Samsung SM-F916B Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
www.samsung.comRomanian. 02/2023. Rev.2.0
MANUALUL
UTILIZATORULUI
SM-F916B
2
Cuprins
Introducere
6 Aspectul şi funcţiile dispozitivului
11 Încărcarea bateriei
16 Cartela nano-SIM şi eSIM
17 Pornirea şi oprirea dispozitivului
18 Setare inițială
Aplicații și caracteristici
19 Introducere
20 Cont Samsung account
21 Explicarea ecranului
32 Panoul de notificare
34 Utilizarea dispozitivului pliat (modul Flex)
35 Introducerea textului
37 Instalarea sau dezinstalarea aplicaţiilor
39 Telefon
41 Contacte
43 Mesaje
45 Internet
46 Ferestre multiple (Utilizarea mai multor
aplicații simultan)
49 Bixby
51 Bixby Vision
52 Samsung Kids
53 Samsung Health
54 Samsung Notes
55 Samsung Members
55 Samsung Global Goals
55 Galaxy Shop
56 Galaxy Wearable
56 Calendar
57 Reminder (Primirea notificărilor pentru
acțiuni care trebuie realizate)
58 Fişierele mele (Verificarea şi gestionarea
fişierelor)
58 Ceas
58 Calculator
59 Game Launcher
60 Game Booster (Configurarea mediului dvs. de
jocuri)
61 SmartThings
61 Smart View (Oglindirea pe un ecran TV)
62 Music Share
64 Link către Windows (Utilizarea dispozitivului
prin intermediul unei conexiuni la computer)
65 Samsung DeX
71 Aplicaţii Google
72 Cameră foto
90 Galerie
94 Zonă AR
100 Înregistr. voce
102 Partajarea conţinutului
104 Captură de ecran şi înregistrarea ecranului
106 Transferarea datelor de pe dispozitivul dvs.
anterior (Smart Switch)
Cuprins
3
127 Securitate şi confidențialitate
128 Recunoaştere facială
130 Recunoaştere amprente
132 Samsung Pass
134 Folder securizat
137 Wi-Fi securizat
138 Locație
139 Securitate şi urgență
139 Conturi şi backup
140 Samsung Cloud
141 Google
141 Caracteristici avansate
142 Mişcări şi gesturi
143 Efecte apel video
144 Dual Messenger
145 Confortul digital şi controlul parental
145 Întreținere baterie şi dispozitiv
145 Optimizarea dispozitivului dvs.
146 Baterie
146 Spațiu de stocare
146 Memorie RAM
147 Protecție dispozitiv
147 Optimizare automată
147 Actualizare software
147 Diagnosticare
147 Mod Întreținere
147 Aplicații
148 Gestionare generală
149 Accesibilitate
149 Actualizare software
150 Despre telefon
Setări
108 Introducere
109 Cont Samsung account
109 Conexiuni
110 Wi-Fi
112 Bluetooth
113 Plăți NFC şi fără contact (modele cu
NFC activat)
114 Economizor de date
115 Apl. care ut. doar datele mobile
115 Hotspot mobil
116 Mai multe setări de conexiune
117 Dispozitive conectate
118 Moduri şi rutine
118 Moduri de utilizare
118 Utilizarea rutinelor
119 Sunete şi vibrații
120 Calitate audio şi efecte
120 Sunet aplicație separată
121 Notificări
121 Afişaj
122 Cursivitate mişcare
123 Schimbarea modului ecranului sau
reglarea culorilor ecranului
124 Aspect şi zoom ecran
124 Fundal şi stil
124 Teme
124 Ecran Acasă
125 Blocare ecran
126 Smart Lock
126 Always On Display (Afişarea
informațiilor când ecranul este oprit)
Cuprins
4
Notificări privind utilizarea
152 Măsuri de precauție pentru utilizarea
dispozitivului
155 Informații privind conținutul cutiei şi
accesoriile
156 Situaţii care pot conduce la supraîncălzirea
dispozitivului şi soluţii pentru rezolvarea
acestora
Anexă
160 Accesibilitate
175 Depanare
180 Scoaterea bateriei
5
Introducere
Introducere
6
Aspectul și funcţiile dispozitivului
Deschis
Difuzor
Tastă Volum
Ecran principal
Cameră foto frontală
interioară
Difuzor
Tăviţă cartelă SIM
Senzor de lumină
Microfon
Buton Acasă (buton
programabil)
Senzor sensibil la prezența
câmpurilor magnetice
Microfon
Tastă laterală (Senzor de
recunoaștere a
amprentelor)
Mufă căști/
mufă multifuncțională (USB
Tip C)
Senzor de lumină/
senzor magnetic
Introducere
7
Pliat
Bliţ
Antenă GPS
Antenă principală
Cameră foto frontală
Buton Acasă (buton programabil)
Cameră foto spate
Ecran frontal
Difuzor
Senzor sensibil la prezența
câmpurilor magnetice
Microfon
Senzor de lumină
Senzor de apropiere/
de lumină
Antenă NFC/
Antenă MST/
bobină încărcare wireless
Introducere
8
Utilizați dispozitivul într-un loc fără interferențe magnetice pentru o funcționare corespunzătoare a
dispozitivului.
Dispozitivul dvs. conţine magneţi. Țineți-l la distanță de carduri de credit, dispozitive medicale
implantate şi de alte dispozitive care pot fi afectate de magneți. În cazul dispozitivelor medicale,
mențineți dispozitivul la o distanță mai mare de 15 cm. Opriți utilizarea dispozitivului dacă
suspectați orice interferență cu dispozitivul dvs. medical şi consultați medicul dvs. sau producătorul
dispozitivului dvs. medical. Poziția magneților este marcată prin culoarea gri în imaginea
dispozitivului.
Mențineți o distanță sigură între dispozitivul dvs. şi obiectele afectate de magneți. Obiectele
precum carduri de credit, cartele de acces, permise de îmbarcare sau cartele de parcare pot fi
deteriorate sau dezactivate de magneții din dispozitiv.
Nu pliați dispozitivul spre partea posterioară. Dispozitivul se va deteriora.
Pliați dispozitivul înainte de a-l introduce într-o geantă sau înainte de depozitare. Asigurați-vă că nu
depozitați dispozitivul deschis deoarece alte obiecte îl pot zgâria, pot perfora ecranul sau pot cauza
deteriorarea ecranului.
Nu apăsați ecranul sau obiectivul camerei foto frontale cu obiecte tari sau ascuțite, precum un
stilou sau unghia dvs. Aceasta poate conduce la deteriorări ale dispozitivului, precum zgârieturi,
îndoirea sau deteriorarea ecranului.
Nu aplicați presiune excesivă pe zona de pliere a ecranului. Nerespectarea acestei instrucțiuni poate
conduce la deteriorarea ecranului.
Nu deschideți dispozitivul desfăcând ecranul cu degetul. Aceasta poate conduce la deteriorări ale
dispozitivului, precum zgârieturi sau perforații ale ecranului.
Folia de protecție ataşată la ecranul principal este o folie concepută exclusiv pentru dispozitive
pliabile. Pentru protejarea ecranului, se recomandă să nu îndepărtați folia. În cazul în care
îndepărtați folia de protecție, ecranul se poate deteriora.
Nu aplicați alte folii sau autocolante neaprobate. Nerespectarea acestei instrucțiuni poate conduce
la deteriorarea ecranului.
Aveți grijă, deoarece acoperirea foliei protectoare a ecranului se poate dezlipi atunci când efectuați
acțiuni tactile repetitive, precum glisarea pe ecran.
Atunci când pliați dispozitivul, asigurați-vă că nu există obiecte, precum carduri, monede sau chei
amplasate între ecrane, deoarece aceasta poate cauza deteriorări.
Acest dispozitiv nu este rezistent la apă. Expunerea la lichid sau particule mici, precum apă, cafea
sau nisip poate cauza deteriorarea dispozitivului, de exemplu, zgârieturi sau îndoirea ecranului.
Introducere
9
În timp ce folosiți difuzoarele, ca atunci când redați fişiere media sau când folosiți difuzorul
telefonului, nu poziționați dispozitivul aproape de urechi.
Evitați expunerea obiectivului camerei foto la lumină puternică, precum cea a soarelui. Dacă
expuneți obiectivul camerei foto la o sursă de lumină puternică, cum ar fi să-l orientați direct spre
soare, senzorul de imagine al camerei foto va fi deteriorat. Dacă senzorul de imagine s-a deteriorat,
el nu poate fi reparat şi poate cauza apariția unor puncte sau pete pe imagine.
Dacă folosiți dispozitivul cu părțile de sticlă sau de plastic deteriorate, e posibil să vă răniți. Folosiți
dispozitivul numai după ce a fost reparat la un Centru de service Samsung.
Dacă în microfon, difuzor sau în cască intră praf sau materiale străine, sunetul dispozitivului se
poate reduce, sau anumite caracteristici pot să nu funcționeze. Dacă încercați să îndepărtați praful
sau materialele străine cu un obiect străin, dispozitivul se poate deteriora şi aspectul său poate fi
afectat.
Aveți grijă să nu scăpați dispozitivul pe pardoseală, deoarece aceasta poate deteriora ecranul sau
zona în care dispozitivul se pliază.
Puteți observa o cută în centrul ecranului principal. Aceasta este o caracteristică normală a
dispozitivului.
Senzorul sensibil la prezența câmpurilor magnetice de pe Ecranul frontal poate să nu fie disponibil,
în funcție de model.
În următoarele situații puteți experimenta probleme de conectivitate sau descărcarea bateriei:
Dacă puneți etichete metalice în zona antenei dispozitivului
Dacă montați pe dispozitiv un capac realizat din material metalic
Dacă acoperiți zona antenei dispozitivului cu mâinile sau cu alte obiecte în timp ce folosiți
anumite caracteristici, cum ar fi în timpul apelurilor sau conexiunii la rețeaua mobilă de date
Se recomandă utilizarea unui accesoriu pentru ecran aprobat de Samsung, precum o folie
de protecție a ecranului concepută exclusiv pentru dispozitivul dvs. Alte accesorii pot cauza
funcționarea incorectă a unor senzori ai dispozitivului dvs.
Nu acoperiți zona senzorului de apropiere/lumină cu accesorii pentru ecran, cum ar fi foliile de
protecție a ecranului, autocolante sau un capac. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la
funcţionarea anormală a senzorului.
Lumina poate clipi în partea superioară a dispozitivului în timpul apelurilor, din cauza funcționării
senzorului de apropiere.
Nu permiteţi ecranului senzitiv să intre în contact cu apa. Ecranul senzitiv poate funcţiona
necorespunzător în condiţii de umiditate sau când este expus la apă.
Introducere
10
Taste fixe
Tastă Funcţie
Tastă laterală
Atunci când dispozitivul e oprit, țineți apăsat pentru a-l reporni.
Apăsaţi pentru a porni sau pentru a bloca ecranul.
Țineți apăsat pentru a începe o conversație cu Bixby. Consultați Folosirea
Bixby pentru mai multe informații.
Apăsați de 2 ori sau țineți apăsat pentru a lansa aplicația sau caracteristica
setată de dvs.
Tastă laterală + Tastă
Volum în jos
Apăsați simultan pentru a face captură de ecran.
Ţineţi apăsat simultan pe butoane pentru a opri dispozitivul.
Setarea tastei laterale
Selectați o aplicație sau o caracteristică pe care doriți să o lansați apăsând de două ori pe tasta laterală sau
ținând apăsat pe aceasta.
Lansați aplicația
Setări
, atingeți
Caracteristici avansate
Tastă laterală
, şi apoi selectați o opțiune dorită.
Butoane programabile
Buton Înapoi
Buton Acasă
Buton Aplicații Recente
Atunci când porniți ecranul, butoanele programabile vor apărea în partea inferioară a ecranului. Consultați
Bară de navigare (butoane programabile) pentru mai multe informații.
Introducere
11
Încărcarea bateriei
Încărcaţi bateria înainte de a o utiliza pentru prima dată sau atunci când nu a fost utilizată perioade
îndelungate.
Utilizați numai baterii, încărcătoare şi cabluri aprobate de Samsung, destinate special pentru acest
dispozitiv. Bateriile, cablurile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări corporale grave sau
pot deteriora dispozitivul.
Conectarea necorespunzătoare a încărcătorului poate cauza deteriorarea gravă a dispozitivului.
Deteriorările cauzate de utilizarea incorectă nu sunt acoperite de garanţie.
Folosiți doar cablul USB Tip-C furnizat cu dispozitivul. Dispozitivul poate să fie avariat dacă folosiți
cablul Micro USB.
Pentru a economisi energie, scoateţi din priză încărcătorul atunci când nu este folosit. Încărcătorul nu
are un întrerupător general, astfel încât trebuie să-l deconectaţi de la priza electrică atunci când nu
este utilizat, pentru a evita consumul de energie electrică. Încărcătorul trebuie să rămână aproape de
priza electrică şi să fie accesibil cu uşurinţă în timpul încărcării.
Încărcare prin cablu
Conectați cablul USB la încărcătorul USB, apoi introduceți cablul în mufa multifuncțională a dispozitivului
pentru a încărca bateria. După încărcarea completă, deconectaţi încărcătorul de la dispozitiv.
Introducere
12
Încărcare wireless
Dispozitivul are încorporată o bobină de încărcare wireless. Puteţi încărca bateria folosind un încărcător
wireless (se vinde separat).
Pliați dispozitivul înainte de a încărca bateria. Aşezaţi centrul părţii din spate a dispozitivului pe centrul
încărcătorului wireless pentru a încărca bateria. După încărcarea completă, deconectaţi dispozitivul de la
încărcătorul wireless.
Pe panoul de notificare va apărea timpul estimat de încărcare. Timpul real de încărcare poate varia în
funcţie de condiţiile de încărcare. Încărcarea wireless poate să nu funcționeze corespunzător, în funcție de
tipul accesoriului sau capacului. Pentru o încărcare wireless stabilă, se recomandă să detaşați capacul sau
accesoriul de pe dispozitiv.
Reglați dispozitivele ca în imaginea de mai jos pentru a vă asigura că acestea realizează o conexiune
corespunzătoare. În caz contrar, dispozitivul poate să nu se încarce corespunzător sau ca acesta să se
supraîncălzească.
Bobină încărcare wireless
Precauții pentru încărcarea wireless
Dacă nu respectați măsurile de precauție de mai jos, este posibil ca dispozitivul să nu se încarce
corespunzător sau să se supraîncălzească sau dispozitivul şi cartelele să se deterioreze.
Nu puneți dispozitivul pe un încărcător wireless cu un card de credit sau o cartelă de identificare
cu radio-frecvență (RFID) (cum ar fi un abonament de transport sau o cartelă de acces) poziționată
între spatele dispozitivului şi capacul dispozitivului.
Nu puneți pe încărcătorul wireless un dispozitiv atunci când între încărcătorul wireless şi dispozitiv
există materiale conductoare, cum ar fi obiecte de metal sau magneți.
Introducere
13
Dacă folosiţi încărcătorul wireless în zone cu semnale slabe de reţea, puteţi pierde recepţia reţelei.
Folosiți încărcătoare wireless aprobate de Samsung. Dacă utilizați alte încărcătoare wireless, este
posibil ca bateria să nu se încarce normal.
Încărcare rapidă
Lansați aplicația
Setări
, atingeți
Întreținere baterie și dispozitiv
Baterie
Mai multe setări pentru
baterie
, şi apoi activați caracteristica dorită.
Încărcare rapidă
: Pentru a utiliza caracteristica de încărcare rapidă, utilizați un încărcător de baterie care
acceptă încărcarea rapidă adaptivă.
Încărcare wireless rapidă
: Pentru a utiliza această caracteristică, trebuie să utilizaţi un încărcător şi
componente care acceptă caracteristica de încărcare wireless rapidă.
Puteţi încărca bateria mai rapid în timp ce dispozitivul sau ecranul acestuia este închis.
În cazul în care încărcătorul wireless are un ventilator intern, ventilatorul poate produce zgomot în
timpul încărcării wireless rapide. Adăugați o rutină pentru a seta caracteristica de încărcare wireless
rapidă să se oprească automat la o oră presetată, utilizând
Rutine
. Atunci când caracteristica
încărcare wireless rapidă se opreşte, zgomotul ventilatorului încărcătorului şi lumina indicatorului
scad.
Partajare wireless a energiei
Puteți încărca alt dispozitiv din bateria dispozitivului dvs. Puteți încărca alt dispozitiv chiar şi în timpul
încărcării dispozitivului dvs. În funcție de tipul de accesorii sau de capacul folosit, e posibil să nu funcționeze
corect caracteristica partajare wireless a energiei. Se recomandă să demontați toate accesoriile şi capacul
înainte de a folosi această caracteristică.
1 Deschideți panoul de notificare, glisați în jos şi apoi atingeți (
Partajare wireless a energiei
) pentru
activare. Dacă nu puteți găsi (
Partajare wireless a energiei
) pe panoul rapid, atingeți şi glisați
butonul deasupra pentru adăugare.
2 Pliați dispozitivul.
Introducere
14
3 Aşezați celălalt dispozitiv centrat pe dispozitivul dvs., spate în spate.
Telefon inteligent Galaxy Watch Galaxy Buds
4 Când ați terminat încărcarea, deconectați dispozitivele.
Nu folosiți căştile în timp ce partajați energie. Nerespectarea acestei indicații poate afecta dispozitivele
din apropiere.
Dispozitivul dvs. conține magneți. Locația bobinei de încărcare wireless poate varia în funcție
de dispozitiv. Reglați corect poziția dispozitivelor, ca în imagine, pentru a vă asigura că acestea
realizează o conexiune corespunzătoare. În caz contrar, dispozitivul poate aluneca din cauza
înclinării dispozitivului sau a forței magnetice.
Unele caracteristici nu sunt disponibile în timpul partajării energiei.
Doar dispozitivele care acceptă caracteristica de încărcare wireless pot fi încărcate folosind această
caracteristică. Unele dispozitive nu pot fi încărcate. Pentru a vedea dispozitivele care acceptă
caracteristica de partajare wireless a energiei, vizitați site-ul web Samsung.
Nu mişcați şi nu folosiți dispozitivele în timpul încărcării, pentru ca acestea să se poată încărca
corespunzător.
Valoarea energiei acceptată de celălalt dispozitiv va fi mai mică decât cea transmisă de dispozitivul
dvs.
Dacă încărcați celălalt dispozitiv în timp ce încărcați dispozitivul dvs., viteza de încărcare poate
scădea sau e posibil ca dispozitivul dvs. să nu se încarce corespunzător, în funcție de tipul de
încărcător.
Viteza de încărcare sau eficiența acesteia pot varia în funcție de starea dispozitivului sau de mediul
înconjurător.
Setarea limitei pentru partajarea energiei
Puteți seta dispozitivul să oprească partajarea energiei atunci când nivelul rămas al baterie scade sub un
anumit nivel.
Lansați aplicația
Setări
, atingeți
Întreținere baterie și dispozitiv
Baterie
Partajare wireless a energiei
Limită baterie
, şi apoi setați limita.
Introducere
15
Reducerea consumului bateriei
Dispozitivul furnizează opţiuni diverse care vă ajută să economisiţi energia bateriei.
Optimizați dispozitivul cu ajutorul caracteristicii de întreținere a dispozitivului.
Când nu utilizaţi dispozitivul, opriți-i ecranul apăsând tasta laterală.
Activaţi Modul de Economisire a energiei.
Închideţi aplicaţiile care nu sunt necesare.
Dezactivaţi caracteristica Bluetooth atunci când nu este utilizată.
Dezactivați sincronizarea automată a aplicațiilor care o necesită.
Micşoraţi timpul de iluminare a fundalului.
Micşoraţi luminozitatea ecranului.
Sfaturi și precauţii privind încărcarea bateriei
Dacă bateria este descărcată complet, dispozitivul nu poate fi pornit imediat atunci când încărcătorul
este conectat. Acordaţi bateriei descărcate câteva minute să se încarce înainte de a porni dispozitivul.
Dacă utilizaţi mai multe aplicaţii simultan, aplicaţii de reţea sau aplicaţii care necesită o conexiune la alt
dispozitiv, bateria se va descărca rapid. Pentru a evita pierderea de energie în timpul unui transfer de
date, utilizaţi întotdeauna aceste aplicaţii după încărcarea completă a bateriei.
Utilizarea unei surse de alimentare alta decât încărcătorul, cum ar fi un calculator, poate conduce la o
viteză de încărcare mai redusă din cauza curentului electric mai mic.
Dispozitivul poate fi folosit în timpul încărcării, dar acest lucru poate mări intervalul de timp necesar
pentru încărcarea completă a bateriei.
În timp ce dispozitivul se încarcă, este posibil ca ecranul senzitiv să nu funcţioneze din cauza unei
alimentări instabile. În acest caz, scoateţi încărcătorul din dispozitiv.
În timpul încărcării, dispozitivul şi încărcătorul se pot încălzi. Acest lucru este normal şi nu trebuie să
afecteze durata de viaţă sau performanţele dispozitivului. Dacă bateria devine mai fierbinte decât de
obicei, este posibil ca încărcătorul să se oprească din încărcat.
Dacă încărcați dispozitivul în timp ce mufa multifuncțională este udă, dispozitivul poate fi deteriorat.
Uscați cu atenție mufa multifuncțională înainte de a încărca dispozitivul.
Dacă dispozitivul nu se încarcă în mod corespunzător, duceţi dispozitivul şi încărcătorul la un Centru de
service Samsung.
Introducere
16
Cartela nano-SIM și eSIM
Introduceți cartelele SIM sau USIM oferite de furnizorul serviciului de telefonie mobilă.
Pentru a avea două numere de telefon sau doi furnizori de servicii pentru un singur dispozitiv, activați eSIM.
Fiind diferită de o cartelă nano SIM fizică, eSIM este o cartelă SIM digitală încorporată. Utilizarea atât a cartelei
nano-SIM, cât şi a eSIM poate conduce la viteze de transfer a datelor mai lente în anumite zone.
Este posibil ca serviciul eSIM să nu fie disponibil, în funcție de regiune, furnizorul de servicii, model
sau versiunea software.
Este posibil ca unele servicii care necesită o conexiune la rețea să nu fie disponibile, în funcție de
furnizorul de servicii.
În funcție de regiune sau de furnizorii de servicii, redirecționarea apelurilor în convorbire de pe un
SIM pe altul este posibil să nu funcționeze. Verificați disponibilitatea serviciului cu operatorii de
telefonie mobilă. Utilizarea acestei funcții poate genera costuri adiționale.
Instalarea cartelelor SIM sau USIM
4321
1 Introduceți agrafa de îndepărtare în orificiul de lângă tăviță pentru a scoate tăviţa.
2 Scoateţi uşor tăvița din slot.
3 Poziționați cartela SIM sau USIM pe tăvița cu contactele colorate în auriu orientate în jos şi apăsați uşor
cartela SIM sau USIM în tăviță pentru fixare.
4 Introduceţi tăviţa înapoi în slot.
Folosiți doar cartele nano-SIM.
Aveți grijă să nu pierdeți şi să nu permiteți altor persoane să utilizeze cartela SIM sau USIM.
Samsung nu este responsabil pentru deteriorarea sau incovenienţa cauzată de pierderea sau furtul
cartelelor.
Asigurați-vă că agrafa de îndepărtare este perpendiculară pe orificiu. În caz contrar, este posibil să
deteriorați dispozitivul.
Dacă nu fixați bine cartela în tăviță, cartela SIM se poate desprinde sau poate cădea.
Dacă introduceți tăvița în dispozitiv cât timp aceasta este umedă, dispozitivul poate fi deteriorat.
Asigurați-vă întotdeauna că tăvița este uscată.
Introduceți complet tăvița în slotul acesteia pentru a preveni intrarea lichidelor în dispozitiv.
Introducere
17
Activarea eSIM
Lansați aplicația
Setări
şi atingeți
Conexiuni
Manager SIM
Adăugare eSIM
. După identificarea unui
plan tarifar pentru servicii mobile, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a activa eSIM.
Dacă aveți un cod QR oferit de furnizorul dvs. de servicii, lansați aplicația
Setări
, atingeți
Conexiuni
Manager SIM
Adăugare eSIM
Scanare cod QR furnizor de servicii
, apoi scanați codul QR.
Manager SIM
Lansați aplicația
Setări
şi atingeți
Conexiuni
Manager SIM
.
Cartele SIM
: Activați cartela SIM pe care doriți să o utilizați şi personalizați setările cartelei SIM.
Cartele eSIM
: Activați cartela eSIM.
Cartele SIM preferate
: Selectați utilizarea cartelelor SIM pentru anumite caracteristici, precum apeluri
vocale, când există două cartele activate.
Comutare date
: Setați dispozitivul să utilizeze o altă cartelă SIM pentru servicii de date, în cazul în care
cartela SIM preferată nu se poate conecta la rețea.
Mai multe setări SIM
: Personalizați setările de apel sau eSIM.
Pornirea și oprirea dispozitivului
Respectaţi toate avertismentele afişate şi indicaţiile personalului oficial în zonele în care utilizarea
dispozitivelor fără fir este restricţionată, cum este cazul avioanelor şi al spitalelor.
Tastă laterală
Tastă Volum în jos
Introducere
18
Pornirea dispozitivului
Ţineţi apăsat pe tasta laterală timp de câteva secunde pentru a porni dispozitivul.
Oprirea dispozitivului
1 Pentru a opri dispozitivul, țineți apăsate simultan tasta laterală şi tasta Volum în jos. Alternativ, deschideți
panoul de notificări, glisați în jos şi atingeți .
2 Atingeți
Închidere
.
Pentru a reporni dispozitivul, atingeţi
Repornire
.
Puteți seta dispozitivul să se oprească atunci când țineți apăsat pe tasta laterală. Lansați aplicația
Setări
, atingeți
Caracteristici avansate
Tastă laterală
, şi apoi atingeți
Meniu Oprire
din categoria
Mențineți apăsat
.
Repornirea forţată
Dacă dispozitivul se blochează sau nu răspunde la comenzi, țineți apăsate simultan tasta laterală şi tasta
Volum în jos cel puțin 7 secunde pentru a-l reporni.
Setare inițială
Dacă porniţi dispozitivul pentru prima dată sau după ce aţi efectuat o resetare a datelor, urmaţi instrucţiunile
de pe ecran pentru a configura dispozitivul.
Dacă nu vă conectați la o rețea Wi-Fi, este posibil să nu puteți seta unele caracteristici ale dispozitivului
în timpul setării inițiale.
19
Aplicații și
caracteristici
Introducere
Utilizați diferite aplicații și caracteristici ale dispozitivului.
Acest capitol este un manual comun pentru aplicațiile și caracteristicile furnizate de dispozitivele
Samsung.
În funcție de model, unele conținuturi pot varia sau descrierile aplicațiilor sau caracteristice care nu
sunt disponibile pe dispozitivul dvs. pot să nu fie incluse.
Aplicații şi caracteristici
20
Cont Samsung account
Contul dvs. Samsung este un cont cu servicii integrate care vă permite să folosiți o diversitate de servicii
Samsung de pe dispozitivele mobile, televizoare şi de pe site-ul Samsung.
Pentru a verifica lista de servicii care pot fi folosite cu contul dvs. Samsung, vizitați account.samsung.com.
1 Lansați aplicația
Setări
şi atingeți
Samsung account
.
Alternativ, lansați aplicația
Setări
şi atingeți
Conturi și backup
Gestionare conturi
Adăugare cont
Cont Samsung account
.
2 Conectaţi-vă la contul dvs. Samsung. Dacă nu aveți un cont Samsung, atingeți
Creare cont
.
Găsirea ID-ului dvs. și resetarea parolei
Dacă ați uitat ID-ul sau parola contului Samsung, atingeți
Găsire ID
sau
Ați uitat parola?
pe ecranul
de conectare la contul Samsung. Puteți găsi ID-ul sau puteți reseta parola dvs. atunci când introduceți
informațiile necesare.
Deconectarea din contul dvs. Samsung
Atunci când vă deconectați din contul dvs. Samsung, datele dvs., precum contactele sau evenimentele vor fi,
de asemenea, eliminate din dispozitivul dvs.
1 Lansați aplicația
Setări
şi atingeți
Conturi și backup
Gestionare conturi
.
2 Atingeți
Cont Samsung account
Profilul meu
şi atingeți
Deconectare
în partea inferioară a ecranului.
3 Atingeți
Deconectare
, introduceți parola contului Samsung, apoi atingeți
OK
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181

Samsung SM-F916B Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare