16/22
Wandmontage:
WARNHINWEIS: Um ein Umkippen zu verhindern, ist dieses Produkt mit dem mitgelieferten Schrankaufhänger zu
verwenden. Kontaktieren Sie bitte Fachpersonal, um die für ihre Wandbeschaffenheit richtigen
Befestigungsmaterialien zur Wandbefestigung des Produktes zu erwerben und zu verwenden. Bei Verbindungsmittel
für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf
Eignung zu prüfen.
Wall fixing:
ANTI-TOPPLE WARNING:
This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples
over. Please contact qualified personnel to choose the appropriate wall fixings screws, as they are not included. In
case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be checked for
suitability.
DE
AT
CH
GB
US
MT
IE
UWAGA: W celu uniknięcia przewrócenia, należy zastosować wskazane mocowanie do ściany. Prosimy
skonsultować się ze specjalistycznym sklepem lub fachowcem w celu ich wyboru, ponieważ nie wchodzą w skład
zestawu. W przypadku użycia środków złącznych do mocowania do ściany należy sprawdzić zdatność materiału
nośnego.
PL
Fissaggio su parete:
ATTENZIONE: Per evitare il ribaltamento, si dovrebbe usare l'indicato montaggio a parete. Si prega di consultare un
rivenditore specializzato o uno specialista per sceglierli, perché non sono compresi nel kit. Nel caso di fissaggio su
parete con i raccordi si consiglia di verificare l`idoneità del materiale di supporto.
IT
CH
MT
Montaje en pared:
Para evitar un posible vuelco del mueble, es necesario fijarlo a la pared. Consulten con una tienda
especializada o con un especialista para seleccionarlos, ya que no vienen suministrados. Al emplear material de
unión para la fijación a las paredes, debe comprobarse la idoneidad del material de soporte.
ES
Para evitar a queda do móvel, use meios de fixação a parede indicados. Consulte uma loja especializada
ou especialista para escolhê-los, porque não fazem parte do conjunto. Em caso de utilização de material de fixação
na parede, verificar a adequação do material de suporte.
PT
Montage mural:
ATTENTION: Afin d'éviter la chute, la fixation au mur recommandée doit être appliquée.
Pour leur choix veuillez consulter un magasin spécialisé ou un expert car ils [elles] ne font pas partie du set. En cas
d'utilisation de pièces de jonction pour la fixation au mur, il faut vérifier l'aptitude du matériel de support.
FR
CH
:
: Με σκοπό την αποφυγή του πεσίματος, πρέπει να εφαρμοστεί η τοποθέτηση στον τοίχοπου
υποδεικνύεται. Παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με το ειδικό κατάστημα ή τον ειδικό με σκοπό την επιλογή τους, διότι
δεν εισέρχονται στο σύνολο. Σε περίπτωση που χρησιμοποιήσετε μέσα σύνδεσης με σκοπό τη συναρμολόγηση στον
τοίχο πρέπει να ελέγξετε ικανότητα του φέροντος υλικού.
GR
CY
OBSERVERA: För att undvika vältning använd rekommenderad vägginfästning. Kontakta specialistbutik eller
fackman för att välja rätt fästelement eftersom dessa inte ingår i satsen. Vid användning av fästelement för att fästa på
väggen, kontrolera lämpligheten hos bärarmaterialet.
SE
Naudoti nurodytą tvirtinimą prie sienos, kad baldas neapvirstų. Dėl jų pasirinkimo prašome kreiptis į
specializuotą parduotuvę ar specialistą, nes jie neįeina į komplektaciją. Jei montavimui prie sienos bus naudojamos
dalys esančios rinkinyje, reikia patikrinti laikančiosios medžiagos tinkamumą.
LT
VAROITUS: Kaatumisen estämiseksi kiinnitetävä seinään asiamukaisilla kiinnittimillä. Kysy neuvoa niiden valintaan
erikoisliikkeestä tai ammattilaiselta, koska ne eivät kuulu pakettiin. Jos seinään kiinnittämisessä käytetään
kiinnitysosia, on ensin selvitettävä, onko seinämateriaali kiinnitykseen sopiva.
FI
Montage aan de muur:
ATTENTIE: Om het gevaar van het omvallen te vermijden, gebruik alleen een aangewezen wandbevestiging. Gelieve
contact met een gespecialiseerde winkel of een vakman op te nemen om een wandbevestiging te kiezen omdat ze
geen onderdeel van de set uitmaken. In geval van het gebruik van verbindingsmiddelen voor vastzetting aan de muur
de geschiktheid van het draagmateriaal controleren.
BE
FR
NL
Pri spojnih elementih za pritrditev sten je treba preveriti ustreznost nosilnegamateriala.
SI