Baby Annabell Day&Night Changing Table Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
706398
709672
www.baby-annabell.com
2
3
-
+
-
+
-
+
ONOFF
Fig 1
Fig 2
ONOFF
4
5
6
7
8
1
4
2
4
3
9
10
DE
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor der ersten Verwendung des Produktes die Gebrauchsanweisung genau durch. Bewahren Sie die
Gebrauchsanweisung auf, falls Sie sie zu einem späteren Zeitpunkt benötigen.
Bitte beachten Sie!
Seien Sie sich stets der Aufsichtspicht gegenüber Ihrem Kind bewusst.
Dieser Artikel ist batteriebetrieben.
Batterien immer von Kindern fernhalten
Den Artikel regelmäßig auf Beschädigungen kontrollieren und gegebenenfalls ersetzen.
Den beschädigten Artikel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Beachten Sie die Anweisungen sorgfältig, damit während des Spielens keine Probleme auftreten und das
Produkt lange funktioniert.
Verwenden sie nur Originalzubehör, um die Funktionalität des Produktes zu gewährleisten.
Bitte vergessen Sie nicht, dass es sich beim Zubehör von Zapf Creation um Spielzeug handelt und dieses
nicht für den Umgang mit echten Säuglingen und Kleinkindern bestimmt ist.
Nicht als Steig- oder Tritthilfe bestimmt.
Nur für Puppen bestimmt.
Das Spielzeug darf nur von Eltern zusammengebaut werden.
Das Spielzeug darf nur von Eltern gereinigt werden.
Hinweis über Batterien/Akkus
Für volle Leistungsfähigkeit und maximale Betriebszeit des Produkts empfehlen wir die Nutzung von Alkali-
Mangan („Alkaline“) Batterien.
Setzen Sie nur den empfohlenen Batterietyp ein.
Der Batteriewechsel ist von Erwachsenen durchzuführen.
Setzen Sie die Batterien mit korrekter Polung (+ und -) ein.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder alte und neue Batterien gleichzeitig.
Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Wenn das Spielzeug längere Zeit nicht benutzt wird, schieben Sie den Schalter auf die „OFF“ Position, um die
Batterie-Lebensdauer zu erhöhen. Wir empfehlen außerdem, die Batterien zu entfernen, um ein Auslaufen
und eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden.
Verwenden Sie keinesfalls Akkus und herkömmliche Batterien gleichzeitig.
Versuchen Sie nicht, Batterien wiederaufzuladen.
Leere Batterien sind aus dem Spielzeug zu entnehmen und gehören in die entsprechende Sondermüll-
Sammlung.
Sollte etwas Feuchtigkeit in das Batteriefach eingedrungen sein, bitte mit einem Tuch trocknen.
Akkus müssen für den Ladevorgang aus dem Spielzeug entfernt werden.
Das Wiederauaden von Akkus darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen durchgeführt werden.
Batterien nicht ins Feuer werfen, da sie auslaufen oder explodieren können.
Vergewissern Sie sich, dass das Batteriefach sicher und dicht verschlossen ist, bevor Sie es Ihrem Kind zum
Spielen geben.
Batteriehinweis
Da uns die Sicherheit unserer Kunden ein besonderes Anliegen ist, möchten wir Sie darauf hinweisen, dass dieser
Artikel batteriebetrieben ist.
Bitte den Artikel regelmäßig auf Beschädigungen kontrollieren und gegebenenfalls ersetzen. Den beschädigten
Artikel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Stellen Sie immer sicher, dass die Batterien nicht
zugänglich sind und somit verschluckt oder eingeatmet werden können. Dies kann unter anderem passieren,
wenn das Batteriefach nicht korrekt verschraubt wurde oder defekt ist. Bitte den Batteriedeckel immer sorgfältig
festschrauben. Batterien, können schwere innere Verletzungen verursachen. In diesem Fall ist eine sofortige
ärztliche Behandlung erforderlich!
Batterien immer von Kindern fernhalten.
ACHTUNG! Entsorgen Sie leere Batterien sofort. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn
Sie den Verdacht haben, dass die Batterien verschluckt oder auf anderem Wege in den Körper gelangt sind, suchen
Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf.
Vorbereitung
Enthaltene Batterien prüfen und gegebenenfalls austauschen.
Ein Erwachsener muss die Batterien folgendermaßen austauschen:
Ein Erwachsener muss die Batterien folgendermaßen einlegen:
1. Stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf OFF. (Fig.1)
11
2. Mit einem Schraubenzieher den Deckel des Batteriefaches entfernen. (Fig.1)
3. 3xLR03(AAA) Batterie einlegen. Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung
der Pole. (Fig. 2)
4. Verschrauben Sie den Deckel des Batteriefaches wieder sorgfältig. (Fig.1)
5. Stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf ON. (Fig.1)
Reinigung
Das Produkt kann mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch gereinigt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass die
Elektronik nicht nass wird und keine Feuchtigkeit in das Batteriefach gelangt.
Entsorgung nach WEEE (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
Alle Produkte, die mit dem Symbol der „durchgestrichenen Mülltonne“ gekennzeichnet sind, dürfen nicht
zum Hausmüll gegeben werden. Sie müssen getrennt gesammelt werden. Die Kommunen haben hierzu
Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten kostenfrei entgegengenommen werden.
Bei unsachgemäßer Entsorgung können gefährliche Stoe aus Elektro- und Elektronikgeräten in die Umwelt
gelangen.
EN
General information
Read the instructions carefully before using the product for the rst time. Please keep these instructions for later
reference.
Please note:
Always remember that it is your duty to supervise your child’s activities.
This item is battery operated.
Always keep batteries away from children.
Check the item regularly for damage and replace if necessary.
Keep damaged item out of reach of children.
Carefully observe the instructions to ensure that no problem occurs during play and the product works for a
long time.
Only use original accessories in order to guarantee the functionality of the product.
Please keep in mind that Zapf Creation accessories are toys and are therefore not intended for use with real
infants and small children.
Not intended as a stepping stool.
Intended for dolls only.
The toy must be assembled by parents only.
The toy must be cleaned by parents only.
All about batteries/rechargeable batteries:
Use alkaline batteries for best performance and longer life.
Use only the battery type recommended for the unit.
Batteries must only be replaced by an adult.
Insert batteries with the correct polarity (+ and -).
Do not mix dierent types of batteries or old and new batteries.
The supply terminals are not to be short-circuited.
When the product is not used for an extended time, switch button to “OFF” position for longer battery life
time. We also recommend removing batteries to prevent possible leakage and damage to the unit.
Do not mix rechargeable and non-rechargeable batteries.
Do not recharge non-rechargeable batteries.
Exhausted batteries are to be removed from the toy and taken to a special waste collection point.
If moisture gets into the battery compartment, dry with a cloth.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before charging.
Rechargeable batteries are to be recharged only under adult supervision.
Do not throw batteries into a re as they may explode or leak.
Always make sure that the battery compartment is securely and tightly closed before giving the product to
your child to play with.
Battery information
As the safety of our customers is very important to us, we would like to point out that this item is battery operated.
Please check the item regularly for damage and replace if necessary. Keep damaged item out of reach of children.
Always ensure that the batteries are not accessible and cannot be swallowed or inhaled. This can occur if the
battery compartment is defective or not correctly screwed shut. Please always screw the battery compartment
12
cover shut carefully. Batteries can cause serious internal injuries. In this case, immediate medical attention is
required!
Always keep batteries away from children.
WARNING! Dispose of used batteries immediately. Keep new and used batteries away from children. If you think
batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
Set-up
Check batteries and replace if necessary.
An adult must replace the batteries in the following manner:
An adult must insert the batteries in the following manner:
1. Set the switch on the battery compartment to “OFF”. (Fig.1)
2. Use a screwdriver to open the battery compartment. (Fig.1)
3. Insert the 3xLR03(AAA) batteries. Please check if the polarity is correct. (Fig.2)
4. Screw the cover of the battery compartment back on again. (Fig.1)
5. Set the switch on the battery compartment to “ON”. (Fig.1)
Cleaning
The product can be cleaned using a damp (not wet) cloth. Please ensure that the electronics do not become wet
and that no moisture enters the battery compartment.
Disposal in accordance with WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
You are not permitted to place any products marked with a crossed-out waste bin into the unsorted household
waste. These must be collected separately. To this end, local authorities have set up special collection points where
you can dispose of old devices from private households free of charge. If you dispose of such devices improperly,
hazardous materials may leak out of the electrical devices into the environment.
NL
Algemene aanwijzingen
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het product voor het eerst gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor het geval u die later nodig heeft.
Let op!
Wees u altijd bewust van de plicht om toezicht te houden op uw kind.
Dit artikel werkt op batterijen.
Houd batterijen altijd uit de buurt van kinderen.
Controleer het artikel regelmatig op beschadigingen en vervang het indien nodig.
Bewaar het beschadigde artikel buiten bereik van kinderen.
Volg de instructies zorgvuldig op om problemen tijdens het spelen te voorkomen en zodat het product lang
meegaat.
Gebruik alleen originele accessoires om de functionaliteit van het product te garanderen.
Onthoud dat de accessoires van Zapf Creation speelgoed zijn en dus niet geschikt voor gebruik met echte
baby’s of peuters.
Niet geschikt als klim- of opstaphulpmiddel.
Alleen bedoeld voor poppen.
Het speelgoed mag alleen door ouders in elkaar worden gezet.
Het speelgoed mag alleen door ouders worden gereinigd.
Alles over batterijen/oplaadbare batterijen
Gebruik alkalinebatterijen voor betere en langere prestaties.
Gebruik uitsluitend batterijen van het aanbevolen type.
Batterijen dienen te worden vervangen door een volwassene.
Let op de polariteit bij het plaatsen van batterijen (+ en -).
Gebruik geen verschillende soorten, of nieuwe en oude, batterijen samen.
Pas op voor kortsluiting, maak geen contact tussen beide polen.
Zet de schakelaar op OFF (uit) als het speelgoed langere tijd niet wordt gebruikt om batterijvermogen
te sparen. Wij raden u ook aan de batterijen eruit te halen om lekkende batterijen en schade aan het
speelgoed te voorkomen.
Gebruik geen oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen samen.
Laad niet-oplaadbare batterijen niet weer op.
Verwijder lege batterijen uit het speelgoed en breng ze naar een inzamelpunt voor klein chemisch afval.
Indien er water in het batterijvak komt, droog het dan met een handdoek.
13
Verwijder oplaadbare batterijen uit het speelgoed voordat ze worden opgeladen.
Oplaadbare batterijen mogen enkel worden opgeladen onder toezicht van een volwassene.
Houd batterijen uit de buurt van vuur; ze kunnen lekken of exploderen.
Zorgt u ervoor dat het batterijvakje goed dicht en afgesloten is vóór dat u het uw kind geeft om ermee te
spelen.
Informatie over de batterij
De veiligheid van onze klanten is erg belangrijk voor ons. Daarom wijzen wij erop dat dit artikel op batterijen
werkt.
Controleer het artikel regelmatig op beschadigingen en vervang het eventueel. Bewaar het beschadigde artikel
buiten bereik van kinderen. Zorg er altijd voor dat de batterijen goed zijn opgeborgen en niet kunnen worden
ingeslikt. Dit zou kunnen gebeuren als het batterijvakje niet correct is afgesloten of defect is. Het klepje van het
batterijvakje altijd zorgvuldig dichtdraaien. Batterijen kunnen ernstig inwendig letsel veroorzaken. In dat geval
direct een arts raadplegen!
Houd batterijen altijd uit de buurt van kinderen.
WAARSCHUWING ! Verwijder lege batterijen direct. Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van
kinderen. Indien u vermoedt dat de batterijen zijn ingeslikt of op een andere manier in het lichaam terecht zijn
gekomen, raadpleeg dan direct een arts.
Voorbereiding
Controleer de meegeleverde batterijen en vervang deze indien nodig.
Een volwassene dient de batterijen als volgt te vervangen:
Een volwassene dient de batterijen als volgt te plaatsen:
1. Zet de schakelaar op het batterijvak op ‘OFF’ (uit).
2. Draai met een schroevendraaier de schroef los om de deksel van het batterijvak te openen.
3. Plaats 3xLR03(AAA) batterije. Zorg ervoor dat (+) en (-) in de juiste richting wijzen.
4. Doe de deksel van het batterijvak er weer op en draai de schroef vast.
5. Zet de schakelaar op het batterijvak op ‘ON’ (aan).
Reiniging
Het product kan met een vochtig (niet te nat) doekje worden schoongemaakt. Zorg ervoor dat de elektronica niet
nat wordt en er geen vocht in het batterijvak terechtkomt.
Afvoer volgens de richtlijn AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)
Alle producten die zijn gemarkeerd met het symbool van de “doorgekruiste vuilniscontainer” mogen niet worden
weggegooid met het huishoudelijk afval. Deze moeten afzonderlijk worden verzameld. De oude en gebruikte
elektrische apparatuur uit particuliere huishoudens kan gratis worden ingeleverd op inzamelpunten bij de
gemeente. Het inzamelen van deze apparatuur voorkomt dat gevaarlijke stoen en elektronica in het milieu
terecht komen.
FR
Informations générales
Avant toute utilisation du produit, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation correspondante. Conservez
ensuite soigneusement cette notice d’utilisation, au cas où vous en auriez de nouveau besoin ultérieurement.
Veuillez noter que :
Vous êtes seul responsable de la sécurité de vos enfants et avez le devoir de les surveiller.
Ce produit fonctionne avec des piles.
Toujours tenir les piles hors de portée des enfants.
Veuillez vérier régulièrement le bon état du produit et le remplacer le cas échéant.
Conserver le produit endommagé hors de portée des enfants.
Veuillez vous conformer strictement aux instructions de sorte qu’aucun problème ne puisse survenir
pendant le jeu et pour assurer une longue durée de vie au produit.
N’utilisez que des accessoires originaux an de garantir le bon fonctionnement du produit.
N’oubliez pas que les accessoires de Zapf Creation sont des jouets et qu’ils ne conviennent pas pour les
nourrissons et les enfants en bas-âge.
Ne pas s’en servir comme marchepied ou escabeau.
Ne convient que pour les poupées.
Ce jouet ne doit être assemblé que par un adulte.
Ce jouet ne doit être nettoyé que par un adulte.
14
A propos des piles / batteries rechargeables
Utiliser des piles alcalines pour une meilleure performance et une durée de vie plus longue.
Utiliser uniquement le type de piles recommandé pour le produit.
Les piles doivent être remplacées uniquement par un adulte.
Insérer les piles selon la polarité correcte (+ et -).
Ne pas mélanger diérentes sortes de piles ou des anciennes piles avec des neuves.
Ne pas court-circuiter les piles.
Lorsque le produit nest pas utilisé pendant une longue période, tourner le bouton sur la position « OFF »
pour une durée de vie plus longue des piles. Nous recommandons également de retirer les piles an de
prévenir toute fuite éventuelle qui pourrait endommager le produit.
Ne pas mélanger les piles rechargeables et les piles non rechargeables.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Les piles usées doivent être retirées du jouet et déposées dans un point de collecte prévu à cet eet.
Si de l’eau rentre dans le compartiment à piles, le sécher avec un tissu sec.
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avec d’être rechargées.
Les piles rechargeables doivent être rechargées uniquement sous la surveillance d’un adulte.
Conserver les piles loin d’une source de chaleur car elles pourraient fondre ou exploser.
Assurez-vous que le compartiment à piles soit bien fermé avant de donner le produit à votre enfant pour qu’il
joue avec.
Note relative aux piles
La sécurité de nos clients nous tenant particulièrement à coeur, veuillez noter que cet article fonctionne avec des
piles.
Veuillez vérier régulièrement le bon état du produit et le remplacer le cas échéant. Conserver le produit
endommagé hors de portée des enfants. Veuillez vérier que les piles ne sont pas accessibles et quelles ne peuvent
donc pas être ingurgitées ou inhalées. Cela peut notamment survenir lorsque le compartiment des piles est
incorrectement vissé ou défectueux. Veuillez toujours visser soigneusement le couvercle du compartiment des
piles. Les piles peuvent provoquer de graves lésions internes. Si cela venait à se produire, veuillez immédiatement
consulter un médecin !
Toujours tenir les piles hors de portée des enfants.
ATTENTION! Les piles usagées doivent être mises au rebut immédiatement. Gardez les piles neuves et usagées hors
de portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou quelles sont parvenues à l’intérieur du
corps de quelque manière que ce soit, consultez immédiatement un médecin.
Préparation
Veuillez vérier les piles fournies avec le produit et les changez, le cas échéant.
Un adulte doit changer les piles de la façon suivante :
Un adulte doit insérer les piles de la façon suivante :
1. Mettre le bouton situé sur le compartiment des piles sur “OFF”.
2. Utilisez un tournevis pour ouvrir le compartiment des piles.
3. Insérer 3xLR03(AAA) pile. Vériez si la polarité est bien respectée.
4. Revissez le couvercle du compartiment à piles.
5. Mettre le bouton situé sur le compartiment des piles sur “ON”.
Nettoyage
Ce produit peut être nettoyé avec un tissu humide (pas mouillé). Veuillez vérier que le système électronique est
bien étanche et qu’aucune humidité ne peut pénétrer dans le compartiment des piles.
Recyclage conformément à la DEEE (directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques)
Tous les produits dotés du symbole de la « poubelle barrée » ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Ils doivent être collectés à part. Pour ce faire, les communes ont mis en place des centres de tri où les appareils
usagés des ménages particuliers sont acceptés gratuitement. Si le tri est mal eectué, les substances dangereuses
des appareils électriques et électroniques peuvent nuire à l’environnement.
ES
Indicaciones generales
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el producto por primera vez. Guarde las instrucciones de
uso por si pudiera necesitarlas en un futuro.
Tenga en cuenta lo siguiente
Recuerde que tiene la obligación de vigilar en todo momento a su hijo.
15
Este artículo funciona con pilas.
Mantenga las pilas siempre alejadas de los niños.
Compruebe periódicamente si el artículo presenta daños y sustitúyalo si es necesario.
Mantenga el artículo dañado fuera del alcance de los niños.
Observe las instrucciones minuciosamente para que no surja ningún problema mientras se juega y el
producto funcione durante mucho tiempo.
Utilice únicamente accesorios originales para garantizar el buen funcionamiento del producto.
No olvide que los accesorios de Zapf Creation son juguetes, por lo que no están destinados al uso con
lactantes o niños pequeños reales.
No destinado al uso como peldaño o ayuda de ascenso.
Apto solo para muñecas.
El juguete debe ser montado únicamente por los padres.
El juguete debe ser limpiado únicamente por los padres.
Sobre las pilas/pilas recargables
Utilice pilas alcalinas para un mejor rendimiento y una vida más larga.
Utilice sólo el tipo de pilas recomendado para la unidad.
Las pilas deben ser cambiarlas por un adulto.
Coloque las pilas con la polaridad correcta (+ y -).
No mezcle pilas nuevas y usadas.
No haga corto circuito en las pilas.
Ponga el interruptor en la posición “OFF” cuando no vaya a utilizar el producto por un largo periodo de
tiempo, para una vida más larga de las pilas. Se recomienda extraer las pilas para evitar que derramen el
líquido corrosivo y dañen la unidad.
No mezcle pilas recargables y no recargables.
No recargue las pilas no recargables.
Las pilas descargadas deben retirarse del juguete y ser llevadas a un punto de reciclaje habilitado.
Si entra agua en el compartimento de las pilas, séquelo con un trapo.
Las pilas recargables han de ser extraídas del juguete antes de ser recargadas.
Las pilas recargables han de ser cargadas solo bajo la supervisión de un adulto.
Mantenga las pilas alejadas del fuego o fuente de calor para evitar su explosión.
Asegurarse que el compartimiento de baterías esté cerrado y asegurado antes de dar el producto a un niño
para que juegue con el.
Observaciones sobre las pilas
La seguridad de nuestros clientes es algo muy importante para nosotros. Por ese motivo, le indicamos que este
artículo funciona con pilas.
Compruebe regularmente si el artículo presenta daños y sustitúyalo si es necesario. Mantenga el artículo dañado
fuera del alcance de los niños. Asegúrese siempre de que las pilas no sean accesibles y que, de esa forma, no
puedan ser tragadas ni aspiradas. Esto podría suceder, por ejemplo, si el compartimento de las pilas no se ha
atornillado correctamente o tiene algún defecto. Atornille siempre rme y cuidadosamente la tapa de las pilas. Las
pilas pueden causar graves lesiones internas. En ese caso, busque asistencia médica de inmediato.
Mantenga las pilas siempre alejadas de los niños.
¡ADVERTENCIA! Deshágase en seguida de las baterías gastadas. Mantenga baterías gastadas y nuevas fuera del
alcance de los niños. Si sospecha que las baterías han sido tragadas o insertadas de alguna otra manera en el
cuerpo, busque ayuda médica inmediatamente.
Preparación
Compruebe las pilas suministradas y cámbielas si es necesario.
Un adulto debe cambiar las pilas de la siguiente manera:
Un adulto debe colocar las pilas de la siguiente manera:
1. Coloque el interruptor de ON/OFF en la posición “OFF”.
2. Utilice un destornillador para abrir el compartimento de las pilas.
3. Introduzca las pilas 3xLR03(AAA) . Por favor, asegúrese de que la polaridad es correcta.
4. Coloque de nuevo la tapa del compartimento de las pilas con la ayuda del destornillador.
5. Coloque el interruptor de OFF en la posición “ON”.
Limpieza
El producto puede limpiarse con un trapo húmedo (no mojado). Asegúrese de que los componentes electrónicos
no se mojen y de que no penetre ninguna humedad en el compartimento de las pilas.
Eliminación conforme a RAEE (directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos)
Todos los productos señalados con el símbolo del “cubo de basura tachado no podrán ser desechados junto con
16
la basura doméstica, sino que se deberán eliminar por separado. Los municipios disponen de puntos de recogida
en los que es posible depositar de forma gratuita los residuos de aparatos procedentes de hogares particulares.
En caso de eliminación inadecuada, las sustancias peligrosas que contienen los aparatos eléctricos y electrónicos
podrían liberarse en el medio ambiente.
PT
Informações gerais
Antes da primeira utilização do produto, leia atentamente as instruções de utilização. Guarde as instruções de
utilização, no caso de serem necessárias mais tarde.
Tenha em atenção!
Esteja sempre ciente do dever de supervisionar o seu lho.
Este artigo funciona a pilhas.
Manter as pilhas sempre fora do alcance das crianças
Vericar o artigo regularmente quanto a danos e substituir, se necessário.
Manter o artigo danicado fora do alcance das crianças.
Respeite atentamente as instruções para evitar que ocorram problemas durante a brincadeira e para o
produto funcionar durante muito tempo.
Utilize apenas acessórios originais para garantir a funcionalidade do produto.
Não se esqueça que os acessórios da Zapf Creation são brinquedos e não se destinam a ser utilizados em
bebés e crianças pequenas reais.
Não adequado como apoio ou degrau.
Adequado apenas para bonecas.
O brinquedo só pode ser montado pelos pais.
O brinquedo só pode ser limpo pelos pais.
Avisos sobre pilhas:
Usar sempre pilhas alcalinas.
Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas.
As pilhas devem ser substituídas sob supervisão de um adulto.
Colocar as pilhas de acordo com as polaridades (+/-).
Não misturar pilhas usadas com novas ou de tipos diferentes.
Evitar os curto-circuitos com os terminais de corrente.
Para prolongar a duração das pilhas, colocar o botão em “OFF” sempre que o produto não for utilizado
por um longo período de tempo. Também recomendamos que as pilhas sejam retiradas para evitar que
derramem líquido corrosivo e daniquem a unidade.
Não misturar pilhas recarregáveis com pilhas não-recarregáveis.
Não tentar recarregar pilhas não-recarregáveis.
Retirar as pilhas gastas do brinquedo e deitá-las fora nos locais apropriados.
Se entrar água no compartimento das pilhas, secar com um pano.
As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de carregadas.
As pilhas recarregáveis devem ser carregadas sob supervisão de um adulto.
Não deitar as pilhas no fogo pois podem explodir.
Certique-se de que o compartimento das pilhas está hermeticamente fechado e com segurança, antes de
entregar o artigo à sua criança para brincar.
Nota sobre as pilhas
Porque a segurança dos nossos clientes está no centro das nossas atenções, queremos chamar a sua atenção
para o facto de este artigo funcionar a pilhas.
Vericar o artigo regularmente quanto a danos e substituir, se necessário. Manter o artigo danicado fora
do alcance das crianças. Certique-se sempre de que as pilhas não se encontram acessíveis e não podem
ser ingeridas ou inaladas. Isto pode acontecer, entre outros, caso o compartimento das pilhas não tenha
sido corretamente fechado ou se encontre danicado. Aparafusar sempre cuidadosamente a tampa do
compartimento das pilhas. As pilhas podem provocar graves ferimentos internos. Neste caso, é necessário
tratamento médico imediato!
Manter as pilhas sempre fora do alcance das crianças.
ATENÇÃO! Elimine as pilhas vazias de imediato. Mantenha as pilhas novas e usadas longe do alcance das crianças.
Caso suspeite que as pilhas foram engolidas ou de qualquer outra forma entraram em qualquer parte do corpo,
procure assistência médica imediata.
17
Preparação
Vericar as pilhas incluídas e substituir, caso necessário.
Um adulto deve substituir as pilhas da seguinte forma:
Um adulto deve colocar as pilhas da seguinte maneira:
1. Colocar o botão no compartimento das pilhas em “OFF”.
2. Desaparafusar a tampa do compartimento.
3. Inserir as 3xLR03(AAA) pilhas, de acordo com as polaridades.
4. Aparafusar a tampa do compartimento.
5. Colocar o botão no compartimento das pilhas em “ON”.
Limpeza
O produto pode ser limpo com um pano húmido (não molhado). Certique-se sempre de que o sistema eletrónico
não ca molhado e que a humidade não penetra no compartimento das pilhas.
Eliminação conforme a diretiva REEE (Diretiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos)
Todos os produtos que apresentam o pictograma do caixote do lixo riscado não devem ser eliminados no lixo
doméstico. no lixo comum e têm de ser recolhidos em separado. As freguesias criaram pontos de recolha próprios
para a entrega gratuita de equipamentos elétricos e eletrónicos provenientes de agregados familiares. No caso
de uma eliminação incorreta, as substâncias perigosas dos dispositivos elétricos e eletrónicos podem entrar em
contacto com o meio ambiente.
IT
Istruzioni generali
Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, legga attentamente le istruzioni d’uso. Custodisca le istruzioni
d’uso, perché potrebbero servirLe di nuovo in futuro.
Nota bene!
Sia consapevole, in qualità di persona adulta, dell’obbligo di sorveglianza nei confronti del Suo bambino.
Questo prodotto è alimentato a batteria.
Tenere sempre le batterie lontano dalla portata dei bambini
Controllare periodicamente che il prodotto sia integro ed eventualmente sostituirlo.
Tenere il prodotto danneggiato lontano dalla portata dei bambini.
Seguire attentamente le istruzioni per evitare problemi durante il gioco e garantire che il prodotto funzioni a
lungo.
Utilizzare soltanto accessori originali per garantire la funzionalità del prodotto.
Tenga presente che gli accessori di Zapf Creation sono dei giocattoli e, pertanto, non sono adatti a veri
neonati e bambini piccoli.
Non previsto come pedana di supporto o come scalino.
Adatto soltanto per bambole.
Il giocattolo deve essere montato esclusivamente dai genitori.
Il giocattolo deve essere pulito esclusivamente dai genitori.
Batterie/batterie ricaricabili
Utilizzare batterie alcaline per garantire la migliore performance e un ciclo di vita più lungo.
Utilizzare esclusivamente le batterie raccomandate per l’unità.
Le batterie devono essere sostituite solo da adulti.
Inserire le batterie con la polarità corretta (+ e -).
Non utilizzare insieme batterie nuove e batterie usate.
Non cortocircuitare le batterie.
Quando il prodotto non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, commutare il pulsante nella
posizione OFF per allungare in modo signicativo il ciclo di vita della batteria. Si raccomanda inoltre di
rimuovere le batterie al ne di prevenire possibili perdite che danneggerebbero l’unità.
Non utilizzare insieme batterie ricaricabili e non ricaricabili.
Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
Le batterie esauste devono essere rimosse dal gioco e inviate a uno specico punto di raccolta per riuti
speciali.
Se penetra acqua nel vano batterie, asciugarlo con un panno.
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal gioco prima della carica.
Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto.
Tenere le batterie lontano dal fuoco altrimenti potrebbero avere delle perdite o esplodere.
Assicurarsi che lo scomparto della batteria sia sicuro e ben chiuso prima di darlo al bambino per giocare.
18
Avvertenza sulla batteria
Poiché la sicurezza dei nostri clienti ci sta particolarmente a cuore, facciamo presente che questo prodotto è
alimentato a batteria.
Controllare periodicamente che il prodotto sia integro ed eventualmente sostituirlo. Tenere il prodotto danneggiato
lontano dalla portata dei bambini. Assicurarsi sempre che le batterie non siano accessibili, per evitare che possano
essere ingerite o inalate. Ciò può accadere ad esempio se il vano batteria non è avvitato correttamente o è
difettoso. Avvitare sempre con cura il coperchio della batteria. Le batterie possono causare gravi lesioni interne. In
tal caso consultare subito un medico!
Tenere sempre le batterie lontano dalla portata dei bambini.
ATTENZIONE ! Smaltire le batterie scariche immediatamente. Tenere le batterie nuove ed usate lontano dalla
portata dei bambini. Se si ha il sospetto che le batterie siano state ingerite o siano state inserite in altra maniera
all’interno del corpo, consultare immediatamente un medico.
Preparazione
Controllare le batterie incluse e, se necessario, sostituirle.
Le batterie devono essere sostituite da un adulto nel seguente modo:
Le batterie devono essere inserite da un adulto nel seguente modo:
1. Posizionare l’interruttore del comparto batterie su OFF.
2. Usando un cacciavite aprire il comparto batterie.
3. Inserire 3xLR03(AAA) le batterie con la polarità corretta (+ e -).
4. Riavvitare il comparto batterie.
5. Posizionare l’interruttore del comparto batterie su ON
Pulizia
Il prodotto può essere pulito con un panno umido (non bagnato). Assicurarsi sempre che le parti elettroniche non si
bagnino e che l’umidità non penetri nello scomparto delle batterie.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei ri uti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta
di¬erenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta
di¬erenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili e¬etti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.
152/2006 (parte 4 art.255 )
FI
Yleisiä ohjeita
Lue käyttöohjeet tarkasti läpi ennen tuotteen ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta
varten.
Huomaa!
Muistathan aina, että olet vastuussa lapsesi turvallisuudesta.
Tämä tuote on paristokäyttöinen.
Pidä paristot aina lasten ulottumattomissa.
Tarkista säännöllisesti, ettei tuotteessa ole vaurioita, ja vaihda se tarvittaessa uuteen.
Pidä vaurioitunut tuote lasten ulottumattomissa.
Noudata ohjeita huolellisesti, jotta leikkiminen sujuu ongelmitta ja tuote toimii pitkään.
Käytä vain alkuperäisiä tarvikkeita, jotta tuote varmasti toimii.
Muista, että Zapf Creation -tarvikkeet ovat leluja eikä niitä ole tarkoitettu vauvojen ja pikkulasten
hoitamiseen.
Ei tarkoitettu tueksi kiipeämiseen tai kävelemiseen.
Tarkoitettu vain nukeille.
Vain vanhemmat saavat koota lelun.
Vain vanhemmat saavat puhdistaa lelun.
19
Tietoa paristoista
Käytä alkaliparistoja paremman tehon ja käyttöiän vuoksi.
Käytä vain suositeltuja paristoja.
Aikuisen tulee asentaa paristot.
Aseta paristot niiden oikea napaisuus (+ ja -) huomioiden.
Älä sekoita keskenään erityyppisiä tai uusia ja vanhoja paristoja.
Älä oikosulje paristoja.
Kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan, siirrä virtakatkaisin POIS PÄÄLTÄ(‘’OFF’’)-asentoon paristojen
säästämiseksi. On myös suositeltavaa poistaa paristot laitteesta vuotojen ja vaurioiden välttämiseksi.
Älä sekoita keskenään uudelleen ladattavia paristoja ja paristoja, joita ei voi ladata.
Paristoja, joita ei voi ladata, ei saa ladata.
Tyhjentyneet paristot tulee poistaa laitteesta ja kierrättää asianmukaisesti.
Jos vettä pääsee paristokoteloon, kuivaa paristokotelo kuivalla pyyhkeellä.
Uudelleen ladattavat paristot tulee poistaa laitteesta ennen lataamista.
Uudelleen ladattavat paristot tulee ladata vain aikuisen valvonnassa.
Paristoja ei saa heittää tuleen vuotamis- ja räjähdysvaaran takia.
Varmista, että paristokotelo on varmasti ja tiiviisti kiinni, ennen kuin annat lelun lapsen leikkeihin.
Paristoja koskevia ohjeita
Asiakkaidemme turvallisuus on meille erittäin tärkeää. Huomaathan siksi, että tämä tuote on paristokäyttöinen.
Ole hyvä ja tarkista säännöllisesti, ettei tuotteessa ole vaurioita, ja vaihda se tarvittaessa uuteen. Pidä vaurioitunut
tuote lasten ulottumattomissa. Varmista aina, ettei paristoihin pääse käsiksi, jottei niitä voi nielaista tai vetää
henkeen. Näin voi käydä muun muassa silloin, jos paristolokeroa ei ole ruuvattu oikein kiinni tai jos se on viallinen.
Ruuvaa paristolokeron kansi aina huolellisesti kiinni. Paristot voivat aiheuttaa vakavia sisäisiä vammoja. Tällöin on
hakeuduttava heti lääkärin hoitoon!
Pidä paristot aina lasten ulottumattomissa.
VAROITUS! Hävitä käytetyt paristot välittömästi. Säilytä uusia ja käytettyjä paristoja lasten ulottumattomissa. Jos
epäilet, että paristoja on nielty tai niitä on päässyt elimistöön muulla tavoin, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.
Valmistelut
Tarkasta mukana toimitetut paristot ja vaihda ne tarvittaessa.
Aikuisen tulee vaihtaa paristot seuraavasti:
Aikuisen tulee asetella patterit tuotteeseen seuraavalla tavalla:
1. Laita paristokotelon kytkin POIS PÄÄLTÄ(‘’OFF’’) asentoon.
2. Käytä ruuvimeisseliä paristokotelon avaamiseen.
3. Asenna 3xLR03(AAA) paristot oikeanapaisuudet huomioiden.
4. Kiinnitä paristokotelon kansi takaisin ruuvimeisselillä.
5. Laita paristokotelon kytkin PÄÄLLE(‘’ON’’) asentoon.
Puhdistus:
Tuote voidaan puhdistaa kostealla (ei märällä) liinalla. Varmista, että elektroniikka ei kastu eikä paristolokeroon
pääse kosteutta.
Hävittäminen WEEE-direktiivin mukaisesti (sähkö- ja elektroniikkaromua koskeva direktiivi)
Tuotteita, joissa on merkintänä jäteastia, jonka yli on vedetty rasti, ei saa laittaa kotitalousjätteen sekaan. Ne
tulee erotella muista jätteistä. Kunnat ovat järjestäneet keräyspisteitä, joihin voidaan tuoda veloituksetta vanhoja
sähkölaitteita. Epäasiallinen hävittäminen voi aiheuttaa vaarallisten aineiden pääsyn sähkölaitteista ympäristöön.
NO
Generell informasjon
Les bruksanvisningen grundig før første bruk av produktet. Oppbevar bruksanvisningen i tilfelle du skulle ha bruk
for den senere.
Vær oppmerksom på følgende:
Hold alltid oppsyn med barnet.
Produktet er batteridrevet.
Batterier må alltid holdes utilgjengelig for barn
Kontroller produktet regelmessig for eventuelle skader, og skift det ut om nødvendig.
Et skadd produkt må oppbevares utenfor barns rekkevidde.
Følg anvisningene nøye slik at det ikke oppstår problemer under lek og for at produktet skal fungere i lengre
tid.
Bruk kun originalt tilbehør for å sikre at produktet fungerer som det skal.
20
Ikke glem at tilbehør fra Zapf Creation er leketøy, som ikke er ment for bruk med virkelige spedbarn eller
små barn.
Må ikke benyttes til å stå eller klatre på.
Kun ment for dukker.
Leketøyet må kun settes sammen av foreldre eller foresatte.
Leketøyet må kun rengjøres av foreldre eller foresatte.
Vedr. batterier/oppladbare batterier
Bruk alkaliske batterier for best resultat og lengre levetid.
Bruk kun den type batterier som er anbefalt for produktet.
Batterier bør settes i av en voksen.
Sett inn batteriene med riktig polaritet (+ og – ).
Ikke bland gamle og nye batterier eller forskjellige batterityper.
Ikke kortslutt batteriet.
Når produktet ikke blir brukt over lengre tid, skyves bryteren over på “OFF” for å spare på batteriene. Vi
anbefaler også å erne batteriene for å forhindre mulig lekkasje og skade på produktet.
Ikke bland oppladbare og ikke-oppladbare batterier.
Ikke forsøk å lade batterier som ikke er oppladbare.
Utslitte batterier skal ernes fra leken og kastes i mottak for spesialavfall.
Tørk batterirommet med en tørr klut, dersom det skulle trenge fuktighet inn i batterirommet.
Oppladbare batterier skal ernes fra leken innen de lades.
Oppladbare batterier må bare lades under tilsyn av en voksen.
Hold batteriene unna åpen ild fordi de kan lekke eller eksplodere.
Forsikre deg om at batterirommet er sikkert og helt stengt før du gir dukken barnet ditt for å leke med.
Batteriinformasjon
Sikkerheten til kundene våre er veldig viktig for oss. Vi gjør derfor oppmerksom på at dette produktet er
batteridrevet.
Sjekk produktet jevnlig for skader og skift det ut om nødvendig. Oppbevar produktet utilgjengelig for barn hvis
det er ødelagt. Forsikre deg om at batteriene er utilgjengelige for barn og ikke kan svelges eller pustes inn. Dette
kan blant annet skje hvis batterilokket ikke er riktig skrudd fast eller er defekt. Skru alltid batterilokket godt fast.
Batterier kan forårsake alvorlige indre skader. Dette krever umiddelbar medisinsk behandling!
Batteriene må alltid holdes unna barn.
GIAKT! Kast tomme batterier straks. Oppbevar nye og brukte batterier utilgjengelig for barn. Hvis du har mistanke
om at noen har fått i seg batterier ved svelging eller på andre måter, må du straks søke medisinsk hjelp.
Forberedelse
Kontroller medfølgende batterier og skift dem ut ved behov.
Batteriene må skiftes ut av en voksen på følgende måte:
Batterier må settes inn av en voksen på følgende måte:
1. Skyv bryteren på batterirommet over på ”OFF”.
2. Bruk en skrutrekker til å åpne batterirommet.
3. Sett i 3xLR03(AAA) batteriene. Vennligst sjekk at de vender riktig.
4. Skru dekselet på batterirommet igjen.
5. Skyv bryteren på batterirommet over på ”ON”.
Rengjøring
Dette produktet kan rengjøres med en fuktig (ikke våt) klut. Pass på at elektronikken ikke blir våt og det ikke
trenger inn fuktighet i batterirommet.
Avfallshåndtering iht. WEEE (direktiv for kassering av elektriske og elektroniske produkter)
Produkter som er merket med symbolet «overkrysset avfallsdunk», må ikke kastes i husholdningsavfallet. De
må samles inn separat. Kommunene har opprettet innsamlingspunkter til dette formålet, hvor avfall fra private
husholdninger mottas gratis. Ved usakkyndig avfallshåndtering kan farlige stoer fra elektrisk og elektronisk utstyr
ende opp i miljøet.
SV
Allmän information
Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten för första gången. Behåll bruksanvisningen så
att du har den till hands om du behöver den senare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Baby Annabell Day&Night Changing Table Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare