Note
� Portul USB al unităţii este doar pentru alimentare. Nu conectaţi produsul la porturile USB ale calculatoarelor etc. Acest lucru
poate provoca defecţiuni. � Puterea de ieșire USB a acestui produs este de maxim 3.0 A. Caracteristica de siguranţă a alimentării
va opri alimentarea dacă puterea de ieșire totală depășește 3.0 A. � Când încărcaţi un dispozitiv portabil cu această unitate,
timpul de încărcare va fi diferit în funcţie de starea bateriei dispozitivului portabil. � Înainte de a conecta un dispozitiv portabil
la unitate, atașaţi bateria dispozitivului portabil. Conectarea unui dispozitiv portabil în timp ce bateria acestuia este scoasă poate
produce pierderi de date sau poate deteriora dispozitivul portabil. � Vă atragem atenţia asupra faptului că în cazul unora dintre
dispozitivele portabile pot apărea pierderi bruște de memorie dacă sunt sau nu sunt folosite cu această unitate (pentru detalii,
consultaţi manualul utilizatorului furnizat împreună cu dispozitivul portabil). Înainte de a utiliza acest produs, asiguraţi-vă că
realizaţi copii de siguranţă ale memoriei. Compania Sony nu este răspunzătoare pentru pierderea de memorie. � Dacă nu
intenţionaţi să folosiţi unitatea pentru o perioadă îndelungată, depozitaţi unitatea cu cablul USB deconectat.
Specificaţii
Unitate
Parametri de intrare 100 - 240 V c.a., 0.4 A, 50/60 Hz, 24 W
Parametri de ieșire 5 V, 2 porturi 3.0 A (Maxim) DC
Dimensiuni 44.0 mm × 26.0 mm × 75.5 mm (l/h/L)
Greutate Aprox. 69 g
Temperatură de utilizare
0 °C - 35 °C
Designul și specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Rezolvarea problemelor
Unitatea nu alimentează cu energie un dispozitiv portabil.
Conexiunea cu fișa este defectuoasă.
q Curăţaţi fişa cu o cârpă uscată.
q Conectaţi-o la o altă priză.
Mediul de utilizare se află în afara intervalului temperaturii de utilizare.
q Utilizaţi produsul în intervalul temperaturii de utilizare.
Cablul USB dintre unitate și dispozitivul portabil este conectat incorect.
q Conectaţi corect cablul USB.
Dispozitivul portabil nu este în modul de încărcare.
q Verificaţi și configuraţi dispozitivul portabil în modul de încărcare.
q Porniţi dispozitivul portabil înainte de încărcare.
Nu puteţi conecta corect cablul USB.
Este posibil să fi conectat un tip diferit de cablu.
q Utilizaţi cablul de încărcare USB adecvat.
Este posibil ca în portul USB să se afle praf, etc.
q Curăţaţi portul USB.
Contactaţi dealerul Sony sau unitatea de service autorizată Sony dacă aveţi întrebări suplimentare.
Avertizare
� Unitatea se poate încălzi în timpul încărcării. Acest lucru este normal. Manevraţi-o cu atenţie. � Utilizaţi corect acest produs
pentru a evita șocurile electrice. � Nu scurtcircuitaţi unitatea. Pentru a evita scurtcircuitarea, feriţi unitatea de obiectele metalice
(de exemplu, monede, ace de păr, chei, etc.).
ATENŢIE
� Nu scăpaţi produsul, nu plasaţi greutate mare pe acesta și evitaţi impactul puternic cu acesta. � Nu încălziţi sau nu aruncaţi
unitatea în foc. � Nu dezasamblaţi sau reasamblaţi acest produs. � Nu expuneţi produsul la lumină solară directă sau la apă.
�Feriţi produsul de temperaturi ridicate sau de umiditate. � În timpul utilizării, nu acoperiţi produsul cu materiale precum
păturile. � Suprafaţa de contact a unităţii trebuie să fie întotdeauna curată. � Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a vă
asigura că nu se joacă cu dispozitivul.
Note privind utilizarea acestui produs
� Pentru detalii privind utilizarea dispozitivului portabil, consultaţi manualul de utilizare al acestuia. Modul de funcţionare
diferă în funcţie de dispozitiv. � Conectaţi bine fişa la o priză de perete. � Nu atingeţi unitatea şi fişa cu mâinile ude. � Nu
spargeţi fişa. � Utilizaţi acest produs doar la o tensiune între 100 V - 240 V c.a. � Nu utilizaţi sau nu depozitaţi acest produs în
locuri umede sau pline de praf. � Amplasaţi acest produs într-un loc stabil. � Păstraţi curate fișa și interiorul portului USB. �Nu
atingeţi direct portul USB şi nu introduceţi degetele în el. � În timpul încărcării pot apărea interferenţe de la TV, radio sau tuner.
Folosiţi unitatea la distanţă de astfel de produse.
GARANŢIE
Garanţia produsului nostru este limitată doar la unitatea în sine, dacă este utilizată în mod normal conform instrucţiunilor de
operare și a mediului sistemului. Prin urmare, Clientul ia la cunoștinţă și consimte că:
� Sony nu este răspunzătoare pentru pagubele sau pierderile rezultate în urma utilizării produsului sau pentru revendicările
terţelor părţi. � Sony nu este răspunzătoare pentru problemele legate de playerul MP3, telefonul mobil sau alte echipamente
rezultate în urma utilizării acestui produs; pentru nepotrivirea produsului cu anumite echipamente, aplicaţii software sau
periferice; pentru conflictele cu alte aplicaţii software instalate; pentru pierderile de date; sau pentru alte pagube accidentale sau
inevitabile. � Sony nu este răspunzătoare pentru pagubele financiare, profiturile pierdute, revendicările terţelor părţi etc.,
rezultate în urma utilizării acestui produs.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale
Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat
ca pe un deşeu menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului şi a sănătăţii umane, dacă produsul ar fost dezafectat în mod necorespunzător.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de
reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul dumneavoastră, serviciul de salubritate
local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia
Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
BG ()
.
1. 2. : AC 100 V -
240 V 3. 2 .
Sony.
USB / USB / Micro USB
1. Micro USB USB Micro USB
.
2. USB USB .
3. .
4. USB .
� USB . USB .
. � USB . 3.0 A.
, 3.0 A. �
,
. �
. , ,
. � ,
, (
, ).
, . Sony . �
, USB .
100 - 240 V, 0.4 A, 50/60 Hz, 24 W
5 V, 2 3.0 A (.)
44.0 mm × 26.0 mm × 75.5 mm (//)
. 69 g
0 °C - 35 °C
.
.
.
q .
q .
.
q .
USB .
q USB .
.
q .
q .
USB .
.
q USB .
USB .
q USB .
Sony Sony, .
� . . . �
, . � . ,
(. , , .).
� , . �
. � . �
. � . � ,
, .
�
.
�
, .
� .
. � . �
. � . �
100 V–240 V. � . �
. � USB . � USB
. � ,
. .
,
. , :
� Sony , ,
. � Sony MP3 ,
, ; ,
; ; ;
. � Sony , , .,
.
(
)
,
.
.
,
,
. .
, , .
: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
EC: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
SE (Svenska)
Läs följande instruktioner noga före användning.
Utmärkande funktioner
1. Funktion för överladdningsskydd 2. Global spänning 100 V – 240 V växelström (AC) 3. Strömförsörjning av upp till
2enheter samtidigt
Denna produkt kan användas med Sony portabel laddare.
Delar
USB-port / USB-kontakt / Mikro USB-kontakt
Laddning
1. Anslut mikro USB-kontakten på den medföljande USB-kabeln till mikro USB-ingången på en bärbar enhet.
2. Anslut den andra änden av den medföljande USB-kabeln till enhetens USB-port.
3. Sätt in kontakten i uttaget.
4. Koppla ur USB-kabeln från enheten efter användning.
Observera
� Enhetens USB-port är endast avsedd för strömförsörjning. Den får inte anslutas till USB-portar på datorer etc. Om du gör det kan det
orsaka fel. � Strömuttaget från USB-utgången på den här produkten är maximalt 3.0 A. Om det totala strömuttaget överstiger 3.0 A
avbryter säkerhetsfunktionen strömmatningen. � När man laddar en bärbar enhet med den här modulen varierar laddningstiden
beroende på batteristatusen för den bärbara enheten. � Innan du ansluter en bärbar enhet till modulen ska du se till att den bärbara
enhetens batteri är monterat. Om du ansluter en bärbar enhet vars batteri inte är monterat kan det leda till dataförlust eller skada på
den bärbara enheten. � Du bör vara medveten om att vissa bärbara enheter kan plötsligt förlora informationen i minnet avsett om de
1. micro-USB USB micro-USB .
2. USB USB .
3. .
4. ’ USB .
� USB . USB ’ .
. � USB 3.0 A.
, 3.0 A. �
. �
, .
.
�,
’ ( . ,
). ’.
Sony ’. �
, ’ USB.
100-240 , 0.4 A, 50/60 , 24
5 , 2 ’ 3.0 ()
44.0 × 26.0 × 75.5
69
0°C-35°C
USB .
«P/D» : «P/D:
MM-YYYY», MM - , YYYY - .
.
.
’.
q ’ .
q ’ .
.
q .
USB, ’ , .
q USB.
.
q .
q .
USB.
, .
q USB.
USB .
q USB.
Sony Sony.
� . . .
� , . �
. , (,
, ).
� , . �
. � . �
, . � . � ,
.
� . .
. � ’ . � ’
. � ’. � 100
240 . � . �
. � USB, . �
, . .
� . � . �
USB.
. , , :
� Sony ,
, ; � Sony
MP3-, , ;
, ;
;
; � Sony , ,
, .
(-
)
,
.
.
,
’, .
.
, ,
, .
: , 1-7-1 - , 108-0075
:
« », . , 8, . , 04070, .
( 03.12.2008 1057).
NO (Norsk)
Les følgende anvisninger nøye før bruk.
Viktige funksjoner
1. Funksjon for forhindring av overlading 2. Spenning for hele verden 100 – 240 V vekselstrøm 3. Samtidig strømforsyning
til opptil 2 enheter
Dette produktet kan ikke brukes med Sony Bærbar lader.
Deler
USB-port / USB-kontakt / Micro USB-kontakt
Lading
1. Koble mikro-USB-pluggen på den medfølgende USB-kabelen til mikro-USB-inngangen i en bærbar enhet.
2. Koble den andre enden av den medfølgende USB-kabelen til USB-utgangen i enheten.
3. Sett støpselet inn i stikkontakten.
4. Etter bruk må du koble USB-kabelen fra enheten.
Merknader
� USB-utgangen til enheten er bare en strømforsyning. Ikke koble til the USB-porter på datamaskiner e.l. Dette kan føre til feil.
�USB-strømutgangseffekt på dette produktet er maks. 3.0 A. Strømsikkerhetsfunksjonen vil stoppe strømforsyning hvis total
utgangseffekt overstiger 3.0 A. � Når du lader en bærbar enhet ved hjelp av denne enheten, vil ladetiden avhenge av batteristatusen til
den bærbare enheten. � Før du kobler en bærbar enhet til enheten, fester du batteripakken til den bærbare enheten. Tilkobling av en
bærbar enhet mens batteriet er fjernet kan føre til tap av data eller skade på den bærbare enheten. �Vær obs på at enkelte bærbare
enheter kan oppleve plutselig tap av minne uavhengig om de brukes med denne enheten eller ikke (for mer informasjon, se bruksanvisningen
som fulgte med den bærbare enheten). Før du bruker dette produktet, må du sikkerhetskopiere minnet. Sony er ikke erstatningsansvarlig for
minnet. � Hvis du ikke har tenkt å bruke enheten på en lang tid, må du oppbevare den med USB-kabelen koblet fra.
Spesifikasjoner
Enhet
Inngangsstrøm AC 100 - 240 V, 0.4 A, 50/60 Hz, 24 W
Utgangsstrøm DC 5 V, 2 porter 3.0 A (maks.)
Mål 44.0 mm × 26.0 mm × 75.5 mm (B/H/L)
Vekt Ca. 69 g
Driftstemperatur 0 °C - 35 °C
Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
Feilsøking
Enheten kan ikke forsyne en bærbar enhet med strøm.
Det er en tilkoblingsfeil med pluggen.
q Rengjør pluggen med en tørr klut.
q Forsøk å koble den til en annen stikkontakt.
Bruksmiljøet er utenfor anbefalt temperaturområde.
q Bruk innenfor anbefalt temperaturområde.
USB-kabelen mellom enheten og den bærbare enheten er feil tilkoblet.
q Koble USB-kabelen til på riktig måte.
Den bærbare enheten er ikke i lademodus.
q Kontroller og sett opp den bærbare enheten i lademodus.
q Slå på den bærbare enheten før lading.
Du kan ikke koble USB-kabelen til på riktig måte.
Du kan ha koblet til en annen type kabel.
q Bruk riktig USB-kabel.
Støv, e.l. kan være i USB-porten.
q Rengjør USB-porten.
Ta kontakt med Sony-forhandleren din eller et autorisert Sony-servicesenter hvis du har flere spørsmål.
Advarsel
� Enheten kan bli varm under ladingen. Dette er normalt. Vær forsiktig når du håndterer enheten. � Bruk produktet på riktig
måte for å unngå elektrisk støt. � Ikke kortslutt enheten. For å unngå kortslutning, må du holde enheten borte fra alle
metallgjenstander (f.eks. mynter, hårklemmer, nøkler, osv.)
FORSIKTIG
� Ikke slipp i bakken, plasser tunge gjenstander på eller utsett produktet for kraftige støt. � Ikke varm opp enheten eller brenn den. � Ikke
demonter eller monter produktet. � Ikke utsett produktet for direkte sollys eller vann. � Hold borte fra høye temperaturer eller fuktighet.
� Når produktet er i bruk, må du ikke dekke det til med f.eks. tepper. �
Kontaktoverflaten på enheten må alltid holdes rent.
�
Barn
må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Merknader om bruk av dette produktet
� For mer informasjon om den bærbare enheten, må du henvise til enhetens bruksanvisning. Bruk varierer avhengig av enheten.
� Koble pluggen godt inn i en stikkontakt. � Ikke berør enheten og pluggen med våt hånd. � Ikke ødelegg pluggen. �Bruk kun
dette produktet innenfor spenningsområdet AC 100 V-240 V. � Ikke bruk eller oppbevar produktet på et fuktig eller støvete sted.
� Plasser dette produktet på et stabilt sted. � Hold pluggen og innsiden av USB-porten rene. � Ikke ta direkte på USB-porten, eller
stikk fingrene inn i den. � Under lading, kan interferens oppstå med TV, radio eller mottaker. Bruk enheten unna disse produktene.
GARANTI
Vår produktgaranti er begrenset til å gjelde bare for selve enheten, når den brukes som normalt i henhold til bruksanvisningene
og systemmiljøet. Kunden vedkjenner og godtar derfor at:
� Sony ikke er ansvarlige for skade eller tap som oppstår som følge av bruk av produktet, eller for krav fra en tredjepart. �Sony
ikke er ansvarlige for problemer med MP3-spilleren, mobiltelefonen eller annen maskinvare du har som oppstår som følge av
bruk av dette produktet; produktets egnethet for en spesiell maskinvare, programvare eller utstyrsenheter; driftskonflikter med
annen installert programvare; datatap; eller andre utilsiktede eller uunngåelige skader. � Sony er ikke erstatningsansvarlige for
finansielle skader, tapte inntekter, krav fra tredjeparter, osv. som oppstår fra bruk av dette produktet.
Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og
andre europeiske land med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som
husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk
og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du være med på å
forhindre mulige negative følger for miljøet og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering
av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil være med på å ta vare på våre naturressurser. For
mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket
der du bor eller butikken der du kjøpte produktet.
Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
EU produkt samsvar: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
TR (Türkçe)
Kullanmadan önce lütfen aşağıdak talmatları dkkatle okuyun.
Başlıca Özellikleri
1. Aşırı şarj etmeye karşı koruma fonksiyonu 2. Dünya çapında voltaj AC 100V – 240V 3. İki cihaza kadar eşzamanlı güç
beslemesi
Bu ürün Sony Taşınabilir Şarj Aleti ile kullanılabilir.
Parçalar
USB portu / USB konektör / Mkro USB konektör
Şarj etme
1. Brlkte verlen USB kablosunun mkro USB konektörünü taşınablr chazın mkro USB grş portuna bağlayın.
2. Ürünle verlen USB kablosunun dğer ucunu brmn USB portuna bağlayın.
3. Fş prze takın.
4. Kullandıktan sonra, USB kablosunu brmden ayırın.
Notlar
� Bu brmn USB portu sadece br güç beslemesdr. Blgsayarların vb. USB portlarına bağlamayın. Aks takdrde arızaya yol
açablrsnz. � Bu ürünün USB güç çıkışı yakl. 3.0 A’dır. Toplam çıkış 3.0 A değerini aşarsa güç emniyeti özelliği güç beslemesini
keser. � Bu brm le taşınablr br chazı şarj ederken, şarj süres taşınablr chazın pl durumuna bağlı olarak değşeblr.
�Brme br taşınablr chaz bağlamadan önce, taşınablr chazın pln takın. Pl çıkartılmışken br taşınablr chaz bağlanması,
ver kaybına veya taşınablr chazın zarar görmesne yol açablr. � Bazı taşınablr chazların, bu brmle brlkte veya bu brm
olmadan kullanıldığında an bellek çerğ kaybına maruz kalableceklerne dkkatnz çekerz (ayrıntılar çn taşınablr chazla
verlen kullanım kılavuzuna başvurun). Bu ürünü kullanmadan önce bellek çerğn yedekledğnzden emn olun. Sony bellek
kaybından sorumlu değldr. � Brm uzun süre çn kullanmayı düşünmüyorsanız, USB kablosu çıkarılmış olarak saklayın.
Teknk Özellkler
Brm
Grş AC 100 - 240 V, 0.4 A, 50/60 Hz, 24 W
Çıkış DC 5 V 2 port 3.0 A (Azam)
Boyutlar 44.0 mm × 26.0 mm × 75.5 mm (G/Y/U)
Ağırlık Yakl. 69 g
Çalışma sıcaklığı 0 °C - 35 °C
Tasarım ve teknk özellkler önceden haber verlmekszn değştrleblr.
Sorun Gderme
Brm taşınablr br chaza güç sağlayamaz.
Fşn bağlantısı y değldr.
q Fişi kuru bir bezle silin.
q Başka bir duvar prizine bağlayın.
Kullanım ortamının sıcaklığı, çalışma sıcaklığı aralığının dışındadır.
q Çalışma sıcaklığı aralığında kullanın.
Birim ve taşınabilir cihaz arasındaki USB kablosu yanlış bağlanmıştır.
q USB kablosunu düzgün bağlayın.
Taşınablr chaz şarj olma modunda değldr.
q Kontrol edn ve taşınablr chazı şarj olma moduna getrn.
q Şarj etmeden önce taşınablr chazı açın.
USB kablosunu düzgün bağlamamışsınızdır.
Farklı tpte br kablo kullanıyor olablrsnz.
q Doğru USB kablosunu kullanın.
USB portunda toz vb. olablr.
q USB portunu temzleyn.
Dğer sorularınız çn Sony satıcınıza veya yetkl Sony servsne danışın.
Uyarı
� Şarj şlem sırasında brm ısınablr. Bu normaldr. Kullanırken dkkatl olun. � Elektrk çarpmasını önlemek çn bu ürünü
doğru br şeklde kullanın. � Brm kısa devre yapmayın. Kısa devrey önlemek çn, brm tüm metal nesnelerden (örn. maden
para, saç tokası, anahtar vb.) uzakta tutun.
DİKKAT
� Bu ürünü düşürmeyn, üzerne ağırlık koymayın veya darbeye maruz bırakmayın. � Brm ısıtmayın veya ateşe atmayın. �Bu
ürünü parçalarına ayırmayın veya parçalarını yenden brleştrmeyn. � Bu ürünü doğrudan güneş ışığına veya suya maruz
bırakmayın. � Yüksek sıcaklıklardan veya nemden uzakta tutun. � Kullanım sırasında, ürünün üzern battanye gb nesnelerle
örtmeyn. � Brmn temas yüzey her zaman temz tutulmalıdır. � Çocuklar, chazla oynamamalarını sağlamak çn gözetm
altında tutulmalıdır.
Bu ürünü kullanmayla lgl notlar
� Taşınablr chazın çalıştırılmasıyla lgl ayrıntılar çn chazın kullanım kılavuzuna bakın. Çalıştırma chaza bağlı olarak
değşr. � Fişi prize sağlam şekilde takın. � Birime ve fişe ıslak elle dokunmayın. � Fişi kırmayın. � Bu ürünü yalnızca AC 100V
- 240 V voltaj aralığında kullanın. � Bu ürünü neml veya tozlu yerlerde kullanmayın veya saklamayın. � Bu ürünü dengel br
yere yerleştrn. � Fş, USB portunun çn temz tutun. � USB Portuna doğrudan dokunmayın veya parmaklarınızı bunun çne
sokmayın. � Şarj olurken, televizyon, radyo veya alıcılarla etkileşim görülebilir. Birimi bu ürünlerden uzakta kullanın.
GARANTİ
Ürün garantmz, yalnızca brmn kends çn ve de bunlar kullanım yönergelerne ve sstem ortamına uygun br şeklde
normal olarak kullanıldığında geçerldr. Bu yüzden, Müşter aşağıdakler blr ve kabul eder:
� Sony, bu ürünün kullanılmasından kaynaklanan zarar ve kayıplardan ve de üçüncü şahıslardan gelen herhang br talebe karşı
sorumlu değldr. � Sony, bu ürünün kullanılmasından kaynaklanan MP3 çalar, cep telefonu veya dğer donanım sorunlarından;
ürünün belrl br donanıma, yazılıma veya çevre brmlere uygunluğundan; kurulu dğer yazılımlarla çakışmasından; ver
kaybından veya dğer kazara veya önlenemez zararlardan sorumlu değldr. � Sony, bu ürünün kullanılmasından kaynaklanan
madd zararlardan, kaybedlmş kârlardan, üçüncü şahıslardan gelen herhang br talepten vb. sorumlu değldr.
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı
toplama sistemleriyle uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini
belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına
teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma
durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı
olmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu
ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen yerel sivil büronuz, ev atıkları imha hizmetleri
veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
AEEE Yonetmeliğine Uygundur
Üretici: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya
Avrupa Birliği ürün uygunluğu için: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belçika
används med denna modul eller ej (mer information finns i bruksanvisningen som medföljer den bärbara enheten). Säkerhetskopiera
informationen i minnet innan du använder den här produkten. Sony är inte ansvarigt för eventuell förlust av data i minnet. � Om du
inte avser att använda modulen under en längre tid ska du förvara den med USB-kabeln bortkopplad.
Specifikationer
Modul
Inmatning AC 100 - 240 V, 0.4 A, 50/60 Hz, 24 W
Utmatning DC 5 V, 2 portar 3.0 A (Max.)
Mått 44.0 mm × 26.0 mm × 75.5 mm (B/H/L)
Vikt Cirka 69 g
Användningstemperatur
0 °C - 35 °C
Design och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Felsökning
Enheten kan inte förse en bärbar enhet med ström.
Det är något fel på kontaktanslutningen.
q Rengör kontakten med en torr trasa.
q Anslut enheten till ett annat eluttag.
Du försöker använda modulen i en miljö där temperaturen är utanför temperaturintervallet för användning.
q Använd modulen inom temperaturintervallet för användning.
USB-kabeln mellan modulen och den bärbara enheten är inte ansluten på rätt sätt.
q Anslut USB-kabeln på rätt sätt.
Den bärbara enheten är inte i laddningsläge.
q Kontrollera och ställ in den bärbara enheten i laddningsläge.
q Starta den bärbara enheten före laddningen.
Du kan inte ansluta USB-kabeln ordentligt.
Du har kanske anslutet en annan typ av kabel.
q Använd rätt USB-kabel.
Det kanske finns damm eller liknande i USB-porten.
q Rengör USB-porten.
Kontakta din Sony-återförsäljare eller auktoriserad Sony-serviceinrättning om du har ytterligare frågor.
Varning
� Modulen kan bli varm under laddning. Detta är normalt. Var försiktig när du hanterar den. � Använd den här produkten som
den är avsedd att användas för att undvika elektriska stötar. � Kortslut inte modulen. Håll modulen borta från alla metallföremål
(t.ex. mynt, hårnålar, nycklar etc.) för att undvika kortslutning.
FÖRSIKTIGT
� Tappa inte den här produkten, placera inte tunga föremål på den och utsätt den inte för kraftiga stötar. � Värm inte upp
modulen och kasta den inte i eld. � Plocka inte isär eller återmontera denna produkt. � Utsätt inte produkten för direkt solljus
eller vatten. � Håll den borta från höga temperaturer eller fuktighet. �När den används ska du inte täcka över produkten med
material som filtar. �Modulens kontaktytor måste alltid hållas rena. �Barn bör övervakas så att de inte leker med produkten.
Om användning av den här produkten
� Mer information om användningen av den bärbara enheten finns i dess bruksanvisning. förhållanden varierar för olika
enheter. � Anslut kontakten ordentligt till ett vägguttag. � Vidrör inte enheten och kontakten med blöta händer. � Ha inte sönder
kontakten. � Använd endast denna produkt för spänning inom intervallet AC 100 V - 240 V. � Använd eller förvara inte
produkten på en fuktig eller dammig plats. � Placera produkten på en stabil plats. � Håll kontakten och insidan av USB-porten
rena. � Vidrör inte USB-porten direkt och sätt inte in dina fingrar i den. � Under laddningen kan det uppstå störningar för TV,
radio eller tuner. Använd modulen på avstånd från dessa produkter.
GARANTI
Vår produktgaranti är begränsad till enbart den enheten, vid normal användning enligt bruksanvisningen och systemmiljön.
Därför bekräftar och medger kunden att:
� Sony är inte ansvarig för skada eller förlust till följd av användning av denna produkt eller för anspråk från tredje part.
� Sony ansvarar inte för problem med din MP3-spelare, mobiltelefon eller annan hårdvara som uppstår vid användning av
denna produkt, den här produktens lämplighet för specifik maskinvara, programvara eller kringutrustning, konflikter med
andra installerade program, dataförlust eller andra olyckshändelser eller oundvikliga skador. � Sony är inte ansvarigt för
ekonomisk skada, utebliven vinst, krav från tredje part etc. som uppkommer vid användning av denna produkt.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska
Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom
att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper
till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller aären där du köpte varan.
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
DK (Dansk)
Læs omhyggeligt de følgende instruktioner før brug.
Overordnede funktioner
1. Funktion til forebyggelse af overopladning 2. Global spænding (vekselstrøm) 100 V - 240 V 3. Strømforsyning til op til 2
enheder på samme tid
Dette produkt kan bruges med en Bærbar oplader fra Sony.
Dele
USB-port / USB-stik / Micro USB-stik
Opladning
1. Tilslut micro-USB-stikket på det medfølgende USB-kabel til en bærbar enheds USB-inputport.
2. Tilslut den anden ende af det medfølgende USB-kabel til enhedens USB-port.
3. Sæt stikket i kontakten.
4. Frakobl USB-kablet fra enheden efter brug.
Bemærkninger
� Enhedens USB-port er kun en strømforsyning. Du må ikke oprette forbindelse til computerens USB-porte osv. Hvis du gør
det, kan det medføre fejl. � USB-outputeffekten af dette produkt er maks. 3.0 A. Sikkerhedsfunktionen stopper
strømforsyningen, hvis det samlede output overstiger 3.0 A. � Når du oplader en bærbar enhed med denne enhed, vil
opladningstiden variere, afhængigt af den bærbare enheds batteristatus. � Før du tilslutter en bærbar enhed til enheden, skal du
tilslutte den bærbare enheds batterier. Tilslutning af en bærbar enhed, mens batteriet er fjernet kan medføre tab af data eller
skader på den bærbare enhed. � Vi må advare om, at der i nogle bærbare enheder kan opstå pludseligt tab af input-hukommelse,
uanset om de anvendes sammen med denne enhed (se oplysninger i brugervejledningen, der fulgte med den bærbare enhed).
Før produktet tages i brug, skal du huske at sikkerhedskopiere input-hukommelsen. Sony er ikke ansvarlig for tab af
hukommelse. � Hvis du ikke skal bruge enheden i længere tid, skal du opbevare den med USB-kablet frakoblet.
Specifikationer
Enhed
Input AC 100 - 240 V, 0.4 A, 50/60 Hz, 24 W
Output DC 5 V, 2 porte 3.0 A (maks.)
Mål 44.0 mm × 26.0 mm × 75.5 mm (B/H/L)
Vægt Ca. 69 g
Driftstemperatur 0 °C - 35 °C
Ændringer i design og specifikationer kan foretages uden varsel.
Fejlfinding
Enheden kan ikke strømforsyne en bærbar enhed.
Der er dårlig forbindelse ved stikket.
q Rengør stikket med en tør klud.
q Tilslut det til en anden stikkontakt.
Brugsmiljøet er uden for driftstemperaturintervallet.
q Brug i driftstemperaturintervallet.
USB-kablet mellem enheden og den bærbare enhed er tilsluttet forkert.
q Tilslut USB-kablet korrekt.
Den bærbare enhed er ikke i opladningstilstand.
q Kontroller og sæt den bærbare enhed i opladningstilstand.
q Tænd den bærbare enhed før opladning.
Du kan ikke tilslutte USB-kablet korrekt.
Du har muligvis tilsluttet en anden type kabel.
q Brug det korrekte USB-kabel .
Der kan være støv mv. i USB-porten.
q Rens USB-porten.
Kontakt din Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-servicecenter, hvis du har yderligere spørgsmål.
Advarsel
� Enheden kan blive varm under opladning. Dette er normalt. Vær forsigtig ved håndtering. � Brug produktet rigtigt for at
undgå elektrisk stød. � Pas på ikke at komme til at kortslutte enheden. For at undgå kortslutning, må enheden ikke komme i
kontakt med metalgenstande (mønter, hårnåle, nøgler osv.).
FORSIGTIG
� Tab ikke produktet, anbring ikke tunge ting på det eller undgå at støde kraftigt til det. � Opvarm ikke enheden, og lad være
med at brænde den. � Produktet må ikke skilles ad eller samles igen. � Udsæt ikke produktet for direkte sollys eller vand.
�Udsæt ikke batterierne for høje temperaturer. � Når produktet er i brug, må det ikke tildækkes med materialer, såsom tæpper.
� Enhedens kontaktoverflade skal altid holdes ren. � Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Bemærkninger om brugen af dette produkt
� Yderligere oplysninger om driften af den bærbare enhed henvises til brugervejledningen. Driften varierer afhængigt af
enheden. � Sæt stikket godt fast i stikkontakten. � Rør ikke ved enheden og stikket med våde hænder. � Undgå at ødelægge
stikket. � Dette produkt må kun bruges ved spænding på 100 V AC-240 V AC. � Brug ikke eller opbevar ikke produktet på et
fugtigt eller støvet sted. � Anbring produktet på et stabilt sted. � Hold stikket og indersiden af USB-porten rent. � Rør ikke
direkte ved USB-porten og stik ikke fingrene ind i den. � Under opladning kan der forekomme TV-, radio- eller
tunerinterferens. Brug ikke enheden i nærheden af disse produkter.
GARANTI
Vores produktgaranti er begrænset til selve enheden, når den anvendes normalt i overensstemmelse med betjeningsvejledningen
og systemmiljøet. Derfor anerkender og accepterer kunden, at:
� Sony er ikke ansvarlig for skader eller tab hidhørende fra brug af dette produkt eller for noget krav fra tredjepart. � Sony er
ikke ansvarlig for problemer med din MP3-afspiller, mobiltelefon eller anden hardware, som skyldes brugen af dette produkt,
produktets egnethed til bestemt hardware, software eller ydre enheder, driftsmæssige konflikter med anden installeret software,
tab af data eller anden form for uundgåelig skade eller skade som følge af uheld. � Sony er ikke ansvarlig for økonomiske tab,
tabt fortjeneste, krav fra tredjepart osv., som skyldes brugen af dette produkt.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og
andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som
husholdningsaald. Det skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse
og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
aaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos kommunen,
det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgien
FI (Suomi)
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Tärkeimmät ominaisuudet
1. Ylilataamisen estotoiminto 2. Käyttöjännite 100 – 240 V AC 3. Samanaikainen virransyöttö jopa 2 laitteeseen
Tätä tuotetta voidaan käyttää Sonyn kannettavalla laturilla.
Osat
USB-portti / USB-liitin / Micro-USB-liitin
Lataaminen
1. Kytke toimitukseen kuuluvan USB-kaapelin micro USB -liitin kannettavan laitteen micro USB -tuloporttiin.
2. Kytke toimitukseen kuuluvan USB-kaapelin toinen pää laitteen USB-porttiin.
3. Liitä liitin pistorasiaan.
4. Irrota USB-kaapeli käytön jälkeen laitteesta.
Huomautuksia
� Laitteen USB-portti on vain virransyöttöä varten. Älä kytke tietokoneen tms. USB-porttiin. Seurauksena voi muuten olla
toimintovirhe. � Tämän laitteen USB-virtasyöttö on korkeintaan 3.0 A. Virran turvatoiminto sammuttaa virransyötön, jos
kokonaislähtö ylittää 3.0 A:n. � Kun kannettavaa laitetta ladataan tällä laitteella, latausaikaan vaikuttaa kannettavan laitteen akun
tila. � Ennen kuin kytket laitteen kannettavaan laitteeseen, kiinnitä kannettavan laitteen akku. Jos kannettava laite kytketään,
kun sen akku on irrotettuna, kannettava laite voi vahingoittua tai sen tietoja voidaan menettää. � Huomioi, että joissakin
kannettavissa laitteissa muisti saatetaan menettää yllättäen riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tämän laitteen kanssa tai ei (lue
lisätietoja kannettavan laitteen mukana toimitetusta käyttöohjeista). Varmuuskopioi muisti ennen tämän laitteen käyttöä. Sony
ei ole vastuussa muistin menettämisestä. � Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan, säilytä sitä USB-kaapeli irrotettuna.
Tekniset tiedot
Laite
Tulo AC 100 - 240 V, 0.4 A, 50/60 Hz, 24 W
Lähtö DC 5 V, 2 porttia 3.0 A (enint.)
Mitat 44.0 mm × 26.0 mm × 75.5 mm (L/K/P)
Paino Noin 69 g
Käyttölämpötila 0 °C - 35 °C
Muotoilua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.
Vianmääritys
Laitteesta ei voi syöttää virtaa kannettavaan laitteeseen.
Pistokkeen kytkentä on huono.
q Puhdista pistoke kuivalla liinalla.
q Kytke se toiseen pistorasiaan.
Käyttöympäristön lämpötila ei sovellu laitteen käyttöön.
q Käytä laitetta sopivassa lämpötilassa.
Laitteen ja kannettavan laitteen välinen USB-kaapeli on irrotettu väärin.
q Kytke USB-kaapeli oikein.
Kannettava laite ei ole lataustilassa.
q Tarkista ja aseta kannettava laite lataustilaan.
q Kytke virta kannettavaan laitteeseen ennen lataamista.
USB-kaapelia ei voi kytkeä oikein.
Yrität ehkä kytkeä vääräntyyppistä kaapelia.
q Käytä oikeaa USB-kaapelia.
USB-portissa saattaa olla pölyä tms.
q Puhdista USB-portti.
Ota yhteyttä Sony-jälleenmyyjään tai valtuutettuun Sony-huoltoon, jos sinulla on muuta kysyttävää.
Varoitus
� Laite voi kuumentua ladattaessa. Tämä on normaalia. Käsittele varovasti. � Käytä tätä tuotetta oikein sähköiskujen
välttämiseksi. � Älä päästä laitetta oikosulkuun. Pidä laite loitolla metalliesineistä (esim. kolikoista, hiusneuloista, avaimista jne.),
jotta se ei joudu oikosulkuun.
VAROITUS
� Älä pudota laitetta, aseta sen päälle painavia esineitä äläkä kohdista siihen voimakkaita iskuja. � Älä kuumenna laitetta tai
hävitä sitä polttamalla. � Älä pura laitetta osiin tai kokoa sitä uudelleen. �Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle tai vedelle.
�Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille tai kosteudelle. � Älä peitä laitetta käytön aikana esimerkiksi peitolla. � Laitteen
kosketuspinnat tulee aina pitää puhtaina. � Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella.
Huomautuksia tuotteen käytöstä
� Lisätietoja kannettavan laitteen käyttämisestä on kannettavan laitteen käyttöohjeessa. Käyttö vaihtelee laitteen mukaan. �Kytke
pistoke pistorasiaan kunnolla. � Älä kosketa laitetta ja pistoketta, jos kätesi ovat märät. � Älä riko pistoketta. � Käytä laitetta vain
100–240 V vaihtovirran kanssa. � Älä käytä äläkä säilytä laitetta kosteassa tai pölyisessä paikassa. � Aseta tuote tukevaan
paikkaan. � Pidä pistoke ja USB-portin sisäosa puhtaina. � Älä kosketa USB-porttia suoraan tai työnnä sormiasi siihen.
�Lataaminen saattaa aiheuttaa häiriöitä televisiossa, radiossa tai virittimessä. Älä käytä laitetta tällaisten laitteiden lähellä.
TAKUU
Tuotetakuumme rajoittuu vain laitteeseen itseensä, kun sitä käytetään normaalisti käyttöohjeiden ja järjestelmäympäristön
mukaisesti. Täten asiakas myöntää ja hyväksyy sen, että:
� Sony ei ole vastuussa tämä tuotteen käytöstä aiheutuvista vahingoista tai menetyksistä eikä mistään kolmannen osapuolen
vaatimuksista. � Sony ei ole vastuussa MP3-soittimesi, matkapuhelimesi tai muun laitteesi ongelmista, jotka syntyvät tämän
tuotteen käytöstä, tuotteen sopivuudesta tietyn laitteiston, ohjelmiston tai oheislaitteen kanssa käytettäväksi, käyttöristiriidoista
muiden asennettujen ohjelmistojen kanssa, tietojen menetyksestä tai muista tahattomista tai väistämättömistä vahingoista.
�Sony ei ole vastuussa taloudellisista vahingoista, menetetyistä tuotoista, kolmansien osapuolten vaatimuksista jne., jotka
syntyvät tämän tuotteen käytöstä.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja
muiden Euroopan maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on
saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japani
EU vaatimusten mukaisuus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia
GR (Ελληνικά)
ιαβάστε προσεκτικά τι παρακάτω οδηγίε πριν από τη χρήση.
Πρωτοποριακά χαρακτηριστικά
1. Λειτουργία αποτροπή υπερφόρτιση 2. Τιέ τάση κατάλληλε για όλο τον κόσο AC 100 V – 240 V 3. Ταυτόχρονη
παροχή τροφοδοσία σε έω και 2 συσκευέ
Αυτό το προϊόν πορεί να χρησιοποιηθεί ε τον Φορητό φορτιστή τη Sony.
Μέρη
Θύρα USB / Βύσα USB / Βύσα micro USB
Φόρτιση
1. Συνδέστε το βύσα micro USB του παρεχόενου καλωδίου USB στη θύρα εισόδου micro USB ια φορητή
συσκευή.
2. Συνδέστε το άλλο άκρο του παρεχόενου καλωδίου USB στη θύρα USB τη ονάδα.
3. Εισαγάγετε το φι στην πρίζα.
4. Μετά τη χρήση, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη ονάδα.
Σηειώσει
� Η θύρα USB τη ονάδα προορίζεται όνο για τροφοδοσία ρεύατο. Μην την συνδέσετε στι θύρε USB υπολογιστών, κλπ. Η
ενέργεια αυτή ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη. � Η έξοδο ισχύο USB αυτού του προϊόντο είναι 3.0 A το έγιστο. Η λειτουργία
προστασία από υπερένταση θα διακόψει την τροφοδοσία εάν το συνολικό ρεύα εξόδου υπερβεί το 3.0 A. �Κατά τη φόρτιση ια
φορητή συσκευή ε αυτή τη ονάδα, ο χρόνο φόρτιση θα διαφέρει ανάλογα ε την κατάσταση τη παταρία τη φορητή
συσκευή. � Προτού συνδέσετε ια φορητή συσκευή ε τη ονάδα, τοποθετήστε την παταρία τη φορητή συσκευή. Αν
συνδέσετε ια φορητή συσκευή ενώ έχει αφαιρεθεί η παταρία τη, πορεί να προκληθεί απώλεια δεδοένων ή βλάβη στη φορητή
συσκευή. � Σα υπενθυίζουε ότι ερικέ φορητέ συσκευέ πορεί να υποστούν ξαφνική απώλεια νήη ανεξάρτητα εάν
χρησιοποιούνται ε αυτή τη ονάδα ή όχι (για λεπτοέρειε, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη που παρέχεται ε τη φορητή
συσκευή). Πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντο, φροντίστε να δηιουργήσετε αντίγραφο ασφαλεία τη νήη που έχει
εισαχθεί. Η Sony δεν φέρει ευθύνη για την απώλεια τη νήη. � Εάν δεν σκοπεύετε να χρησιοποιήσετε τη ονάδα για εγάλο
χρονικό διάστηα, αποθηκεύστε την ε το καλώδιο USB αποσυνδεδεένο.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Μονάδα
Είσοδο AC 100 - 240 V, 0.4 A, 50/60 Hz, 24 W
Έξοδο Συνεχέ 5 V, 2 θύρε 3.0 Α (Μέγ.)
ιαστάσει 44.0 mm × 26.0 mm × 75.5 mm (Π/Υ/Μ)
Βάρο Περίπου 69 g
Θεροκρασία λειτουργία
0°C - 35°C
Ο σχεδιασό και οι προδιαγραφέ υπόκεινται σε αλλαγέ χωρί προειδοποίηση.
Επίλυση προβληάτων
Η ονάδα δεν πορεί να τροφοδοτεί φορητή συσκευή.
Υπάρχει κακή σύνδεση ε το βύσα.
q Καθαρίστε το βύσα ε ένα στεγνό πανί.
q Συνδέστε το σε άλλη πρίζα.
Η ονάδα χρησιοποιείται σε περιβάλλον ε θεροκρασία εκτό του εύρου τη θεροκρασία λειτουργία.
q Χρησιοποιήστε τη ονάδα εντό των ορίων τη θεροκρασία λειτουργία.
Το καλώδιο USB εταξύ τη ονάδα και τη φορητή συσκευή έχει συνδεθεί εσφαλένα.
q Συνδέστε σωστά το καλώδιο USB.
Η φορητή συσκευή δεν βρίσκεται σε λειτουργία φόρτιση.
q Ελέγξτε και ρυθίστε τη φορητή συσκευή σε λειτουργία φόρτιση.
q Ενεργοποιήστε τη φορητή συσκευή πριν από τη φόρτιση.
εν πορείτε να συνδέσετε σωστά το καλώδιο USB.
Ενδέχεται να έχετε συνδέσει ένα διαφορετικό τύπο καλωδίου.
q Χρησιοποιήστε το σωστό καλώδιο USB.
Ενδέχεται να υπάρχει σκόνη κλπ. στη θύρα USB.
q Καθαρίστε τη θύρα USB.
Για περαιτέρω ερωτήσει επικοινωνήστε ε τον αντιπρόσωπο τη Sony ή ε κάποιο εξουσιοδοτηένο κέντρο εξυπηρέτηση τη Sony.
Προειδοποίηση
� Η ονάδα πορεί να θερανθεί κατά τη διάρκεια τη φόρτιση. Αυτό είναι φυσιολογικό. Προσέχετε κατά το χειρισό.
�Χρησιοποιήστε αυτό το προϊόν σωστά για την αποτροπή ηλεκτροπληξία. � Μην βραχυκυκλώνετε τη ονάδα. Μην
τοποθετείτε τη ονάδα κοντά σε οποιοδήποτε εταλλικό αντικείενο (π.χ κέρατα, φουρκέτε αλλιών, κλειδιά, κλπ.) για την
αποτροπή βραχυκυκλώατο.
ΠΡΟΣΟΧΗ
� Μην προκαλείτε την πτώση του, τοποθετείτε βαριά αντικείενα ή ασκείτε εγάλη δύναη σε αυτό το προϊόν. � Μην
θεραίνετε ή απορρίπτετε σε φωτιά τη ονάδα. � Μην αποσυναρολογείτε ή συναρολογείτε ξανά αυτό το προϊόν. � Μην
εκθέτετε αυτό το προϊόν σε απευθεία ηλιακή ακτινοβολία ή νερό. � Φυλάξτε ακριά από υψηλέ θεροκρασίε ή υγρασία.
�Κατά τη χρήση, ην καλύπτετε αυτό το προϊόν ε υλικά, όπω, για παράδειγα, κουβέρτε. � Η επιφάνεια επαφή τη
ονάδα πρέπει να διατηρείται πάντα καθαρή. � Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται κάτω από την επίβλεψη ενήλικα για τη
διασφάλιση τη ασφαλού χρήση τη συσκευή.
Σηειώσει σχετικά ε τη χρήση αυτού του προϊόντο
� Για λεπτοέρειε σχετικά ε τη λειτουργία τη φορητή συσκευή, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη τη συσκευή. Η
λειτουργία διαφέρει ανάλογα ε τη συσκευή. � Συνδέστε σταθερά το φι σε ια πρίζα τοίχου. � Μην αγγίζετε τη ονάδα και το
φι ε βρεγένα χέρια. � Μην σπάτε το φι. � Χρησιοποιείτε αυτό το προϊόν όνο εντό τάση AC 100 V - 240 V. � Μην
χρησιοποιείτε ή αποθηκεύετε αυτό το προϊόν σε χώρο ε υγρασία ή σκόνη. � Τοποθετήστε αυτό το προϊόν σε ια σταθερή
θέση. � ιατηρήστε το βύσα και το εσωτερικό τη θύρα USB καθαρά. � Μην αγγίζετε τη θύρα USB ε γυνά χέρια και ην
τοποθετείτε τα δάχτυλά σα στο εσωτερικό τη. � Κατά τη φόρτιση, ενδέχεται να προκύψουν παρεβολέ σε τηλεόραση,
ραδιόφωνο ή δέκτη. Χρησιοποιήστε τη ονάδα ακριά από αυτά τα προϊόντα.
ΕΓΓΥΗΣΗ
Η εγγύηση του προϊόντο α περιορίζεται όνο στη ονάδα, όταν χρησιοποιείται κανονικά, σύφωνα ε τι οδηγίε χρήση
και το περιβάλλον συστήατο. Εποένω, ο Πελάτη αναγνωρίζει και συφωνεί ότι:
� Η Sony δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζηία ή απώλεια από τη χρήση αυτού του προϊόντο ή για τυχόν αξιώσει τρίτων. � Η
Sony δεν φέρει ευθύνη για προβλήατα τη συσκευή αναπαραγωγή MP3, του κινητού σα τηλεφώνου ή άλλου υλικού, που
προκύπτουν από τη χρήση αυτού του προϊόντο, την καταλληλότητα του προϊόντο για συγκεκριένο υλικό, λογισικό ή
περιφερειακέ συσκευέ, τη η συβατή λειτουργία ε άλλο εγκατεστηένο λογισικό, την απώλεια δεδοένων ή άλλε
ακούσιε ή αναπόφευκτε ζηίε. � Η Sony δεν φέρει ευθύνη για οικονοικέ ζηίε, διαφυγόντα κέρδη, αξιώσει τρίτων, κλπ.
που προκύπτουν από τη χρήση αυτού του προϊόντο.
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλε Ευρωπαϊκέ χώρε ε ξεχωριστά συστήατα αποκοιδή)
Το σύβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει
να απορρίπτεται αζί ε τα συνηθισένα οικιακά απορρίατα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται
στο κατάλληλο σηείο αποκοιδή για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.
Εξασφαλίζοντα ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιε αρνητικέ
επιπτώσει στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την η κατάλληλη
διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντο. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόηση
των φυσικών πόρων. Για περισσότερε πληροφορίε σχετικά ε την ανακύκλωση αυτού του προϊόντο,
επικοινωνήστε ε τι δηοτικέ αρχέ τη περιοχή σα, ε την υπηρεσία διάθεση των οικιακών
απορριάτων ή το κατάστηα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Κατασκευαστή: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία
Συόρφωση Προϊόντο ε νοοθεσία Ε.Ε.: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bέλγιο
RU ()
.
Oee cec
1. 2. epcae apee epee a 100 240 B
3. 2
ы ы Sony.
USB / USB / Micro USB
1. micro USB USB micro USB
.
2. USB USB .
3. .
4. USB .
� USB . USB- ..
Э . � ы USB- э . 3.0 .
, ы
ы 3.0 . � э
. � э
ы .
ы . � , ы
ы ы ы э
, ( . э
). э
. Sony . �
, ы USB.
100 - 240 ., 0.4 A, 50/60 , 24
ы 5 , 2 , 3.0 (.)
ы 44.0 × 26.0 × 75.5 (//)
. 69
0 °C - 35 °C
USB :
ы ы .
.
.
q .
q э .
.
q .
USB .
q USB.
.
q .
q .
USB.
, .
q ы USB.
, USB- ..
q USB-.
Sony ы ы Sony.
� . Э .
. � э
. � ы . ы
ы (, , , . .).
� , ы ы ы . �
. � . �
ы .. � ы ы
ы ы. � ы ы э
.
� .
. . � э . �
ы . � . � э 100
- 240 . � ы
ы. � . � USB,
ы. � ы ,
. э .
� ы. � Х ы
. � эы USB.
э . э :
� Sony ы, ыы ы
, . � Sony
MP3-ы, ы ,
; ы ,
ы ; ы ;
ы; . � Sony
ы , ы, . .,
.
э э (
, ы
)
э э (
, ы )
ы ,
ыы .
ы э э
.
, э
ы ы ы э .
ы ы ы.
э ы ы , ыы
, ы .
: , 1-7-1 - , 108-0075
– « Э», , 123103, ,
ы , 6
: YYYYMM, YYYY - , MM –
ы :
« », . , 8, . , 04070, .
ы
ы э э ( 03.12.2008 1057).
э «P/D» : «P/D: MM-YYYY»,
MM - , YYYY - .
HR (Hrvatski)
Pažljivo pročitajte sljedeće upute prije upotrebe.
Glavne značajke
1. Funkcija za sprječavanje prepunjivanja 2. Napajanje u svim dijelovima svijeta od 100 V do 240 V 3. Istovremeno napajanje
energijom do 2 uređaja
Ovaj se proizvod može koristiti sa Sony prijenosnim punjačem.
Dijelovi
USB ulaz / USB priključak / Mikro USB priključak
Punjenje
1. Priključite mikro USB priključak priloženog USB kabela u ulazni mikro USB ulaz prijenosnog uređaja.
2. Priključite drugi kraj priloženog USB kabela na USB priključak uređaja.
3. Gurnite utikač u utičnicu.
4. Nakon uporabe isključite USB kabel iz uređaja.
Napomene
� USB ulaz uređaja isključivo je za napajanje. Ne priključujte ga na USB ulaze računala i sl. Možete uzrokovati kvar.
�Maksimalna izlazna snaga USB-a ovog proizvoda je 3.0 A. Sigurnosna značajka napajanja prekinut će napajanje ako izlazna
snaga premaši 3.0 A. � Prilikom punjenja prijenosnog uređaja ovom jedinicom vrijeme punjenja može se razlikovati ovisno o
statusu baterije prijenosnog uređaja. � Prije nego što priključite prijenosni uređaj na modul, umetnite baterijski komplet
prijenosnog uređaja. Priključivanje prijenosnog uređaja dok ovaj nema bateriju može uzrokovati gubitak podataka ili oštećenje
prijenosnog uređaja. � Upozoravamo da neki prijenosni uređaji mogu doživjeti nagli gubitak ulazne memorije bez obzira
upotrebljavaju li se s ovom jedinicom (pojedinosti potražite u priručniku priloženom uz dotični prijenosni uređaj). Prije
upotrebe ovog proizvoda svakako napravite pričuvnu kopiju ulazne memorije. Sony nije odgovoran za gubitak memorije. � Ako
modul ne namjeravate upotrebljavati duže vrijeme, isključite iz njega USB kabel prije odlaganja.
Specifikacije
Modul
Ulaz AC 100 - 240 V, 0.4 A, 50/60 Hz, 24 W
Izlaz DC 5 V, 2 priključka 3.0 A (Maks.)
Dimenzije 44.0 mm × 26.0 mm × 75.5 mm (Š/V/D)
Težina otprilike 69 g
Radna temperatura 0 °C – 35 °C
Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne obavijesti.
Rješavanje problema
Uređaj se ne može koristiti za napajanje prijenosnog uređaja.
Loš kontakt s utikačem.
q Očistite utikač suhom krpom.
q Uključite ga u drugu zidnu utičnicu.
Okruženje u kojem se upotrebljava nije odgovarajuće temperature.
q Upotrebljavajte ga unutar raspona radne temperature.
USB kabel koji povezuje modul i prijenosni uređaj nije ispravno priključen.
q Ispravno priključite USB kabel.
Prijenosni uređaj nije u načinu punjenja.
q Provjerite i prebacite prijenosni uređaj u način punjenja.
q Uključite prijenosni uređaj prije punjenja.
Ne možete ispravno priključiti USB kabel.
Možda ste priključili neki drugi kabel.
q Upotrijebite odgovarajući USB kabel.
U USB ulazu može se nakupiti prašina i sl.
q Očistite USB ulaz.
Daljnja pitanja uputite dobavljaču Sonyjevih proizvoda ili ovlaštenom Sonyjevom servisu.
Upozorenje
� Jedinica može se jako ugrijati tijekom punjenja. To je normalno. Budite oprezni prilikom rukovanja. � Proizvod rabite ispravno
kako biste izbjegli strujni udar. � Ne izlažite modul kratkom spoju. Da biste izbjegli kratki spoj, modul držite podalje od
metalnih predmeta (npr. kovanica, ukosnica, ključeva i sl.).
OPREZ
� Ne dopustite da proizvod padne, ne opterećujte ga velikim teretom i ne dopuštajte jaki pritisak. � Jedinicu ne zagrijavajte i
nemojte je odbaciti paljenjem. � Proizvod nemojte rastavljati ili ponovno sastavljati. � Proizvod ne izlažite izravnoj sunčevoj
svjetlosti ili vodi. � Čuvajte ga od visokih temperatura ili vlage. �Dok je u upotrebi, ne pokrivajte proizvod materijalima kao što
su deke. �Dodirna površina modula mora uvijek biti čista. �Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala s uređajem.
Napomene o upotrebi proizvoda
� Detalje o radu prijenosnog uređaja potražite u njegovom priručniku. Način rada ovisi o uređaju. � Čvrsto spojite utikač u zidnu
utičnicu. � Ne dirajte modul i utikač mokrim rukama. � Nemojte slomiti utikač. � Koristite ovaj proizvod samo s naponima u
rasponu od 100 V do 240 V. � Proizvod ne upotrebljavajte i ne odlažite na vlažnom ili prašnjavom mjestu. �Proizvod postavite na
stabilnu mjesto. � Pazite na čistoću utikača u unutrašnjosti USB ulaza. � Ne dodirujte USB ulaz izravno i ne gurajte prste u njega.
�Tijekom punjenja može doći do smetnji na televizoru, radiju ili tuneru. Modul rabite podalje od ovih uređaja.
JAMSTVO
Jamstvo za naše proizvode ograničeno je samo na jedinicu koja se upotrebljava sukladno s uputama za rad i navedenim
okruženjem sustava. Stoga kupac potvrđuje i slaže se sa sljedećim:
� Sony nije odgovoran za štete ili gubitke nastale zbog upotrebe ovog proizvoda ili za bilo kakve tužbe trećih strana.
� Sony nije
odgovoran za probleme s vašim MP3 playerom, mobilnim telefonom ili drugim hardverom uzrokovane upotrebom ovog proizvoda;
za prikladnost proizvoda određenom hardveru, softveru ili perifernim uređajima; za sukobe s drugim instaliranim softverom; za
gubitak podataka; ili druge slučajne ili neizbježne štete.
� Sony nije odgovaran za financijske štete, gubitak dobiti, tužbe trećih
strana itd. proizašle iz upotrebe ovog proizvoda.
Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim
europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On
treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Odlažući
ovaj proizvod na za to predviđenom mjestu, pomažete i sprječavate moguće negativne utjecaje na okoliš i ljudsko
zdravlje, koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem otpada ovih vrsta proizvoda. Reciklažom
materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu gradsku upravu, vaše odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili uređaj.
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Za sukladnost proizvoda u EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgija
UA ( )
.
Oc y
1. 2. Map caap p apy 100 B 240 B
cpyy 3. 2
Sony.
USB / USB / micro-USB
TH (ภาษาไทย)
โปรดอานคําแนะนําตอไปนี้อยางละเอียดรอบคอบกอนการใชงาน
คุณสมบัติเดน
1.
2.
AC 100 V - 240 V 3.
2
Sony
รายการชิ้นสวน
USB /
USB /
USB
การชารจ
1. ตอขั้วตอไมโคร USB ของสาย USB ที่ใหมาดวยเขากับพอรตอินพุทไมโคร USB ของอุปกรณแบบพกพา
2. ตอปลายอีกดานของสาย USB ที่ใหมาดวยเขากับชองตอ USB บนตัวเครื่อง
3. เสียบปลั๊กไฟเขากับเตาเสียบ
4. หลังจากใชงาน ใหถอดสาย USB ออกจากตัวเครื่อง
ขอสังเกต
USB
USB
USB
3.0 A
3.0 A
(
)
Sony
USB
ขอมูลจําเพาะ
เครื่องชาร์จ
AC 100 - 240 V, 0.4 A, 50/60 Hz, 24 W
5 2 3.0 A ()
44.0 . × 26.0 . × 75.5 . (//)
69
0 - 35
ปญหาและการแกไข
ตัวเครื่องนี้ไมสามารถจายกระแสไฟฟาใหกับอุปกรณแบบพกพา
การเชื่อมตอกับปลั๊กไฟไมดี
สภาพแวดลอมที่ใชงานเครื่องไมอยูในชวงอุณหภูมิการใชงาน
ตอสาย USB ระหวางตัวเครื่องกับอุปกรณแบบพกพาไมถูกตอง
USB
อุปกรณแบบพกพาไมอยูในโหมดการชารจ
ทานไมสามารถเชื่อมตอสาย USB ได
ทานอาจใชสายผิดประเภท
USB
อาจมีฝุน ฯลฯ อยูในชองตอ USB
USB
Sony Sony
คําเตือน
(
,
, )
ขอควรระวัง
,
หมายเหตุเกี่ยวกับการใชผลิตภัณฑนี้
100 - 240
, USB
USB
การรับประกัน
:
Sony
Sony
MP3,
,
Sony
,
,