Tefal ZP1001MX Manual de utilizare

Categorie
Prese electrice pentru citrice
Tip
Manual de utilizare
ES
EN
p. 1 - 4
p. 5 - 8
Ref. NC00124497
ES
EN
ultracompact
TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra / Data da
compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato /
Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării / Įsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa /
Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data
cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng / Satın alma
tarihi / Дата продажи / Дата на закупуване / Датум на купување / Сатылған мерзімі /
Ημερομηνία αγοράς /Վաճառքի օրը / / 購買日期 /購入日/구입일자/ءﺍﺮﺸﻟﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗ / ﺮﺧ ﺦﻳﺭﺎﺗr
Product reference: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Référence du produit / Referencia
del producto / Nome do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van
het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencja
produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ
výrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk
rujukan / Referensi produk / Mã sn phm/ Ürün kodu / Модель / Модель / Модел на уреда /
Моделi / Κωδικός προιόντος / Մոդել /  /品模型 /製品番/제품명/ ﻞﻣﺎﻜﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻊﺟﺮﻣ /
ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻞﻣﺎﻛ ﻊﺟﺮﻣ
Retailer name & address: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Nom et adresse du
vendeur / Nombre y dirección del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo
del negozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn &
adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja
osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului / Parduotuvės pavadinimas ir
adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu
/ Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i
adresa prodajnog mjesta / Nume şi adresă vânzător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat
peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và đa chca ng bán/ Satıcı firmanın adı ve
adresi / Название и адрес продавца / Назва і адреса продавця / Търговки обект / Назив и
адреса на продавницата / Сатушының аты және мекен-жайы / Επωνυμία και διεύθυνση
καταστήματος / Վաճառողի անվանումը և հասցեն / 
/ /零售商的店名和地
/販売店名、住所/매점 이름과 주소/ ﻪﻧﺍﻮﻨﻋ ﻭ ﺔﺋﺰﺠﺘﻟﺍ ﻊﺋﺎﺑ ﻢﺳﺍ / ﺵﻭﺮﻓ ﻩﺩﺮﺧ ﺱﺭﺩ ﻡﺎﻧ
Distributor stamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ./ Cachet distributeur /Sello del distribuidor /
Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel / Stempel van de dealer /
Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / pieczęć
sprzedawcy / Ştampila vânzătorului / Antspaudas / Tempe
l / Žig trgovine / Eladó neve, címe/
Razítko predajcu / Zīmogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta / Ştampila
vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cửa hàng bán đóng dấu/
Satıcı Firman Kaşesi / Печать продавца / Печатка продавця / Печат на търговския обект /
Печат на продавницата / Сатушының мөрі / Σφραγίδα καταστήματος / Վաճառողի կնիքը /
/ / 零售商的蓋印 /販売店印/販売店/소매점 직인/ ﺔﺋﺰﺠﺘﻟﺋﺎﺑ ﺘﺧ / ﻩﺩﺮﺧ ﺮﻬﻣ
ﻭﺮﻓ
1
Instrucciones de seguridad
•Leinvitamosaleerlasinstruccionesdelaparato.
•Este aparato no está diseñado para ser utilizado
porpersonascuyascapacidadesfísicas,sensoriales
omentalesseanreducidas,oporpersonasconfalta
de experiencia o de conocimientos, salvo si éstas
estánvigiladasporunapersonaresponsabledesu
seguridadohanrecibidoinstruccionesrelativasal
usodelaparato.
•Serecomiendavigilaralosniñosparaasegurarse
dequenojueganconelaparato.
•Desconectarsiempreelaparatodelaalimentación
si se deja sin vigilancia y antes del montaje,
desmontajeolimpieza.
•Sielcabledealimentaciónestádañado,lodeberá
reemplazar el fabricante, su servicio postventa o
una persona con una cualificación similar para
evitarcualquierpeligro.
•Su aparato está diseñado únicamente para uso
doméstico.Nohasidoconcebidoparaserutilizado
enloscasossiguientesquenoestáncubiertospor
lagarantía:
En espacios de cocina reservados para el
personalenlastiendas,oficinasyotrosentornos
profesionales,
ES
Descripción
A. -Bloquemotor
B. -Jarra
C. -Conodeplásticoconfiltro
D. -Tapadeprotección
E. -Basedealmacenajedelcable
2
Enlasgranjas,
Porclientesdehoteles,motelesyotrosentornos
decarácterresidencial,
Por entornos del tipo de habitaciones de
huéspedes.
•Este aparato puede ser utilizado por personas
carentesdeexperienciaydeconocimientosopor
personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, siempre que hayan recibido
una formación adecuada en lo que respecta al
usodelaparatodemanerasegurayconozcanlos
riesgosqueentrañasuutilización.
•Losniñosnohandejugarconelaparato.
•Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosapartirde
8 años de edad si están correctamente vigilados o
siemprequehayanrecibidounaformaciónadecuada
enloquerespectaalusodelaparatodemanerasegura
yconozcanlosriesgosqueentrañasuutilización.La
limpieza y el mantenimiento de usuario no deben
ser efectuados por niños, salvo que tengan 8 años
como mínimo y estén supervisados. Se recomienda
mantenerelaparatoysucabledealimentaciónfuera
delalcancedeniñosmenoresde8años.
•Limpiarconaguatodoslosaccesoriosencontacto
conlosalimentos inmediatamente después desu
utilización.
•Detener el aparato y desconectarlo de la
alimentaciónantesdecambiarlosaccesoriosode
aproximar las partes que son móviles durante el
funcionamiento.
3
•Para su seguridad, este aparato es compatible con las normas y las
reglamentacionessiguientes:
Directivabajatensión
Directivasobrelacompatibilidadelectromagnética
Reglamentaciones relativas a los materiales destinados al contacto
alimentario.
•Compruebe que la tensión indicada en la placa de las características
eléctricas del aparato corresponde bien a la de su instalación eléctrica.
Cualquiererrordeconexiónanulalagarantía.
•Nocoloqueonoutilicenuncaesteaparatosobreunaplacacalefactorao
próximoaunaflama(cocinadegas).
•Nosumerjanuncaelbloquemotorenelaguaynolopasepordebajodel
aguacorriente.
•Nouseesteaparatomásquesobreunplandetrabajosólido,estableyal
abrigodelasproyeccionesdeagua.
•Cualquierintervenciónquenosealalimpiezayelmantenimientohabitual
porelclientedebeserefectuadaporunCentroAutorizado.
•Nodesenchufarnuncaelaparatojalandodelcordón.
•Utilice una extensión,si y solo si ha comprobado que la misma está en
perfectoestado.
•Unaparatoelectrodomésticonodebeserutilizado:
Sihacaídoalsuelo.
Siestádañadoosiestáincompleto.
•Enestoscasos,comoparacualquierreparación,usteddebecontactarcon
suCentrodeServicioAutorizado.
•Este aparato está exclusivamente destinado a un uso doméstico. El
fabricante declina cualquier responsabilidad y se reserva el derecho de
anularlagarantíaencasodeutilizacióncomercialoinadecuada,odeno
respetodelasinstruccionesdelmododeempleo.
•Desenchufesistemáticamenteelaparatodespuésdesuutilización.
•No sobrepase las cantidades máximas ni las duraciones de operación
indicadas.
•Limpieregularmentelarejilladuranteelusoparafacilitarelflujodeljugo.
•No utilice más que accesorios y componentes de origen. Nosotros
declinamoscualquierresponsabilidadencasocontrario.
4
Utilización
Antesdeusarelaparatoporprimeravez,lavelaspiezasquevanaentraren
contactoconlosalimentos(B, C y D).
•Coloquelajarra(B)yacontinuaciónelconodeplástico(C)enelbloque
motor(A).Bloqueeelconjunto(fig. 1).
•Corteelcítricoporlamitad.
•Enchufeelaparato.
•Coloque la pieza de fruta cortada en el cono de plástico (C) y presione
suavementeparaponerloenmarcha(fig. 2).Eljugocaerádirectamente
enlajarra(B).Retirelafrutadelconocuandohayaextraídotodoeljugo.
•Cuandolafrutadejedeestarencontactoconelconodeplástico,elaparato
sedetendráautomáticamente.
•No accione el aparato durante más de 10 minutos seguidos.
Limpieza
•Desenchufeelaparatoantesdelimpiarelbloquemotor(A).
•Nosumerjaelbloquemotor(A)nilopongabajoelaguacorriente.Limpie
elbloquemotor(A)conunpañohúmedo.Séquelocuidadosamente.
•Limpie lajarra(B)yelconodeplástico(C)inmediatamentedespuésde
utilizarlosparaevitarquelapulpasequedepegadaaellos(fig. 3).
•Noutilicelejíaniestropajosabrasivos
•Lajarra(B),elconodeplástico(C)ylatapadeprotección(D)sepueden
lavarenlabandejasuperiordellavavajillasutilizandoelprograma«ECO»
o«SUCIEDADLIGERA».
•Guardeelexprimidorconlatapadeprotección(D)colocadaensusitio.
Producto eléctrico o electrónico al final de
su vida útil
¡Colaboremos en la protección del medio ambiente!
Su aparato contiene un gran número de materiales
aprovechablesoreciclables.
Deposítelo en un punto de recolección para que se lleve a
cabosutratamiento.
5
Safety instructions
•Thisapplianceisnotintendedforusebypersonswith
reducedphysical,sensoryormentalcapabilities,or
lackofexperienceandknowledge,unlesstheyhave
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for
theirsafety.
•Childrenshouldbesupervisedtoensurethatthey
donotplaywiththeappliance.
•Always disconnect the appliance from the supply
if it is left unattended and before assembling,
disassemblingorcleaning.
•Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplaced
bythemanufacturer,itsserviceagentorsimilarly
qualifiedpersonsinordertoavoidahazard.
•Thisapplianceisintendedtobeusedinhousehold
only.Itisnotintendedtobeusedinthefollowing
applications,andtheguaranteewillnotapplyfor:
staff kitchen areas in shops, offices and other
workingenvironments;
farmhouses;
byclientsinhotels,motelsandotherresidential
typeenvironments;
bedandbreakfasttypeenvironments.
EN
Description
A. -Motorunit
B. -Jug
C. -Plasticconewithgrid
D. -Protectivecover
E. -Cordstorage
6
•Appliances can be used by persons with reduced
physical, sensoryor mental capabilities or lack of
experienceandknowledgeiftheyhavebeengiven
supervision or instruction concerning use of the
applianceinasafewayandiftheyunderstandthe
hazardsinvolved.
•Childrenshallnotplaywiththeappliance.
•This appliance can be used by children aged
from 8 years and above if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
applianceinasafewayandiftheyunderstandthe
hazardsinvolved.Cleaninganduser maintenance
shallnotbemadebychildrenunlesstheyareaged
from8yearsandaboveandsupervised.Keepthe
applianceanditscordoutofreachofchildrenaged
lessthan8years.
•Clean all of the accessories that have been in
contactwithfood,inhotsoapywaterimmediately
afteruse.
•Switch off the appliance and disconnect from
supplybeforechangingaccessoriesorapproaching
partsthatmoveinuse.
PLEASERETAINTHESEINSTRUCTIONSFORFUTURE
REFERENCE.
•Please readtheseinstructionscarefullybeforefirstuse. The applianceis
designed for domestic use only. The manufacturer shall not accept any
liability and reserves the right to cancel the guarantee in the event of
commercialorinappropriateuseorfailuretofollowtheinstructions.
•Foryoursafety,thisapplianceiscompliantwithapplicablestandardsand
regulations:
LowVoltageDirective
Electromagneticcompatibilitydirective
Regulationsgoverningmaterialsincontactwithfood.
7
•Checkthatthesupplyvoltageshownontheratingplateoftheappliance
matchesthatofyourelectricalsystem.Anyconnectionerrorwillinvalidate
theguarantee.
•Donotplaceorusethisapplianceonahotplateorclosetoanopenflame
(gascooker).
•Giventhediversestandardsineffect,iftheapplianceisusedinacountry
otherthanthatinwhichitispurchased,haveitcheckedbyanApproved
ServiceCentre.
•Donotimmersethemotorunitinwateroranyotherliquid.
•Donotleavethepowercordclosetoorincontactwithsourcesofheator
sharpedges.
•Do not allow long hair, scarves, ties etc. to hang over the appliance or
attachmentswheninuse.
•Waitforallmovingpartstostopbeforeopeningtheappliance.
•Usethisapplianceonasolid,stableworktop,awayfromwatersplashes.
Donotturnitover.
•Any intervention other than normal cleaning and maintenance by the
customermustbecarriedoutbyanapprovedservicecentre.
•Neverunplugtheappliancebypullingonthecord.
•Donotuseanextensionlead.Ifyouacceptliabilityfordoingso,onlyuse
an extension lead which is in good condition, has a plug with an earth
connectionandissuitedtothepowerratingoftheappliance.
•Do notuseyourapplianceifitdoesnot operate correctly,ifithasbeen
damaged or if the power cord or plug is damaged. To maintain safety,
thesepartsmustbereplacedbyanApprovedServiceCentre.
•Thisproducthasbeendesignedfordomesticuseonly.Themanufacturer
accepts no responsibility, and the guarantee will not apply, for any
commercialuse,inappropriateuseorfailuretocomplywiththeinstructions.
Alwaysunplugtheappliancefromthemainsafteruse.
•Donotexceedthemaximumquantitiesoroperatingperiodsindicated.
•Cleanthegridregularlyduringusesothatthejuicecanfloweasily.
•Only use original accessories and components. We cannot accept any
responsibilityifthisisnotthecase.
8
Use
Priortofirstuse,washthepartsthatareincontactwiththefood(B,C&D).
•Place the jug (B) and then the plastic cone (C) on the motor unit (A).
Locktheassembly(fig. 1).
•Cutthecitrusfruitsinhalf.
•Plugintheappliance.
•Placethehalvedfruitontotheplasticcone(C)andpressitdowngently
tostarttheappliance(fig. 2).Thejuicewillflowdirectlyintothejug(B).
Removethefruitfromtheconewhenallthejuicehasbeenextracted.
•Whenthefruitisnolongerincontactwiththeplasticcone,theappliance
willstopautomatically.
•Donotoperatetheappliancemorethan10minutescontinuously.
Cleaning
•Always unplug the appliance before cleaning the motor unit (A).
•Donotimmersethemotorunit(A)orplaceitunderrunningwater.Clean
themotorunit(A)withadampcloth.Drycarefully.
•Cleanthejug(B)andtheplasticcone(C)immediatelyafterusetoavoid
thepulpfromstickingtothem(fig. 3).
•Donotusebleachorabrasivesponges.
•The jug (B), the plastic cone (C) and the protective cover (D) may be
cleanedinthedishwasherinthetoptrayusingthe«ECO»or«SLIGHTLY
DIRTY»programme.
•Storewiththeprotectivecover(D)inplace.
Disposal of electrical or electr
onic appliances
Environment protection first !
Your appliance contains valuable materials which can be
recoveredorrecycled.
Leaveitatalocalcivicwastecollectionpoint.
TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST
ﺭﺋﺍﺯﺟﻟﺍ
ALGERIA
(0)41 28 18 53
ﺔﻧﺳﺓﺩﺣﺍﻭ
1 year
www.tefal-me.com
ARGENTINA
0800-122-2732
2 años
2 years
GROUPE SEB ARGENTINA S.A.
Billinghurst 1833 3°
C1425DTK
Capital Federal Buenos Aires
ՀԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
(010) 55-76-07
2 տարի
2 years
ՓԲԸ "Գրուպպա ՍԵԲ",
125171, Մոսկվա, Լենինգրադյան
խճուղի, 16А, շին.3
AUSTRALIA
02 97487944
1 year
GROUPE SEB AUSTRALIA
PO Box 7535,
Silverwater NSW 2128
ÖSTERREICH
AUSTRIA
01 890 3476
2 Jahre
2 years
SEB ÖSTERREICH GmbH
Campus 21 - Businesspark Wien
Süd, Liebermannstr. A02 702
2345 Brunn am Gebirge
ﻥﻳﺭﺣﺑﻟﺍ
BAHRAIN
17716666
ﺔﻧﺳﺓﺩﺣﺍﻭ
1 year
www.tefal-me.com
BANGLADESH
8921937
1 year
www.tefal.com
БЕЛАРУСЬ
BELARUS
017 2239290
2 года
2 years
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
125171, Москва, Ленинградское
шоссе, д. 16А, стр. 3
BELGIQUE BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59
2 ans
2 jaar
2 years
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l'Espérance - ZI
6220 Fleurus
BOSNA I
HERCEGOVINA
Info-linija za
potrošače
033 551 220
2 godine
2 years
SEB Developpement
Predstavništvo u BiH
Vrazova 8/II 71000 Sarajevo
BRASIL
BRAZIL
11 2915-4400
1 ano
1 year
SEB COMERCIAL DE PRODUTOS
DOMÉSTICOS LTDA
Rua Venâncio Aires, 433, Pompéia,
São Paulo/SP
БЪЛГАРИЯ
BULGARIA
0700 10 330
2 години
2 years
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООД
бул. България 81 В, ет. 5
1404 София
CANADA
1-800-418-3325
1 an
1 year
GROUPE SEB CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON, M1V 3N8
CHILE
12300 209207
2 años
2 years
GROUPE SEB CHILE Comercial
Ltda Av. Providencia, 2331,
Piso 5, Oficina 501 Santiago
COLOMBIA
01 8000 520022
2 años
2 years
GROUPE SEB COLOMBIA
Apartado Aereo 172, Kilometro 1
Via Zipaquira, Cajica Cundinamarca
HRVATSKA
CROATIA
01 30 15 294
2 godine
2 years
SEB mku & p d.o.o.
Vodnjanska 26, 10000 Zagreb
ČESKÁ REPUBLIK
CZECH REPUBLIC
731 010 111
2 roky
2 years
Groupe SEB ČR s.r.o
.
Futurama Business Park (budova A)
Sokolovská 651/136a
186 00 Praha 8
DANMARK
DENMARK
44 663 155
2 år
2 years
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27, 2750 Ballerup
EESTI
ESTONIA
668 1286
2 aastat
2 years
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
ﺭﺻﻣ
EGYPT
ﻥﺧﺎﺳﻟﺍ ﻁﺧﻟﺍ :16622
ﺔﻧﺳﺓﺩﺣﺍﻭ
1 year
ﺏﻭﺭﺟﺏﺳﺕﺑﻳﺟﻳﺇ
ﻕﻳﺭﻁ14ﻭﻳﺎﻣ-ﻪﺣﻭﻣﺳﺔﻳﺭﺩﻧﻛﺳﻹﺭﺻﻣ
SUOMI
FINLAND
09 622 94 20
2 vuotta
2 years
Groupe SEB Finland
Kutojantie 7, 02630 Espoo
FRANCE
Continentale +
Guadeloupe, Martinique,
Réunion, Saint-Martin
09 74 50 47 74
1 an
1 year
GROUPE SEB France
Service Consommateur Tefal
112 Ch. Moulin Carron, TSA 92002
69134 ECULLY Cedex
DEUTSCHLAND
GERMANY
0212 387 400
2 Jahre
2 years
GROUPE SEB DEUTSCHLAND
GmbH / KRUPS GmbH
Herrnrainweg 5, 63067 Offenbach
ΕΛΛΑ∆Α
GREECE
2106371251
2 χρόνια
2 years
SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε.
Οδός Καβαλιεράτου 7
Τ.Κ. 145 64 K. Κηφισιά
香港
HONG KONG
8130 8998
1 year
SEB ASIA Ltd.
Room 903, 9/F, South Block, Skyway
House
3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui,
Kowloon, Hong-Kong
MAGYARORSZÁG
HUNGARY
06 1 801 8434
2 év
2 years
GROUPE SEB CENTRAL EUROPE Kft.
Távíró köz 4 2040 Budaörs
INDONESIA
+62 21 5793 6881
1 year
GROUPE SEB INDONESIA
(Representative office)
Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th
Floor
JL Jendral Sudirman Kav 76-78,
Jakarta 12910, Indonesia
ITALIA
ITALY
199207354
2 anni
2 years
GROUPE SEB ITALIA S.p.A.
Via Montefeltro, 4
20156 Milano
日本
JAPAN
0570 077 772
1 year
株式会社グループセブジャパン
144-0042
東京都大田区羽田旭町 11-1
羽田クロノゲート事務棟 5F
ﻥﺩﺭﻷﺍ
JORDAN
5665505
ﺔﻧﺳﺓﺩﺣﺍﻭ
1 year
www.tefal-me.com
ҚАЗАҚСТАН
KAZAKHSTAN
727 378 39 39
2 жыл
2 years
ЖАҚ «Группа СЕБ- Восток»
125171, Мәскеу, Ленинградское
шоссесі,16А, 3 үйі
한국어
KOREA
1588-1588
1 year
()그룹 세브 코리아
서울시 종로구 청계천로 35 서린빌딩
2 110-790
ﺕﻳﻭﻛﻟﺍ
KUWAIT
24831000
ﺔﻧﺳﺓﺩﺣﺍﻭ
1 year
www.tefal-me.com
LATVJA
LATVIA
6 616 3403
2 gadi
2 years
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b, 02-703
Warszawa
ﻥﺎﻧﺑﻟ
LEBANON
4414727
ﺔﻧﺳﺓﺩﺣﺍﻭ
1 year
www.tefal-me.com
LIETUVA
LITHUANIA
5 214 0057
2 metai
2 years
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b, 02-703
Warszawa
LUXEMBOURG
0032 70 23 31 59
2 ans
2 years
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l'Espérance - ZI
6220 Fleurus
МАКЕДОНИЈА
MACEDONIA
(02) 20 50 319
2 години
2 years
Groupe SEB Bulgaria EOOD
Office 1, floor 1, 52G Borovo St.,
1680 Sofia - Bulgaria
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛ
Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1,
1680 София, България
MALAYSIA
603 7802 3000
2 years
GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD
Unit No. 402-403, Level 4, Uptown 2,
No. 2, Jalan SS21/37, Damansara
Uptown, 47400, Petaling Jaya,
Selangor D.E Malaysia
MEXICO
(01800) 112 8325
1 año
1 year
Groupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V.
Goldsmith 38 Desp. 401, Col.
Polanco
Delegación Miguel Hildalgo
11 560 México D.F.
MOLDOVA
(22) 929249
2 ani
2 years
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харківське шосе, 201-203, 3
поверх, Київ, Україна
NEDERLAND
The Netherlands
0318 58 24 24
2 jaar
2 years
GROUPE SEB NEDERLAND B.V.
De Schutterij 27
3905 PK Veenendaal
NEW ZEALAND
0800 700 711
1 year
GROUPE SEB NEW ZEALAND
Unit E, Building 3, 195 Main
Highway, Ellerslie, Auckland
NORGE
NORWAY
815 09 567
2 år
2 years
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup
ﻥﺎﻣ
ُ
ﺔﻧﻁﻠ
OMAN
24703471
ﺔﻧﺳﺓﺩﺣﺍﻭ
1 year
www.tefal-me.com
PERU
441 4455
1 año
1 year
Groupe SEB Perú
Av. Camino Real N° 111 of. 805 B
San Isidro - Lima
POLSKA
POLAND
801 300 420
koszt jak za
połączenie lokalne
2 lata
2 years
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b, 02-703
Warszawa
PORTUGAL
808 284 735
2 anos
2 years
GROUPE SEB IBÉRICA SA
Urb. da Matinha
Rua Projectada à Rua 3
Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
ﺭﻁﻗ
QATAR
4448-5555
ﺔﻧﺳﺓﺩﺣﺍﻭ
1 year
www.tefal-me.com
REPUBLIC OF
IRELAND
01 677 4003
1 year
GROUPE SEB IRELAND
Unit B3 Aerodrome Business Park,
College Road, Rathcoole, Co. Dublin
ROMÂNIA
ROMANIA
0 21 316 87 84
2 ani
2 years
GROUPE SEB ROMÂNIA
Str. Daniel Constantin nr. 8
010632 Bucure
ș
ti
РОССИЯ
RUSSIA
495 213 32 30
2 года
2 years
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
125171, Москва, Ленинградское
шоссе, д. 16А, стр. 3
ﺔﻳﺩﻭﻌﺳﻟﺍ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺔﻛﻠﻣﻣﻟﺍ
SAUDI ARABIA
920023701
ﺔﻧﺳﺓﺩﺣﺍﻭ
1 year
www.tefal-me.com
SRBIJA
SERBIA
060 0 732 000
2 godine
2 years
SEB Developpement
Đorđa Stanojevića 11b
11070 Novi Beograd
SINGAPORE
6550 8900
1 year
GROUPE SEB SINGAPORE Pte
Ltd.
59 Jalan Peminpin, #04-01/02 L&Y
Building, Singapore 577218
SLOVENSKO
SLOVAKIA
233 595 224
2 roky
2 years
GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o.
Cesta na Senec 2/A
821 04 Bratislava
SLOVENIJA
SLOVENIA
02 234 94 90
2 leti
2 years
SEB d.o.o.
Gregorčičeva ulica 6
2000 MARIBOR
SOUTH AFRICA
0100202222
1 year
GS South Africa
Building 17, PO BOX 107
The Woodlands Office Park,
20 Woodlands Drive, Woodmead 2080
ESPAÑA
SPAIN
902 31 24 00
2 años
2 years
GROUPE SEB IBÉRICA S.A.
C/ Almogàvers, 119-123, Complejo
Ecourban, 08018 Barcelona
SRI LANKA
115400400
1 year
www.tefal-me.com
SVERIGE
SWEDEN
08 594 213 30
2 år
2 years
TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF
GROUPE SEB NORDIC
Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands
Väsby
SUISSE SCHWEIZ
SWITZERLAND
044 837 18 40
2 ans
2 Jahre
2 years
GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH
Thurgauerstrasse 105
8152 Glattbrugg
ประเทศไทย
THAILAND
02 769 7477
2 years
GROUPE SEB THAILAND
2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n°
14-02,
New Phetchburi Road,
Bangkapi, Huaykwang, Bangkok,
10320
TÜRKIYE
TURKEY
216 444 40 50
2 YIL
2 years
GROUPE SEB ISTANBUL AS
Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad.
Meydan Sok., No: 28 K.12 Maslak
ﺓﺩﺣﺗﻣﻟﺍ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟ ﺕﺍﺭﺎﻣﻻ
UAE
8002272
ﺔﻧﺳﺓﺩﺣﺍﻭ
1 year
www.tefal-me.com
U.S.A.
800-395-8325
1 year
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road, Millville, NJ 08332
Україна
UKRAINE
044 300 13 04
2 роки
2 years
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харківське шосе, 201-203, 3
поверх, Київ, Україна
UNITED KINGDOM
0345 602 1454
1 year
GROUPE SEB UK LTD
Riverside House, Riverside Walk
Windsor, Berkshire, SL4 1NA
VENEZUELA
0800-7268724
2 años
2 years
GROUPE SEB VENEZUELA
Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre
ING Bank, Piso 15, Ofc 155
Urb. La Castellana, Caracas
VIETNAM
08 38645830
2 năm
2 years
Vietnam Fan Joint Stock Company
25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, Tan
Binh Dist, HCM city
ﻥﻣﻳﻟﺍ
YEMEN
1264096
ﺔﻧﺳﺓﺩﺣﺍﻭ
1 year
www.tefal-me.com
: www.tefal.com
:
www.t-fal.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Tefal ZP1001MX Manual de utilizare

Categorie
Prese electrice pentru citrice
Tip
Manual de utilizare