BLACK+DECKER DVJ215J Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

1
3
2
4
5
6
7
12
8
9
DVJ215J
DVJ315J
DVJ320J
DVJ325J
DVJ325BF
DVJ325BFS
402114 - 89 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
www.blackanddecker.eu
2
1
A
4
4a
B
4
C
D
7
5
DVJ325BF - DVJ325BFS
DVJ325BF, DVJ 325BFS
3
9
12
D1
6
E
6
10
F
G
DVJ215J,
DVJ 315J,
DVJ320J,
DVJ325J
6
H
4
11
I
J
5
ROMÂNĂ
Destinaţia de utilizare
Aspiratoarele de mână BLACK+DECKER DVJ215J,
DVJ315J, DVJ320J, DVJ325J, DVJ325BF şi DVJ325BFS
Dustbuster
®
au fost concepute pentru aplicaţii de aspirare.
Aceste aparate sunt destinate exclusiv uzului casnic.
Citiţi cu atenţie acest manual
în întregime înainte de a utili-
za aparatul.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertisment! Citiţi toate
avertizările de siguranţă şi
toate instrucţiunile.
Nerespectarea avertizărilor
şi a instrucţiunilor enumerate
în continuare poate conduce
la electrocutare, incendii şi/
sau vătămări grave.
Destinaţia de utilizare este
descrisă în acest manual.
Utilizarea vreunui accesoriu
sau ataşament sau efectuarea
vreunei operaţiuni cu acest
aparat diferite de cele reco-
mandate în prezentul manual
de instrucţiuni poate implica un
risc de vătămare corporală.
Păstraţi acest manual pentru
consultare ulterioară.
Utilizarea aparatului dvs.
Nu utilizaţi aparatul pentru
a aspira lichide sau orice ma-
teriale care se pot aprinde.
Nu utilizaţi aparatul în apropi-
erea surselor de apă.
Nu scufundaţi aparatul în apă.
Nu trageţi niciodată de cablul
încărcătorului pentru a deco-
necta din priză. Ţineţi cablul
încărcătorului departe de surse
de căldură, ulei şi muchii ascu-
ţite.
Acest aparat poate utilizat
de copiii peste 8 ani şi de
către persoane cu capacităţi
zice, senzoriale sau mentale
reduse sau de către persoane
lipsite de experienţă şi cu-
noştinţe dacă acestea au fost
supravegheate şi instruite cu
privire la utilizarea aparatului în
condiţii de siguranţă şi înţeleg
riscurile pe care le implică.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu
unealta. Curăţarea şi operaţi-
unile de întreţinere nu trebuie
efectuate de copii fără supra-
veghere.
Inspecţia şi reparaţiile
Înainte de utilizare, veri caţi apara-
tul pentru a depista componentele
eventual deteriorate sau defecte.
Veri caţi dacă există componente
rupte, întrerupătoare deteriorate
sau orice altă condiţie ce ar putea
afecta utilizarea aparatului.
6
Nu utilizaţi aparatul în cazul în
care există vreo componentă
deteriorată sau defectă.
Prevedeţi repararea sau înlo-
cuirea componentelor deteri-
orate sau defecte de către un
agent autorizat de reparaţii.
Veri caţi în mod regulat cablul
încărcătorului pentru a depista
eventualele deteriorări. Înlo-
cuiţi încărcătorul în cazul în
care cablul este deteriorat sau
defect.
Nu încercaţi niciodată să în-
depărtaţi sau să înlocuiţi vreo
componentă diferită de cele
speci cate în acest manual.
Instrucţiuni suplimentare
de siguranţă
După utilizare
Deconectaţi încărcătorul înain-
te de a-l curăţa sau înainte de a
curăţa suportul încărcătorului.
Atunci când nu este folosit,
acest aparat trebuie să e
depozitat într-un spaţiu uscat.
Copiii nu trebuie să aibă acces
la aparatele depozitate.
Riscuri reziduale
Pot surveni riscuri reziduale supli-
mentare în timpul utilizării uneltei,
riscuri ce este posibil să nu fie
incluse în avertizările de siguranţă
ataşate. Aceste riscuri pot de-
terminate de utilizarea incorectă,
utilizarea prelungită etc.
Nici măcar în cazul aplicării regu-
lamentelor de siguranţă corespun-
zătoare şi implementării dispoziti-
velor de siguranţă, anumite riscuri
reziduale nu pot evitate. Acestea
includ:
Vătămări cauzate de atingerea
componentelor în rotire/mişca-
re.
Vătămări cauzate în momentul
schimbării componentelor,
discurilor sau accesoriilor.
Vătămări cauzate de utilizarea
prelungită a unei unelte. La
utilizarea unei unelte pe peri-
oade prelungite, asiguraţi-vă
că faceţi pauze la intervale
regulate.
Afectarea auzului.
Pericole asupra sănătăţii
cauzate de inhalarea prafului
rezultat în urma utilizării uneltei
(exemplu:- prelucrarea lem-
nului, în special a stejarului,
fagului şi MDF.)
7
Încărcătoarele
Încărcătorul dvs. a fost conceput
pentru o anumită tensiune. Veri -
caţi întotdeauna ca tensiunea de
alimentare să corespundă tensiunii
de pe plăcuţa cu speci caţii.
Avertisment! Nu încercaţi nicioda-
tă să înlocuiţi unitatea de încărcare
cu o priză normală de alimentare.
Utilizaţ i încă rcă torul
BLACK+DECKER exclusiv
pentru a încărca acumulato-
rul din aparatul cu care a fost
furnizat.
Alţi acumulatori ar putea ex-
ploda, determinând vătămări
şi daune.
Nu încercaţi niciodată să în-
cărcaţi baterii neîncărcabile.
În cazul în care cablul de ali-
mentare este deteriorat, acesta
trebuie să e înlocuit de produ-
cător sau de către un Centru
de Service BLACK+DECKER
autorizat pentru a evita orice
pericol.
Nu expuneţi încărcătorul la
apă.
Nu desfaceţi încărcătorul.
Nu perforaţi încărcătorul.
Aparatul/acumulatorul trebuie
să e poziţionat într-o zonă bine
ventilată în timpul încărcării.
Siguranţa electrică
Simboluri pe încărcător
Citiţi cu atenţie tot acest manual înainte de a
utiliza aparatul.
Această unealtă prezintă izolare dublă; prin
urmare, nu este necesară împământarea.
Veri caţi întotdeauna ca alimentarea cu ener-
gie să corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu
speci caţii.
Suportul încărcătorului este destinat exclusiv
pentru utilizare în spaţii închise.
Etichetele prezente pe aparat
Următoarele simboluri de avertizare sunt a şate pe
maşină, împreună cu codul de dată
Citiţi cu atenţie tot acest manual înainte de
a utiliza aparatul
Folosiţi doar încărcătorul S010Q 14
Descriere
Această unealtă dispune de unele sau de toate carac-
teristicile următoare.
1. Întrerupător de pornire/oprire
2. Mâner
3. Duză
4. Accesoriu pentru spaţii înguste
5. Indicator LED de încărcare
6. Rezervor de praf
7. Suport încărcare
8. Perie rabatare
9. Încărcător
Utilizare
Pornirea şi oprirea (Fig. A)
Apăsaţi butonul pentru a porni, unitatea funcţionează
în viteză lentă, mod de consum redus, conservarea
acumulatorului.
Apăsaţi butonul din nou, iar unitatea trece în modul
BOOST.
Apăsând butonul din nou, produsul se va opri.
Folosirea accesoriului pentru spaţii înguste
(Fig. B, C)
Extindeţi accesoriul pentru spaţii înguste (4), aşa
cum se arată în gura C, până când se xează în
poziţie.
Pentru a retrage accesoriul pentru spaţii înguste (4)
apăsaţi butonul de eliberare a accesoriului pentru
spaţii înguste (4a) permiţându-i să revină la poziţia
sa normală ( g. B).
8
Notă: Peria rabatare (8) poate utilizată numai atunci
când accesoriul pentru spaţii înguste se a ă în poziţia
retrasă.
Încărcarea DVJ325BF, DVJ325BFS (Fig. D)
Introduceţi aparatul în baza de încărcare (7) şi
conectaţi la priza electrică.
Cuplaţi priza electrică. Indicatorul de încărcare LED
(B) se va aprinde.
Încărcarea DVJ215J, DVJ315J, DVJ320J,
DVJ325J (Fig. D1)
Introduceţi încărcătorul (9) în portul de încărcare din
partea din spate a mânerului (2) şi conectaţi la priza
electrică.
Cuplaţi priza electrică. Indicatorul de încărcare LED
(B) se va aprinde.
Afişaj cu mai multe LED-uri - DVJ325BF,
DVJ325BFS
A
B
C
A. Senzor ltru
Ori de câte ori un ltru este blocat şi trebuie curăţat,
se va aprinde ltrul roşu LED (A) din mâner.
Curăţaţi praful n din ltru (Consultaţi secţiunea
privind „curăţarea ltrelor” din acest manual).
B. LED indicare a şare
A şarea LED de încărcare (B) se va aprinde atunci
când unitatea se încarcă şi va indica (intermitent)
atunci când este necesară încărcarea suplimentară.
C. Modul BOOST
LED-ul (C) Se aprinde atunci când aparatul se a ă
în modul boost.
Afişaj cu LED dublu - DVJ215J, DVJ 315J,
DVJ320J, DVJ325J
B
C
B. LED indicare a şare
Pictograma bateriei se aprinde atunci când aparatul
este pornit şi se va aprinde intermitent atunci când
acumulatorul este aproape epuizat. De asemenea,
va lumina intermitent în timpul încărcării (Consultaţi
modelul LED din acest manual).
C. Modul BOOST
Se aprinde atunci când aparatul se a ă în modul
boost.
Modele LED
Încărcare
Acumulator defect
Defecţiune încărcător
Acumulator erbinte
9
Curăţarea ltrelor (Fig. E, F, G, H, I, J)
Apăsaţi butonul de eliberare a rezervorului pentru
praf (12) (Fig. E)
Ejectaţi rezervorul de praf (6) (Fig.F)
Ridicaţi ansamblul ltrului (10), utilizând mânerul de
metal de la rezervorul de praf (6)
Notă: La unitatea DVJ325BFS, pre ltrul este impregnat
cu un parfum care să ofere un miros plăcut atunci când
aparatul este în funcţiune.
Curăţaţi rezervorul de praf (6), scuturându-l deasu-
pra unui coş de gunoi (Fig. H).
Filtrul (11) poate scos din pre ltru (10)
DVJ215J, DVJ315J, DVJ320J, DVJ325J (Fig.I1).
DVJ325BF, DVJ325BFS (Fig. I).
Goliţi praful rămas din rezervorul de praf.
Clătiţi rezervorul de praf cu apă caldă cu săpun.
Spălaţi ltrele în apă caldă cu săpun (Fig. J).
Asiguraţi-vă că ltrele sunt uscate
Montaţi la loc ltrele în aparat.
Închideţi rezervorul de praf. Asiguraţ
i-vă că încuie-
toarea de deschidere (8) se xează pe poziţie.
Avertisment! Înainte de a efectua orice operaţie de
întreţinere sau curăţare a aparatului, deconectaţi-l.
Din când în când, ştergeţi aparatul cu o cârpă umedă. Nu
utilizaţi nicio soluţie de curăţare abrazivă sau pe bază de
solvenţi. Nu scufundaţi aparatul în apă
Întreţinerea
Aparatul dvs. fără r BLACK+DECKER a fost conceput
pentru a opera o perioadă îndelungată de timp, cu un
nivel minim de întreţinere. Funcţionarea satisfăcătoare
continuă depinde de îngrijirea corespunzătoare a uneltei
şi de curăţarea periodică.
Avertisment! Înainte de efectuarea operaţiilor de între-
ţinere pe aparatele fără cablu:
Descărcaţi complet acumulatorul dacă este plin şi
apoi opriţi unealta.
Deconectaţi încărcătorul înainte de curăţarea
acestuia. Încărcătorul nu necesită nicio operaţie de
întreţinere în afara curăţării periodice.
Curăţaţi periodic fantele de ventilare de pe aparat/
încărcător, folosind o perie moale sau o cârpă us-
cată.
Curăţaţi periodic carcasa motorului folosind o cârpă
umedă. Nu utilizaţi nicio soluţie de curăţare abrazivă
sau pe bază de solvenţi.
Înlocuirea ltrelor
Filtrele trebuie să e înlocuite la interval de 6 până la
9 luni şi ori de câte ori sunt uzate sau deteriorate. Fil-
trele de schimb sunt disponibile la reprezentantul dvs.
BLACK+DECKER (nr. cat. VPF20)
Există, de asemenea, ltre parfumate disponibile pentru a
cumpărate (nr. cat.: VSPF10LC). Acestea se potrivesc
toate unităţile. Atunci când aceste ltre ajung la sfârşitul
duratei de viaţă trebuie să e eliminate la un centru local
de reciclare.
Filtrele sunt livrate într-un ambalaj din folie care trebuie
să e eliminat. Pentru a asambla ltrele consultaţi Fig. I.
Avertisment!
Bumbac parfumat.
Spălaţi bine faţa, mâinile şi
orice piele expusă după ma-
nipulare. Purtaţi mănuşi de
protecţie/îmbrăcăminte de
protecţie/protecţie a ochilor/
protecţie/a feţei. În cazul în
care pătrunde în ochi: Spălaţi
cu atenţie cu apă timp de mai
multe minute. Scoateţi lentilele
de contact, dacă sunt prezente
şi dacă acest lucru este facil.
Continuaţi să clătiţi. În caz de
iritare a pielii: Consultaţi medi-
cul/obţineţi indicaţii medicale.
Preveniţi dispersarea în mediu.
Nu înghiţiţi.
Scoateţi ltrele vechi conform instrucţiunilor de mai
sus.
Montaţi
ltrele noi conform instrucţiunilor de mai sus.
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea selectivă. Produsele şi bateriile mar-
cate cu acest simbol nu trebuie să e aruncate
împreună cu gunoiul menajer.
Produsele şi bateriile conţin materiale care pot recu-
perate sau reciclate, reducând cererea de materii prime.
Vă rugăm să reciclaţi produsele electrice şi bateriile în
conformitate cu prevederile locale. Mai multe informaţii
sunt disponibile la www.2helpU.com
Speci caţii tehnice
DVJ215J
Tensiune 7,2V
Curent 1,5Ah
Consum pe oră 10,8Wh
Greutate 1,0Kg
DVJ315J
Tensiune 10,8V
Curent 1,5Ah
Consum pe oră 16,2.Wh
Greutate 1,1Kg
DVJ320J
Tensiune 10,8V
Curent 2,0Ah
Consum pe oră 21,6Wh
Greutate 1,1Kg
10
DVJ325J
Tensiune 10,8V
Curent 2,5Ah
Consum pe oră 27Wh
Greutate 1,1Kg
DVJ325BF
Tensiune 10,8V
Curent 2,5Ah
Consum pe oră 27Wh
Greutate 1,1Kg
DVJ325BFS
Tensiune 10,8V
Curent 2,5Ah
Consum pe oră 27Wh
Greutate 1,1Kg
Garanţie
Black & Decker are încredere în calitatea produselor
sale şi le oferă clienţilor o garanţie de 24 de luni de la
data achiziţiei. Această garanţie completează şi nu pre-
judiciază în niciun fel drepturile dumneavoastră legale.
Garanţia este valabilă pe teritoriile Statelor Membre ale
Uniunii Europene şi în Zona Europeană de Comerţ Liber.
Pentru a revendica garanţia, cererea trebuie să e în con-
formitate cu Termenii şi condiţiile Вlack&Decker şi clientul
va trebui să prezinte dovada de cumpărare la vânzător
sau la un agent de reparaţii autorizat. Termenii şi condiţiile
garanţiei Вlack&Decker de 2 ani şi localizarea celui mai
apropiat agent de reparaţii autorizat pot obţinute de
pe Internet la www.2helpU.com, sau contactând biroul
Вlack & Decker la adresa indicată în prezentul manual.
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru www.blackanddecker.co.uk
pentru a înregistra noul produs Black & Decker şi pentru a
informat cu privire la produsele noi şi ofertele speciale.
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
zst00302656 - 12-05-2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER DVJ215J Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru