Flex ORE 3-150 EC Manual de utilizare

Categorie
Șlefuitoare cu putere
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

ORE 3–150 EC / ORE 5–150 EC
136
Cuprins
Simboluri utilizate . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Simboluri pe aparat . . . . . . . . . . . . . . . 136
Pentru siguranţa dumneavoastră . . . . 136
Zgomote şi vibraţii . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Privire de ansamblu . . . . . . . . . . . . . . . 139
Instrucţiune de utilizare . . . . . . . . . . . . 140
Întreţinere şi îngrijire . . . . . . . . . . . . . . 141
Indicaţii de eliminare . . . . . . . . . . . . . . 142
Conformitatea . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Declaraţie de declinare a responsabilităţii
142
Simboluri utilizate
AVERTISMENT!
Indică un pericol iminent. Nerespectarea
indicaţiei se poate solda cu moartea sau cu
răniri grave.
ATENŢIE!
Indică o situaţie potenţial periculoasă.
Nerespectarea indicaţiei se poate solda cu
vătămări sau prejudicii materiale.
OBSERVAŢIE
Indică sfaturi pentru aplicaţii şi informaţii
importante.
Simboluri pe aparat
Înaintea punerii în funcţiune citiţi
manualul de utilizare!
Purtaţi ochelari de protecţie!
Purtaţi căşti antifonice!
Purtaţi mască pentru protecţia
gurii!
Eliminarea aparatelor uzate
(consultaţi pagina 142)!
Pentru siguranţa dumneavoastră
AVERTISMENT!
Înainte de folosirea sculei electrice, citiţi şi
urmaţi:
Prezentul manual de utilizare,
„instrucţiuni generale privind siguranţa“
referitoare la lucrul cu sculele electrice,
din caietul ataşat (nr. material scris:
315.915),
regulile şi prevederile de protecţie
împotriva accidentelor valabile în locul
de utilizare.
Această sculă electrică este construită
conform nivelului de actualitate tehnică şi
regulilor tehnice de securitate consacrate.
Cu toate acestea, în folosirea acestei scule
pot apărea pericole pentru integritatea
corporală şi pentru viaţa utilizatorului sau a
terţilor, respectiv prejudicii la maşină sau la
alte bunuri materiale. Scula electrică se va
utiliza numai
conform destinaţiei,
într-o stare tehnică de siguranţă
impecabilă.
Înlăturaţi imediat defecţiunile care afectează
securitatea.
Utilizare conform destinaţiei
Acest şlefuitor este destinat
utilizării în domeniile de industrie mare şi
industrie mică,
şlefuirii lemnului, maselor plastice, vopselei,
materialului de şpăcluit şi altor materiale
asemănătoare prin şlefuire uscată,
utilizării cu foi abrazive cu scai şi
accesoriilor specificate în acest manual
sau recomandate de producător.
La şlefuirea metalului se formează scântei.
Aveţi grijă ca nicio persoană să nu fie pu
în pericol de împrăştierea scânteilor.
Instrucţiuni privind siguranţa pentru
şlefuitor
AVERTISMENT!
Citiţi toate instrucţiunile privind siguranţa şi
indicaţiile.
Nerespectarea instrucţiunilor
privind siguranţa şi a indicaţiilor se poate
solda cu electrocutări, incendiu şi/sau răniri
grave
. Păstraţi toate instrucţiunile privind
siguranţa şi indicaţiile pentru viitor.
ORE 3–150 EC / ORE 5–150 EC
137
Atenţie, pericol de incendiu! Evitaţi
supraîncălzirea materialului care trebuie
şlefuit şi a şlefuitorului. Înaintea pauzelor
de lucru goliţi întotdeauna recipientul
pentru praf.
Praful rezultat în urma şlefuirii
din sacul de colectare a prafului, din
microfiltru, din sacul de hârtie (sau din
sacul filtrant, respectiv filtrul aspiratorului)
se poate aprinde de la sine în condiţii
nefavorabile, cum ar fi împrăştierea
scânteilor în timpul şlefuirii metalelor. Un
pericol deosebit există atunci când praful
rezultat în urma şlefuirii este amestecat cu
resturi de vopsea, de poliuretan sau alte
substanţe chimice, iar materialului care
trebuie şlefuit este fierbinte după
efectuarea de lucrări îndelungate.
Nu utilizaţi scula electrică în cazul în care
cablul acesteia este deteriorat. În cazul
în care cablul suferă deteriorări în timpul
lucrului, nu îl atingeţi şi scoateţi fişa de
reţea.
Cablurile deteriorate cresc riscul de
electrocutare.
Utilizaţi scula electrică numai pentru
şlefuire uscată.
Pătrunderea apei în
aparatul electric creşte riscul de
electrocutare.
Pulberile emise de materiale precum
vopselele cu plumb, anumite tipuri de
lemn, minerale şi metale pot pune în
pericol sănătatea operatorului sau a
persoanelor aflate în apropiere.
Inhalarea acestor pulberi sau contactul
acestora cu pielea pot produce afecţiuni
ale căilor respiratorii şi/sau reacţii alergice.
Asiguraţi ventilarea corespunzătoare a
spaţiului de lucru!
Dacă este posibil, utilizaţi un sistem
extern de aspirare a pulberilor.
Este recomandată utilizarea unei măşti
de protecţie respiratorie din clasa de
filtrare P2.
Asiguraţi piesa de prelucrat.
O piesă de
prelucrat fixată cu sisteme de tensionare
sau cu o menghină este susţinută mai
sigur decât în cazul susţinerii manuale.
Păstraţi curăţenia în spaţiul de lucru.
Amestecurile de materiale sunt deosebit
de periculoase. Pulberile de metale
uşoare se pot aprinde sau pot exploda.
Nu prelucraţi materiale care eliberează
substanţe nocive pentru sănătate (de
exemplu, azbest).
Nu şlefuiţi sau debitaţi niciodată metale
uşoare care au un conţinut de magneziu
de peste 80%. Pericol de incendiu!
Înainte de utilizare, verificaţi montarea
şi fixarea corectă a sculelor de şlefuit.
Conectaţi aparatul fără sarcină timp de
30 de secunde!
Întrerupeţi imediat proba de funcţionare
dacă se produc vibraţii considerabile sau
se constată alte prejudicii. Examinaţi
maşina pentru a stabili cauza producerii
acestora.
Înainte de depozitare, deconectaţi scula
electrică şi lăsaţi-o funcţioneze până la
oprire.
Nu strângeţi într-o menghină scula
electrică.
Dirijaţi cablul de reţea întotdeauna spre
spate, la distanţă de scula electrică.
Alte instrucţiuni privind siguranţa
Utilizaţi numai cabluri prelungitoare
avizate pentru spaţii exterioare.
Pentru marcarea aparatului, utilizaţi numai
plăcuţe adezive.
Nu practicaţi găuri în carcasă.
Tensiunea din reţea trebuie coincidă cu
tensiunea specificată pe plăcuţa cu date
tehnice.
Zgomote şi vibraţii
Valorile pentru zgomote şi vibraţii au fost
determinate corespunzător EN 62841.
Nivelul de zgomot evaluat după curba de
filtrare A pentru aparat este în variantă
standard:
Presiunea
acustică
L
pA
[dB(A)]
Puterea
acustică
L
WA
[dB(A)]
ORE 3–150 EC
79 90
ORE 5–150 EC
79 90
Insecuritate K = 3 dB
ORE 3–150 EC / ORE 5–150 EC
138
Valoarea totală a vibraţiilor:
ATENŢIE!
Valorile de măsură indicate sunt valabile
numai pentru aparate noi. La utilizarea
zilnică valorile zgomotului şi vibraţiei se
modifică.
OBSERVAŢIE
Nivelul vibraţiei indicat în aceste instrucţiuni a
fost măsurat conform unei proceduri de
măsurare normate în EN 62841 şi poate fi
folosit pentru compararea sculelor electrice
între ele. Acesta este indicat şi pentru o
apreciere aproximativă a încărcării cu vibraţii.
Nivelul de vibraţie indicat reprezintă aplicaţiile
principale ale sculei electrice. Dacă scula
electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, cu
scule de lucru care se abat sau care sunt
insuficient întreţinute, nivelul de vibraţii poate
varia. Aceasta poate mări considerabil
încărcarea cu vibraţii pe toată durata timpului
de lucru.
Pentru o evaluare exactă a încărcăturii
de vibraţii
ar trebui luate în considerare şi
perioadele în care aparatul este oprit sau
funcţionează, dar nu este utilizat efectiv.
Aceasta poate reduce considerabil încărcătura
de vibraţii pe timpul de lucru total.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare
pentru protecţia utilizatorului împotriva
efectelor vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea
sculei electrice şi a sculelor de lucru,
menţinerea mâinilor calde, organizarea
proceselor de lucru.
ATENŢIE!
La o presiune acustică de peste 85 dB(A)
purtaţi protecţie pentru auz.
Date tehnice
Valoarea emisiilor a
h
[m/s
2
]
ORE 3–150 EC
5
ORE 5–150 EC
5
Insecuritate K = 1,5 m/s2
ORE 3–150 EC ORE 5–150 EC
Tipul aparatului Şlefuitor excentric
Tensiune V 220-240
Puterea consumată W 400
Diametrul circuitului oscilant mm 3 5
Turaţia de mers în gol
min
-1
6.000–10.000 6.000–10.000
Numărul de vibraţii la mers în gol
min
-1
12.000–20.000 12.000–20.000
Forma plăcii de şlefuit Rotundă
Dimensiunea plăcii de şlefuit mm Ø 150
Greutate (fără cablu) kg 1,4
Clasa de siguranţă
II/
ORE 3–150 EC / ORE 5–150 EC
139
Privire de ansamblu
1 Comutator
pentru conectare şi deconectare
2 Suprafeţe de prindere izolate
3 Plăcuţă cu date tehnice
4 Rotiţă de reglare
pentru reglarea numărului de vibraţii.
5 Ştuţ de aspirare
6 Cablul de reţea de 4,0 m cu fişă de reţea
7 Placă de şlefuit
8 Foaie de şlefuit
9 Cutie microfiltru
a) Carcasă
b) Cartuşul filtrului cu capac
ORE 3–150 EC / ORE 5–150 EC
140
Instrucţiune de utilizare
AVERTISMENT!
Înainte de efectuarea oricăror intervenţii
asupra sculei electrice, scoateţi fişa de reţea.
Înaintea punerii în funcţiune
Dezambalaţi scula electrică şi verificaţi dacă
există componente lipsă sau dacă s-au
produs deteriorări în timpul transportului.
Aşezaţi/Înlocuiţi foaia de şlefuit
Placa de şlefuit dispune de un sistem de
prindere cu scai şi, de aceea, este destinată
exclusiv utilizării foilor abrazive cu scai.
Scoateţi fişa de reţea.
Scoateţi foaia de şlefuit uzată (1.).
Dacă este necesar, îndepărtaţi murdăria
grosieră de pe placa de şlefuit.
Montaţi noua foaie de şlefuit (2.).
Faceţi găuri în foaia de şlefuit care să se
potrivească cu găurile din placa de şlefuit.
Fixaţi foaia de şlefuit prin aplicarea unei
presiuni uşoare pe placa de şlefuit cu
ajutorul sistemului de prindere cu scai.
Sistemul de aspirare a pulberilor
Utilizaţi scula electrică numai cu sistemul de
aspirare. Astfel, sunt evitate încărcările mari
cu pulberi în aerul de lucru şi murdăriile mai
mari în spaţiul de lucru.
Praful rezultat în urma şlefuirii este aspirat
direct la locul de şlefuire prin canalele de
aspiraţie din placa de şlefuit.
Scula electrică poate fi utilizată cu sistemul
propriu de aspirare integrat sau cu o
instalaţie de aspirare conectată.
Aspirare externă cu instalaţie de aspirare
Împingeţi adaptorul de aspirare până
la opritor pe ştuţul de aspirare.
Racordaţi furtunul de aspirare la
adaptorul de aspirare.
Racordaţi furtunul de aspirare la
instalaţia de aspirare. Respectaţi
manualul de utilizare al instalaţiei de
aspirare!
OBSERVAŢIE
Pentru a împiedica fixarea aparatului pe
suprafaţa piesei de prelucrat, reglaţi în mod
corespunzător puterea de aspirare a
aspiratorului.
Sistemul propriu de aspirare cu cutie
microfiltru
Împingeţi cutia microfiltru până la opritor
pe ştuţul de aspirare.
Pentru a asigura o aspirare optimă a
pulberilor, goli la timp cutia microfiltru!
Curăţaţi cu regularitate elementul de filtrare.
Scoateţi cutia microfiltru de pe ştuţul de
aspirare prin mişcări de rotaţie.
Detaşaţi capacul (închidere tip baionetă)
şi scoateţi-l împreună cu elementul de
filtrare.
ORE 3–150 EC / ORE 5–150 EC
141
Scuturaţi elementul de filtrare lovindu-l
de o suprafaţă tare. Curăţaţi lamelele cu
o perie moale.
Goliţi carcasa cutiei microfiltru.
Montaţi din nou cutia microfiltru.
Reglarea numărului de vibraţii
Numărul de vibraţii poate fi reglat progresiv
cu rotiţa de reglare şi în timpul funcţionării,
de la 1 (scăzut) până la 6 (înalt).
Astfel, viteza de şlefuire poate fi adaptată
optim la piesa respectivă şi la condiţiile de
lucru.
Pornirea şi oprirea
Conectaţi, respectiv deconectaţi scula
electrică apăsând pe comutatorul de
pornire/oprire.
ATENŢIE!
După o întrerupere de curent aparatul
conectat porneşte din nou.
Indicaţii de lucru
AVERTISMENT!
Prindeţi scula electrică numai de
suprafeţele de prindere izolate!
ATENŢIE!
După oprire, scula de şlefuire continuă să
funcţioneze pentru scurt timp.
Porniţi şlefuitorul şi aşezaţi-l cu întreaga
foaie de şlefuit pe suprafaţa de prelucrat.
Deplasaţi-l uniform cu presiune
moderată pe piesa de prelucrat.
Rezultatul şlefuirii este determinat în
special de alegerea foii corecte de şlefuit,
de numărul de vibraţii selectat şi de
presiunea de apăsare.
Înlocuiţi la timp foile abrazive.
O creştere excesivă a presiunii de apăsare
nu duce la o performanţă mai mare de
şlefuire, ci la o uzură mai mare a sculei
electrice şi a materialului de şlefuire.
Pentru informaţii suplimentare privind
produsele oferite de producător, accesaţi
www.flex-tools.com
.
Întreţinere şi îngrijire
AVERTISMENT!
Înainte de efectuarea oricăror intervenţii
asupra sculei electrice, scoateţi fişa de reţea.
Curăţarea
Curăţaţi cu regularitate aparatul şi fantele
de ventilare.
Curăţaţi cu regularitate spaţiul interior al
carcasei motorului prin suflarea fantelor
de ventilare cu aer comprimat uscat.
ORE 3–150 EC / ORE 5–150 EC
142
Carcasă
OBSERVAŢIE
Nu desfaceţi şuruburile de pe carcasă.
În cazul nerespectării acestor specificaţii,
obligaţiile de garanţie ale producătorului
îşi pierd valabilitatea.
Reparaţii
Dispuneţi executarea lucrărilor de reparaţie
exclusiv de către un atelier pentru clienţi
autorizat de producător.
Piese de schimb şi accesorii
În cataloagele producătorului sunt
prezentate foi abrazive pentru diverse
domenii aplicative şi alte accesorii.
Găsiţi desene de ansamblu detaliate şi liste
ale pieselor de schimb pe pagina noastră de
internet: www.flex-tools.com
Indicaţii de eliminare
AVERTISMENT!
Aparatele ieşite din uz trebuie să fie făcute
inutilizabile prin îndepărtarea cablului de
reţea.
Numai pentru ţările UE
Nu aruncaţi sculele electrice la
gunoiul menajer!
Conform Directivei Europene 2012/19/UE
privind aparatele electrice şi electronice
uzate şi punerea în practică în legislaţia
naţională, sculele electrice uzate trebuie să
se colecteze separat şi trebuie predate unei
refolosiri conforme cu mediul.
OBSERVAŢIE
Informaţi-vă la reprezentanţa locală despre
posibilităţile de eliminare ca deşeu!
Conformitatea
Declarăm pe proprie răspundere, produsul
descris în „Date tehnice“ este în conformitate
cu următoarele norme sau documente
normative:
EN 62841 conform prevederilor Directivei
2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.
Responsabili pentru documente tehnice:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
29.05.2019 / FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Declaraţie de declinare a
responsabilităţii
Producătorul şi reprezentantul său nu
răspund pentru defecte şi venitul nerealizat
prin întreruperea activităţii, pe care le-a
cauzat produsul sau o imposibilă utilizare
a produsului.
Producătorul şi reprezentantul său nu
răspund pentru pagube produse prin
utilizare necorespunzătoare sau în legătură
cu produse ale altor producători.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Flex ORE 3-150 EC Manual de utilizare

Categorie
Șlefuitoare cu putere
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru