Sony KDL-42EX440 Manualul proprietarului

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manualul proprietarului
4-433-082-42(1)
LCD TV
Instrukcja obsługi PL
Kezelési utasítás HU
Návod k použi CZ
Návod na obsluhu SK
Instrucţiuni de utilizare RO
Инструкции за работа BG
δηγίες ρήσης GR
KDL-42EX443 / 42EX440 / 32EX343 / 32EX340
2
RO
http://www.sony-europe.com/myproduct/
Descărcaţi un manual de funcţionare mai detaliat de pe Web!
Selectaţi ţara dumneavoastră.
Puteţi descărca un manual de funcţionare mai detaliat de pe pagina
Asistenţă.
~Pagina Web se poate modifica fără înștiinţare prealabilă.
Introducere
Vă mulţumim că aţi ales acest produs
Sony.
Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să
citiţi cu atenţie acest manual, după care
să îl păstraţi pentru a-l putea consulta
ulterior.
Note privind
funcţionarea
televizorului digital
Orice funcţii legate de televizorul digital
( ) vor fi active numai în ţările sau
zonele în care sunt difuzate semnale
digitale terestre DVB-T/DVB-T2*
(MPEG-2 și H.264/MPEG-4 AVC), sau
unde aveţi acces la servicii de cablu
compatibile DVB-C (MPEG-2 și H.264/
MPEG-4 AVC). Vă rugăm să verificaţi la
dealer-ul local dacă puteţi recepţiona
semnal DVB-T/DVB-T2* în zona unde
locuiţi sau să întrebaţi furnizorul dvs. de
servicii prin cablu dacă acest televizor
este potrivit pentru serviciul lor de cablu
DVB-C.
Furnizorul de servicii prin cablu poate
solicita taxe suplimentare pentru astfel
de servicii și este posibil să vi se solicite
aderarea la termenii și condiţiile de lucru
ale respectivilor furnizori.
Deși acest televizor respectă
specificaţiile DVB-T/DVB-T2* și DVB-C,
nu poate fi garantată compatibilitatea cu
programele digitale terestre DVB-T/
DVB-T2* și DVB-C prin cablu care vor fi
difuzate în viitor.
Unele funcţii ale televizorului digital este
posibil să nu fie disponibile în anumite
ţări/regiuni, iar serviciile de cablu DVB-C
este posibil să nu fie puse la dispoziţie
de anumiţi furnizori.
~
Ilustraţiile utilizate în acest manual
sunt cele ale seriei
KDL-42EX440, cu excepţia
cazului în care se menţionează
altceva.
* DVB-T2 nu este disponibil pentru
modelul de televizor seria
KDL-42EX440/32EX340.
DVB-T2 nu este disponibil pentru
modelul de televizor seria
KDL-42EX443/32EX343.
Informaţii legate de
mărci
este marcă înregistrată a DVB
Project.
• HDMI, logo-ul HDMI și High-Definition
Multimedia Interface sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing LLC în
Statele Unite ale Americii și în alte ţări.
Produs sub licenţă de la Dolby
Laboratories. „Dolby” și simbolul dublu
D sunt mărci comerciale ale Dolby
Laboratories.
• „BRAVIA” și sunt mărci
comerciale ale Sony Corporation.
Unde se află eticheta de
identificare
Etichetele cu numărul modelului, data
fabricaţiei (lună/an) și tensiunea de
alimentare (în conformitate cu regulile de
siguranţă în vigoare) se află în partea
posterioară a televizorului sau pe ambalaj.
Se recomandă setarea
„Actualizare automată
la „Pornit”, pentru a
permite adăugarea
automată de noi servicii
digitale, pe măsură ce
acestea devin
disponibile.
Selectaţi „Setări” t „Configurare canal”
t „Configurare digitală” t „Configurare
tehnică” t „Actualizare automată”.
z
Se recomandă setarea
„Actualizare automată” la „Pornit”,
pentru a permite adăugarea
automată de noi servicii digitale,
pe măsură ce acestea devin
disponibile. Dacă se setează la
„Oprit”, apariţia de noi servicii
digitale va fi comunicată printr-un
mesaj pe ecran, iar serviciile nu
vor fi adăugate automat.
Disponibilitatea acestei funcţii
depinde de regiunea/ţara în care
vă aflaţi. Dacă funcţia nu este
disponibilă, efectuaţi „Programare
automată digitală” pentru a
adăuga noi servicii.
Producătorul acestui aparat este:
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru compatibilitatea
electromagnetică si siguranţa
produselor este: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania. Pentru
orice problemă de service sau de
garanţie, vă rugăm să consultaţi
documentele de garanţie ce
insoţesc aparatul.
3
RO
RO
Cuprins
Ghid de pornire 4
Informaţii privind siguranţa ............................................................................................10
Măsuri de precauţie ........................................................................................................11
Prezentare generală a telecomenzii..............................................................................13
Prezentare generală a butoanelor și a indicatoarelor televizorului ...........................15
Vizionarea emisiunilor TV
Vizionarea emisiunilor TV...............................................................................................17
Utilizarea ghidului electronic de programe digitale (EPG) .................................19
Utilizarea Listă de progr. Digitale .........................................................................20
Utilizarea echipamentelor opţionale
Conectarea echipamentelor opţionale .........................................................................22
Vizionarea imaginilor preluate de la echipamentul conectat......................................23
Ramă foto ........................................................................................................................24
Utilizarea funcţiilor butonului MENU
Navigarea prin meniul TV ...............................................................................................26
Informaţii suplimentare
Instalarea accesoriilor (dispozitiv de montare pe perete)...........................................27
Specificaţii .......................................................................................................................30
Remedierea defecţiunilor ...............................................................................................32
: numai pentru canale digitale
Înainte de operarea televizorului, vă rugăm să citiţi „Informaţii privind siguranţa” (pagina 10). Păstraţi acest manual
pentru consultări ulterioare.
Instrucţiunile privind „Instalarea dispozitivului de montare pe perete” sunt incluse în manualul de instrucţiuni al acestui
televizor.
4
RO
Ghid de pornire
1: Verificarea
accesoriilor
Suport de așezare pe masă (1)
Șuruburi pentru suport (M5 × 16) (3)
Telecomandă RM-ED049 (1)
Baterii format AA (2)
x Pentru a introduce bateriile în
telecomandă
~
Respectaţi polaritatea corectă când introduceţi
bateriile.
Nu utilizaţi baterii de tip diferit și nu amestecaţi baterii
vechi cu unele noi.
Salubrizaţi bateriile în mod ecologic. Este posibil ca în
anumite regiuni, salubrizarea bateriilor să fie
reglementată prin lege. Vă rugăm consultaţi autorităţile
dvs. locale.
Manevraţi telecomanda cu grijă. Nu o scăpaţi pe jos și
nu călcaţi pe ea, nu vărsaţi lichid de niciun fel.
Nu puneţi telecomanda într-un loc apropiat de o sursă
de căldură, în bătaia directă a razelor soarelui, sau într-
o încăpere umedă.
2: Montarea
suportului
~
Pentru o calitate optimă a imaginii, nu expuneţi ecranul
la iluminare sau lumină solară directă.
Urmaţi etapele de asamblare necesare pentru
montarea pe un suport TV.
1 Consultaţi broșura atașată a suportului de
așezare pe masă pentru montarea adecvată
pentru unele modele TV.
2 Amplasaţi televizorul cu ecranul orientat în
jos, pe o suprafaţă plată și stabilă, acoperită
cu o lavetă groasă și moale.
3 Fixaţi suportul de televizor corespunzător
marcajelor ce indică orificiile pentru
șuruburi, folosind șuruburile care v-au fost
furnizate.
~
Aveţi grijă să nu loviţi suportul de așezare pe masă de
muchia suprafeţei la montaj.
~
Ţineţi suportul de așezare pe masă cu o mână pentru
a evita căderea acestuia în timpul montajului.
Împingeţi
pentru a
deschide
Lavetă groasă și
moale
5
RO
Ghid de pornire
~
Televizorul este foarte greu, deci trebuie așezat, de
către două sau mai multe persoane, pe o bucată de
stofă groasă și moale.
Dacă utilizaţi o șurubelniţă electrică, stabiliţi cuplul de
torsiune la aproximativ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Aveţi grijă să strângeţi bine cele trei șuruburi incluse;
altfel, televizorul poate cădea.
Utilizaţi o șurubelniţă corespunzătoare pentru a fixa
șuruburile strâns, fără a deteriora capul șurubului.
Asiguraţi o distanţă între cablul de alimentare și locaţia
de instalare a suportului, la momentul instalării
suportului.
Nu atingeţi interiorul părţii de jos a suportului
televizorului, pentru a evita rănirile.
3: Conectarea
unei antene/
cablu/VCR/
DVD recorder
Cablu coaxial
Conectarea numai a unei antene/a
unui cablu
Conectarea unei antene/cablu/VCR/
DVD recorder cu mufă SCART
Cablu scart
VCR/DVD recorder
Cablu coaxial
Cablu coaxial
Semnal terestru
sau cablu
Semnal
terestru sau
cablu
(Continuare)
6
RO
4: Prevenirea
răsturnării
televizorului
1 Montaţi un șurub pentru lemn (cu diametrul
de 4 mm, nu este furnizat) în suportul TV.
2 Introduceţi un șurub de fixare (M4, nu este
furnizat) în orificiul destinat acestuia din
carcasa televizorului.
3 Prindeţi șurubul pentru lemn și șurubul de
fixare cu un cablu rezistent (nu este furnizat).
Lungimea șurubului mecanic M4 diferă în
funcţie de diametrul cablului. Consultaţi
ilustraţia de mai jos.
z
Pentru a fixa bine televizorul, se folosește un set Sony
suplimentar, cu curea de susţinere. Pentru a
achiziţiona un set, contactaţi cel mai apropiat centru de
service Sony. Pregătiţi numele modelului de televizor,
pentru referinţă.
Conectarea unei antene/cablu/VCR/
DVD recorder cu HDMI
Cablu
HDMI
Cablu coaxial
Cablu
coaxial
VCR/DVD recorder
Semnal
terestru
sau cablu
Șurub M4
Suportul
televizorului
6-8 mm
Cablu
7
RO
Ghid de pornire
5:
Selectarea limbii,
a ţării/regiunii și
a locaţiei
1 Conectaţi televizorul la priza de reţea
(220-240 V c.a., 50 Hz).
2 Atingeţi "/1 de pe partea din faţă a
televizorului.
Când porniţi televizorul pentru prima dată, pe
ecran apare meniul Limbă.
~
Când porniţi televizorul, indicatorul de alimentare
luminează în culoarea verde.
3 Apăsaţi pe F/f pentru a selecta limba
afișată pe ecranele de meniuri, apoi apăsaţi
pe .
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
selecta ţara/regiunea în care veţi utiliza
televizorul.
Dacă ţara/regiunea în care doriţi să utilizaţi
televizorul nu apare pe listă, selectaţi „-” în locul
unei ţări/regiuni.
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
seta codul PIN.
z
Se poate utiliza orice cod PIN, cu excepţia codului
0000.
6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
selecta tipul locaţiei în care veţi utiliza
televizorul.
Această opţiune selectează mod Imagine iniţial
adecvat pentru condiţiile de iluminare specifice
din aceste medii.
În modul Magazin, unele setări vor fi resetate
periodic pentru utilizarea în modul Magazin.
3,4,5,6
Language
Select Next
Select language.
8
RO
6: Căutare
automată a
televizorului
1 Apăsaţi F/f pentru a selecta tipul de
emisiune, apoi apăsaţi .
2 Apăsaţi F/f pentru a selecta „Antenă” sau
„Cablu”, apoi apăsaţi .
Selectaţi Antenă pentru a recepţiona emisiuni
TV terestre prin intermediul unei antene
externe. Selectaţi
Cablu dacă sunteţi
abonatul unei reţele de televiziune prin cablu
care nu utilizează un dispozitiv set-top box
extern.
Dacă selectaţi „Cablu”, apare ecranul pentru
selectarea tipului de căutare. Vedeţi „Pentru a
acorda televizorul pentru conexiunea prin
cablu” (pagina 8).
Apoi, televizorul începe să caute toate canalele
digitale disponibile, urmate de toate canalele
analogice disponibile. Această operaţie poate
dura ceva mai mult timp, astfel că, în timpul
execuţiei nu apăsaţi niciunul din butoanele
televizorului sau telecomenzii.
~
În unele ţări, puteţi selecta Antenă în loc de
Cablu pentru a recepţiona programe transmise
de posturi de televiziune prin cablu.
Dacă apare un mesaj pentru confirmarea
conexiunii antenei
Nu s-au găsit canale digitale sau analogice.
Verificaţi toate conexiunile de antenă/cablu și
apăsaţi pentru a reîncepe căutarea
automată.
3 Sortare programe (Numai în modul analogic):
Modifică ordinea de memorare a canalelor
analogice în televizor.
1 Apăsaţi F/f pentru a selecta canalul pe
care doriţi să-l mutaţi la o nouă poziţie, apoi
apăsaţi
g.
2 Apăsaţi
F/f pentru a selecta noua poziţie
pentru canal, apoi apăsaţi .
Dacă nu modificaţi ordinea de memorare a
canalelor analogice în televizor, apăsaţi HOME
pentru a trece la pasul următor.
~
Acest pas va apărea dacă sunt găsite canale
analogice.
4 Setaţi data și ora curente.
~
Acest pas va apărea doar dacă ceasul nu a fost
obţinut din transmisia digitală.
Mesajul „Configurare încheiată” va apărea pe
ecran. Apăsaţi .
Acum, televizorul a acordat toate canalele
disponibile.
z
Actualizare sistem USB
Puteţi actualiza sistemul TV utilizând memoria USB.
Obţineţi informaţii de pe site-ul web de mai jos.
http://support.sony-europe.com/TV/
x Pentru a acorda televizorul pentru
conexiunea prin cablu
1 Apăsaţi și F/f pentru a selecta „Căutare
rapidă” sau „Căutare completă”, apoi apăsaţi
.
„Căutare rapidă” : canalele sunt acordate în
funcţie de informaţiile furnizate de operatorul de
cablu, în limitele semnalului de intrare difuzat.
Setarea recomandată pentru „Frecvenţa” și „ID
reţea” este „Auto”.
Această opţiune este recomandată pentru
căutarea rapidă, dacă operatorul de cablu
acceptă această funcţie.
Dacă nu se poate realiza căutarea prin
„Căutare rapidă”, utilizaţi metoda „Căutare
completă” de mai jos.
„Căutare completă” : Toate canalele
disponibile sunt căutate și memorate. Această
procedură poate necesita timp.
Această opţiune este recomandată când
metoda „Căutare rapidă” nu este acceptată de
furnizorul de servicii prin cablu.
2 Apăsaţi f pentru a selecta „Start”.
Televizorul începe să caute canale. Nu apăsaţi
niciun buton al televizorului sau al telecomenzii.
~
Unii furnizori de servicii prin cablu nu acceptă „Căutare
rapidă”. Dacă nu sunt detectate canale prin metoda
„Căutare rapidă”, utilizaţi „Căutare completă”.
Înapoi
RETURN
Selectare Înapoi Următor
9
RO
Ghid de pornire
Detașarea
suportului de
așezare de masă
de la televizor
~
Nu detașaţi suportul de așezare pe masă decât în
cazul montării televizorului pe perete.
1 Amplasaţi televizorul cu ecranul orientat în
jos, pe o suprafaţă plată și stabilă, acoperită
cu o lavetă groasă și moale.
~
Aveţi grijă să nu loviţi suportul de așezare pe ma
de muchia suprafeţei atunci când așezaţi
televizorul cu ecranul orientat în jos.
2 Demontaţi șuruburile indicate de marcajele
de la televizor. Nu demontaţi alte șuruburi.
~
Ţineţi suportul de așezare pe masă cu o mână, pentru
a evita căderea acestuia în timpul demontării.
z
Înainte de a porni televizorul, asiguraţi-vă că acesta
este în poziţie verticală. Televizorul nu trebuie pornit cu
ecranul LCD orientat în jos, pentru a evita o uniformitate
inegală a imaginii.
Lavetă groasă și
moale
10
RO
Informaţii
privind
siguranţa
Instalare/Configurare
Instalaţi și utilizaţi televizorul conform
instrucţiunilor prezentate în continuare,
pentru a evita riscurile de incendii,
șocurile electrice sau deteriorări/răniri.
Instalarea
Televizorul trebuie instalat în apropierea
unei prize ușor accesibile.
Așezaţi televizorul numai pe o suprafaţă
stabilă și plată.
Instalarea televizorului pe perete trebuie
executată numai de către persoane
calificate.
Din motive de siguranţă, se recomandă
cu insistenţă utilizarea accesoriilor
Sony, inclusiv:
Dispozitivul de montare pe perete
SU-WL500
(KDL-42EX443/42EX440)
Dispozitivul de montare pe perete
SU-WL100
(KDL-32EX343/32EX340)
Asiguraţi-vă că utilizaţi numai șuruburile
furnizate cu dispozitivul de montare pe
perete atunci când atașaţi cârligele de
montare la televizor. Șuruburile furnizate
sunt proiectate așa cum se poate
observa în figură, atunci când este
măsurată distanţa de la suprafaţa de
atașare până la cârligul de montare.
Diametrul și lungimea șuruburilor diferă
în funcţie de modelul dispozitivului de
montare pe perete. Utilizarea altor
șuruburi decât a celor furnizate poate
avea ca rezultat deteriorarea internă a
televizorului sau căderea acestuia etc.
Transportul
Înainte de a deplasa televizorul,
decuplaţi toate cablurile.
La transportul unui televizor de mari
dimensiuni, este recomandată
participarea a două sau trei persoane.
Pentru transportul televizorului, apucaţi-
l așa cum este prezentat în imagine. Nu
supuneţi la presiuni ecranul LCD și nici
cadrul din jurul ecranului.
Când ridicaţi sau mutaţi televizorul,
apucaţi-l ferm de partea sa inferioară.
Feriţi televizorul de șocuri mecanice și
de vibraţii prea puternice în timpul
transportului.
Când duceţi aparatul la reparat sau
când vă mutaţi, împachetaţi-l în
ambalajul original.
Ventilaţie
Nu acoperiţi niciodată fantele de aerisire
și nu introduceţi obiecte în interiorul
carcasei aparatului.
Lăsaţi suficient spaţiu în jurul
televizorului, așa cum este indicat mai
jos.
Se recomandă cu insistenţă să utilizaţi
dispozitivul de montare pe perete
furnizat de firma Sony, pentru că acesta
asigură o ventilaţie adecvată.
Instalarea pe perete
Instalarea pe un suport
Pentru a asigura o ventilaţie
corespunzătoare și a evita adunarea
prafului și a murdăriei:
Nu așezaţi televizorul culcat, cu
susul în jos, pe spate sau lateral.
Nu puneţi televizorul pe un raft, pe
covor, în pat sau într-un dulap.
Nu acoperiţi televizorul cu materiale
textile, de exemplu draperie, și nici
cu alte obiecte, de exemplu ziare
etc.
Nu instalaţi televizorul așa cum este
arătat mai jos.
Cablul de alimentare
Pentru a evita riscul de incendii, șocuri
electrice sau alte deteriorări și răniri,
manevraţi cablul de alimentare și
ștecherul respectând următoarele:
Utilizaţi exclusiv cablu de alimentare
marca Sony, nu de la alte firme.
Introduceţi complet ștecherul în priză.
Acest aparat poate funcţiona doar la
tensiuni de 220 240 V, curent
alternativ.
Când conectaţi alte cabluri, aveţi grijă
să decuplaţi cablul de alimentare,
pentru siguranţa dvs., și aveţi grijă să
nu vă încurcaţi picioarele între cabluri.
Decuplaţi cablul de alimentare de la
priză înainte de a deplasa sau de a
depana televizorul.
Ţineţi cablul de alimentare la distanţă
de surse de căldură.
Decuplaţi ștecherul de reţea de la
priză și curăţaţi-l cu regularitate. Dacă
există praf pe ștecher și acesta se
umezește, este posibil ca izolaţia să
fie deteriorată, ceea ce poate duce la
declanșarea de incendii.
Note
Nu utilizaţi cablul de alimentare furnizat
la alte echipamente.
Nu găuriţi, nu îndoiţi și nu răsuciţi
excesiv cablul de alimentare. Firele din
interior se pot dezizola sau se pot rupe.
Nu modificaţi cablul de alimentare.
Nu așezaţi obiecte grele pe cablul de
alimentare.
Nu trageţi de conductorul de cablu
pentru a-l decupla de la priză.
Nu conectaţi prea multe aparate la
aceeași priză de reţea.
Nu utilizaţi un ștecher care nu se
potrivește cu priza.
Moduri de utilizare
interzisă
Nu instalaţi/utilizaţi televizorul în locaţii,
medii înconjurătoare sau situaţii de genul
celor prezentate mai jos, deoarece este
posibil ca televizorul să producă incendii,
șocuri electrice, deteriorări și/sau leziuni.
Locaţia:
În exterior (la lumină solară directă), pe
malul mării, pe o navă sau barcă, în
interiorul unui vehicul, în instituţii
medicale, în locuri instabile, în
apropierea apei, în locuri supuse la
ploaie, umezeală sau fum.
În cazul în care televizorul este așezat în
vestiarul unei băi publice sau a unor băi
termale, televizorul se poate defecta din
cauza sulfului din atmosferă etc.
Curăţare:
Nu pulverizaţi apă sau detergent direct pe
televizor. Poate picura în partea de jos a
ecranului sau pe componentele
exterioare și poate pătrunde în interior,
determinând apariţia unei defecţiuni.
32 TV: 6,5 mm ~ 10 mm
42 TV: 8 mm ~ 12 mm
Cârlig de montare
Cârlig de atașare pe
spatele televizorului
Șurub (furnizat cu
dispozitivul de montare
pe perete)
Ţineţi de partea inferioară a
panoului, nu de cea frontală.
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul
televizorului.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul
televizorului.
Circulaţia aerului este blocată.
Perete Perete
11
RO
Mediul înconjurător:
Unde este foarte cald sau umed, unde
există mult praf; în spaţii unde există
insecte care pot pătrunde în interior; în
locaţii unde poate fi supus la vibraţii
mecanice, în apropierea unor obiecte
cu flăcări deschise (lumânări, etc).
Televizorul nu trebuie expus la picături
sau stropire, și nu trebuie așezate
deasupra lui recipiente ce conţin
lichide, de exemplu vaze.
Nu așezaţi televizorul într-un spaţiu
umed sau cu praf ori într-o încăpere cu
fum uleios sau aburi (în apropierea
meselor de gătit sau a
umidificatoarelor). Se pot produce
incendii, șocuri electrice sau deteriorări.
Situaţii:
Nu manevraţi televizorul cu mâinile ude,
cu carcasa demontată, sau având
atașate dispozitive care nu au fost
recomandate de producător. Decuplaţi
televizorul de la priză, precum și antena
de exterior în timpul furtunilor.
Nu instalaţi televizorul astfel încât să fie
proeminent într-un spaţiu deschis. Se
pot înregistra vătămări corporale sau
există pericolul să fie lovit cu diverse
obiecte.
Piese defecte:
Nu aruncaţi obiecte spre televizor.
Sticla ecranului se poate sparge la
impact, cauzând răniri grave.
Dacă se sparge carcasa televizorului,
nu o atingeţi înainte de a decupla cablul
de alimentare de la priză. În caz contrar,
pot apărea șocuri electrice.
Nu supuneţi afișajul LCD unor șocuri
sau impacturi puternice. Sticla ecranului
se poate sparge sau crăpa, provocând
răni.
Când aparatul nu
funcţionează
Dacă nu utilizaţi televizorul câteva zile,
decuplaţi-l de la reţea din motive
ecologice și de siguranţă.
Deoarece televizorul nu este decuplat
de la reţea dacă este doar oprit,
scoateţi ștecherul din priză pentru
deconectarea completă.
Anumite televizoare pot fi dotate cu
facilităţi care solicită ca televizorul să fie
lăsat în standby pentru a funcţiona
corespunzător.
Pentru copii
Nu lăsaţi copiii să se caţere pe televizor.
Nu lăsaţi accesoriile de mici dimensiuni
la îndemâna copiilor, deoarece pot fi
înghiţite accidental.
În cazul în care apar
următoarele probleme...
Opriţi și decuplaţi imediat aparatul de la
priză dacă survine vreuna dintre
problemele prezentate mai jos.
Solicitaţi dealer-ului dvs. sau unui centru
de service Sony ca o persoană calificată
să verifice televizorul.
Când:
Este deteriorat cablul de alimentare.
Ștecherul nu se potrivește cu priza.
Televizorul a fost deteriorat prin
cădere, lovire sau izbirea cu un alt
obiect.
Vreun obiect sau lichid a pătruns în
interiorul carcasei.
Atenţie
Pentru a preveni extinderea incendiului,
păstraţi lumânările sau alte flăcări
deschise departe de acest produs în
orice moment.
Măsuri de
precauţie
Vizionarea la televizor
Asiguraţi o iluminare moderată a
camerei, deoarece nu este
recomandată vizionarea televizorului o
perioadă îndelungată de timp, în condiţii
de iluminare scăzută, deoarece vă
poate fi afectată vederea.
Când utilizaţi căștile, evitaţi audierea la
un nivel ridicat al volumului, deoarece
vă poate fi afectat auzul.
Ecranul LCD
Deși ecranul LCD este produs
folosindu-se o tehnologie de înaltă
precizie și 99,99% sau mai mult dintre
pixeli funcţionează, este posibilă
existenţa unor minuscule puncte negre
sau a unora luminoase (roșii, albastre
sau verzi) care să apară în mod
constant pe ecranul LCD. Aceasta este
o proprietate structurală a ecranului
LCD și nu constituie o disfuncţionalitate.
Nu împingeţi și nu zgâriaţi filtrul frontal, și
nu așezaţi obiecte pe partea de sus a
acestui televizor. Imaginea poate deveni
neuniformă sau ecranul LCD se poate
deteriora.
Dacă televizorul este utilizat într-un loc
cu temperatură scăzută, poate apărea
un efect de prelungire neregulată a
liniilor orizontale, sau imaginea poate
deveni întunecată. Aceasta nu
reprezintă o defecţiune. Fenomenul va
dispărea pe măsură ce temperatura
crește.
Pot apărea imagini remanente în cazul
în care sunt afișate în mod continuu
imagini statice. Acestea pot să dispară
după câteva momente.
Ecranul și carcasa se încălzesc când
televizorul este în uz. Aceasta nu
reprezintă o disfuncţionalitate.
Ecranul LCD conţine o cantitate mică
de cristale lichide. Urmaţi decretele și
reglementările locale privind evacuarea.
Manevrarea și curăţarea
suprafeţei ecranului/
carcasei televizorului
Decuplaţi conductorul de reţea de la priză
înainte de a curăţa televizorul.
Pentru a evita degradarea materialului sau
deteriorarea acoperirii ecranului,
respectaţi următoarele măsuri de
precauţie.
Pentru a îndepărta praful de pe ecran și
carcasă, ștergeţi ușor cu o cârpă
moale. Dacă praful este persistent,
ștergeţi cu o cârpă moale, ușor umezită
într-o soluţie slabă de detergent.
Nu pulverizaţi apă sau detergent direct
pe televizor. Poate să picure în partea
de jos a ecranului sau pe
componentele exterioare, fiind posibilă
apariţia unei defecţiuni.
Nu utilizaţi niciodată pastă abrazivă,
substanţe de curăţare alcaline/acide,
praf de curăţat sau solvenţi volatili, cum
ar fi alcoolul, benzina, diluantul sau
insecticidele. Utilizarea unor astfel de
materiale sau contactul prelungit cu
materiale din cauciuc sau vinil poate
duce la degradarea suprafeţei ecranului
și a materialului carcasei.
(Continuare)
12
RO
Se recomandă aspirarea periodică a
orificiilor de ventilare pentru a asigura
ventilarea corespunzătoare.
Când ajustaţi unghiul de vizionare al
televizorului, deplasaţi lent aparatul,
pentru a evita desprinderea sau
alunecarea de pe suportul său stabil.
Echipamentul opţional
Păstraţi componentele opţionale sau
oricare alte dispozitive care emit radiaţii
electromagnetice la distanţă de
televizor. În caz contrar, pot apărea
distorsiuni și/sau zgomot.
Acest echipament a fost testat și s-a
aflat astfel că este în conformitate cu
limitele stabilite prin Directiva EMC
pentru utilizarea cablului de conexiune
pentru semnal, mai scurt de 3 metri.
Precauţie privind
manevrarea telecomenzii
Respectaţi polaritatea corectă când
introduceţi bateriile.
Nu utilizaţi baterii de tip diferit și nu
amestecaţi baterii vechi cu unele noi.
Salubrizaţi bateriile în mod ecologic.
Este posibil ca în anumite regiuni,
salubrizarea bateriilor să fie
reglementată prin lege. Vă rugăm
consultaţi autorităţile dvs. locale.
Manevraţi telecomanda cu grijă. Nu o
scăpaţi pe jos și nu călcaţi pe ea, nu
vărsaţi lichid de niciun fel.
Nu puneţi telecomanda într-un loc
apropiat de o sursă de căldură, în
bătaia directă a razelor soarelui, sau
într-o încăpere umedă.
Dezafectarea
televizorului
Dezafectarea
echipamentelor
electrice și
electronice vechi
(Se aplică pentru
ţările membre
ale Uniunii Europene si
pentru alte ţări europene cu
sisteme de colectare
separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe
ambalajul acestuia, indică faptul că acest
produs nu trebuie tratat ca pe un deșeu
menajer. El trebuie predat punctelor de
reciclare a echipamentelor electrice și
electronice. Asigurându-vă că acest
produs este dezafectat în mod corect,
veţi ajuta la prevenirea posibilelor
consecinţe negative asupra mediului și a
sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost
dezafectat în mod necorespunzător.
Reciclarea materialelor va ajuta la
conservarea resurselor naturale. Pentru
mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să contactaţi
primăria din orașul dumneavoastră,
serviciul de salubritate local sau
magazinul de unde aţi cumpărat
produsul.
Dezafectarea
bateriilor uzate
(aplicabil în
Uniunea
Europeană și alte
ţări europene cu
sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie sau pe
ambalaj indică faptul că bateria acestui
produs nu trebuie considerată reziduu
menajer. Pe anumite tipuri de baterii,
acestui simbol i se pot asocia simbolurile
anumitor substanţe chimice. Simbolurile
pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt
adăugate, daca bateria conţine mai mult
de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt
eliminate corect, veţi ajuta la prevenirea
consecinţelor negative pentru mediu și
pentru sănătatea umană, care, în caz
contrar, pot fi provocate de către
manipularea și eliminarea greșită a
acestor baterii. Reciclarea acestor
materiale va ajuta la conservarea
resurselor naturale. În cazul produselor
care pentru siguranţa, performanţa sau
integritatea datelor necesită o conexiune
permanentă cu bateria încorporată,
aceasta trebuie înlocuită numai de către
personalul specializat din centrele de
service. Pentru a vă asigura că bateriile
vor fi dezafectate corespunzător, predaţi
produsulul la sfârșitul duratei de
funcţionare la centrele de colectare
pentru deșeuri electrice și electronice.
Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm
să consultaţi secţiunea în care este
explicat modul neprimejdios de
îndepărtare a bateriei din produs. Predaţi
bateria uzată la un centru de colectare și
reciclare a bateriilor. Pentru mai multe
detalii referitoare la reciclarea acestui
produs sau a bateriei, vă rugăm să
contactaţi primăria, serviciul de preluare a
deșeurilor sau magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Despre temperatura
monitorului LCD
Când monitorul LCD este folosit o
perioadă prelungită, extremităţile acestuia
se încălzesc. Le puteţi simţi fierbinţi când
le atingeţi cu mâna.
AVERTIZARE
Bateriile nu trebuie să fie expuse la
căldură excesivă cum ar fi lumina soarelui,
foc sau alte surse de căldură
asemănătoare.
13
RO
Prezentare generală a telecomenzii
1 / – (Alegerea intrării)
În modul TV: Apăsaţi pentru a afișa o listă de intrări.
2 SYNC MENU
Afișează meniul echipamentului HDMI conectat. În timpul vizionării
altor imagini de intrare sau programe TV, „Selectare dispozitiv HDMI”
este afișat când butonul este apăsat.
~
Opţiunea „Control pentru HDMI” (BRAVIA Sync) este disponibilă numai
cu echipament conectat marca Sony care are sigla BRAVIA Sync sau
BRAVIA Theatre Sync sau este compatibil cu Control pentru HDMI.
3 BRAVIA Sync
./X/x/>/m/N/M
: Puteţi utiliza echipamentul
compatibil BRAVIA Sync, conectat la televizor.
4 Butoane colorate (pagina 18, 20)
5 GUIDE / – EPG (ghidul electronic de programe
digitale) (pagina 19)
6 RETURN /
Revine la ecranul precedent al oricărui meniu afișat.
7 HOME (pagina 26)
8 DIGITAL – Mod digital (pagina 17)
ANALOG – Mod analogic (pagina 17)
9 – Mod Ecran (pagina 18)
0 Butoane numerotate
În modul TV: Selectează canalele. Pentru numerele de canale 10 și
mai mari, apăsaţi pe a doua și a treia cifră, într-o succesiune rapidă.
În modul Text: Introduceţi numărul de pagini, din trei cifre, pentru
selectarea paginii.
qa / – Text (pagina 18)
qs 2 +/–Volum
qd % – Suprimă sonorul
qf "/1 – TV în standby
Trece temporar televizorul în starea de standby sau îl reactivează.
qg / – Afișare informaţii/Text
În modul digital: Afișează scurte detalii ale programului urmărit în
prezent.
În modul analogic: Afișează informaţii precum numărul curent al
canalului și formatul ecranului.
În modul Text (pagina 18): Prezintă informaţii ascunse (de exemplu:
răspunsuri la întrebări).
qh F/f/G/g/
În modul digital: Apăsaţi pe pentru a adăuga un canal la lista de
Favorite goală sau pentru a afișa lista de Favorite.
qj OPTIONS
Apăsaţi pentru a afișa o listă care cuprinde comenzi rapide către unele
meniuri cu setări. Opţiunile listate variază în funcţie de intrarea și
conţinutul curente.
qk AUDIO
Apăsaţi pentru a modifica modul Sunet dual.
ql SCENE – Selectare mod (pagina 18)
(Continuare)
14
RO
w; – Setări Subtitrare
Apăsaţi pentru a schimba limba subtitrării (doar în modul digital și în
modul Video USB).
wa PROG +/–/ /
În modul TV: Selectează canalul următor (+) sau anterior (-).
În modul Text (pagina 18): Selectează pagina următoare ( ) sau
anterioară ( ).
ws – Canalul anterior
Apăsaţi pentru a reveni la canalul sau la intrarea externă care a fost
vizualizată ultima dată (timp de peste 15 secunde).
z
Butonul numeric 5 și butoanele N, PROG + și AUDIO au puncte
palpabile. Utilizaţi punctele palpabile ca referinţă când utilizaţi televizorul.
15
RO
Prezentare generală a butoanelor
și a indicatoarelor televizorului
1 Senzor lumi
Nu obstrucţionaţi senzorul cu niciun obiect,
deoarece poate fi afectată funcţionarea acestuia.
Senzor telecomandă
Recepţionează semnale în infraroșu de la
telecomandă.
Nu amplasaţi niciun obiect pe senzor,
deoarece funcţionarea sa poate fi afectată.
2 – Indicator Fără imagine / LED
Indicator temporizator
Luminează în culoarea verde când imaginea
este oprită.
Se aprinde în portocaliu când temporizatorul de
repaus este setat sau televizorul este în mod
Ramă foto. Dacă setaţi la „Temporizator
pornire”, se aprinde în portocaliu în timp ce
televizorul este de asemenea în mod standby.
3 1 – Indicator standby
Luminează în culoarea roșie când televizorul este
în modul standby.
4 " – Indicator alimentare
Luminează în culoarea verde când televizorul este
pornit.
5 "/1 – Power
Pornește sau oprește televizorul.
~
Pentru deconectarea completă a televizorului,
scoateţi ștecherul din priză.
Când porniţi televizorul, indicatorul de alimentare
luminează în culoarea verde.
6 CH +/–/ /
În modul TV: Selectează canalul următor (+) sau
anterior (-).
În meniul TV: Realizează deplasare în sus ( )
sau în jos ( ) printre opţiuni.
7 2 +/–//
În modul TV: Mărește (+) sau reduce (-)
volumul.
În meniul TV: Realizează deplasare la dreapta
( ) sau la stânga ( ) printre opţiuni.
8 / – Alegerea intrării/OK
În modul TV: Selectează sursa de intrare dintre
echipamentele conectate la mufele TV
(pagina 23).
În meniul TV: Selectează meniul sau opţiunea și
confirmă setarea.
(Continuare)
16
RO
9 HOME (pagina 26)
~
Asiguraţi-vă că televizorul este complet oprit
înainte de decuplarea cablului de alimentare.
Decuplarea cablului de alimentare în timp ce
televizorul este pornit poate determina indicatorul
să rămână aprins sau poate cauza funcţionarea
defectuoasă a televizorului.
0 Redare sunet
Trimite la ieșire semnalul audio.
17
RO
Vizionarea emisiunilor TV
Vizionarea emisiunilor TV
Vizionarea
emisiunilor TV
1 Atingeţi "/1 de pe partea din faţă a
televizorului pentru a porni televizorul.
Dacă televizorul este în modul standby
(indicatorul 1 (standby) de pe panoul frontal al
televizorului este de culoare roșie), apăsaţi
butonul "/1 al telecomenzii pentru a porni
televizorul.
2 Apăsaţi DIGITAL/ANALOG pentru a
comuta între modurile digital și analogic.
Canalele disponibile variază în funcţie de mod.
3 Apăsaţi butoanele numerotate sau PROG
+/– pentru a selecta un canal al televizorului.
Pentru a selecta numerele de canale 10 și mai
mari utilizând butoanele numerotate, apăsaţi pe
a doua și a treia cifră, într-o succesiune rapidă.
Pentru a selecta un canal folosind ghidul
electronic de programe digitale (EPG), vedeţi
pagina 19.
În modul digital
Este afișată pentru scurt timp o informaţie.
Aceasta poate conţine următoarele simboluri.
Operaţii suplimentare
3
2
3
: Serviciu de date (Aplicaţie de difuzare)
: Servicii radio
: Serviciu codificat/cu abonament
: Mai multe limbi audio disponibile
: Subtitrări disponibile
: Subtitrări disponibile pentru persoanele cu
deficienţe auditive
: Vârsta minimă recomandată a persoanelor
care vizionează programul curent (între 3 și
18 ani)
: Blocare de către părinţi
: Blocare program digital
Pentru Acţionaţi astfel
Reglarea volumului Apăsaţi 2 + (creștere)/
- (reducere).
Accesa Tabelul cu
indexul programelor
(numai în modul
analogic)
Apăsaţi . Pentru a selecta
un canal analogic, apăsaţi
F/f, apoi apăsaţi .
(Continuare)
18
RO
x Pentru a accesa Text
Apăsaţi /. De fiecare dată când apăsaţi /, afișajul
se modifică ciclic astfel:
Text t Text peste imaginea TV (mod mixt) t Fără
Text (ieșire din serviciul Text)
Pentru a selecta o pagină, apăsaţi butoanele
numerotate sau / .
Pentru a avea acces la informaţii ascunse, apăsaţi
.
z
Dacă în partea de jos a paginii Text apar patru
elemente colorate, Fastext este disponibil. Fastext vă
permite accesarea rapidă și ușoară a paginilor. Apăsaţi
butonul colorat corespunzător pentru a accesa pagina.
Metodă selectare mod
Când selectaţi opţiunea modului dorit, se setează
automat calitatea optimă a sunetului și a imaginii
pentru modul selectat.
1 Apăsaţi SCENE pe telecomandă.
2 Apăsaţi pe F/f pentru a selecta modul, apoi
apăsaţi pe .
„Auto”: Asigură automat o calitate optimă a
imaginii și a sunetului, în funcţie de sursa de
intrare. Este posibil să nu apară niciun efect, în
funcţie de echipamentele conectate.
„General”: Setările curente ale utilizatorului.
„Fotografie”: Redă imagini care reproduc
textura și culoarea unei fotografii tipărite.
„Muzică”: Transpune sunete clare și
dinamice, exact ca într-un concert.
„Cinema”: Oferă o imagine și un sunet
dinamic de cinematograf.
„Joc”: Asigură cele mai bune imagini și un
sunet de o calitate deosebită pentru ca dvs. să
vă bucuraţi din plin de practicarea jocurilor.
„Grafică”: Transpune imagini detaliate mai
clare, pentru a reduce oboseala oculară la
vizionare îndelungată.
„Sport”: Asigură imagini realiste, însoţite de
sunet spaţial, ca și când aţi fi pe stadion.
~
Cu excepţia opţiunilor „Auto”, „General” și „Muzică”,
dacă este selectat oricare mod, selectarea modului
imagine din meniul cu imagini nu este posibilă -
eliminaţi mai întâi selecţia modului.
x Pentru a modifica manual formatul
ecranului, în vederea adaptării la
semnalul de intrare difuzat
Apăsaţi în mod repetat pentru a selecta formatul
de ecran dorit.
* Părţi din partea de sus și de jos a imaginii pot fi scoase.
~
În funcţie de semnal, este posibil ca unele formate de
ecran să nu poată fi selectate.
Există posibilitatea ca unele caractere și/sau litere din
partea de sus și de jos a imaginii să nu fie vizibile în
„Zoom panoram.”.
z
Puteţi ajusta poziţia verticală a imaginii când selectaţi
„Zoom”, „14:9” sau „Subtitrare”. Apăsaţi
F/f pentru a
vă deplasa în sus sau în jos (de exemplu, pentru a citi
subtitrarea).
Zoom panoram.*
Afișează imagini 4:3
normale, cu imitarea
efectului de ecran lat.
Imaginea 4:3 este
extinsă pentru a umple
întreg ecranul.
Normal
Afișează imagini
convenţionale în formatul
4:3 (de exemplu, fără
efectul de ecran lat) în
proporţiile corecte.
14:9*
Afișează imaginile 14:9 la
proporţiile corecte. Ca
rezultat, zonele negre de
pe margine sunt vizibile
pe ecran.
Complet
Extinde o imagine 4:3 pe
orizontală, pentru a
umple un ecran de
format 16:9.
Zoom*
Sunt afișate imagini în
format cinemascopic
(format cutie de scrisori),
la proporţiile corecte.
Subtitrare*
Sunt afișate imagini în
format cinemascopic
(format cutie de scrisori),
cu subtitrările afișate pe
ecran.
19
RO
Vizionarea emisiunilor TV
Utilizarea ghidului electronic de
programe digitale (EPG) *
1 În modul digital, apăsaţi pe GUIDE.
2 Efectuaţi operaţia dorită, așa cum este
indicat în tabelul următor sau cum este afișat
pe ecran.
* Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă în anumite ţări/regiuni.
~
Dacă a fost selectată o restricţie de vârstă pentru programe, pe ecran va apărea un mesaj care solicită un cod PIN.
Guide
Vin 16 Mar 11:35
Introduceţi numărul programului
003 Wwwwwwwwwwwwww
004 Channel 4
005 Five
006 ITV2
007 BBC TWO
009 BBC FOUR
010 ITV3
011 SETANTA
012 BBC NEWS
014 ABC NEWS
015 MTV
11:30 12:00 12:30 13:30
Vin 16 Mar
No Event information
No Event information
WWWWWWW
No Event information
No Event information
No Event information
No Event information
Cracker ER
The N... Extraordinaly People: Britains Identity
The Jermy Kyle ... CSI NewYork: Crime Scene Investigations
Nighbours AfterlifeHomes Under the ...
Ready Steady Cook
House
Crime Hour: Midso...
i
Anterior
Selectare
Următor -1 zi +1 zi
Acord Opţiuni
Informaţii
OPTIONS
EPG (Ghid electronic de programe digitale)
Pentru Acţionaţi astfel
A urmări un program Apăsaţi pe F/f/G/g pentru a selecta programul sau introduceţi
numărul programului dorit utilizând tastele numerice, apoi apăsaţi pe .
A opri ghidul EPG Apăsaţi pe GUIDE.
20
RO
Utilizarea Listă de progr.
Digitale *
* Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă în anumite ţări/regiuni.
Pentru Acţionaţi astfel
A crea lista Favorite pentru prima
dată
1 Apăsaţi pentru a selecta „Da” sau apăsaţi OPTIONS pentru a
selecta „Adaugă la favorite” în modul digital.
2 Apăsaţi butonul galben pentru a selecta lista Favorite.
3 Apăsaţi
F/f pentru a selecta canalul pe care doriţi să îl adăugaţi, apoi
apăsaţi .
4 Apăsaţi pe F/f pentru a stabili poziţia și apăsaţi pe pentru a o
memora.
5 Apăsaţi pe RETURN pentru a finaliza configurarea.
A urmări un canal
1 Apăsaţi pe G/g pentru a selecta lista Favorite.
2 Apăsaţi
F/f pentru a selecta canalul, apoi apăsaţi .
A opri lista Favorite Apăsaţi pe RETURN.
Adăugaţi canale în lista Favorite
în curs de editare
1 Apăsaţi butonul albastru pentru a vedea Meniu favorite sau apăsaţi
OPTIONS pentru a selecta „Adaugă la favorite” în modul digital.
2 Apăsaţi pe butonul galben pentru a selecta lista Favorite pe care doriţi
să o editaţi.
3 Apăsaţi pe
F/f pentru a selecta canalul pe care doriţi să-l adăugaţi,
apoi apăsaţi pe .
4 Apăsaţi pe
F/f pentru a stabili poziţia și apăsaţi pe pentru a o
memora.
Modificaţi ordinea canalelor
memorate în lista Favorite
1 Apăsaţi pe butonul albastru pentru a vedea Meniu Favorite.
2 Apăsaţi pe butonul galben pentru a selecta lista Favorite pe care doriţi
să o editaţi.
3 Apăsaţi pe sau pe
g pentru a trece la lista de Favorite.
4 Apăsaţi pe
F/f pentru a selecta canalul a cărui poziţie doriţi să o
modificaţi, apoi apăsaţi pe .
5 Apăsaţi pe F/f pentru a stabili poziţia și apăsaţi pe pentru a o
memora.
Favorite 1
Anterior
Selectare
Următor
Acord
Înapoi
RETURN
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
05 Five
006 BBC Three
007 ITV2
008 ABC
009 BBC NEWS
Punere în funcţiune
Caracteristica Favorite vă permite să specificaţi până la patru liste de programe
favorite.
1 În modul digital, apăsaţi pe HOME și selectaţi „Listă de progr. Digitale”,
apoi apăsaţi pe G/g pentru a selecta lista Favorite.
~
Dacă lista Favorite a fost deja selectată anterior, apăsaţi pe pentru a accesa lista
Favorite.
2 Efectuaţi operaţia dorită, așa cum este indicat în tabelul următor sau cum
este afișat pe ecran.
Listă de progr. Digitale
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Sony KDL-42EX440 Manualul proprietarului

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manualul proprietarului