Philips SCD560/00 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane pentru copii
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

SCD560
EN User manual 3
BG
Ръководство за потребителя
23
CS Příručka pro uživatele 46
ET Kasutusjuhend 66
HR Korisnički priručnik 86
HU Felhasználói kézikönyv 106
KK Қолданушының нұсқасы 127
LT Vartotojo vadovas 149
LV Lietotāja rokasgrāmata 169
PL Instrukcja obsługi 189
RO Manual de utilizare 210
RU Руководство пользователя 231
SK Príručka užívateľa 255
SL Uporabniški priročnik 275
SR Korisnički priručnik 295
UK Посібник користувача 316
210
7 Meniulunităţiipentrupărinte 221
7.1 Navigarea în meniu 221
7.2 Sensibilitate 222
7.3 Modul Eco Max 223
7.4 Lumină de veghe 224
7.5 Cântec de leagăn 224
7.6 Cronometrul de hrănire 224
7.7 Temperatură 225
7.8 Ceas 226
7.9 Limbă 226
8 Şnurpentrugât 227
9 Curăţareşiîntreţinere 227
10 Depozitarea 227
11 Comandarea accesoriilor 227
12 Garanţieşiasistenţă 228
13 Întrebărifrecvente 228
1 Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips
AVENT! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa
oferită de Philips AVENT, înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.
Philips AVENT se dedică fabricării de produse de
îngrijire abile, care le oferă părinţilor siguranţa
de care au nevoie. Acest sistem de monitorizare
pentru copii Philips AVENT vă asigură o asistenţă
permanentă, astfel încât să vă puteţi auzi
copilul întotdeauna, cu claritate şi fără zgomote
deranjante. Tehnologia DECT garantează absenţa
oricăror interferenţe şi un sunet foarte clar între
unitatea pentru copil şi unitatea pentru părinte.
Senzorul de temperatură vă permite să
monitorizaţi temperatura din camera copilului,
oferindu-vă personalizarea setărilor pentru a vă
ajuta să păstraţi camera copilului confortabilă.
Cuprins
1 Introducere 210
2 Prezentareadeansamblu
a produsului 211
3 Pregătireapentruutilizare 211
3.1 Unitatea pentru copil 211
3.2 Unitatea pentru părinte 212
4 Utilizareamonitorului
pentru copii 213
4.1 Poziţionarea monitorului pentru
copil 213
4.2 Conectarea unităţii pentru părinte
şi unităţii pentru copil 214
5 Funcţiişifeedbackunitate
pentru copil 216
5.1 Lumină de veghe 216
5.2 Funcţia Cântec de leagăn 216
5.3 Semnalizarea sonoră a unităţii
pentru părinte 217
5.4 Indicator stare baterie 217
6 Funcţiişifeedbackunitate
pentrupărinte 218
6.1 Volum 218
6.2 Funcţia Talk (Vorbire) 218
6.3 Indicaţii stare baterie 219
6.4 Indicator pentru intensitatea
semnalului 220
6.5 Resetare 221
211
6 Buton de redare/oprire a cântecului de
leagăn
7 Butonul Pornit/Oprit
8 Butonul volum +
9 Indicator stare baterie
10 Butonul volum -
11 Termostat
12 Difuzor
13 Mufă pentru conectorul mic al adaptorului
14 Compartiment pentru baterii
nereîncărcabile
15 Capacul compartimentului pentru baterii
nereîncărcabile
16 Conector mic al adaptorului
17 Adaptor
3 Pregătireapentru
utilizare
IMPORTANT:Citiţiinstrucţiunileprivind
siguranţacuatenţieînaintedeafolosi
monitorulpentrucopiişipăstraţi-le
pentruconsultareulterioară.
3.1 Unitatea pentru copil
Utilizaţi unitatea pentru copil conectată la o priză
electrică. Pentru a garanta alimentarea automată
de rezervă în cazul unei pene electrice,
recomandăm să introduceţi baterii nereîncărcabile.
3.1.1 Operarea cu adaptorul electric
1 Conectaţi adaptorul la o priză de perete şi
introduceţi conectorul pentru aparate mici în
unitatea pentru copil.
2 Prezentarea
de ansamblu a
produsului
IAşaj
1 Indicator pentru intensitatea semnalului
2 Indicator Eco Max
3 Simbol Mut
4 Indicator de stare a bateriei
5 Săgeată de navigare
6 Câmp de mesaje
7 Indicator sensibilitate microfon
8 Simbol cântec de leagăn
9 Simbol lumină de veghe
10 Simbol cronometru
11 Simbol pentru temperatură
IIUnitateapentrupărinte
1 Butonul Pornit/Oprit
2 Buton TALK (Vorbire)
3 Buton -
4 Microfon
5 Led „link” (Legătură)
6 Aşaj
7 Leduri pentru nivelul de sunet
8 Buton MENU (Meniu)
9 Buton +
10 Indicator stare baterie
11 Buton OK
12 Mâner/oriciu pentru şnurul pentru gât
13 Compartiment pentru baterii reîncărcabile
14 Capacul compartimentului pentru baterii
reîncărcabile
15 Mufă pentru conectorul mic al adaptorului
16 Şnur pentru gât
17 Baterii reîncărcabile
18 Conector mic al adaptorului
19 Adaptor
III Unitatea pentru copil
1 Lumină de veghe şi butonul pornit/oprit al
luminii de veghe
2 Led alimentare
3 Butonul FIND (GĂSIRE)
4 Microfon
5 Buton pentru următorul cântec de leagăn
ROMÂNĂ
212
3 Pentru a reataşa capacul, introduceţi
mai întâi picioruşele în oriciile de pe
marginea compartimentului pentru baterii
nereîncărcabile.
4 Apoi, împingeţi în jos capacul până când se
aude un clic.
3.2Unitateapentrupărinte
Unitatea pentru părinte funcţionează cu două
baterii reîncărcabile care sunt furnizate împreună
cu monitorul pentru copii.
3.2.1Introducereabateriilorreîncărcabile
1 Glisaţi capacul compartimentului pentru
baterii reîncărcabile de pe unitatea pentru
părinte.
3.1.2Poziţionareabateriilornereîncărcabile
În cazul unei pene electrice, unitatea pentru copil
poate să funcţioneze cu patru baterii R6 AA de
1,5 V (nu sunt incluse).
Nu utilizaţi baterii reîncărcabile. Unitatea pentru
copil nu are funcţie de încărcare şi bateriile
reîncărcabile se descărcă încet atunci când nu se
utilizează.
B
Avertisment:
Deconectaţi unitatea pentru copil şi asiguraţi-
vă că mâinile dvs. şi unitatea sunt uscate când
introduceţi bateriile nereîncărcabile.
D
Notă:
Vă sfătuim să utilizaţi unitatea pentru copil
conectată la priză, deoarece unitatea pentru
copil dispune de o durată limitată de funcţionare
atunci când o folosiţi cu baterii alcaline. Durata de
funcţionare cu baterii este de 24 de ore.
1 Împingeţi dispozitivul de blocare pentru a
elibera capacul compartimentului pentru
baterii şi scoateţi capacul.
2 Introduceţi patru baterii nereîncărcabile.
D
Notă:
Asiguraţi-vă că polii + şi - sunt corect orientaţi.
213
Aşajul se aprinde şi indicaţiile pentru
starea bateriei arată că unitatea pentru
părinte se încarcă. Pentru indicaţiile privind
starea bateriei, consultaţi „Indicaţii de
încărcare baterie” din capitolul „Funcţii şi
feedback unitate pentru părinte”.
2 Lăsaţi unitatea pentru părinte conectată la
reţea până când bateriile reîncărcabile sunt
încărcate complet.
D
Notă:
Când începeţi să utilizaţi monitorul pentru copii,
sunt necesare patru cicluri de descărcare şi
încărcare înainte ca bateriile reîncărcabile să
atingă capacitatea maximă.
4 Utilizarea
monitorului pentru
copii
4.1Poziţionareamonitorului
pentru copil
B Avertisment:
Aşezaţi unitatea pentru copil astfel încât să nu e
la îndemâna copilului. Nu aşezaţi şi nu montaţi
niciodată unitatea pentru copil în pătuţ sau în
ţarcul de joacă.
1 Deoarece cablul unităţii pentru copil prezintă
un risc potenţial de strangulare, asiguraţi-vă că
unitatea pentru copil şi cablul sunt la cel puţin
1 metru depărtare de copil.
2 Introduceţi bateriile reîncărcabile.
D
Notă:
Asiguraţi-vă că polii + şi - ai bateriilor sunt
îndreptaţi în direcţiile corespunzătoare.
3 Glisaţi capacul compartimentului pentru
baterii reîncărcabile înapoi pe unitatea pentru
părinte. Apăsaţi capacul până se xează în
poziţie cu un clic.
3.2.2Încărcareaunităţiipentrupărinte
Încărcaţi unitatea pentru părinte înainte de a o
utiliza pentru prima dată sau atunci când unitatea
pentru părinte indică faptul că bateriile sunt
descărcate.
Important:trebuiesăîncărcaţiunitatea
pentrupărintetimpde10orecomplete
pentruabeneciadeuntimpde
funcţionarefărărde18ore.
1 Conectaţi adaptorul la o priză de perete şi
introduceţi conectorul pentru aparate mici în
unitatea pentru părinte.
ROMÂNĂ
214
2 Menţineţi apăsat butonul pornit/oprit 3 de pe
unitatea pentru părinte timp de cel puţin
2 secunde.
Aşajul se aprinde şi indică rapid
toate indicatoarele şi simbolurile. Apoi,
indicatoarele şi simbolurile se întrerup
gradat şi apare indicatorul de stare a
bateriei.
D
Notă:
Atunci când porniţi unitatea pentru
părinte pentru prima dată sau după
o resetare, trebuie să selectaţi limba
preferată de aşare (consultaţi „Limba”
din capitolul „Meniul unităţii pentru
părinte”).
Indicatorul luminos „link” (legătură) de pe
unitatea pentru părinte începe să lumineze
intermitent roşu şi mesajul „LINKING”
(CONECTARE) apare pe aşaj.
2 Pentru a împiedica producerea unui sunet
ascuţit de la una sau ambele unităţi, asiguraţi-
vă că unitatea pentru părinte este la cel puţin
1 metru de unitatea pentru copil.
4.2Conectareaunităţiipentru
părinteşiunităţiipentru
copil
1 Menţineţi apăsat butonul pornit/oprit 3 de
pe unitatea pentru copil timp de cel puţin 2
secunde.
Lumina de veghe, indicatorul de stare a
bateriei şi ledul de alimentare se aprind
pentru scurt timp.
2 sec.
215
Unitatea pentru copil sau unitatea
pentru părinte pot pierde conexiunea
deoarece sunt prea aproape de un
alt aparat DECT (de ex., un telefon
fără r). Opriţi acest aparat DECT sau
amplasaţi unitatea la distanţă mai mare
de acest aparat.
Este posibil ca unitatea pentru copil să
e oprită. Porniţi unitatea pentru copil.
4.2.1Razadeacţiune
Raza de acţiune este de 330 de metri în aer
liber şi de până la 50 metri în interior.
Raza de acţiune a monitorului pentru copii
variază în funcţie de mediul ambiant şi factorii
care provoacă interferenţe. Materialele ude şi
umede produc atât de multe interferenţe
încât raza de acţiune scade cu până la 100 %.
