul alar‐
mei
Cauză posibilă şi soluţie
Programul nu porneşte. Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.
Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulaţi seta‐
rea sau aşteptaţi terminarea numărătorii inverse.
Aparatul reîncarcă răşină în interiorul dedurizatorului
de apă. Durata procedurii este de aproximativ 5 mi‐
nute.
Aparatul nu se alimentea‐
ză cu apă.
Luminile corespunză‐
toare barei de selecţie
MY TIME clipesc 1 dată
intermitent.
Este emis un semnal
sonor intermitent.
Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis.
Verificaţi dacă presiunea de la reţeaua de alimentare
cu apă nu este prea mică. Pentru această informaţie,
contactaţi compania locală de furnizare a apei.
Verificaţi dacă robinetul de apă este înfundat.
Verificaţi dacă filtrul din furtunul de alimentare este
înfundat.
Verificaţi dacă furtunul de alimentare este răsucit sau
îndoit.
Aparatul nu evacuează
apa.
Luminile corespunză‐
toare barei de selecţie
MY TIME clipesc de 2
ori intermitent.
Este emis un semnal
sonor intermitent.
Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei este înfundată.
Verificaţi dacă filtrul din furtunul de evacuare este în‐
fundat.
Verificaţi dacă sistemul de filtrare intern este înfun‐
dat.
Verificaţi dacă furtunul de evacuare este răsucit sau
îndoit.
Dispozitivul anti-inundaţie
este pornit.
Luminile corespunză‐
toare barei de selecţie
MY TIME clipesc de 3
ori intermitent.
Este emis un semnal
sonor intermitent.
Închideţi robinetul de apă şi adresaţi-vă unui Centru
de service autorizat.
Aparatul se opreşte şi por‐
neşte de mai multe ori în
timpul funcţionării.
Acest lucru este normal. Aceasta oferă rezultate opti‐
me la curăţare şi economii de energie.
Programul durează prea
mult.
Dacă este setată opţiunea pornire cu întârziere, anu‐
laţi setarea întârzierii sau aşteptaţi terminarea numă‐
rătorii inverse.
Activarea ExtraPower creşte durata programului.
Mici scurgeri din uşa apa‐
ratului.
Aparatul nu este adus la nivel. Slăbiţi sau strângeţi
picioarele reglabile (dacă se poate).
Uşa aparatului nu este centrată pe cuvă. Reglaţi pi‐
ciorul din spate (dacă se poate).
Uşa aparatului se închide
greu.
Aparatul nu este adus la nivel. Slăbiţi sau strângeţi
picioarele reglabile (dacă se poate).
Părţi din veselă ies prin coşuri.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux KESD7100L Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare