EN - Maintenance - clean the plastic parts with a cloth and mild detergent. never use any abrasive pastes, dissolvents, acetone or detergents and desinfectants, that contain chlorine. the manufacturer
accepts no liability for any type of use or care other than those contained in these instructions. The manufacturer reserves the right to introduce technical changes without notice. For further information
about assembly, use, and care contact your local dealer.
The manufacturer recommends: RAVAK AntiCalc Conditioner a preparation which perfectly renews and maintains all the qualities of the RAVAK AntiCalc coating; RAVAK CLEANER - works to remove
old and dried-on debris from glass surfaces, shower frames, enamel and acrylic bathtubs, washbasins and water taps; RAVAK DISINFECTANT - is a special preparation with considerable anti-bacterial
and anti-fungal eects.
DE - PFLEGE / WARTUNG - Ein dauerhaft schönes Aussehen der Duschtassen erfordert keine besonderen Pegemassnahmen. Ein leichtes Abwischen mit einem weichen Tuch und üblichen
еHaushaltsreinigern genügt. Bitte keine Schleifmittel, Flussmittel, Aceton, Reinigungs- und Desinfektionsmittel mit Chlorgehalt usw. verwenden. Die Produkte sind für die Verwendung im Innenbereich
vorgesehen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden und Folgeschäden, die durch unsachgemässen Gebrauch, fehlerhafte Montage oder Pege verursacht worden sind. Weitere Informationen
erhalten Sie über Ihren Verkäufer. Technische Änderungen vorbehalten.
PL - UTRZYMANIE - Czystość części plastikowych utrzymujemy przy pomocy środków czystości ogólnie dostępnych, stosowanych
w gospodarstwie domowym. Należy unikać stosowania pasty ściernej, rozpuszczalników, acetonu, środków czyszczących oraz dezynfekujących, które zawierają chlor itp. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody wynikłe z niezastosowania się do wyżej opisanch instrukcji. Dokładne informacje dotyczŕce montażu, danych technicznych i inne zostanŕ udzielone w punkcie sprzedaży.
Producent poleca produkty: RAVAK CLEANER - służy do wyczyszczenia starych zanieczyszcze z powierzchni szkła, ram kabin prysznicowych, emaliowych i akrylowych wanien, umywalek baterii.
HU - KARBANTARTÁS - a mûanyagok karbantartását szokásos háztartási tisztítószerekkel puha textildarabbal történõ törlésével végezzük. Kerüljük csiszolópaszta, hígítószerek, aceton, tisztító és
klórtartalmú fertõtlenítõszerek alkalmazását. A gyártócég nem vállal felelõsséget a termék helytelen használatból, összeállításból vagy tisztításából eredõ megkárosodásokért. Gyártócég fenntartja
termékinnovációs jogát.
Gyártócég: RAVAK ANTICALC CONDITIONER: egy készítmény, amely tökéletesen felújítja és karbantartja a RAVAK ANTICALC bevonat minden minőségi jellemzőjét; RAVAK CLEANER
készítményeket üvegfelületekre, zuhanykabinok részeire, zománcozott és akrilkádakra, mosdókra és csaptelepekre javasolja, azok régebbi eredetû és nehezen eltávolítható szennyezõdéseihez;
a RAVAK DESINFEKTANT pedig speciális készítménye, amely különleges antibakteriális és penészellenes hatású.
RU - УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ - Дnя ухода за поддоном нужно протирать его поверхность мягкой тряпкой с применением обыкновенных чистящих средств, предназначенных для дома. Нельзя
использовать абразивные пасты, растворители, ацетон, чистящие и дезинфицирующие средства с содержанием хлора и т.д. Лроизводитель не несет ответсвенность за ущерб нанесенный
неправильным применением, монтаже м или уходом за изделием. Изготовитель оставляет за собой право модернизации изделия. Более подробную информацию относительно монтажа,
применения и ухода Вы получите у Вашего продавца.
Изготовитель рекомендует при менять проверенные: RAVAK ANTICALC CONDITIONER - средство, которое обновляет и поддерживает все требуемые свойства невидимого защитного
слоя RAVAK AntiCalc; RAVAK CLEANER служит для устранения загрязнений поверхностей стекол, рам душевых уголков, эмалированных и акриловых ванн, раковин и смесителей; RAVAK
DESINFECTANT специальное чистящее средство с ярко выраженным антибактериальным и противогрибковымдействием.
UA - ДОГЛЯД- ОЧИЩЕННЯ
Рекомендуємо очищати лаковані частини, стекло й пластик спеціальними ганчірочками з використанням призначених виробником засобів, що чистять. Уникайте застосування абразивних
паст, розчинників, ацетону, щочистять і дезінфікуючих засобів утримуючих хлор і т.д.
Виробник пропонує: RAVAK Anticalc Conditioner - засіб, який обновляє й зберігає всі необхідні властивості захисного шару RAVAK Anticalc; RAVAK Cleaner- Призначений для усунення старих
і особливо стійких нечистот з поверхні скла, конструкцій душових куточків, чавунних і акрилових ванн, умивальників і змішувачів. RAVAK Desinfektant- спеціальний засіб для догляду, із
сильною антибактеріальною й протигрибковою дією. Виробник не відповідає за збиток заподіяний неправильним використанням, установкою (монтажем) або доглядом. Виробник залишає
за собою право на інновацію продуктів
Усі необхідні інформації з монтажу, використання й догляду знайдете прямо у свого дилера (продавця).
BG - ПОДДРЪЖКА - ПОЦИСТВАНЕ
Поддрьжката се извьршва единствено чрез избьрсване на лаки раните части, стькпата и пластмасите с помощта на меки парцали и препорьчаните от производителя препарати
за почистване. Необходимо е да се избягват кремове за изтьркване, разредители, ацетон, препарати за почистване и дезинфекция, сьдьржащи хлор и др. подобни. Препорьчваме
серията: RAVAK Anticalc Conditioner препарат, който перфиктно вьзстановява и поддьржа всички изисквани от горния защитен пласт RAVAK ANTICALC качества; RAVAK Cleaner служи
за отстраняване на стари и засьхнали мьрсотии от повьрхността на стькпото, рамките на душкабините, емайлираните и акрилните вани, мивки и водни смесители; RAVAK Desinfektant
специален препаратза почистване с из разителен антибактериаленефект и действие срещу образуването на плесен. Производителят не е отгорорен за вреди, нанесени в следствие
на неправилни употреба, монтаж или поддьржане на продукта. Производителятси запазва правото за усьвьршенстванена продукта. Всякаква информация по отношение на монтажа,
използването и поддрьжкта ще получите от вашия продавач.