Insérer la carte SIM
Inserção do cartão SIM
Insert SIM card
Inserta la tarjeta SIM
Helyezze be a SIM-kártyát
SIM
PT
PT
1 2
4
6
*
5
3
Csatlakoztassa és kapcsolja be a készüléket
Brancher et allumer l’appareil
Plug and switch on the device
Napájacím adaptérom prepojte zariadenie a
elektrickú zásuvku a zapnite zariadenie
Conecte e ligue o dispositivo
PT
Open a web browser and go to
Nyisson meg egy webböngészőt, és lépjen a címre
Abra um navegador da Web e vá para
PT
AR
ES
SK
FR
RU
EN
RO
PL
PT
AR
ES
SK
FR
RU
EN
RO
PL
PT
TP-Link_XXXX
Conecte as antenas
PT
Conecta las antenas
Csatlakoztassa az antennákat
Brancher les antennes
Plug the antennas
konektorov na zadnej strane
zariadenia
©2022 TP-Link 7109505684 REV3.0.2
Nano SIM
PT
Csatlakozzon a Flybox Wi-Fi hálózathoz
(opcionális) Írja be a SIM-kártya PIN-kódját
http://192.168.1.1/
Prihlásiť sa
Správa konta
Staré heslo:
Nové heslo:
Rozšírené
Potvrďte nové heslo:
Uložiť
SIM Card locked
Quick Setup
Go to Advanced > Network > PIN Management to enter the PIN and unlock the SIM card.
Cancel
Basic
SIM card locked. Go to Advanced > Network > PIN Management to enter the PIN
and unlock the SIM card.
Go to unlock
!
http://192.168.1.1/
http://192.168.1.1/
http://192.168.1.1/
http://192.168.1.1/
http://192.168.1.1/
http://192.168.1.1/
http://192.168.1.1/
http://192.168.1.1/
http://192.168.1.1/
http://192.168.1.1/
http://tplinkmodem.net
OR
Note: You can launch a web browser and type in http://192.168.1.1/ or
http://tplinkmodem.net.
1
1
2
3
Zabudli ste heslo?
Prihláste sa pomocou
identikátora TP-Link
Nízke Stredné Vysoké
Use Web UI Password printed on the product label at the bottom
of the router, and then log in.
Use la contraseña de la interfaz de usuario web impresa en la etiqueta
del producto en la parte inferior del enrutador y luego inicie sesión.
Utilisez le mot de passe de l'interface utilisateur Web imprimé sur
l'étiquette du produit au bas du routeur, puis connectez-vous.
Használja az útválasztó alján található termékcímkére nyomtatott
webes felhasználói felület jelszót, majd jelentkezzen be.
Użyj hasła internetowego interfejsu użytkownika wydrukowanego
na etykiecie produktu na spodzie routera, a następnie zaloguj się.
Utilizați parola interfeței de utilizare Web imprimată pe eticheta
produsului din partea de jos a routerului, apoi conectați-vă.
Используйте пароль веб-интерфейса, напечатанный на
этикетке продукта в нижней части маршрутизатора, а затем
войдите в систему.
Použite heslo webového používateľského rozhrania vytlačené na
štítku produktu v spodnej časti smerovača a potom sa prihláste.
Use a Senha da IU da Web impressa na etiqueta do produto na
parte inferior do roteador e faça login.
AR