Yamaha ST-L1W Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare

Acest manual este potrivit și pentru

English
Español
Deutsch
Português
Français
Italiano
日本語
EN
DE
FR
ES
PT
IT
RU
ZH
JA
SPEAKER ACCESSORY
ST-L1B
ST-L1W
ZY61820
中文
Русский
1
注記
1 台のスピーカートランスで、VXL1 シリーズ
1 台に対応します。
本書は簡単な設置方法と同梱品について説明し
ています。
具体的な設置方法や仕様については、電子取扱
説明書(HTML 版)をお読みください。
取扱説明書は下記ウェブサイトでご覧いただけ
ます。必要に応じて印刷してご活用ください。
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxl1/
Installation Guide
Installationshandbuch
Manuel d’installation
Guía de instalación
Guia de instalação
Guida all'installazione
Руководство по установке
安装指南
施工説明書
注意
スピーカートランス ST-L1 はスピーカー
システム VXL1 シリーズ以外のものに取
り付けないでください。
Included accessories
Speaker Transformer ×1
Machine screw
(M5×14) ×4
Vertical coupling
bracket ×1
Terminal cover ×2
Installation Guide
(this leaflet)
NOTICE
One speaker transformer is to be used per VXL1 Series
speaker.
This document provides brief information that will help you
install the product and information about included items.
For details about installation and product specifications,
please refer to the Owner’s Manual (HTML version).
The Owner’s Manual is available from the following web site.
Please print it as needed for convenient reference.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxl1/
CAUTION
Do not mount the ST-L1 speaker trans-
former onto any other equipment besides
the VXL1 Series speaker system.
ACHTUNG
Es wird ein Lautsprecher-Wandler je Lautsprecher der Serie
VXL1 erfordert.
Dieses Dokument enthält kurze Informationen zur Installation
des Produkts und Informationen über mitgelieferte
Komponenten.
Einzelheiten zur Installation sowie Produktspezifi kationen fi
nden Sie in der Bedienungsanleitung (HTML-Version).
Die Bedienungsanleitung ist auf folgender Website verfügbar.
Drucken Sie sie bei Bedarf als praktische Referenz aus.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxl1/
VORSICHT
Setzen Sie den Lautsprecher-Wandler ST-
L1 ausschließlich mit dem Lautsprecher-
system der Serie VXL1 ein.
AVIS
Veillez à utiliser un transformateur d’enceinte par enceinte
du système VXL1.
Ce document fournit des informations simples relatives à
l’installation du produit, ainsi que sur les éléments inclus.
Pour des détails sur l’installation et les caractéristiques du
produit, consultez le mode d’emploi (Version HTML).
Vous pouvez le trouver sur le site Web suivant. Imprimez-le
au besoin pour référence pratique.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxl1/
ATTENTION
Ne montez pas le transformateur d’enceinte
ST-L1 sur tout équipement autre que le
système d’enceintes de la série VXL1.
AVISO
Se utiliza un transformador de altavoz por cada altavoz de
la serie VXL1.
Este documento proporciona información breve que le ayudará
a instalar el producto e información acerca de los elementos
incluidos.
Para obtener más información acerca de la instalación y las
especificaciones del producto, consulte el Manual de instrucciones
(Versión HTML).
El Manual de instrucciones está disponible en el siguiente sitio web.
Si es necesario, imprímalo para poder consultarlo cómodamente.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxl1/
ATENCIÓN
No monte el transformador de altavoz ST-
L1 en ningún otro equipo que no sea el
sistema de altavoces de la serie VXL1.
AVISO
Um transformador de caixa acústica deve ser usado para
uma caixa acústica da Série VXL1.
Este documento fornece informações breves que o ajudarão
a instalar os produto e sobre os itens incluídos.
Para obter detalhes sobre a instalação e as especificações
do produto, consulte o Manual do Proprietário (Versão HTML).
O Manual do Proprietário está disponível no site a seguir.
Você pode imprimi-lo conforme a necessidade para sua
conveniência.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxl1/
CUIDADO
Não monte o transformador de caixa acústica
ST-L1 em qualquer outro equipamento além
do sistema de caixa acústica Série VXL1.
AVVISO
Va utilizzato un trasformatore per ciascun altoparlante della
serie VXL1.
Questo documento fornisce informazioni utili per installare il
prodotto e informazioni sui componenti inclusi.
Per informazioni dettagliate sull’installazione e le specifiche del
prodotto, fare riferimento al Manuale utente (Versione HTML).
Il Manuale utente è disponibile sul seguente sito Web.
Stamparlo secondo necessità per conservarlo come riferimento.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxl1/
ATTENZIONE
Non montare il trasformatore dell’altoparlante
ST-L1 su apparecchiature diverse dal
sistema di altoparlanti della serie VXL1.
须知
一个音箱变压器仅供单个 VXL1 系列音箱使用。
本文档提供了可帮助您安装产品的简要信息以及
有关附带项目的信息。
有关安装和产品规格的详细信息,请参见使用说
明书(HTML 版本)
使用说明书在以下网站上可用。请根据需要进行
打印以方便参考。
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxl1/
注意
请勿将 ST-L1 音箱变压器安装至除 VXL1
系列音箱以外的任意设备上。
УВЕДОМЛЕНИЕ
Для каждого динамика VXL1 необходимо исполь-
зовать один трансформатор.
В этом документе предоставляются краткая све-
дения, которые помогут вам установить продукт,
а также сведения о комплекте поставки.
Дополнительные сведения об установке и техни-
ческих характеристиках продукта см. в руковод-
стве пользователя (Версия HTML).
Руководство пользователя доступно на указан-
ном ниже веб-сайте. При необходимости распе-
чатайте его для удобного использования.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxl1/
ВНИМАНИЕ
Трансформатор динамика ST-L1 разреша-
ется крепить только на акустическую си-
стему серии VXL1.
Selector cover ×1
How to Install ST-L1B/ST-L1W
A
B
C
Next high
impedance
system
Power
amplifier
output
Manual Development Group
© 2018 Yamaha Corporation
Published
04/2018 发行 CREI-A0
2
6
1
5
2 3 4
B
EN: Select speaker type
DE: Lautsprechertyp
auswählen
FR: Sélection du type
d’enceinte
ES: Seleccione el tipo de
altavoz
PT: Selecionar o tipo de
caixa acústica
IT: Selezionare il tipo di
altoparlante
RU:
Выберите тип динамика
ZH:
选择音箱类型
JA:
スピーカーの種類を選択
A
EN: Cable not included
DE: Kabel nicht einbegriffen
FR: Câble non fourni
ES: Cable no incluido
PT: Cabo não incluído
IT: Cavo non incluso
RU:
Кабель не прилагается
ZH:
不包含线缆
JA:
ケーブルは付属しません
C
EN: Select input wattage
DE: Eingangsleistung
auswählen
FR:
Sélection de la puissance
d’entrée en watts
ES: Seleccione la potencia
de entrada
PT: Selecione a potência
de entrada
IT: Selezionare la potenza
d’ingresso
RU:
Выберите входную
мощность
ZH:
选择输入瓦数
JA:
入力ワット数を選択
2.0 N·m
0.8 N·m
Selector
cover
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Yamaha ST-L1W Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare
Acest manual este potrivit și pentru