Pentru interferenţele cauzate de materiale
uscate, consultaţi tabelul de mai jos
Materiale uscate Grosime materialMicşorarea
razei de
acţiune
Lemn, gips, carton,
sticlă (fără metal,
sârmă sau plumb)
< 30 cm /
(12 in)
0 - 10%
Cărămidă, placaj < 30 cm /
(12 in)
5 - 35%
Beton armat < 30 cm /
(12 in)
30 - 100%
Grile sau bare
metalice
< 1 cm /
(0,4 in)
90-100%
Foi metalice sau de
aluminiu
< 1 cm /
(0,4 in)
100%
Atunci când unitatea pentru părinte şi
unitatea pentru copil sunt conectate,
indicatorul luminos „link” (legătură)
devine verde continuu. Indicatorul pentru
intensitatea semnalului şi mesajul „LINKED”
(CONECTAT) apar pe aşaj.
Dacă nu se stabileşte nicio conexiune în
interval de 10 secunde, mesajul „NOT
LINKED” (NECONECTAT) de pe aşaj
alternează cu „LINKING” (CONECTARE).
Dacă nici după alte 30 de secunde nu se
stabileşte o conexiune, unitatea pentru
părinte semnalizează acustic şi este
aşat numai mesajul „NOT LINKED”
(NECONECTAT).
Cetrebuiefăcutdacănuse
stabileştenicioconexiune
Este posibil ca unitatea pentru
părinte să e în afara razei de acţiune
a unităţii pentru copil. Amplasaţi
unitatea pentru părinte mai aproape
de unitatea pentru copil, dar nu mai
aproape de 1 metru.
ROMÂNĂ
216
Cântecul de leagăn selectat se repetă timp
de 15 minute.
Dacă niciun cântec de leagăn nu a fost
selectat, se redă cântecul de leagăn 1.
2 Apăsaţi butonul pentru următorul cântec de
leagăn
pentru a selecta un alt cântec de
leagăn din listă.
Dacă redarea cântecului de leagăn este
oprită, se redă ultimul cântec de leagăn
selectat, când apăsaţi butonul pentru
următorul cântec de leagăn
.
Atunci când apăsaţi butonul pentru
următorul cântec de leagăn
, în timpul
redării unui cântec de leagăn, se începe
redarea următorului cântec de leagăn.
3 Pentru a regla nivelul sunetului pentru
cântecul de leagăn, apăsaţi butonul volum +
sau volum - de pe unitatea pentru copil.
D
Notă:
Puteţi seta volumul difuzorului de pe unitatea
pentru copil numai în timpul redării unui
cântec de leagăn. Dacă aţi setat volumul
pentru cântecul de leagăn mai ridicat pe
unitatea pentru copil, volumul va  mai ridicat
şi atunci când utilizaţi funcţia Vorbire de pe
unitatea pentru părinte.
5 Funcţiişifeedback
unitate pentru copil
5.1Luminădeveghe
Lumina de veghe produce o strălucire delicată
care linişteşte bebeluşul.
1 Apăsaţi butonul de pornire/oprire lumină de
veghe de pe unitatea pentru copil pentru a
activa lumina de veghe.
Q apare pe aşajul unităţii pentru părinte.
2 Apăsaţi din nou butonul de pornire/oprire
lumină de veghe pentru a dezactiva lumina de
veghe.
Lumina de veghe scade treptat, înainte de a
se stinge complet.
Q dispare de pe aşajul unităţii pentru
părinte.
5.2FuncţiaCântecdeleagăn
1 Apăsaţi butonul de redare/oprire cântec de
leagăn K de pe unitatea pentru copil pentru a
reda ultimul cântec de leagăn selectat.
217
5.4 Indicator stare baterie
1 Indicatorul de stare al bateriei este verde
continuu atunci când unitatea pentru copil
funcţionează cu baterii şi bateriile conţin
sucientă energie.
2 Indicatorul de stare al bateriei luminează
rapid roşu intermitent atunci când bateriile se
descarcă, în timp ce unitatea pentru copil este
alimentată de la baterie.
Înlocuiţi bateriile atunci când acestea se
descarcă.
Dacă bateriile se descarcă în timp ce
unitatea pentru copil este alimentată de
acestea, unitatea pentru copil se opreşte şi
unitatea pentru părinte pierde conexiunea
cu unitatea pentru copil.
D
Notă:
Vă sfătuim să utilizaţi unitatea pentru copil
conectată la priză, deoarece unitatea pentru
copil dispune de o durată limitată de funcţionare
atunci când o folosiţi cu baterii alcaline. Durata de
funcţionare cu baterii este de 24 de ore.
4 Pentru a opri cântecul de leagăn, apăsaţi din
nou butonul de redare/oprire cântec de
leagăn K de pe unitatea pentru copil.
5.3Semnalizareasonorăa
unităţiipentrupărinte
Dacă aţi rătăcit unitatea pentru părinte, puteţi
utiliza butonul FIND (GĂSIRE) de pe unitatea
pentru copil pentru a localiza unitatea pentru
părinte.
D
Notă:
Funcţia de semnalizare funcţionează numai atunci
când unitatea pentru părinte este pornită.
1 Apăsaţi butonul FIND (GĂSIRE) de pe
unitatea pentru copil.
Mesajul „PAGING” (SEMNALIZARE) apare
pe aşajul unităţii pentru părinte şi unitatea
pentru părinte produce un ton de aler
prin semnalizare sonoră.
2 Pentru a opri tonul de alertă prin semnalizare
sonoră, apăsaţi din nou butonul PAGE
(SEMNALIZARE) de pe unitatea pentru copil
sau apăsaţi orice buton al unităţii pentru părinte.
DNotă:
Tonul de alertă prin semnalizare sonoră se
opreşte automat după 2 minute.
ROMÂNĂ
218
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul - timp
de peste 2 secunde pentru a seta volumul la
oprit.
Mesajul „MUTE” (MUT) şi simbolul Mut
apar pe aşaj.
D
Notă:
Dacă volumul este oprit, numai ledurile
pentru nivelul sunetului indică faptul că
bebeluşul scoate sunete.
6.2FuncţiaTalk(Vorbire)
Puteţi utiliza butonul TALK (Vorbire) al unităţii
pentru părinte pentru a vorbi cu copilul dvs.
(de ex. pentru a linişti copilul).
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul TALK
(VORBIRE) şi vorbiţi clar în microfonul din
partea frontală a unităţii pentru părinte de la
o distanţă de 15-30 cm.
D
Notă:
Dacă aţi setat volumul pentru cântecul de
leagăn mai ridicat pe unitatea pentru copii,
volumul va  mai ridicat şi atunci când utilizaţi
funcţia Vorbire de pe unitatea pentru părinte.
6 Funcţiişifeedback
unitate pentru
părinte
6.1 Volum
Volumul poate  setat în cazul în care meniul
nu este activ. Există şapte niveluri de volum şi o
setare „Volume off (Oprire volum).
6.1.1 Setare nivel volum
1 Apăsaţi butonul + sau butonul - o singură
dată.
Nivelul curent al volumului apare pe aşaj.
2 Apăsaţi butonul + pentru a creşte volumul sau
apăsaţi butonul - pentru a scădea volumul.
Unitatea pentru părinte emite semnale
sonore la ecare nivel de volum
La volum maxim, unitatea pentru părinte
emite două semnale sonore.
Dacă nu este apăsat niciun buton timp de
mai mult de 2 secunde, indicatorul de nivel
volum dispare şi setarea de volum este
salvată.
6.1.2 Volum oprit
Găsiţi mai jos cea mai scăzută setare de nivel,
există o setare „Volume off (Oprire volum).
1 Apăsaţi butonul + sau butonul - o singură
dată.
Nivelul curent al volumului apare pe aşaj.
219
6.3.2Bateriecompletdescărcată
1 Dacă bateriile reîncărcabile sunt aproape
descărcate, ledul de stare al bateriei luminează
intermitent roşu rapid.
2 Dacă nu conectaţi unitatea pentru părinte la
reţea, următoarele au loc succesiv:
1 Legătura cu unitatea pentru copil este
întreruptă.
2 Aşajul se stinge.
3 Unitatea pentru părinte se opreşte.
D
Notă:
Dacă porniţi unitatea pentru părinte atunci când
bateriile sunt aproape descărcate, aşajul se
aprinde. Mesajul „BATTERY LOW” (BATERIE
DESCĂRCATĂ) apare pe aşaj timp de 2
secunde înainte ca unitatea pentru părinte să se
oprească.
6.3.3Încărcare
Introduceţi conectorul mic în unitatea pentru
părinte şi adaptorul într-o priză de perete.
Atunci când unitatea pentru părinte se încarcă,
următoarele au loc succesiv:
1 Aşajul se aprinde timp de 4 secunde şi textul
„CHARGING” (ÎNCĂRCARE) apare pe ecran
timp de 2 secunde.
2 Indicatorul de stare a bateriei este verde
continuu, atunci când unitatea pentru părinte
este conectată la priză.
Indicatorul luminos „Link” (Legătură) începe
să lumineze verde intermitent, iar mesajul
TALK (VORBIRE) apare pe aşaj.
2 Eliberaţi butonul TALK (Vorbire) când aţi
terminat de vorbit.
6.3Indicaţiistarebaterie
Starea de încărcare a bateriei este indicată pe
aşaj de către indicatorul de stare baterie şi de
mesaje text.
6.3.1Bateriedescărcată
Când bateriile sunt descărcate, timpul de
funcţionare rămas este de cel puţin 30 minute,
dacă monitorul pentru copii funcţionează în mod
normal la setările cele mai înalte.
1 Indicatorul pentru starea bateriei de pe aşaj
este gol şi luminează intermitent.
2 Mesajul „BATTERY LOW” (BATERIE
DESCĂRCATĂ) apare pe aşaj.
3 Indicatorul de stare a bateriei luminează
intermitent roşu cu frecvenţă redusă.
4 Unitatea pentru părinte emite semnale sonore
la ecare 10 secunde în primele 3 minute.
Apoi, va continua să emită semnale sonore la
ecare minut.
ROMÂNĂ
220
6 Atunci când bateriile reîncărcabile sunt
încărcate complet, au loc următoarele:
Segmentul al treilea al indicatorului de
stare a bateriei se opreşte din luminat
intermitent.
Aşajul se aprinde timp de 4 secunde
şi mesajul „BATT FULL (BATERIE
ÎNCĂRCATĂ) apare pe aşaj.
Ledul de stare pentru baterie devine
verde continuu.
7 Deconectaţi unitatea pentru părinte de la
reţea. Acum poate  utilizată fără r.
D
Notă:
Puteţi să încărcaţi unitatea pentru părinte atunci
când este oprită. În acest caz numai indicatorul
pentru starea bateriei este vizibil.
D
Notă:
Dacă bateriile reîncărcabile se descarcă foarte
rapid, acestea au ajuns la nalul duratei de
funcţionare şi trebuie să le înlocuiţi. Pentru a
comanda noi baterii reîncărcabile, consultaţi
capitolul „Comandarea accesoriilor”.
6.4 Indicator pentru
intensitatea semnalului
6.4.1 În modul Smart Eco
Modul Smart Eco este modul de operare
standard. În acest mod, puterea semnalului DECT
depinde de distanţa dintre unitatea pentru copil şi
unitatea pentru părinte.
Dacă indicatorul pentru intensitatea
semnalului are 4 bare, conexiunea dintre
unitatea pentru copil şi unitatea pentru
părinte este excelentă.
3 Primul segment al indicatorului de stare a
bateriei începe să lumineze intermitent, pentru
a indica faptul că bateriile reîncărcabile se
încarcă.
4 Segmentul al doilea al indicatorului de stare a
bateriei începe să lumineze intermitent, atunci
când bateriile reîncărcabile sunt încărcate la
mai mult de 30% din capacitate.
5 Segmentul al treilea al indicatorului de stare a
bateriei începe să lumineze intermitent, atunci
când bateriile reîncărcabile sunt încărcate la
mai mult de 50% din capacitate.
221
Unitatea pentru copil
Volum difuzor: 4
Lumină de veghe: dezactivată
Cântec de leagăn: dezactivat (cântec de leagăn
1 selectat)
7 Meniulunităţii
pentrupărinte
Toate funcţiile descrise în secţiunile următoare pot
 operate din meniul unităţii pentru părinte.
7.1Navigareaînmeniu
DNotă:
Unele funcţii din meniu funcţionează numai atunci
când unitatea pentru copil şi unitatea pentru
părinte sunt legate.
1 Apăsaţi butonul MENU (Meniu) pentru a
deschide meniul.
Pe aşaj apare prima opţiune de meniu.
2 Utilizaţi butonul + pentru a trece la
următoarea opţiune sau butonul - pentru a
trece la opţiunea anterioară.
Dacă indicatorul pentru intensitatea
semnalului are 1 bară sau dacă nu are bare
deloc, semnalul de transmisie de la unitatea
pentru copil este foarte slab sau nu este
disponibil. Mutaţi unitatea pentru părinte mai
aproape de unitatea pentru copil pentru a
obţine un semnal mai bun.
6.4.2 În modul Eco Max
În acest mod, semnalul DECT de la unitatea
pentru copil la unitatea pentru părinte este oprit.
Indicatorul pentru intensitatea semnalului nu
are nicio bară când semnalul DECT este oprit
la unitatea pentru copil, chiar şi în cazul în care
unitatea pentru părinte este în raza de acţiune
a unităţii pentru copil.
Atunci când unitatea pentru copil începe
să transmită un semnal DECT deoarece
copilul scoate un sunet, aşajul se aprinde
şi indicatorul pentru intensitatea semnalului
arată calitatea legăturii dintre unitatea pentru
copil şi unitatea pentru părinte.
Pentru mai multe informaţii privind modul Eco
Max, consultaţi „Modul Eco Max” din capitolul
„Meniul unităţii pentru părinte”.
6.5 Resetare
Această funcţie vă permite să resetaţi unitatea
pentru părinte şi unitatea pentru copil la setările
implicite din fabrică.
1 Opriţi unitatea.
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul -.
3 Porniţi unitatea din nou în timp ce menţineţi
apăsat butonul -.
6.5.1Setăriprestabilite
Unitatea pentru părinte
Limba: engleză
Volum difuzor: 3
Sensibilitate microfon: 3
Alertă temperatură: inactivă
Alertă „Temperatură scăzută”: 14 °C
Alertă „Temperatură ridicată”: 35 °C
Scala de temperatură: Celsius
Mod Eco Max: dezactivat
Cronometru de hrănire: 02:00
Cronometru de hrănire: Oprit
Ceas: ascuns
ROMÂNĂ
222
Dacă toate segmentele sunt goale,
sensibilitatea este la cel mai scăzut nivel.
3 Apăsaţi OK pentru a conrma setarea.
7.2.1Niveluriledesensibilitateşiindicaţiile
Pictogramă SensibilitateDescriere
cel mai înaltAuziţi tot ce face
bebeluşul dvs. Difuzorul
unităţii pentru părinte
este pornit continuu.
înalt Auziţi toate sunetele,
de la gângurit slab la
sunete mai puternice.
Dacă bebeluşul nu scoate
niciun sunet, difuzorul
unităţii pentru părinte
este oprit.
mediu Auziţi sunete de la
plânsete uşoare la sunete
mai puternice. Dacă
bebeluşul dvs. scoate
sunete mai ne, difuzorul
unităţii pentru părinte nu
funcţionează.
mic Difuzorul unităţii pentru
părinte se aprinde numai
dacă bebeluşul scoate
sunete puternice, de
exemplu atunci când
plânge.
DNotă:
Săgeata de pe aşaj indică în ce direcţie puteţi
naviga.
3 Apăsaţi butonul OK pentru a conrma
selecţia.
D
Notă:
Apăsaţi butonul MENU (MENIU) dacă doriţi să
părăsiţi meniul fără a face modicări. Dacă nu
există nicio intrare în meniu pentru mai mult de
20 de secunde, meniul se închide automat.
7.2 Sensibilitate
Această opţiune în meniul unităţii pentru părinte
vă permite să setaţi sensibilitatea microfonului
pentru unitatea pentru copii. Sensibilitatea
microfonului determină ce nivel de zgomot
captează unitatea pentru copil, de ex., veţi dori să
auziţi când copilul plânge, dar este posibil să ţi
mai puţin interesat de gânguritul său.
1 Selectaţi „Sensitivity” (Sensibilitate) din meniu
cu butoanele + şi - şi apăsaţi butonul OK
pentru a conrma.
2 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a mări sau a
micşora sensibilitatea microfonului. Indicatorul
de sensibilitate de pe aşaj dispune de patru
segmentele.
Dacă toate cele patru segmentele sunt
pline, sensibilitatea este la nivel maxim.
223
Dacă doriţi să utilizaţi monitorul pentru copil
în modul Eco Max, asiguraţi-vă că nivelul de
sensibilitate este setat între 1 şi 3. Dacă nivelul
de sensibilitate este setat la nivelul 4, unitatea
pentru copil nu opreşte transmisia radio în
modul Eco Max.
7.3.2 Activarea modului Eco Max
1 Selectaţi „Eco Max” din meniu cu butoanele +
şi - şi apăsaţi butonul OK pentru a conrma.
2 Atunci când pe aşaj apare mesajul „Turn On”
(Pornire), apăsaţi pe OK pentru a comuta în
modul Eco Max.
3 Mesajul de alertă „No alert if out of range,
OK?” (Niciun mesaj de alertă în cazul ieşirii din
raza de acţiune, OK?) apare pe aşaj. Apăsaţi
butonul OK pentru a conrma.
D
Notă:
Mesajul de alertă se derulează de două ori pe
aşaj. Dacă nu apăsaţi pe OK, unitatea pentru
părinte părăseşte meniul şi modul Eco Max
rămâne oprit.
Indicatorul Eco Max luminează intermitent
pe aşaj. Indicatorul luminos „link”
(legătură) luminează verde intermitent cu
frecvenţă mică atunci când unitatea pentru
copil nu transmite informaţii către unitatea
pentru părinte.
Atunci când unitatea pentru părinte
primeşte un semnal de la unitatea pentru
copil deoarece transmisia radio a fost
reactivată, indicatorul luminos „link”
(legătură) devine verde continuu.
7.3 Modul Eco Max
Acest sistem de monitorizare pentru copii are
încorporat modul Smart Eco care reduce automat
semnalul DECT de la unitatea pentru copil, dacă
distanţa dintre unitatea pentru părinte şi unitatea
pentru copil devine mai mică. Prin reducerea
transmisiei radio, acesta ajută la economisirea
energiei.
Dacă doriţi să economisiţi şi mai multă energie
şi să opriţi transmisia radio, activaţi modul Eco
Max din meniul unităţii pentru părinte. În acest
mod, semnalul DECT de la unitatea pentru copil
este oprit. Imediat ce bebeluşul scoate un sunet,
semnalul DECT al unităţii pentru copil porneşte
din nou.
C
Atenţie:
În modul Eco Max, unitatea pentru părinte
primeşte feedback de la unitatea pentru copil cu
o întârziere. Atunci când copilul scoate un sunet,
unitatea pentru copil trebuie în primul rând să
reactiveze transmisia radio înainte de a putea
trimite feedback la unitatea pentru părinte.
7.3.1Vărugămsăreţineţiurmătoarele:
Înainte de a selecta modul Eco Max, asiguraţi-
vă că unitatea pentru părinte şi unitatea
pentru copil sunt în raza de acţiune, consultaţi
secţiunea „Raza de acţiune” din capitolul
„Utilizarea monitorului pentru copii”. În modul
Eco Max nu veţi primi feedback atunci când
unitatea pentru părinte se aă în afara razei de
acţiune a unităţii pentru copil. Puteţi verica
legătura apăsând orice buton al unităţii pentru
părinte.
Dacă nu există nicio transmisie radio de
la unitatea pentru copil la unitatea pentru
părinte în modul Eco Max, ledurile pentru
nivelul de sunet de pe unitatea pentru părinte
sunt oprite. Ledurile pentru nivelul de sunet
se aprind atunci când unitatea pentru copil
va reactiva transmisia radio, deoarece copilul
scoate un sunet mai ridicat decât nivelul de
sensibilitate selectat.
ROMÂNĂ
224
Utilizaţi butoanele + şi - pentru a selecta
unul dintre cântecele de leagăn sau pentru
„Play all” (Redare toate).
Aşajul indică simbolul cântecului de
leagăn şi numărul cântecului de leagăn
care este redat.
Cântecul de leagăn selectat se
repetă continuu timp de 15 minute,
cu excepţia cazului în care utilizaţi
butoanele + şi - pentru a selecta „Stop”
(Oprire) din meniu.
Dacă selectaţi „Play all” (Redare
toate), toate cântecele de leagăn
pre-memorate sunt redate timp de
15 minute. Aşajul indică numărul
cântecului de leagăn care este redat.
7.5.2Oprirearedăriicânteculuideleagăn
1 Apăsaţi butonul MENU (MENIU) şi selectaţi
„lullaby” (cântec de leagăn).
2 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a selecta
„Stop” (Oprire) şi apăsaţi butonul OK pentru
a conrma.
7.6Cronometruldehrănire
Puteţi seta cronometrul de hrănire pentru a vă
alerta că este timpul pentru a vă hrăni bebeluşul.
Cronometrul poate  setat de la 1 minut la 23 de
ore şi 59 de minute.
7.6.1Setareaşiutilizareacronometruluide
hrănire
1 Selectaţi „Feed Timer” (Cronometru de
hrănire) din meniu, cu butoanele + şi -, şi
apăsaţi butonul OK pentru a conrma.
7.3.3DezactivareamoduluiEcoMax
1 Apăsaţi butonul MENU (MENIU)
2 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a selecta
„Eco Max” şi apăsaţi butonul OK pentru a
conrma.
3 Atunci când pe aşaj apare mesajul „Turn
Off (Oprire), apăsaţi OK pentru a conrma.
7.4Luminădeveghe
Această opţiune de pe unitatea pentru părinte vă
permite să opriţi şi să porniţi lumina de veghe pe
unitatea pentru copil.
1 Selectaţi „Nightlight” (Lumină de veghe) din
meniu folosind butoanele + şi -.
2 Apăsaţi pe OK pentru a alege „Turn On”
(Pornire).
Simbolul lumină de veghe Q apare pe aşaj.
3 Atunci când lumina de veghe este activată şi
doriţi să o opriţi, apăsaţi OK pentru a alege
„Turn Off (Oprire).
Simbolul luminii de veghe Q dispare de pe
aşaj.
7.5Cântecdeleagăn
Această opţiune din meniul unităţii pentru părinte
vă permite să alegeţi şi redaţi unul sau mai multe
cântece de leagăn pe unitatea pentru copil şi, de
asemenea, să opriţi redarea cântecelor de leagăn.
7.5.1Selectareaunuicântecdeleagăn
1 Selectaţi „Lullaby” (Cântec de leagăn) din
meniu folosind butoanele + şi -.
2 Apăsaţi butonul OK pentru a conrma.
Apăsaţi pe OK din nou pentru a reda
primul cântec de leagăn.
225
7.6.2Repetaţicronometruldehrănire
1 După pasul 5 din „Setarea şi utilizarea
cronometrului de hrănire”, selectaţi „Repeat”
(Repetare) folosind butoanele + şi -. Apăsaţi
OK pentru a conrma.
2 Alegeţi „Repeat ON” (Repetare PORNITĂ)
sau „Repeat OFF” (Repetare OPRITĂ) şi
apăsaţi OK pentru a conrma.
3 Selectaţi „xx:xx Start” (Pornire xx:xx), cu
butoanele + şi -, şi apăsaţi OK pentru a
activa funcţia de repetare a cronometrului de
hrănire.
4 Atunci când apăsaţi orice tastă pentru a opri
alerta cronometrului de hrănire sau dacă
alerta se opreşte automat după 2 minute,
cronometrul de hrănire începe numărătoarea
inversă din nou.
7.6.3 Oprirea cronometrului
1 Apăsaţi butonul pentru meniu şi selectaţi
„Feed Timer” (Cronometrul de hrănire).
2 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a selecta
„Stop” (Oprire) şi apăsaţi butonul OK pentru
a conrma.
7.7Temperatură
Un bebeluş doarme seara confortabil la o
temperatură cuprinsă între 16 °C/ 61 °F şi 20
°C/ 68 °F. Puteţi seta un interval de temperatură
minimă şi maximă. Puteţi, de asemenea, să setaţi o
alertă pentru temperatură pentru a vă avertiza că
temperatura este în afara intervalul de setare.
1 Selectaţi „Temperature” (Temperatură) din
meniu, cu butoanele + şi -, şi apăsaţi butonul
OK pentru a conrma.
2 Selectaţi „Temp Range” (Interval temperaturi),
cu butoanele + şi -, şi apăsaţi OK pentru a
conrma.
Indicatorul pentru temperatura minimă de
începe să lumineze intermitent pe aşaj.
3 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a seta
intervalul minim de temperatură între 10 °C şi
19 °C. Apăsaţi OK pentru a conrma.
Indicatorul pentru temperatura maximă de
începe să lumineze intermitent pe aşaj.
2 Selectaţi „Set Timer” (Setare cronometru)
folosind butoanele + şi -. Apăsaţi pe OK
pentru a începe setarea cronometrului.
Indicatorul pentru oră începe să lumineze
intermitent pe aşaj.
3 Setaţi ora şi apăsaţi OK pentru a conrma.
Indicatorul pentru minute începe să
lumineze intermitent pe aşaj.
4 Setaţi minutele şi apăsaţi butonul OK pentru a
conrma.
5 Selectaţi „xx:xx Start” (Pornire xx:xx) folosind
butoanele + şi -. Apăsaţi OK pentru a
conrma.
Simbolul cronometrului apare pe aşaj.
Cronometrul începe numărătoarea inversă.
6 Atunci când cronometrul a ajuns la
00:00, alerta cronometrului de hrănire se
declanşează, simbolul cronometrului începe
să lumineze intermitent pe aşaj, iar mesajul
„TIMER END” (SFÂRŞIT CRONOMETRU) se
derulează pe aşaj.
7 Apăsaţi orice tastă pentru a opri alerta.
Dacă nu opriţi dvs. alerta, aceasta se opreşte
automat după 2 minute.
ROMÂNĂ
226
7.8 Ceas
Setarea implicită pentru ceas este ascunsă. Puteţi
alege să aşaţi ceasul şi să setaţi ora din meniul
unităţii pentru părinte.
1 Selectaţi „Clock” (Ceas) din meniu, cu
butoanele + şi -, şi apăsaţi butonul OK pentru
a conrma.
2 Utilizaţi butonul + sau - pentru a selecta
„Show Time” (Aşare oră) şi apăsaţi OK
pentru a conrma.
3 Selectaţi „Set time” (Setare oră) folosind
butoanele + şi -. Apăsaţi OK pentru a
conrma şi pentru a începe reglarea ceasului.
Indicatorul pentru oră începe să lumineze
intermitent pe aşaj.
4 Setaţi ora şi apăsaţi OK pentru a conrma.
Indicatorul pentru minute începe să
lumineze intermitent pe aşaj.
5 Setaţi minutele şi apăsaţi butonul OK pentru a
conrma.
Ora alternează cu alte indicaţii aate în
câmpul de mesaje al aşajului.
7.9Limbă
Puteţi utiliza această opţiune de meniu pentru a
modica setarea de limbă.
1 Selectaţi „Language” (Limbă) din meniu, cu
butoanele + şi -, şi apăsaţi butonul OK pentru
a conrma.
2 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a selecta
limba şi apăsaţi butonul OK pentru a conrma.
D
Notă:
Această opţiune apare automat pe aşaj
atunci când porniţi unitatea pentru părinte
pentru prima dată şi după o resetare.
4 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a seta
intervalul maxim de temperatură între 22 °C
şi 37 °C. Apăsaţi OK pentru a conrma.
5 Selectaţi „Alert” (Alertă) cu butoanele + şi
-. Apăsaţi OK pentru a conrma şi pentru a
începe setarea alertei de temperatură.
Pe aşaj apare mesajul „Alert” (Alertă).
6 Selectaţi „Alert ON” (Alertă PORNITĂ) sau
„Alert OFF” (Alertă OPRITĂ). Apăsaţi butonul
OK pentru a conrma.
Dacă alegeţi „Alert ON” (Alertă PORNITĂ),
simbolul pentru alerta de temperatură
apare pe aşaj.
7 Selectaţi „Temp Scale” (Scală temperatură)
cu butoanele + şi -. Apăsaţi OK pentru a
conrma şi pentru a începe setarea scalei de
temperatură.
8 Selectaţi „Celsius” sau „Fahrenheit” şi apăsaţi
butonul OK pentru a conrma.
Temperatura din scala setată apare pe aşaj.
Dacă temperatura este în afara intervalului
setat, simbolul alertei pentru temperatură
de pe aşaj luminează intermitent şi
mesajul „TOO HOT” (PREA CALD) sau
„TOO COLD” (PREA RECE) apare pe aşaj.
Dacă setaţi alerta la activat, unitatea pentru
părinte va emite de asemenea semnale sonore.
227
9 Curăţareşi
întreţinere
B Avertisment:
Nu introduceţi unitatea pentru părinte sau unitatea
pentru copil în apă şi nu le curăţaţi la robinet.
B Avertisment:
Nu utilizaţi spray de curăţare sau soluţii de
curăţare lichide.
1 Scoateţi din priză unitatea pentru copil dacă
este conectată la reţea.
2 Curăţaţi unitatea pentru părinte şi unitatea
pentru copil cu o cârpă uscată.
3 Curăţaţi adaptoarele cu o cârpă uscată.
10Depozitarea
Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi o perioadă de timp
sistemul de monitorizare pentru copii, procedaţi astfel:
Scoateţi bateriile nereîncărcabile din unitatea
pentru copil.
Scoateţi bateriile reîncărcabile din unitatea
pentru părinte.
Depozitaţi unitatea pentru părinte, unitatea
pentru copil şi adaptoarele într-un loc uscat şi
răcoros.
11 Comandarea
accesoriilor
Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb,
vizitaţi www.shop.philips.com/service sau
mergeţi la distribuitorul dvs. Philips. Puteţi, de
asemenea, să contactaţi Centrul de asistenţă
pentru clienţi Philips din ţara dvs. (consultaţi
broşura de garanţie internaţională pentru detalii
de contact).
8 Şnurpentrugât
Un şnur comod pentru gât este furnizat cu sistemul
de monitorizare pentru copii. Acesta vă permite să
transportaţi unitatea pentru părinte cu dvs.
8.0.1Prindereaşnuruluipentrugât
1 Introduceţi bucla din capătul şnurului pentru
gât prin oriciul din partea superioară a
unităţii pentru părinte.
2 Introduceţi şnurul pentru gât prin bucla din
capăt şi strângeţi ferm şnurul pentru gât.
8.0.2Desprindereaşnuruluipentrugât
1 Treceţi şnurul pentru gât prin bucla din capăt.
2 Trageţi bucla din capăt din oriciul din partea
superioară a unităţii pentru părinte.
ROMÂNĂ
228
Dacă ledul „link” (legătură) de pe unitatea
pentru părinte nu iluminează roşu intermitent,
utilizaţi funcţia de resetare pentru a reseta
unităţile la valorile prestabilite.
De ce ledul „link” (legătură) de pe unitatea
pentru părinte iluminează roşu continuu şi de ce
mesajul „NOT LINKED” (NECONECTAT) sau
„LINKING” (CONECTARE) apare pe aşaj?
Unitatea pentru copil şi unitatea pentru părinte
sunt în afara razei de acţiune. Mutaţi unitatea
pentru părinte mai aproape de unitatea pentru
copil.
Este posibil ca unitatea pentru copil să e
oprită. Porniţi unitatea pentru copil.
De ce indicatorul de stare a bateriei de
pe unitatea pentru copil luminează roşu
intermitent?
Bateriile nereîncărcabile din unitatea pentru
copil sunt pe cale de a se descărca. Înlocuiţi
bateriile nereîncărcabile sau conectaţi unitatea
pentru copil la priză (consultaţi capitolul
‘Pregătirea pentru utilizare’).
De ce semnalizează sonor unitatea pentru
părinte?
Dacă unitatea pentru părinte
semnalizează sonor în timp ce ledul „link”
(legătură) iluminează roşu continuu şi mesajul
„NOT LINKED” (NECONECTAT) sau
„LINKING” (CONECTARE) apare pe aşaj,
conexiunea cu unitatea pentru copil este
întreruptă. Mutaţi unitatea pentru părinte mai
aproape de unitatea pentru copil sau porniţi
unitatea pentru copil, dacă a fost oprită.
Dacă unitatea pentru părinte emite semnale
acustice şi simbolul pentru baterie de pe aşaj
este gol, bateriile reîncărcabile ale unităţii pentru
părinte sunt descărcate. Reîncărcaţi bateriile.
Dacă aţi setat intervalul de temperatură pentru
cameră pe unitatea pentru părinte şi alerta
pentru temperatură este activată, unitatea
pentru părinte semnalizează sonor atunci
când temperatura scade sub nivelul minim de
temperatură setat sau atunci când temperatura
creşte peste nivelul maxim de temperatură setat.
12Garanţieşiasistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă,
vă rugăm să vizitaţi site-ul web Philips la
www.philips.com/support sau să consultaţi
broşura de garanţie internaţională separată.
13Întrebărifrecvente
În acest capitol sunt prezentate cele mai frecvente
întrebări formulate în legătură cu aparatul. Dacă
nu puteţi găsi răspunsul la întrebarea dvs, vizitaţi
www.philips.com/support pentru mai multe
întrebări frecvente sau contactaţi centrul de
asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
Ce este modul Eco Max? Cum ajută acest mod
la protejarea mediului înconjurător?
Modul Eco Max a fost creat pentru a vă permite
să reduceţi consumul de energie al monitorul
dvs. pentru copii. Atunci când vă monitorizaţi
copilul de la o distanţă mică, puteţi activa modul
Eco Max. Activând modul Eco Max, sistemul
dvs. de monitorizare pentru copii consumă mai
puţină energie şi prin urmare este mai ecologic.
De ce nu se aprinde ledul de alimentare al
unităţii pentru copil şi ledul „link” (legătură)
al unităţii pentru părinte atunci când apăs
butoanele de pornire/oprire ale unităţilor?
Este posibil ca bateriile reîncărcabile ale unităţii
pentru părinte să e descărcate şi unitatea să
nu e conectată la priză. Cuplaţi conectorul
pentru aparate mici la unitatea pentru părinte
şi adaptorul la priza de perete. Apoi apăsaţi
butonul Pornit/Oprit pentru a stabili conexiunea
cu unitatea pentru copil.
Este posibil ca bateriile nereîncărcabile ale
unităţii pentru copil să e descărcate şi unitatea
pentru copil să nu e cuplată la priză. Înlocuiţi
bateriile nereîncărcabile sau cuplaţi unitatea
pentru copil la priză. Apoi apăsaţi butonul de
pornire/oprire pentru a stabili conexiunea cu
unitatea pentru părinte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338

Philips SCD560/00 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane pentru copii
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru