Electrolux EGT6342NOX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EGT6342NOX
EGT6342NOK
HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 17
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 33
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 52
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI........................................................................ 3
2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4
3. OPIS PROIZVODA.............................................................................................7
4. SVAKODNEVNA UPORABA..............................................................................7
5. SAVJETI............................................................................................................. 9
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...............................................................................9
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA..............................................................................10
8. POSTAVLJANJE.............................................................................................. 11
9. TEHNIČKI PODACI.......................................................................................... 14
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom
donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan,
projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni
znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim
informacija:
www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registerelectrolux.com
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova
za vaš uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
www.electrolux.com2
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako
nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje
ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za
buduće potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte
približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi.
Dostupni dijelovi su vrući.
Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za
djecu, preporučujemo da je uključite.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca
bez nadzora.
Djeca mlađa od 3 godine trebaju se držati podalje ako
nisu pod trajnim nadzorom.
1.2 Opća sigurnost
Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom
uporabe. Ne dodirujte grijače.
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za
podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za
daljinsko upravljanje.
Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu
masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do
požara.
HRVATSKI 3
Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i
tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim
prekrivačem.
Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i
poklopce ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer
će se zagrijati.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za
parno čišćenje.
Ako je staklokeramička/staklena površina napuknuta,
isključite uređaj kako biste spriječili mogućnost
električnog udara.
U slučaju pucanja stakla grijaće ploče:
odmah isključite sve plamenike i električni grijaći
element i izolirajte uređaj od napajanja,
ne dodirujte površinu uređaja,
nemojte koristiti uređaj.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili
ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
Na mjestima gdje je uređaj direktno priključen na
električno napajanje, potreban je prekidač čiji su svi
polovi izolirani razmakom između kontakata. Mora se
jamčiti potpuno iskopčavanje u skladu s uvjetima
navedenima u kategoriji prenapona III. Kabel
uzemljenja je izuzet iz ovoga.
Kada provlačite električni kabel, pobrinite se da kabel
ne može doći u direktni kontakt (na primjer koristeći
izolacijsku gipku cijev) s dijelovima koji mogu doseći
temperature veće za 50°C od sobne temperature.
2. SIGURNOSNE UPUTE
Uređaj je prikladan za sljedeća tržišta:
UA RU RO HR
2.1 Postavljanje
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba
smije postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu
www.electrolux.com4
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Pridržavajte se uputa za instalaciju
isporučenih s uređajem.
Održavajte minimalnu udaljenost od
drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
Budite pažljivi kada pomičete uređaj
jer je težak. Obavezno nosite zaštitne
rukavice.
Izrezane površine zabrtvite sredstvom
za brtvljenje kako biste spriječili
bubrenje uzrokovano vlagom.
Donji dio uređaja zaštite od pare i
vlage.
Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili
ispod prozora. Na taj način se
sprječava pad vrućeg posuđa kada se
vrata ili prozor otvore.
Ako je uređaj postavljen iznad ladica
uvjerite se da je prostor, između dna
uređaja i gornje ladice, dovoljan za
cirkulaciju zraka
Može se zagrijati dno uređaja.
Preporučamo da ispod uređaja
postavite nezapaljivu pregradnu ploču
kako biste spriječili pristup dnu.
2.2 Spajanje na električnu
mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
Sva spajanja na električnu mrežu
treba izvršiti kvalificirani električar.
Uređaj mora biti uzemljen.
Prije obavljanja svih zahvata
provjerite je li uređaj isključen iz
električne mreže.
Provjerite podudaraju li se električni
podaci na nazivnoj pločici s
električnim napajanjem. Ako to nije
slučaj, kontaktirajte električara.
Provjerite je li uređaj pravilno
postavljen. Labavi i neispravni spojevi
kabela napajanja ili utikača (ako
postoji) mogu prouzročiti pregrijavanja
priključka.
Koristite odgovarajući kabel
napajanja.
Pazite da se električni kabeli zapletu.
Provjerite je li ugrađena zaštita od
strujnog udara.
Koristite spojnice na kabelu.
Provjerite da kabel napajanja ili utikač
(ako postoji) ne dodiruje vrući uređaj
ili vruće posuđe kada priključujete
uređaj na utičnice u blizini
Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač (ako
postoji) ili kabel napajanja. Za
zamjenu kabela napajanja
kontaktirajte ovlašteni servis ili
električara.
Zaštita od strujnog udara dijelova pod
naponom i izoliranih dijelova mora biti
pričvršćena na takav način da se ne
može ukloniti bez alata.
Utikač kabela napajanja utaknite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li pristup utikaču
nakon postavljanja.
Ako je utičnica labava, nemojte
priključivati utikač.
Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
Koristite samo odgovarajuće
izolacijske uređaje: automatske
sklopke, osigurače (osigurače na
uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i
releje zemnog spoja.
Električna instalacija mora imati
izolacijski uređaj koji vam omogućuje
iskapčanje uređaja iz električne mreže
na svim polovima. Izolacijski uređaj
mora imati kontakte s otvorom od
minimalno 3 mm.
2.3 Spajanje na dovod plina
Sva spajanja na dovod plina treba
izvršiti kvalificirana osoba.
Prije postavljanja provjerite jesu li
uvjeti lokalne distribucije (vrsta plina i
plinski pritisak) pogodni za
podešavanje uređaja.
Provjerite kruži li zrak oko uređaja.
Podaci o dovodu plina nalaze se na
nazivnoj pločici.
Ovaj uređaj nije spojen na uređaj koji
izvlači proizvode izgaranja. Uređaj
obavezno priključite u skladu s
važećim pravilima postavljanja.
Obratite pozornost na zahtjeve koji se
odnose na odgovarajuće
prozračivanje.
HRVATSKI 5
2.4 Koristite
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede,
opeklina ili strujnog udara.
Prije prve upotrebe uklonite
ambalažu, naljepnice i zaštitne folije
(ako postoje).
Ovaj uređaj upotrebljavajte u
kućanstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
Provjerite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok
radi.
Zonu kuhanja nakon svake uporabe
postavite na "isključeno".
Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne
stavljajte na zonu kuhanja. Mogu se
zagrijati.
Ne upravljajte uređajem vlažnim
rukama ili kada je u doticaju s vodom.
Uređaj ne koristite kao radnu površinu
ili za čuvanje stvari.
Kada hranu stavite u vruće ulje, ono
može prskati.
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
opekotina
Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu
stvoriti zapaljive pare. Plamen ili
zagrijane predmete držite dalje od
masti i ulja kad kuhate s njima.
Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu
uzrokovati spontano izgaranje.
Korišteno ulje koje sadrži ostatke
hrane, može uzrokovati vatru pri nižim
temperaturama nego ulje koje se
koristi prvi put.
Zapaljive predmete ili predmete
namočene zapaljivim sredstvima ne
stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
Vruće posuđe ne držite na
upravljačkoj ploči.
Ne dozvolite da posuđe presuši.
Pazite da vam predmeti ili posuđe na
padnu na uređaj. Površina se može
oštetiti.
Zone kuhanja ne koristite s praznim
posuđem ili bez posuđa.
Na uređaj ne stavljajte aluminijsku
foliju.
Posuđe od lijevanoga željeza,
aluminija ili posuđe s oštećenim dnom
može ogrebati staklo/staklokeramiku.
Te predmete uvijek podignite kada ih
morate pomaknuti na površini za
kuhanje.
Upotrebljavajte samo stabilno posuđe
odgovarajućeg oblika i promjera
većeg od plamenika.
Pripazite da se plamenik ne ugasi
kada brzo okrenete regulator iz
maksimalnog u minimalni položaj.
Koristite isključivo pribor isporučen s
uređajem.
Ne postavljajte difuzor plamena na
plamenik.
Upotreba plinskog kuhala dovodi do
stvaranje topline i vlage. U prostoriji u
kojoj je uređaj postavljen osigurajte
dobru ventilaciju.
Ako intenzivno koristite uređaj tijekom
duljeg vremena, morate poboljšati
prozračivanje, na primjer otvaranjem
prozora ili još učinkovitijim
prozračivanjem, na primjer
pojačavanjem rada kuhinjske nape.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
kuhanju. Ne smije se koristiti za druge
namjene, primjerice grijanje prostorije.
Ne dozvolite da kisele tekućine, na
primjer vinski ocat, limunov sok ili
sredstvo za uklanjanje kamenca,
dođu u kontakt s pločom. To može
uzrokovati matirane mrlje.
2.5 Održavanje i čišćenje
Uređaj redovito očistite kako biste
spriječili propadanje materijala
površine.
Uređaj isključite i pustite da se ohladi
prije čišćenja.
Iskopčajte uređaj iz napajanja
električne mreže prije održavanja.
Za čišćenje uređaja ne koristite
raspršivanje vode i pare.
Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom. Koristite isključivo neutralni
deterdžent. Nikada ne koristite
abrazivna sredstva, jastučiće za
ribanje, otapala ili metalne predmete.
Plamenike ne perite u perilici posuđa.
www.electrolux.com6
2.6 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
Za informacije o pravilnom odlaganju
uređaja kontaktirajte komunalnu
službu.
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Poravnajte vanjske cijevi za plin.
3. OPIS PROIZVODA
3.1 Izgled površine za kuhanje
1
2
3
4
1
Brzi plamenik
2
Pomoćni plamenik
3
Polubrzi plamenik
4
Regulatori
3.2 Regulator
Simbol Opis
nema dovoda plina / po‐
ložaj isključeno
Simbol Opis
položaj za paljenje /
maksimalni dovod plina
minimalan dovod plina
4. SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
HRVATSKI 7
4.1 Pregled plamenika
A
B
C
A) Poklopac i kruna plamenika
B) Termoelement
C) Svjećica za paljenje
4.2 Paljenje plamenika
Uvijek upalite plamenik prije
stavljanja posuđa.
UPOZORENJE!
Prilikom uporabe otvorenog
plamena u kuhinji budite
jako pažljivi. Proizvođač ne
snosi nikakvu odgovornost u
slučaju nepravilnog
korištenja plamena.
1. Regulator pritisnite i okrenite u
smjeru suprotno od kazaljki na satu,
na položaj maksimalnog dovoda
plina (
).
2. Regulator držite pritisnutim točno ili
manje od 10 sekundi. Na ovaj se
način omogućuje zagrijavanje
termoelementa. Ako to ne napravite,
dovod plina će se prekinuti.
3. Nakon što se plamen ustali,
prilagodite ga.
Ako nakon nekoliko
pokušaja plamenik ne gori,
provjerite jesu li kruna i
poklopac u ispravnom
položaju.
UPOZORENJE!
Regulator ne držite pritisnut
duže od 15 sekundi. Ako se
plamenik ne upali ni nakon
15 sekundi, otpustite
regulator, okrenite ga u
isključeni položaj i pričekajte
barem 1 minutu prije
ponovnog pokušaja paljenja
plamenika.
POZOR!
Kada nema električne
energije plamenik možete
upaliti bez električnog
uređaja; u tom slučaju
približite plameniku plamen,
okrenite odgovarajući
regulator suprotno od smjera
kazaljke na satu dok ne
dostigne položaj
maksimalnog dovoda plina i
pritisnite ga. Držite regulator
pritisnutim 10 sekundi ili
kraće kako biste omogućili
da se zagrije termoelement.
Ako se plamenik slučajno
ugasio, regulator zakrenite u
isključeni položaj i pričekajte
barem 1 minutu prije
ponovnog pokušaja paljenja
plamenika.
Uređaj za stvaranje iskri
automatski se uključuje kada
se prebacite na dovod
električne struje nakon
postavljanja ili prekida
napajanja. To je normalno.
4.3 Gašenje plamenika
Za gašenje plamena, okrenite tipku u
položaj isklj. .
UPOZORENJE!
Uvijek smanjite plamen ili ga
isključite prije skidanja
posuda s plamenika.
www.electrolux.com8
5. SAVJETI
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
5.1 Posuđe
POZOR!
Ne koristite posude od
lijevanog željeza, kamene
podloške za posuđe,
zemljeno posuđe niti ploče
za roštiljanje ili tost.
UPOZORENJE!
Jednu posudu ne
postavljajte na dva
plamenika.
UPOZORENJE!
Ne stavljajte nestabilne ili
oštećene posude na
plamenike kako biste
spriječili prolijevanje i
ozljede.
POZOR!
Osigurajte da dna posuda ne
stoje iznad upravljačkih tipki
jer u protivnom plamen
zagrijava upravljačke tipke.
POZOR!
Osigurajte da ručice posuda
nisu iznad prednjeg ruba
površine za kuhanje.
POZOR!
Osigurajte da su posude
postavljene na sredinu
plamenika kako bi se
postigla maksimalna
stabilnost i manja potrošnja
plina.
POZOR!
Tekućine prolivene tijekom
kuhanja mogu prouzročiti
pucanje stakla.
5.2 Ušteda energije
Ako je moguće, posuđe poklopite
poklopcem.
Kada tekućina započne ključati,
smanjite plamen kako bi tekućina
lagano ključala.
5.3 Promjeri posuđa
Koristite isključivo posuđe
promjera koji odgovara
dimenzijama plamenika.
Plamenik Promjer
posuđa (mm)
Rapid (Brzi) 180 - 260
Polu-brzi (prednji) 120 - 220
Polu-brzi (stražnji) 120 - 240
Pomoćni 80 - 180
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
6.1 Opće informacije
Ploču za kuhanje očistite nakon svake
uporabe.
Posuđe koje koristite za kuhanje
uvijek mora imati čisto dno.
Ogrebotine ili tamne mrlje na površini
ploče za kuhanje ne utječu na njen
rad.
Koristite posebno sredstvo za
čišćenje za površine ploče za
kuhanje.
UPOZORENJE!
Ne upotrebljavajte noževe,
strugače ili slično za čišćenje
površine stakla ili područja
između ruba plamenika i
okvira (ako postoji).
Dijelove od nehrđajućeg čelika operite
vodom, a zatim ih osušite mekom
krpom.
HRVATSKI 9
6.2 Nosači posuđa
Nosači posuđa nisu otporni
na pranje u perilicama
posuđa. Morate ih ručno
prati.
1. Skinite nosače posuđa kako biste
lakše očistili ploču za kuhanje.
Prilikom postavljanja
nosača budite vrlo
oprezni kako biste
spriječili oštećenje ploče
za kuhanje.
2. Prevlake od emajla ponekad imaju
oštre rubove stoga pazite kada
nosače posuđa ručno perete i sušite.
Ako je potrebno, uklonite tvrdokorne
mrlje pastom za čišćenje.
3. Nakon što očistite nosače posuđa
provjerite jeste li ih postavili u
pravilan položaj.
4. Za ispravan rad plamenika osigurajte
da su krakovi nosača posuđa
poravnati sa središtem plamenika.
6.3 Čišćenje ploče za kuhanje
Odmah uklonite: plastiku koja se
topi, plastičnu foliju i hranu koja sadrži
šećer. U protivnom, prljavština može
uzrokovati oštećenje ploče za
kuhanje.
Skinite nakon što se ploča za
kuhanje dovoljno ohladi: mrlje od
kamenca i vode, mrlje od masnoće,
sjajne mrlje na metalnim dijelovima.
Očistite ploču za kuhanje vlažnom
krpom i s malo sredstva za čišćenje.
Nakon čišćenja grijaću ploču za
kuhanje osušite mekom krpom.
Emajlirane dijelove, poklopac i krunu
operite u toploj vodi sa sapunicom te
ih pažljivo osušite prije no što ih
vratite natrag.
6.4 Čišćenje generatora iskre
Ta se funkcija ostvaruje putem
keramičke svjećice za paljenje i metalne
elektrode. Te dijelove održavajte
posebno čistima kako bi se spriječile
poteškoće prilikom paljenja i
provjeravajte da rupice na kruni
plamenika nisu začepljene.
6.5 Periodično održavanje
Periodično zatražite od najbližeg
ovlaštenog servisa provjeru stanja
plinske cijevi i regulatora tlaka, ako su
postavljeni.
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
7.1 Što učiniti kad...
Problem Mogući uzrok rješenje
Kad pokušate aktivirati
generator iskre, ne stvara
se iskra.
Ploča za kuhanje nije prikl‐
jučena na električnu mrežu
ili nije pravilno priključena.
Provjerite je li ploča za ku‐
hanje ispravno priključena
na električno napajanje.
Osigurač je iskočio. Provjerite je li osigurač uz‐
rok kvara. Ako osigurač
stalno iskače, kontaktirajte
ovlaštenog električara.
www.electrolux.com10
Problem Mogući uzrok rješenje
Poklopac i kruna plameni‐
ka nepravilno su postavlje‐
ni.
Pravilno postavite poklo‐
pac i krunu plamenika.
Plamen se gasi odmah na‐
kon paljenja.
Termoelement nije dovolj‐
no zagrijan.
Nakon što se plamen upali,
regulator držite pritisnutim
do 10 sekundi.
Plameni prsten je neujed‐
načen.
Kruna plamenika blokirana
je ostacima hrane.
Osigurajte da ubrizgivač
nije začepljen i da je kruna
plamenika čista.
7.2 Ako ne možete naći
rješenje...
Ako sami ne možete pronaći rješenje
problema, obratite se dobavljaču ili
ovlaštenom servisnom centru. Dajte im
podatke s natpisne pločice. Osigurajte da
pločom za kuhanje rukujete na ispravan
način. Ako niste, rad servisera ili
dobavljača neće biti besplatan, čak ni za
vrijeme jamstvenog roka. Upute o službi
za kupce i jamstvenim uvjetima nalaze
se u u jamstvenoj knjižici.
7.3 Naljepnice u vrećici s
priborom
Samoljepive naljepnice nalijepite kao što
je prikazano dolje:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A) Nalijepite na jamstveni list i pošaljite
ovaj dio (ako je primjenjivo).
B) Nalijepite na jamstveni list i sačuvajte
ovaj dio (ako je primjenjivo).
C) Nalijepite na knjižicu s uputama.
8. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
HRVATSKI 11
8.1 Prije postavljanja
Prije postavljanja ploče za kuhanje,
zapišite podatke s natpisne pločice.
Natpisna pločica nalazi se na dnu ploče
za kuhanje.
Model .......................................
PNC .........................................
Serijski broj .........................
8.2 Priključak plina
UPOZORENJE!
Sljedeće upute o
postavljanju, priključivanju i
održavanju mora provoditi
ovlašteno osoblje, u skladu
sa standardima i propisima
na snazi.
Odaberite fiksne priključke ili koristite
savitljivu cijev od nehrđajućeg čelika u
skladu s važećim propisima. Ako koristite
savitljive metalne cijevi, pazite da ne
dođu u kontakt s pomičnim dijelovima ili
da nisu prignječene. Također pripazite
prilikom povezivanja ploče i pećnice.
Provjerite je li tlak dovoda
plina u skladu s
preporučenim vrijednostima
za uređaj. Podesivi
priključak pričvršćen je za
rampu pomoću matice s
navojem G 1/2". Dijelove
zavijte bez primjene sile,
podesite priključak u
potrebnom smjeru pa sve
pritegnite.
A B C
A) Kraj osovine s maticom
B) Perilica
C) Koljeno (ako je potrebno)
Ukapljeni plin
Upotrebljavajte gumeni držač cijevi za
ukapljeni plin. Uvijek stavite brtvu. Zatim
priključite dovod plina.
Fleksibilna cijev spremna je za uporabu
kada:
se ne može zagrijati više od sobne
temperature ili 30 °C;
nije dulja od 1500 mm;
nema pregiba;
nije nategnuta ili zavrnuta;
ne dodiruje oštre rubove ili kutove;
je lako pregledna za provjeru stanja.
Kontrola stanja fleksibilne cijevi sastoji se
od sljedećih provjera:
da nema pukotina, rezova, znakova
izgaranja na krajevima i cijelom
duljinom;
materijal nije postao krut, već je
uobičajeno elastičan;
obujmice koje pričvršćuju cijev nisu
zahrđale;
rok trajanja nije istekao.
Ako primijetite jednu ili više
neispravnosti, ne popravljajte cijev već je
zamijenite novom.
UPOZORENJE!
Kad je postavljanje
završeno, provjerite da je
brtvljenje svih priključaka
cijevi ispravno. Koristite
sapunicu, a ne plamen!
8.3 Zamjena sapnica
1. Skinite metalne nosače posuđa.
2. Skinite poklopce i krune s plamenika.
3. Ključem br. 7 skinite sapnice i
zamijenite ih onima koje su potrebne
za vrstu plina koji koristite (pogledajte
tablicu u poglavlju "Tehnički podaci").
4. Ponovo sastavite dijelove obrnutim
redoslijedom.
5. Nazivnu pločicu zamijenite (nalazi se
pored cijevi dovoda plina) onom koja
odgovara novoj vrsti dovoda plina.
Pločica se nalazi u vrećici
isporučenoj s uređajem.
Ako se tlak plina mijenja, ili je vrijednost
drugačija od potrebne vrijednosti tlaka na
cijevi dovoda plina priključite
odgovarajući uređaj za podešavanje
tlaka.
www.electrolux.com12
8.4 Podešavanje minimalne
razine
Za podešavanje minimalne razine
plamena plamenika:
1. Upalite plamenik.
2. Okrenite regulator u položaj
najmanjeg plamena.
3. Uklonite tipku.
4. Tankim odvijačem podesite položaj
vijka za prilagodbu (A).
A
5. Ako mijenjate:
s prirodnog plina G20 20 mbar na
ukapljeni plin, do kraja zavijte
premosni vijak.
s prirodnog plina G20 20 mbar na
prirodni plin G20 13 mbar (samo
za Rusiju), do kraja zavijte
premosni vijak.
s ukapljenog plina na prirodni plin
G20 20 mbar, regulacijski vijak
odvijte za otprilike 1/4 okretaja.
s prirodnog plina G20 20 mbar na
prirodni plin G20 13 mbar (samo
za Rusiju), regulacijski vijak
odvijte za otprilike 1/4 okretaja.
s ukapljenog plina na prirodni plin
G20 13 mbar (samo za Rusiju),
regulacijski vijak odvijte za
otprilike 1/2 okretaja.
s prirodnog plina G20 13 mbar
(samo za Rusiju) na prirodni plin
G20 20 mbar, regulacijski vijak
zavijte za otprilike 1/4 okretaja.
UPOZORENJE!
Pripazite da se plamenik ne
ugasi kada brzo okrenete
regulator iz maksimalnog u
minimalni položaj.
8.5 Spajanje na električnu
mrežu
Provjerite jesu li nazivni napon i vrsta
napajanja na nazivnoj pločici u skladu
s naponom i snagom lokalne mreže.
Ovaj uređaj opremljen je kabelom
napajanja. On se treba isporučiti s
odgovarajućim utikačem koji može
izdržati opterećenje navedeno na
nazivnoj pločici uređaja. Provjerite
jeste li postavili utikač u odgovarajuću
utičnicu.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
Osigurajte da se utičnici nakon
postavljanja može lako pristupiti.
Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
Postoji opasnost od požara ako se
uređaj priključuje produžnim kabelom,
adapterom ili višestrukom
priključnicom. Provjerite je li priključak
uzemljenja u skladu sa standardima i
propisima.
Ne dozvolite da se kabel napajanja
zagrije na temperaturu višu od 90° C.
Obavezno priključite plavi
neutralni kabel na stezaljku
označenu slovom "N".
Smeđi (ili crni) kabel faze
priključite na stezaljku sa
slovom "L". Kabel faze uvijek
mora biti priključen.
8.6 Priključni kabel
Za zamjenu priključnog kabela koristite
isključivo posebni kabel ili njegov
ekvivalent. Vrsta kabela je: H05V2V2-F
T90.
Provjerite je li presjek kabela u skladu s
naponom i radnom temperaturom. Žuto-
zelena žica uzemljenja mora biti otprilike
2 cm dulja od smeđe (ili crne) žice faze.
HRVATSKI 13
8.7 Ugradnja
min.
55 mm
min.
650 mm
560 mm
480 mm
min.
450 mm
30 mm
B
A
A) isporučena brtva
B) isporučeni nosači
POZOR!
Uređaj postavite isključivo
na ravnu površine.
8.8 Mogućnosti ugradnje
Ploča koja se postavlja ispod ploče za
kuhanje mora se lako uklanjati i
omogućavati jednostavan pristup u
slučaju intervencije servisa.
Kuhinjski element s vratima
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A) Uklonjiva ploča
B) Mjesto za priključke
Kuhinjski element s pećnicom
Spajanje na električnu mrežu ploče za
kuhanje i pećnice mora se postaviti
odvojeno radi sigurnosnih razloga i radi
omogućavanja jednostavnog uklanjanja
pećnice iz kuhinjskog elementa.
9. TEHNIČKI PODACI
9.1 Dimenzije ploče za kuhanje
Širina 590 mm
Dubina 520 mm
9.2 Promjeri premosnica
PLAMENIK Ø PREMOSNICE 1/100 mm
Brzi 42
Polubrzi 32
www.electrolux.com14
PLAMENIK Ø PREMOSNICE 1/100 mm
Pomoćni 28
9.3 Ostali tehnički podaci
UKUPNA SNAGA:
Izvor plina: G20 (2H) 20 mbar = 7,5 kW
Zamjena plina: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 545 g/h
G20 (2H) 13 mbar = 8,0 kW (samo za
Rusiju)
Električno napajanje: 230 V ~ 50 Hz
Kategorija uređaja: II2H3B/P
Priključak plina: G 1/2"
Klasa uređaja: 3
9.4 Plinski plamenici za PRIRODNI PLIN G20 20 mbar
PLAMENIK NORMALNA SNAGA
kW
MINIMALNA SNAGA
kW
OZNAKA MLAZ‐
NICE 1/100 mm
Brzi 2,7 0,75 115
Polubrzi 1,9 0,45 96
Pomoćni 1,0 0,33 70
9.5 Plinski plamenici za Propan-butan plin (LPG) G30/G31 30/30
mbar
PLAMENIK NORMALNA
SNAGA kW
MINIMALNA
SNAGA kW
OZNAKA
MLAZNICE
1/100 mm
NAZIVNI PROTOK
PLINA g/h
Brzi 2,7 0,75 86 196
Polubrzi 1,9 0,45 71 138
Pomoćni 1,0 0,33 50 73
9.6 Plinski plamenici za PRIRODNI PLIN G20 13 mbar - samo za
Rusiju
PLAMENIK NORMALNA SNA‐
GA kW
MINIMALNA SNA‐
GA kW
OZNAKA MLAZ‐
NICE 1/100 mm
Brzi 3,0 0,75 149
Polubrzi 2,0 0,45 111
Pomoćni 1,0 0,33 82
HRVATSKI 15
10. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
www.electrolux.com16
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA............................................................... 18
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...........................................................19
3. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................22
4. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 23
5. INFORMAŢII ŞI SFATURI................................................................................ 24
6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA.......................................................................... 24
7. DEPANARE......................................................................................................25
8. INSTALAREA................................................................................................... 27
9. INFORMAŢII TEHNICE.................................................................................... 30
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
ROMÂNA
17
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a
aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi
întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, vă recomandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate
de copii nesupravegheaţi.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi
pe durata utilizării. Nu atingeţi elementele de încălzire.
A nu se folosi aparatul prin intermediul unui
cronometru extern sau cu un sistem telecomandat
separat.
Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei
poate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.
www.electrolux.com18
Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi
aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o
pătură anti-incendiu.
Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit.
Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile
şi capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei,
deoarece se pot înfierbânta.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
Dacă suprafaţa ceramică / de sticlă este crăpată, opriţi
aparatul pentru a evita riscul de electrocutare.
În cazul în care se sparge sticla plitei:
opriţi imediat toate arzătoarele şi toate elementele
electrice de încălzire şi deconectaţi aparatul de la
sursa de curent,
nu atingeţi suprafaţa aparatului,
nu utilizaţi aparatul.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de un service
autorizat sau de persoane cu o calificare calificare
similară pentru a se evita pericolul.
Când aparatul este conectat direct la sursa de curent,
este obligatorie utilizarea unui comutator cu izolaţie la
toţi polii şi cu contacte distanţate. Trebuie garantată
deconectarea completă în conformitate cu condiţiile
specificate de categoria III pentru supratensiune.
Cablul de legare la masă este exclus de la aceste
prevederi.
Când alegeţi traseul cablului de alimentare, asiguraţi-
vă că acesta nu intră în contact direct (de exemplu
prin utilizarea unui înveliş izolator) cu piese care pot
atinge temperaturi cu peste 50°C mai mari decât
temperatura camerei.
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
Acest aparat este destinat următoarelor
pieţe: UA RU RO HR
ROMÂNA 19
2.1 Instalarea
AVERTIZARE!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci
când mutaţi aparatul deoarece acesta
este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi
de protecţie.
Închideţi etanş suprafeţele tăiate cu
un agent de etanşare pentru ca
umezeala să nu umfle materialul.
Protejaţi partea de jos a aparatului de
abur şi umezeală.
Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau
sub o fereastră. Astfel, vesela
fierbinte de pe aparat nu va cădea
atunci când uşa sau fereastra va fi
deschisă.
Dacă aparatul este aşezat deasupra
unor sertare, verificaţi dacă spaţiul
dintre partea de jos a aparatului şi
sertarul de sus este suficient pentru a
permite circulaţia aerului.
Baza aparatului poate deveni
fierbinte. Instalaţi sub aparat un
panou de separare ignifug pentru a
preveni accesarea bazei acestuia.
2.2 Conexiunea electrică
AVERTIZARE!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Înainte de a efectua orice tip de
operaţie, asiguraţi-vă că aţi
deconectat aparatul de la sursa de
curent.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu
datele tehnice, corespund cu cele ale
sursei de tensiune. În caz contrar,
contactaţi un electrician.
Verificaţi dacă aparatul a fost instalat
corect. Cablurile de alimentare
electrică şi ştecherele (dacă există)
slăbite sau incorecte pot să provoace
încălzirea excesivă a terminalului.
Folosiţi un cablu adecvat pentru
alimentarea electrică.
Nu permiteţi încâlcirea cablurilor
electrice.
Verificaţi dacă este instalată protecţia
la electrocutare.
Folosiţi o clemă pentru reducerea
tensionării cablului.
Nu lăsaţi cablul de alimentare sau
ştecherul (dacă există) să atingă
aparatul fierbinte sau vase fierbinţi
atunci când conectaţi aparatul la
prizele din vecinătate
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora ştecherul (dacă există) sau
cablul de alimentare electrică.
Contactaţi un centru de service
autorizat sau un electrician pentru a
schimba un cablu de alimentare
deteriorat.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri,
nu conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia
de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EGT6342NOX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare