VITRA ACX Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Vitra Factory GmbH
Charles-Eames-Strasse 2
79576 Weil am Rhein
Germany
v
ACX
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Antonio Citterio
3D (option)
NL Handleiding
IT Istruzioni per l'uso
NO Bruksanvisning
BG Ръководство за експлоатация
DA Betjeningsvejledning
ET Kasutusjuhend
FI Käyttöohje
EL Οδηγίες χρήσης
LV Lietošanas instrukcija
LT Naudotojo vadovas
PL Instrukcja obsługi
PT Manual de instruções
RO Manual de utilizare
SV Bruksanvisning
SK Návod na obsluhu
SL Navodila za uporabo
TR Kullanım kılavuzu
HU Kezelési útmutató
CS Návod k použití
IS Notkunarleiðbeiningar
HR Upute za uporabu
www.vitra.com
DE Bedienungsanleitung
EN Instructions for use
FR Notice d'utilisation
ES Instrucciones de uso
2023, 62913782/A
DE Bestimmungsgemässer Gebrauch: Das Produkt ist ausschliesslich zum
Sitzen im Innenbereich, konzipiert.Bei unsachgemässer Verwendung besteht die
Gefahr von Sach- und/oder Personenschäden.Entsorgen Sie Ihr Produkt gemäss
den aktuellen Richtlinien Ihres Landes.
DE WARNUNG
Verletzungsgefahr und Gefahr von Materialschäden durch nicht korrekte
Montage/Demontage der Gasfeder.
Die Standsicherheit des Stuhles ist nicht mehr gewährleistet
Montage/Demontage darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
EN Proper use: The product has been designed exclusively for sitting indoors.
There is a danger of damage to property or personal injury if improperly used.
Please dispose of your product in accordance with the currently applicable regula-
tions in your country.
EN WARNING
Risk of injury and material damage due to incorrect assembly/disassembly
of the pneumatic spring.
The stability of the chair is no longer guaranteed.
Assembly/dismantling may only be performed by qualied personnel.
FR Utilisation conforme à l’usage prévu : Le produit a été conçu uniquement
pour s’asseoir en intérieur. Il existe un risque de dommages matériels et de bles-
sures en cas d’utilisation non conforme.Éliminez votre produit conformément aux
directives en vigueur dans votre pays.
FR AVERTISSEMENT
Risque de blessures et de dommages matériels dus à un montage/démon-
tage incorrect du ressort à gaz.
La stabilité de la chaise n'est plus garantie.
Seul un personnel qualié est autorisé à eectuer le montage et le démontage.
ES Uso previsto: El producto está diseñado exclusivamente como asiento en
espacios interiores. En caso de uso indebido existe peligro de daños personales o
materiales.Deseche su producto conforme a la normativa vigente en su país.
ES ADVERTENCIA
Peligro de lesiones y de daños materiales en caso de montaje y desmontaje
incorrectos de la suspensión elástica por gas.
La estabilidad de la silla ya no está garantizada.
El montaje y desmontaje solo se debe llevar a cabo por personal cualicado.
NL Gebruik volgens de voorschriften: Het product is uitsluitend ontworpen
om binnenshuis op te zitten. Onjuist gebruik kan leiden tot materiële schade en/of
persoonlijk letsel.Voer uw product af volgens de actuele richtlijnen die in uw land
van toepassing zijn.
NL WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel en gevaar voor materiële schade door verkeerde mon-
tage/demontage van de gasveer.
De stabiliteit van de stoel is niet meer gegarandeerd.
Montage/demontage mag alleen gebeuren door vakkundig personeel.
IT Uso previsto: Il prodotto è concepito solo per sedersi in spazi interni. In caso
di impiego scorretto, sussiste il pericolo di danni materiali e/o lesioni personali.
Smaltire il prodotto secondo le linee guida vigenti del rispettivo Paese.
IT ATTENZIONE
Pericolo di lesioni e danni materiali dovuti a montaggio/smontaggio non
corretto della molla a gas.
La stabilità della sedia non è più garantita.
Il montaggio/lo smontaggio deve essere eseguito solo da personale specializ-
zato.
NO Forskriftsmessig bruk: Produktet er utelukkende beregnet brukt som sit-
temøbel innendørs. Ved usakkyndig bruk er det fare for ting- og/eller personska-
der.Avfallshåndter produktet i samsvar med de gjeldende nasjonale bestemmelse-
ne.
NO ADVARSEL
Fare for personskader og materielle skader hvis gassfjæren monteres/de-
monteres feil.
Stolens stabilitet er ikke sikret lenger
Montering/demontering må kun utføres av fagpersoner.
BG Употреба по предназначение: Продуктът е предназначен за употреба
за сядане на закрито. Употребата не по предназначение може да доведе
до материални щети и/или телесни повреди.Изхвърлете продукта съгласно
действащите разпоредби във вашата държава.
BG ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване и нанасяне на материални щети поради
неправилно сглобяване/разглобяване на газовите пружини.
Стабилността на стола не е гарантирана повече
Монтажът/демонтажът трябва да се извършва само от квалифициран
персонал.
DA Korrekt anvendelse: Produktet er udelukkende beregnet til at ligge på
indendørs. Ved ukorrekt anvendelse er der fare for materielle skader og/eller
personskader.Bortskaf produktet i henhold til de aktuelt gældende retningslinjer i
dit land.
DA ADVARSEL
Fare for kvæstelser og fare for materielle skader som følge af ukorrekt
montering/afmontering af gasfjederen.
Stolens stabilitet kan ikke længere garanteres.
Montering/afmontering må kun udføres af fagpersonale.
ET Sihtotstarbeline kasutamine: Toode on ette nähtud ainult istumiseks
siseruumides. Vale kasutamine võib põhjustada varalist kahju ja/või vigastusi.
Käidelge oma toode vastavalt teie riigis kehtivatele eeskirjadele.
ET HOIATUS
Vigastusoht ja materiaalse kahju oht gaasvedru ebaõige montaaži/demon-
taaži tõttu.
Tooli stabiilsus ei ole enam tagatud
Montaaži/demontaaži tohivad teostada vaid spetsialistid.
FI Määräystenmukainen käyttö: Tuote on suunniteltu ainoastaan istumiseen
sisätiloissa. Epäasianmukaisesta käytöstä voi syntyä esine- ja henkilövahinkoja.
Hävitä tuote maassasi voimassa olevien määräysten mukaisesti.
FI VAROITUS
Loukkaantumis- ja esinevahinkojen vaara kaasujousen virheellisen asen-
nuksen/purkamisen johdosta.
Tuolin tukeva asento ei ole enää taattuna.
Asennuksen/purkamisen saa suorittaa vain ammattihenkilöstö.
EL Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης: Το προϊόν σχεδιάστηκε αποκλειστικά
ως κάθισμα σε εσωτερικούς χώρους. Σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης
υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης υλικών ζημιών ή τραυματισμών.Απορρίψτε το
προϊόν σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς της χώρας σας.
EL ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού και κίνδυνος πρόκλησης υλικών ζημιών από τη
μη ορθή συναρμολόγηση/αποσυναρμολόγηση του ελατηρίου αερίου.
Η σταθερότητα της καρέκλας δεν είναι πλέον εγγυημένη
Συναρμολόγηση/αποσυναρμολόγηση μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό.
LV Paredzētais pielietojums: Produkts izstrādāts tikai sēdēšanai iekštelpās.
Noteikumiem neatbilstoša izmantošana rada mantiska kaitējuma un/vai miesas
bojājumu gūšanas risku.Utilizējiet šo produktu saskaņā ar valstī spēkā esošajām
vadlīnijām.
LV BRĪDINĀJUMS
Nepareiza pneimatiskās atsperes montāža/demontāža rada traumu un
materiālu zaudējumu risku.
Krēsla stabilitāte vairs nav garantēta
Montāžu/demontāžu drīkst veikt tikai speciālisti.
LT Naudojimas pagal paskirtį: Gaminys skirtas tik sėdėjimui vidaus patalpose.
Netinkamai naudojant gresia materialinės žalos ir (arba) kūno sužalojimų pavojus.
Savo produktą šalinkite vadovaudamiesi šiuo metu Jūsų šalyje galiojančiomis
direktyvomis.
LT ĮSPĖJIMAS
Pavojus susižeisti ir patirti materialinę žalą netinkamai montuojant / išmon-
tuojant dujinį amortizatorių.
Kėdės stabilumas nebus užtikrintas
Montavimo / išmontavimo darbus leidžiama atlikti tik kvalikuotiems darbuo-
tojams.
PL Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem: Produkt jest przeznaczony wy-
łącznie do siedzenia wewnątrz pomieszczeń. Nieprawidłowe zastosowanie grozi
szkodami materialnymi oraz obrażeniami ciała.Produkt należy utylizować zgodnie
z przepisami obowiązującymi aktualnie w danym kraju.
PL OSTRZEŻENIE
Ryzyko obrażeń i powstania szkód materialnych w wyniku nieprawidłowego
montażu/demontażu sprężyny gazowej.
Stabilność krzesła nie jest już wówczas zapewniona.
Montażu/demontażu dokonywać może tylko wykwalikowany personel.
PT Utilização prevista: O produto foi concebido exclusivamente para sentar em
espaços interiores. O uso inadequado pode resultar em risco de danos materiais
e/ou lesões.Elimine o seu produto de acordo com as diretrizes atuais do seu país.
PT AVISO
Perigo de lesões e danos materiais devido a montagem/desmontagem
incorreta da mola de gás.
A estabilidade da cadeira deixa de estar garantida
A montagem/desmontagem deve ser da competência exclusiva de pessoal
qualicado.
RO Utilizare conform destinaţiei: Produsul este conceput exclusiv pentru
şedere în spaţii interioare. În caz de utilizare improprie există pericolul de pagube
materiale şi/sau vătămări de persoane.Eliminaţi ca deşeu produsul conform direc-
tivelor actuale din ţara dumneavoastră.
RO AVERTIZARE
Pericol de vătămare şi pericol de pagube materiale provocat de montarea/
demontarea incorectă a amortizorului cu gaz.
Stabilitatea scaunului nu mai este garantată
Realizarea montării/demontării este permisă numai personalului de speciali-
tate.
SV Ändamålsenlig användning: Produkten är uteslutande utformad för att sitta
på inomhus. Vid felaktig användning föreligger risk för sak- eller personskador.
Avfallshantera produkten enligt det aktuella landets bestämmelser.
SV VARNING
Risk för person- och materialskador på grund av felaktig montering/de-
montering av gasfjädern.
Stolens stabilitet kan inte längre säkerställas.
Endast fackpersonal får utföra monteringen/demonteringen.
SK Použitie v súlade s určeným použitím: Výrobok je navrhnutý výlučne na
sedenie v interiéri. Pri nesprávnom použití hrozí nebezpečenstvo materiálnych
škôd a/alebo poranenia osôb.Produkt zlikvidujte v súlade s platnými predpismi
Vašej krajiny.
SK VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia a materiálnych škôd v dôsledku nesprávnej
montáže/demontáže plynovej vzpery.
Stabilita stoličky sa už viac nedá zaručiť
Montáž/demontáž smie vykonávať len odborný personál.
SL Namenska uporaba: Proizvod je zasnovan izključno za sedenje v notranjih
prostorih. Pri nenamenski uporabi obstaja nevarnost materialne škode in/ali teles-
nih poškodb.Proizvod odstranite v skladu z trenutnimi smernicami vaše države.
SL OPOZORILO
Nevarnost poškodb in materialne škode zaradi nepravilne montaže/demon-
taže plinske vzmeti.
Stabilnost stola ni več zagotovljena.
Montažo/demontažo sme izvesti samo strokovnjak.
TR Amacına uygun kullanım: Ürün sadece iç mekanlarda oturmak için ta-
sarlanmıştır. Amacına aykırı şekilde kullanılması halinde maddi hasarlar ve/veya
yaralanmalar meydana gelebilir.Ürününüzü ülkenizde geçerli güncel yönetmelikler
uyarınca bertaraf ediniz.
TR UYARI
Gaz yayının yanlış monte edilmesi/sökülmesi nedeniyle yaralanma tehlikesi
ve malzemenin hasar görmesi tehlikesi.
Sandalyenin artık güvenli bir şekilde durması garanti edilemez
Montaj/sökme sadece uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
HU Rendeltetésszerű használat: A termék kizárólag beltéri ülőbútorként tör-
nő használatra készült. Nem rendeltetésszerű használat esetén fennáll a személyi
sérülések és/vagy anyagi károk veszélye.Országa hatályos irányelvei szerint
ártalmatlanítsa termékét.
HU FIGYELMEZTETÉS
Személyi sérülés és anyagi kár veszélye a gázrugó nem szakszerű összesze-
relése/szétszerelése által.
Ebben az esetben a szék stabilitása nem biztosított
Az összeszerelést/szétszerelést csak szakképzett személyzet végezheti.
CS Použití k určenému účelu: Výrobek je navržen výhradně pro sezení v inte-
riéru. Při nesprávném použití hrozí riziko hmotných škod a/nebo újmy na zdraví.
Zlikvidujte výrobek podle aktuálních předpisů Vaší země.
CS VARONÍ
Nebezpečí úrazu a hmotných škod způsobené nesprávnou montáží/de-
montáží pneumatických pružin.
Stabilita židle již není zajištěna
Montáž/demontáž smí provádět jen odborný personál.
IS Fyrirhuguð notkun: Varan er eingöngu ætluð til þess að setið sé á henni in-
nandyra. Röng notkun getur leitt til skemmda á eignum og/eða líkamstjóns.Fargið
vörunni í samræmi við gildandi reglur í hverju landi.
IS VIÐVÖRUN
Hætta er á meiðslum og skemmdum ef pumpan er ekki sett á / tekin af á
réttan hátt.
Stöðugleiki stólsins er ekki lengur tryggður
Fagaðilar verða að annast uppsetningu/niðurtekt.
HR Namjenska uporaba: Proizvod je namijenjen isključivo za sjedenje u zat-
vorenom. U slučaju nenamjenske uporabe postoji opasnost od materijalne štete
i/ili ozljeda ljudi.Proizvod odložite u otpad u skladu s aktualnim propisima svoje
države.
HR UPOZORENJE
Opasnost od ozljeda i opasnost od materijalne štete zbog neispravnog
sklapanja / rastavljanja plinske opruge.
Više nije zajamčena stabilnost stolice
Sklapanje / rastavljanje smije obavljati samo stručno osoblje.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

VITRA ACX Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare