Samsung SGH-X830 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
* În funcţie de software-ul instalat, de furnizorul de servicii sau de ţară, unele prezentări din acest ghid pot să nu se
potrivească cu telefonul dvs.
* În funcţie de ţară, telefonul sau accesoriile pot să arate diferit faţă de cele din ilustraţiile din acest ghid.
Printed in Korea
Code No.:GH68-12768A
Romanian. 11/2006. Rev. 1.0
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
SGH-X830
Manualul utilizatorului
Siguranţa în trafic în orice situaţie
Nu utilizaţi un telefon pe care trebuie să-l ţineţi în mână în timp
ce conduceţi; parcaţi mai întâi autovehiculul.
Opriţi telefonul la alimentarea maşinii cu combustibil
Nu utilizaţi telefonul la staţia de benzină sau în apropierea
locurilor în care se află combustibili sau substanţe chimice.
Opriţi telefonul în avion
Telefoanele mobile pot produce interferenţe. Utilizarea lor la
bordul avionului este atât ilegală cât şi periculoasă.
Opriţi telefonul în apropierea tuturor echipamentelor
medicale
Spitalele sau alte instituţii de sănătate pot folosi echipamente
sensibile la energia de radiofrecvenţă din exterior. Respectaţi
reglementările sau regulamentele în vigoare în locul în care vă
aflaţi.
Interferenţă
Toate telefoanele mobile pot intra în interferenţă cu alte
dispozitive, putându-le fi afectată astfel buna funcţionare.
Măsuri
importante de
siguranţă
Nerespectarea lor vă poate pune într-o
situaţie periculoasă sau ilegală.
Măsuri importante de siguranţă
1
Reglementări speciale
Respectaţi toate reglementările stabilite pentru zona în
care vă aflaţi şi opriţi întotdeauna telefonul acolo unde este
interzisă utilizarea sa sau unde poate produce interferenţe
sau situaţii periculoase.
Rezistenţă la apă
Telefonul dumneavoastră nu este impermeabil. Feriţi-l de
apă.
Utilizare practică
Utilizaţi telefonul numai în poziţia normală (ţinut la ureche).
Evitaţi contactul inutil cu antena, atunci când telefonul este
pornit.
Apel de urgenţă
Tas ta ţi numărul de urgenţă corespunzător locului în care vă
aflaţi, apoi apăsaţi tasta
.
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor mici telefonul şi
componentele sale, inclusiv accesoriile acestuia.
Accesorii şi baterii
Utilizaţi numai baterii şi accesorii aprobate de Samsung,
cum ar fi seturi de căşti şi cabluri de date pentru PC.
Utilizarea accesoriilor neautorizate poate duce la
deteriorarea telefonului şi poate fi periculoasă pentru dvs.
Service calificat
Numai personalul de service calificat poate repara telefonul
dvs.
Pentru informaţii de siguranţă detaliate, consultaţi
"Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă" la
pagina 106.
• Telefonul poate să explodeze dacă bateria este înlocuită
cu alta de tip incorect.
• Aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
Ascultarea îndelungată în cască, la un volum
ridicat, poate să vă deterioreze capacitatea
auditivă.
2
Despre acest Ghid
Ghidul utilizatorului vă oferă informaţii despre modul de
utilizare a telefonului. Pentru a învăţa rapid elementele de
bază care privesc telefonul, consultaţi "
Noţiuni de bază" şi
"Păşiţi în afara telefonului".
În acest ghid apar următoarele pictograme pentru
instrucţiuni:
Indică faptul că trebuie să acordaţi atenţie sporită
informaţiilor următoare referitoare la siguranţă sau
la caracteristicile telefonului.
Indică faptul că aveţi posibilitatea să obţineţi mai
multe informaţii la pagina la care se face referire.
Indică faptul că trebuie să apăsaţi tastele de
navigare pentru a derula la opţiunea specificată.
[
]
Indică o tastă a telefonului. De exemplu, [ ].
< >
Indică o tastă funcţională, a cărei funcţie este
afişată pe ecranul telefonului. De exemplu,
<
Meniu
>.
Cameră foto şi cameră video
Puteţi utiliza modul camera foto de la
telefon pentru a face o fotografie sau pentru
a înregistra un videoclip.
Caracteristici
speciale ale telefonului
Player muzică
Puteţi reda fişiere muzicale utilizând
telefonul ca player muzical.
Windows Media Player
Sincronizaţi fişiere media din telefon cu fişiere media din
Windwos Media Player.
Bluetooth
Transferaţi fişiere media şi date personale
şi vă conectaţi la alte dispozitive utilizând
gratuit tehnologia fără fir Bluetooth.
Caracteristici speciale ale telefonului
3
•Navigator Web
Accesaţi Web-ul fără fir pentru a obţine
informaţii de ultima oră despre o varietate
largă de conţinut media.
Mod deconectat
Comutaţi telefonul în mod deconectat
pentru a-i utiliza într-un avion funcţiile care
nu sunt legate de comunicaţia mobilă.
Serviciul de mesaje multimedia
(Multimedia Message Service - MMS)
Puteţi trimite şi primi mesaje MMS cu o
combinaţie de text, imagini, videoclipuri şi
clipuri audio.
Mesaje SOS
Trimiteţi mesaje SOS către familie sau
prieteni pentru a vă ajuta într-o situaţie de
urgenţă.
Ajungeţi la persoană cu identificarea
prin fotografie a apelantului
Vedeţi cine vă sună când li se afişează
fotografia.
Carte de vizită
Creaţi cărţi de vizită cu numărul şi profilul
dvs. Când vă prezentaţi altora, utilizaţi
această carte de vizită convenabilă,
electronică.
Java
Bucuraţi-vă de jocurile încorporate bazate
pe Java™.
Înregistrare voce
Înregistraţi note sau sunete.
4
Cuprins
Despachetarea 6
Asiguraţi-vă că aveţi fiecare articol
Telefonul 6
Taste, caracteristici şi locaţii
Noţiuni de bază 7
Primii paşi pentru utilizarea telefonului
Instalarea şi încărcarea telefonului .................................. 7
Pornirea sau oprirea ........................................................ 9
Tastele şi afişajul ........................................................... 10
Accesarea funcţiilor din meniu....................................... 13
Particularizarea telefonului............................................. 14
Efectuarea/preluarea apelurilor...................................... 17
Păşiţi în afara telefonului 17
Începeţi cu player-ul muzical, cu camera foto, cu Web şi cu
alte caracteristici speciale
Redarea muzicii ............................................................. 17
Utilizarea camerei foto ................................................... 19
Navigarea pe Web......................................................... 20
Utilizarea agendei telefonice ......................................... 21
Trimiterea mesajelor...................................................... 23
Vizualizarea mesajelor .................................................. 24
Trimiterea mesajelor SOS ............................................. 25
Utilizarea Bluetooth ....................................................... 26
Introducerea textului 28
Modurile AB, T9, Numeric şi Simbol
Funcţii de apelare 31
Caracteristici de apelare avansate
Funcţiile din meniu 36
Toate opţiunile din meniu listate
Rezolvarea problemelor 104
Ajutor şi cerinţe personale
Informaţii importante pentru
sănătate şi siguranţă 106
Index 116
5
Prezentare generală a funcţiilor din meniu
Pentru a accesa modul Meniu, apăsaţi <
Meniu
> în modul Repaus.
1 Listă apeluri
p. 36
1 Apeluri recente
2 Apeluri pierdute
3 Apeluri efectuate
4 Apeluri primite
5 Ştergere toate
6 Durată apel
7 Cost apel
1
p. 36
p. 37
p. 37
p. 37
p. 37
p. 37
p. 38
2 Agendă telefonică
p. 38
1 Listă contacte
2 Creare contact
3 Grup
4 Apelare rapidă
5 Cartea mea de vizită
6 Număr propriu
7 Gestionare memorie
8 Listă numere servicii
1
p. 38
p. 39
p. 40
p. 41
p. 42
p. 43
p. 43
p. 43
3 Aplicaţii
p. 44
1 Player muzică
2 Calendar
3 Înregistrare voce
4 Lumea Java
5 Ora pe glob
6 Alarmă
7 Calculator
8 Convertor
9 Cronometrare inversă
10 Cronometru
11 Gestiune chei
12 Notă
13 SIM AT
1
p. 44
p. 48
p. 52
p. 53
p. 53
p. 54
p. 55
p. 55
p. 56
p. 56
p. 57
p. 57
p. 58
4 Navigator
p. 58
1 Pagină de pornire
2 Introducere URL
3 Favorite
4 Pagini salvate
5 Istoric
6 Golire cache
7 Setări navigator
p. 58
p. 60
p. 60
p. 61
p. 61
p. 61
p. 61
5 Mesaje
p. 62
1 Creare mesaj
2 Mesajele mele
3 Şabloane
4 Ştergere toate
5 Setări
6 Mesaje SOS
7 Stare memorie
p. 62
p. 65
p. 69
p. 70
p. 70
p. 73
p. 74
6 Manager fişiere
p. 75
1 Imagini
2 Videoclipuri
3 Muzică
4 Sunete
5 Alte fişiere
6 Stare memorie
p. 75
p. 77
p. 78
p. 79
p. 80
p. 80
7 Cameră foto
p. 80
8 Setări
p. 87
1 Oră şi dată
2 Setări telefon
3 Setări ecran
4 Setări sunet
5 Setări lumină
6 Servicii de reţea
7 Bluetooth
8 Securitate
9 Setări conexiune
10 Reiniţializare setări
p. 87
p. 88
p. 90
p. 91
p. 93
p. 93
p. 96
p. 99
p. 102
p. 103
1. Se afişează numai dacă
acceptă cartela SIM.
6
Despachetarea
Asiguraţi-vă că aveţi fiecare
articol
Telefon
Adaptor de voiaj
•Baterie
Manualul utilizatorului
Aveţi posibilitatea să obţineţi
diverse accesorii de la
distribuitorul local Samsung.
Articolele furnizate cu
telefonul şi accesoriile
disponibile de la
distribuitorul Samsung pot
să difere, în funcţie de ţară
sau de furnizorul de servicii.
Telefonul
Taste, caracteristici şi locaţii
Cameră foto
Tast ă de
blocare a
tastaturii
Microfon
Taste de navigare
(Sus/Jos/Stânga/
Dreapta)/Disc
Tastă funcţională dreapta
Tastă pornire/oprire/
ieşire din meniu
Tastă confirmare/cameră
Taste alfanumerice
Taste funcţii speciale
Difuzor
Ecran
Tastă apelare
Ta st ă acces Web/
confirmare (Centru)
Tastă funcţională
stânga
Mufă căşti/adaptor
Taste volum
7
Noţiuni de bază
Primii paşi pentru utilizarea telefonului
Informaţii despre cartela SIM
Când vă abonaţi la o reţea de telefonie mobilă, primiţi
o cartelă SIM (Subscriber Identity Module - Modul de
identitate a abonatului) încărcată cu detaliile
abonamentului, precum codul PIN şi serviciile
opţionale disponibile.
Instalarea şi încărcarea telefonului
Scoateţi bateria.
Dacă telefonul este deja
pornit, mai întâi
închideţi-l ţinând apăsat
[
].
Introduceţi cartela
SIM.
Asiguraţi-vă că
contactele aurii de pe
cartelă sunt orientate în
jos.
Montaţi bateria.
Noţiuni de bază
8
Indicatorul de baterie descărcată
Când bateria este descărcată:
se emite un ton de atenţionare,
se afişează mesajul de baterie descărcată şi
pictograma bateriei descărcate clipeşte.
Dacă nivelul de încărcare a bateriei este prea scăzut,
telefonul se opreşte automat. Reîncărcaţi bateria.
Introduceţi în telefon
adaptorul de voiaj.
Introduceţi adaptorul într-o priză standard de
curent alternativ.
Când telefonul este complet încărcat (pictograma
bateriei devine statică), scoateţi adaptorul din
priză.
Scoateţi adaptorul din
telefon.
Noţiuni de bază
9
Pornirea sau oprirea
Mod deconectat
Aveţi posibilitatea să comutaţi telefonul în modul
Deconectat, în care sunt dezactivate funcţiile
telefonului care necesită conexiune la reţea. Acest
mod este de ajutor atunci când doriţi să utilizaţi
telefonul într-un loc în care nu aveţi voie să utilizaţi
dispozitive mobile, cum ar fi într-un avion sau la un
spital.
În modul Repaus, apăsaţi <
Meniu
> şi selectaţi
Setări
Setări telefon
Mod offline
Pornit
.
În modul Deconectat, aveţi posibilitatea să utilizaţi
funcţii care nu sunt legate de comunicaţia mobilă,
precum jocuri, calendar, camera foto şi player muzical.
Pornire
Nu porniţi
telefonul când
utilizarea
telefoanelor
mobile este
interzisă.
1. Deschideţi telefonul.
2. Ţineţi apăsat [ ].
3. Dacă este necesar, introduceţi
codul PIN şi apăsaţi <
OK
>.
Oprire
1. Deschideţi telefonul.
2. Ţineţi apăsat [ ].
Noţiuni de bază
10
Tastele şi afişajul
Taste
În modul Repaus, accesaţi direct
meniurile favorite.
p. 88
În modul Meniu, derulaţi opţiunile din
meniu. Aveţi posibilitatea să rotiţi discul
pentru a derula opţiunile numerotate
din meniu.
În modul Repaus, lansaţi navigatorul
Web. Cu telefonul închis, ţineţi apăsat
pentru a lansa sau a închide player-ul
muzical.
În modul Meniu, selectaţi opţiunea
evidenţiată din meniu sau confirmaţi
datele introduse.
Efectuaţi funcţia indicată pe linia de jos
a afişajului.
Ştergeţi caractere de pe afişaj sau
elemente dintr-o aplicaţie.
În modul Repaus, ţineţi apăsat pentru a
porni camera. În modul Cameră foto,
fotografiaţi sau înregistraţi un videoclip.
Efectuaţi sau preluaţi un apel.
În modul Repaus, regăsiţi numerele
apelate, pierdute sau primite recent.
Se ţine apăsat pentru pornirea sau
oprirea telefonului.
Terminaţi un apel.
În modul Meniu, anulaţi datele
introduse şi readuceţi telefonul în
modul Repaus.
Noţiuni de bază
11
Ecranul
Introduceţi numere, litere şi unele
caractere speciale.
În modul Repaus, ţineţi apăsat
[
1
]
pentru a accesa serverul de mesagerie
vocală. Ţineţi apăsat [
0
] pentru a
introduce un prefix de apel
internaţional.
Introduceţi caractere speciale.
În modul Repaus, ţineţi apăsat [ ]
pentru activarea sau dezactivarea
modului Silenţios. Ţineţi apăsat [
]
pentru a introduce o pauză între
numere.
Reglaţi volumul telefonului.
În modul Repaus, reglaţi volumul
tonului de la tastare. Cu telefonul
închis, ţineţi apăsat pentru a porni
afişajul.
În player-ul muzical, cu telefonul închis,
ţineţi apăsat pentru a bloca tastele
expuse.
Aspect
Meniu Contacte
Text şi grafică
afişaţi mesaje, instrucţiuni
şi informaţii pe care le
introduceţi.
Indicatoare de funcţii
ale tastelor funcţionale
afişaţi funcţiile atribuite
curent tastelor
funcţionale.
Pictograme
afişaţi diverse
pictograme.
Noţiuni de bază
12
Picto-
grame
1
Puterea semnalului primit
Apel în curs
În afara ariei de acoperire; nu aveţi
posibilitatea să efectuaţi sau să
primiţi apeluri
Caracteristică de mesaje SOS
activă
p. 73
Setare alarmă
p. 54
Redarea muzicii în derulare
Redarea muzicii întreruptă
Mesaj SMS
Mesaj MMS
Mesagerie vocală
Mesaj de configurare
Caracteristică de redirecţionare a
apelurilor activă
p. 94
Caracteristică Bluetooth activă
p. 97
Set auto mâini libere sau set de
căşti Bluetooth conectat
p. 97
Navigare pe Internet sau pe PC
utilizând telefonul ca modem
Reţea GPRS
Conectare la reţeaua GPRS
Transfer de date în reţeaua GPRS
Reţea EDGE
Conectare la reţeaua EDGE
Transfer de date în reţeaua EDGE
Noţiuni de bază
13
Accesarea funcţiilor din meniu
Zona de reşedinţă, dacă există
înregistrare la serviciul
corespunzător
Zona biroului, dacă există
înregistrare la serviciul
corespunzător
Reţea în roaming
Conectat la o pagină Web
securizată
Modul silenţios (Vibraţie)
Modul silenţios (Microfon oprit)
Soneria de apel setată pe vibraţie
Nivel de încărcare a bateriei
1. În funcţie de ţară sau de furnizorul de servicii, pictogramele
de pe afişaj pot să fie diferite.
Utilizarea
tastelor
funcţionale
Rolurile tastelor funcţionale diferă în
conformitate cu funcţia utilizată. Linia
de jos a afişajului indică rolul lor
actual.
Apăsaţi tasta
funcţională din stânga
pentru a selecta
opţiunea evidenţiată.
Apăsaţi tasta
funcţională din
dreapta pentru a
reveni la nivelul
anterior din meniu.
Select. Înapoi
Noţiuni de bază
14
Particularizarea telefonului
Selectarea
unei opţiuni
1. Apăsaţi o tastă funcţională.
2. Apăsaţi tastele de navigare pentru
a vă deplasa la opţiunea
următoare sau anterioară.
3. Apăsaţi <
Select.
> sau [Centru]
pentru a confirma funcţia afişată
sau opţiunea evidenţiată.
4. Pentru a ieşi, alegeţi una dintre
metodele următoare.
•Apăsaţi <
Înapoi
> pentru a vă
deplasa anterior cu un nivel.
•Apăsaţi [ ] pentru a reveni în
modul Repaus.
Utilizarea
comenzilor
rapide
Apăsaţi tastele numerice
corespunzătoare opţiunilor pe care le
doriţi.
1. În modul Repaus, apăsaţi
<
Meniu
> şi selectaţi
Setări
Setări telefon
Limbă
.
2. Selectaţi o limbă.
1. În modul Repaus, apăsaţi
<
Meniu
> şi selectaţi
Setări
Setări sunet
Apeluri primite
Ton sonerie
.
2. Selectaţi o categorie pentru
tonul de apel.
Limba de
afişare
Melodia
soneriei de
apel
Noţiuni de bază
15
3. Selectaţi un ton de apel.
4. Apăsaţi <
Salvare
>.
Aveţi posibilitatea să setaţi fundalul
pentru ecranul de repaus.
1. În modul Repaus, apăsaţi
<
Meniu
> şi selectaţi
Setări
Setări ecran
Fundal
Ecran principal
.
2. Selectaţi o categorie de imagini
sau de videoclipuri.
3. Selectaţi o imagine sau un
videoclip.
4. Apăsaţi <
Select.
>.
5. Apăsaţi <
Salvare
>.
Imagine de
fundal în
modul repaus
Aveţi posibilitatea să schimbaţi
culoarea pentru componentele
ecranului, precum barele de titlu şi
barele de evidenţiere.
1. În modul Repaus, apăsaţi
<
Meniu
> şi selectaţi
Setări
Setări ecran
Culoare meniu
.
2. Selectaţi un model de culoare.
Aveţi posibilitatea să setaţi tastele
de navigare în vederea funcţionării
pe post de comenzi rapide, pentru
a accesa meniurile preferate.
1. În modul Repaus, apăsaţi
<
Meniu
> şi selectaţi
Setări
Setări telefon
Comenzi
rapide
.
Culoarea
fundalului
modului Meniu
Comenzi
rapide pentru
meniuri
Noţiuni de bază
16
2. Selectaţi o tastă.
3. Selectaţi un meniu care să fie
asociat tastei.
Aveţi posibilitatea să comutaţi
telefonul în modul Silenţios pentru
a evita să deranjaţi alte persoane.
În modul Repaus, ţineţi apăsat [ ].
Aveţi posibilitatea să protejaţi
telefonul împotriva utilizării
neautorizate cu o parolă a telefonului.
La pornire, telefonul va solicita
parola.
1. În modul Repaus, apăsaţi
<
Meniu
> şi selectaţi
Setări
Securitate
Schimbare parolă
.
Comenzi
rapide pentru
meniuri
(continuare)
Modul
silenţios
Blocare telefon
2. Introduceţi parola implicită,
00000000
, apoi apăsaţi <
OK
>.
3. Introduceţi o parolă nouă din 4
până la 8 cifre şi apăsaţi <
OK
>.
4. Introduceţi încă o dată parola
nouă şi apăsaţi <
OK
>.
5. Selectaţi
Blocare telefon
.
6. Selectaţi
Activare
.
7. Introduceţi parola şi apăsaţi
<
OK
>.
17
Efectuarea/preluarea apelurilor
Păşiţi în afara telefonului
Începeţi cu player-ul muzical, cu camera foto, cu Web şi cu
alte caracteristici speciale
Redarea muzicii
1. În modul Repaus, introduceţi
prefixul zonei şi numărul de
telefon.
2. Apăsaţi [ ].
3. Pentru a termina apelul, apăsaţi
[
].
1. Când sună telefonul, apăsaţi
[
].
2. Pentru a termina apelul, apăsaţi
[
].
Apăsaţi [
+
/
-
].
Efectuarea
unui apel
Preluarea
unui apel
Reglarea
volumului în
timpul unui
apel
Aveţi posibilitatea să redaţi fişiere
.mp3, .aac, .aac+ şi .wma. Utilizaţi
aceste metode:
•Descărcarea de pe Internetul
p. 58
•Descărcarea de la un computer
utilizând programul opţional
Samsung PC Studio
Ghidul
utilizatorului Samsung PC Studio
Sincronizarea fişierelor muzicale
cu Windows Media Player
p. 45
Primire prin Bluetooth
p. 99
Copierea
fişierelor
muzicale în
telefon
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Samsung SGH-X830 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare