Electrolux EGG3322NOX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EGG3322
................................................ .............................................
SQ VATËR GATIMI UDHËZIMET PËR
PËRDORIM
2
BG ПЛОЧА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
15
MK ПЛОЧА ЗА ГОТВЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 28
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 41
SR ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 54
PËRMBAJTJA
1. TË DHËNA PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. UDHËZIME PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PËRDORIMI I PËRDITSHËM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. KUJDESI DHE PASTRIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.
INSTALIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. TË DHËNA TEKNIKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ME JU NË MENDJE
Faleminderit që bletë një produkt Electrolux. Ju keni zgjedhur një produkt i cili sjell me vete
dekada të tëra me përvojë dhe risi nga profesionistë. Gjenial dhe elegant, ky produkt është
projektuar duke ju pasur ju në mendje. Pra, sa herë që ta përdorni mund të ndjeheni të sigurt se
çdo herë do të merrni prej tij rezultate të shkëlqyera.
Mirë se vini në Electrolux.
Vizitoni faqen tonë të internetit në adresën:
Merrni këshilla përdorimi, broshura, informacion për ndreqjen e problemeve si dhe për
shërbimin:
www.electrolux.com
Regjistroni produktin tuaj për shërbim më të mirë:
www.electrolux.com/productregistration
Blini aksesorë, pjesë konsumi, pjesë këmbimi origjinale për pajisjen tuaj:
www.electrolux.com/shop
KUJDESI DHE SHËRBIMI PËR KLIENTËT
Rekomandojmë përdorimin e pjesëve origjinale të këmbimit.
Kur kontaktoni me Shërbimin, sigurohuni që të dispononi të dhënat e mëposhtme.
Informacioni mund të gjendet në pllakën e specifikimeve. Modeli, PNC, Numri i serisë.
Paralajmërim / Të dhëna për sigurinë dhe kujdesin.
Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla
Të dhëna për ambientin
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
2
www.electrolux.com
1. TË DHËNA PËR SIGURINË
Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me
kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është
përgjegjës nëse shkaktohen lëndime dhe dëme nga
instalimi dhe përdorimi i pasaktë. Gjithmonë mbajini
udhëzimet bashkë me pajisjen, për t'iu referuar në të
ardhmen.
1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme
PARALAJMËRIM
Rrezik mbytjeje, lëndimi ose gjymtimi të përhershëm.
Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8
vjeç e sipër dhe persona me aftësi të kufizuara fizike,
ndjesore ose mendore ose që nuk kanë eksperiencë
dhe njohuri, nëse ata mbikëqyren nga një i rritur ose
nga një person që është përgjegjës për sigurinë e tyre.
Mos lejoni fëmijët të luajnë me pajisjen.
Mbajini të gjitha materialet e ambalazhimit larg fëmijëve.
Mbajini fëmijët dhe kafshët shtëpiake larg pajisjes, gjatë
kohës që ajo punon ose kur ftohet. Pjesët e prekshme
janë të nxehta.
Nëse pajisja ka një mekanizëm për sigurinë e fëmijëve,
ju rekomandojmë që ta aktivizoni.
Pastrimi dhe mirëmbajtja nuk duhet të kryhet nga
fëmijët pa mbikëqyrje.
1.2 Siguria e përgjithshme
Pajisja dhe pjesët e saj të arritshme nxehen shumë
gjatë përdorimit. Mos prekni elementet e nxehjes.
Mos e përdorni pajisjen nëpërmjet një kohëmatësi të
jashtëm ose një sistemi komandimi të veçuar.
Mungesa e kontrollit të një gatimi me yndyrë ose vaj
mbi një vatër mund të jetë e rrezikshme dhe mund të
rezultojë në zjarr.
SHQIP 3
Mos provoni kurrë që ta fikni zjarrin me ujë, por fikni
pajisjen dhe pastaj mbulojeni flakën, p.sh. me një
kapak ose me batanije kundër zjarrit.
Mos vendosni sende mbi sipërfaqet e gatimit.
Mos përdorni pastrues me avull për të pastruar
pajisjen.
Objektet metalike, të tilla si thikat, pirunët, lugët dhe
kapakët nuk duhet të vendosen mbi sipërfaqen e
vatrës, sepse mund të nxehen.
2.
UDHËZIME PËR SIGURINË
Kjo pajisje është e përshtatshme për
tregjet e mëposhtme: AL
BG MK
RO RS
2.1 Instalimi
PARALAJMËRIM
Vetëm një person i kualifikuar
duhet ta instalojë këtë pajisje.
Hiqni të gjithë paketimin.
Mos instaloni ose mos përdorni një
pajisje të dëmtuar.
Zbatoni udhëzimet e instalimit të dhëna
me pajisjen.
Ruani largësitë minimale nga pajisjet
dhe njësitë e tjera.
Gjithmonë bëni kujdes kur e lëvizni
pajisjen sepse është e rëndë. Përdorni
gjithnjë doreza sigurie.
Mbyllini sipërfaqet e prera me një
izolues për të mos lejuar që lagështira
të shkaktojë fryrje.
Mbroni pjesën e poshtme të pajisjes
nga avulli dhe lagështira.
Mos e instaloni pajisjen pranë dyerve
ose nën dritare. Duke vepruar kështu
do të parandaloni rënien e enëve të
nxehta të gatimit nga pajisja kur hapet
dera ose dritarja.
Nëse pajisja instalohet mbi sirtarë
sigurohuni që hapësira mes pjesës së
poshtme të pajisjes dhe sirtarit të
sipërm, të jetë e mjaftueshme për
qarkullimin e ajrit.
Pjesa e poshtme e pajisjes mund të
nxehet. Rekomandojmë që të instalohet
një panel ndarës me material që nuk
digjet poshtë pajisjes për të parandaluar
arritjen e pjesës së poshtme.
Lidhja elektrike
PARALAJMËRIM
Rrezik zjarri dhe goditjeje elektrike.
Të gjitha lidhjet elektrike duhen kryer
nga një elektricist i kualifikuar.
Pajisja duhet tokëzuar.
Përpara se të kryeni ndonjë veprim,
sigurohuni që pajisja të jetë shkëputur
nga rryma.
Përdorni kabllo elektrike të
përshtatshme.
Mos i lini kabllot elektrike të përdridhen.
Sigurohuni që kablloja ose spina
elektrike (nëse ka) të mos prekë pajisjen
e nxehtë ose enët e nxehta të gatimit,
kur e lidhni pajisjen me prizat që
gjenden pranë
Sigurohuni që pajisja të instalohet
saktë. Kablloja ose spina e lirë ose e
papërshtatshme elektrike (nëse ka)
mund ta nxehë shumë terminalin.
Sigurohuni që të jetë instaluar mbrojtja
ndaj goditjeve elektrike.
Përdorni mbërthyesen e lirimit të
tensionit të kabllos.
Sigurohuni që të mos dëmtoni spinën
elektrike (nëse ka) ose kabllon elektrike.
4
www.electrolux.com
Kontaktoni me qendrën e shërbimit ose
një elektricist për ndërrimin e kabllos
elektrike të dëmtuar.
Instalimi elektrik duhet të ketë një pajisje
instaluese e cila ju lejon të shkëpusni
pajisjen nga rryma elektrike në të gjitha
polet. Pajisja instaluese duhet të ketë
një hapje kontakti me gjerësi minimale 3
mm.
Përdorni mjetet e duhura izoluese:
çelësa mbrojtës të linjës, siguresa
(siguresa tip vidë të hequra nga
mbajtësja), çelësa të humbjeve në
neutral dhe kontaktorë.
Lidhja me gazin
Të gjitha lidhjet e gazit duhen kryer nga
një person i kualifikuar.
Sigurohuni që rreth pajisjes të qarkulloj
ajër.
Informacioni mbi furnizimin me gaz
ndodhet në pllakën e specifikimeve.
Kjo pajisje nuk është lidhur me një
pajisje që nxjerr tymrat e djegies.
Sigurohuni që të lidhni pajisjen sipas
rregulloreve ekzistuese për instalimin.
Kushtojini vëmendje kërkesave në lidhje
me ajrosjen e mjaftueshme.
2.2 Përdorimi
PARALAJMËRIM
Rrezik lëndimi, djegiesh ose
goditjeje elektrike.
Përdoreni këtë pajisje në mjedis
shtëpiak.
Mos i ndryshoni specifikimet e kësaj
pajisjeje.
Mos e lini pajisjen të pambikëqyrur gjatë
punës.
Mos e përdorni pajisjen me duar të
lagura ose kur ajo ka kontakt me ujin.
Mos vendosni takëme dhe kapakë
tenxheresh mbi zonat e gatimit. Ato
nxehen.
Fikini zonat e gatimit pas përdorimit.
PARALAJMËRIM
Rrezik zjarri ose shpërthimi.
Yndyrat dhe vajrat kur nxehen mund të
lëshojnë avuj të ndezshëm. Mbajeni
flakën ose objektet e nxehura larg nga
yndyrat dhe vajrat kur gatuani me to.
Avujt që lëshon vaji shumë i nxehtë
mund të shkaktojnë ndezje spontane
Vaji i përdorur që përmban mbetje
ushqimore, mund të shkaktojë zjarr në
temperaturë më të ulët sesa vaji që
përdoret për herë të parë.
Mos vendosni produkte të ndezshme
ose sende të lagura me produkte të
ndezshme brenda, pranë ose mbi
pajisje.
PARALAJMËRIM
Rrezik dëmtimi i pajisjes.
Mos mbani enë të nxehta mbi panelin e
kontrollit.
Mos vini enë bosh mbi pllakën e
nxehtë.
Mos i aktivizoni zonat e gatimit me enë
të zbrazëta ose pa enë gatimi.
Bëni kujdes të mos lini objekte ose enë
gatimi të bien mbi pajisje. Sipërfaqja
mund të dëmtohet.
Mos vendosni letër alumini mbi pajisje.
Mos lejoni që lëngje acide të tilla si
uthull, lëng limoni ose kimikate për
heqjen e gëlqeres të prekin vatrën. Kjo
mund të shkaktojë njolla pa shkëlqim.
Dhoma ku instalohet pajisja duhet të
ketë ajrosje të mirë.
Sigurohuni që vrimat e ajrimit të mos
bllokohen.
Përdorni vetëm enë gatimi të
qëndrueshme me formën e duhur dhe
me diametër më të madh se
dimensionet e vatrës. Ekziston rreziku i
tejnxehjes dhe i thyerjes së pllakës së
xhamit (nëse ka).
Sigurohuni që flaka të mos fiket kur e
rrotulloni çelësin shpejt nga pozicioni
maksimal në atë minimal.
Sigurohuni që tenxheret të vendosen në
qendër të unazave dhe të mos dalin
nga skajet anësore të sipërfaqes së
gatimit.
Përdorni vetëm aksesorët e ofruar me
pajisjen.
Mos instaloni një difuzor flake mbi vatër.
2.3 Kujdesi dhe pastrimi
PARALAJMËRIM
Rrezik dëmtimi i pajisjes.
SHQIP 5
Pastrojeni pajisjen rregullisht për të
parandaluar dëmtimin e materialit të
sipërfaqes.
Mos përdorni ujë me spërkatje dhe avull
për të pastruar pajisjen.
Mos i pastroni vatrat në enëlarëse.
Pastrojeni pajisjen me një leckë të butë
të lagësht. Përdorni vetëm detergjente
neutrale. Mos përdorni produkte
gërryese, materiale pastruese të
ashpra, tretës ose objekte metalike.
2.4 Hedhja e pajisjes
PARALAJMËRIM
Rrezik lëndimi ose mbytjeje.
Kontaktoni autoritetin e bashkisë suaj
për t'u informuar me rregullat e riciklimit
të pajisjeve
Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i furnizimit
elektrik.
Prisni kabllin e lidhjes me rrjetin dhe
hidheni atë.
Shtypni tubat e jashtëm të gazit.
3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT
3.1 Pamja e sipërfaqes së gatimit
1
2
3
1
Vatra e shpejtë
2
Vatra ndihmëse
3
Çelësat e kontrollit
3.2 Dorezat e kontrollit
Simboli Përshkrimi
nuk ka furnizim
gazi / pozicioni
fikur
pozicioni i
ndezjes / furnizim
me gaz në
maksimum
Simboli Përshkrimi
furnizim me gaz
në minimum
4. PËRDORIMI I PËRDITSHËM
PARALAJMËRIM
Referojuni kapitujve të sigurisë.
6
www.electrolux.com
4.1 Ndezja e vatrës
PARALAJMËRIM
Bëni shumë kujdes kur përdorni
zjarre në mjedisin e kuzhinës.
Prodhuesi nuk mban asnjë
përgjegjësi në rast se flaka
keqpërdoret
Ndizni gjithnjë vatrën përpara se të
vendosni enët.
Për të ndezur një vatër:
1.
Shtypni çelësin e kontrollit dhe
rrotullojeni në drejtim të kundërt të
akrepave të orës deri në pozicionin
maksimal (
).
2.
Mbajeni shtypur çelësin për rreth 5
sekonda; kjo do të lejojë që elementi
termik të ngrohet. Nëse jo, furnizimi
me gaz do të ndërpritet.
3.
Rregullojeni flakën pasi të ndizet
normalisht.
Nëse pas disa përpjekjesh vatra
nuk ndizet, kontrolloni nëse kurora
dhe kapaku i saj janë vendosur
mirë.
A
B
C
D
A)
Beku
B)
Kurora e gatimit
C)
Kandela e ndezjes
D)
Termoçiftet
PARALAJMËRIM
Mos e mbani çelësin e kontrollit të
shtypur për më shumë se 15
sekonda.
Nëse pipëza nuk ndizet mbas 15
sekondash, lëshoni dorezën e
kontrollit, kthejeni në pozicionin
fikur dhe provoni të ndizni përsëri
pipëzën mbas minimumi 1 minute.
Kur nuk ka rrymë elektrike, mund
ta ndizni vatrën pa ndihmën e
ndezësit elektrik; në këtë rast
afrojini vatrës një flakë, shtyjeni
dorezën përkatëse dhe kthejeni në
drejtim kundërorar në pozicionin e
çlirimit të gazit në maksimum.
Nëse pipëza fiket aksidentalisht,
rrotulloni dorezën e kontrollit në
pozicionin fikur dhe provoni të
ndizni pipëzën përsëri mbas
minimumi 1 minute.
Prodhuesi i shkëndijës mund të
ndizet automatikisht kur ju lidhni
rrjetin elektrik, mbas instalimit të
një ndërprerësi elektrik. Kjo ësh
normale.
4.2 Fikja e pipëzës
Për të fikur flakën, rrotullojeni çelësin në
simbolin (
).
PARALAJMËRIM
Gjithnjë uleni flakën ose fikeni atë
përpara se të hiqni enët nga vatra.
5. UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHME
PARALAJMËRIM
Referojuni kapitujve të sigurisë.
5.1 Kursimet e energjisë
Nëse është e mundur, vendosuni enëve
gjithmonë kapak.
Kur lëngu fillon të valojë, uleni flakën për
ta zierë lëngun ngadalë.
Përdorni enë gatimi diametri i të cilave
përket me përmasat e vatrave.
SHQIP 7
Vatra Diametrat e enëve të
gatimit
E shpejtë 180 - 260 mm
Ndihmëse 80 - 180 mm
PARALAJMËRIM
Sigurohuni që fundet e tenxhereve
të mos qëndrojnë mbi çelësat e
kontrollit. Nëse çelësat e kontrollit
ndodhen poshtë fundeve të
tenxhereve, flaka i nxeh ato.
Mos vendosni të njëjtin tigan mbi
dy vatra.
PARALAJMËRIM
Sigurohuni që dorezat e
tenxhereve të mos qëndrojnë mbi
pjesën e përparme të sipërfaqes
së vatrës. Sigurohuni që tenxheret
të jenë vendosur në qendër mbi
unazat, për të përfituar stabilitet
maksimal dhe konsumin më të
ulët të gazit.
Mos vendosni mbi unaza tenxhere që nuk
qëndrojnë mirë ose janë të dëmtuara për
të parandaluar derdhjen dhe lëndimet.
PARALAJMËRIM
Mos përdorni difuzor flake.
Informacion mbi akrilamidet
E rëndësishme Sipas zbulimeve të fundit
shkencore, nëse e thekni ushqimin
(veçanërisht ato me përmbajtje
niseshteje), akrilamidet mund të përbëjnë
një rrezik për shëndetin.Për këtë arsye, ju
këshillojmë të gatuani në temperaturat më
të ulëta dhe të mos e thekni shumë
ushqimin.
6. KUJDESI DHE PASTRIMI
PARALAJMËRIM
Referojuni kapitujve të sigurisë.
PARALAJMËRIM
Çaktivizojeni pajisjen dhe lëreni të
ftohet para se ta pastroni.
Shkëputeni pajisjen nga rrjeti
elektrik, përpara se të kryeni çdo
veprim pastrimi ose mirëmbajtjeje.
Gërvishtjet ose njollat e errëta mbi
sipërfaqe nuk ndikojnë në
funksionimin e pajisjes.
Për ta pastruar më mirë vatrën, mund t'i
hiqni skarat mbështetëse të tenxhereve.
Për t'i pastruar pjesët e emaluara,
bekun dhe kurorën, lajini ato me ujë të
ngrohtë dhe sapun dhe thajini me
kujdes përpara se t'i vendosni në vend.
Lani pjesët prej inoksi me ujë dhe pastaj
thajini me një leckë të butë.
Skarat mbështetëse të tenxhereve nuk
janë të përshtatshme për t’u larë në
enëlarëse. Ato duhet të lahen me dorë.
Kur i lani skarat mbështetëse me dorë,
bëni kujdes kur t'i fshini, për t'u ruajtur
nga ndonjë buzë e mprehtë e mbetur
nga procesi i emalimit. Nëse është e
nevojshme, hiqni njollat e forta duke
përdorur një pastrues në trajtë paste.
Sigurohuni që pas pastrimit t'i vendosni
skarat mbështetëse si duhet.
•Në mënyrë që vatrat të funksionojnë
mirë, sigurohuni që krahët e skarës
mbajtëse të jenë në qendër të vatrës.
8
www.electrolux.com
Tregoni shumë kujdes kur t'i
rivendosni skarat mbështetëse, për
të mos e dëmtuar rrafshin e gatimit.
Pas pastrimit, thajeni pajisjen me një leckë
të butë.
Heqja e ndotjeve:
1.
Hiqni menjëherë: materialet
plastike që shkrijnë, letrat plastike
dhe ushqimet që përmbajnë
sheqer.
Fikni pajisjen dhe lëreni
ftohet para se të pastroni: njollat e
çmërsit, rrëketë e ujit, njollat e
yndyrës, çngjyrosjet metalike.
Përdorni një pastrues të veçantë
mund të përdoret për sipërfaqen e
vatrës së gatimit.
2.
Pastrojeni pajisjen me një leckë të
njomë dhe me pak detergjent.
3.
Në fund thajeni pajisjen duke e
fërkuar me një leckë të pastër.
Çeliku që nuk ndryshket mund të
humbasë shkëlqimin nëse tejnxehet
shumë. Referuar kësaj ju nuk duhet të
gatuani me enë guri, tiganë me argjilë ose
pjatancat me derdhje hekuri.
6.1 Pastrimi i kandelës ndezëse
Kjo karakteristikë realizohet nëpërmjet një
kandele ndezëse prej qeramike me një
elektrodë metalike. Këta elementë mbajini
të pastra për të shmangur vështirësitë në
ndezje, si dhe kontrolloni që vrimat e
kurorës së pipëzës të mos jenë të
bllokuara.
6.2 Mirëmbajtja periodike
Flisni periodikisht me Qendrën tuaj lokale
të Shërbimit që të kontrollojnë gjendjen e
tubit të gazit dhe rregulluesin e presionit,
nëse është i pranishëm.
7. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja
Nuk ka shkëndija kur
ndizni gazin
Nuk ka rrymë Sigurohuni që njësia
jetë e lidhur me rrjetin
dhe furnizimi me energji
elektrike të jetë
aktivizuar.
Kontrolloni siguresën.
Nëse siguresa bie më
shumë se një herë,
lidhuni me një elektricist
të kualifikuar.
Beku dhe kurora e
gatimit janë vendosur
të paniveluara
Sigurohuni që beku
dhe kurora të jenë në
pozicionet e duhura.
Flaka fiket menjëherë pas
ndezjes
Termoçifti nuk është
nxehur sa duhet
Pasi të keni ndezur
flakën, mbajeni çelësin
të shtypur për rreth 5
sekonda.
Unaza e gazit nuk e
shpërndan flakën në
mënyrë të njëtrajtshme
Kurora e vatrës është e
bllokuar nga mbetjet
ushqimore
Sigurohuni që injektori
të mos jetë bllokuar si
dhe që kurora të mos
ketë copëza ushqimi.
Nëse ka një defekt, provoni fillimisht të
gjeni vetë një zgjidhje për problemin. Nëse
nuk mund të gjeni vetë një zgjidhje të
problemit, kontaktoni shitësin ose
Qendrën e shërbimit.
SHQIP 9
Nëse nuk e keni përdorur siç
duhet pajisjen ose nëse instalimi
nuk është kryer nga një inxhinier i
licencuar, vizita nga tekniku i
shërbimit të klientit nuk do të jetë
falas, edhe pse brenda afatit të
garancisë.
Këto të dhëna janë të nevojshme për
t'ju ndihmuar shpejt dhe saktë. Këto
të dhëna gjendjen në etiketën e
specifikimeve.
Përshkrimi i modelit .................
Numri i produktit (PNC) .................
Numri i serisë (S N.) .................
Përdorni vetëm pjesë këmbimi origjinale.
Ato janë të disponueshme pranë Qendrës
së Shërbimit dhe dyqaneve të miratuara
të pjesëve të këmbimit.
7.1 Etiketat që merren me
çantën e aksesorëve
Ngjisni etiketat adezive siç tregohet më
poshtë:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe
dërgoni këtë pjesë
2
Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe
mbajeni këtë pjesë
3
Ngjiteni mbi librin e udhëzimeve
8. INSTALIMI
PARALAJMËRIM
Referojuni kapitujve të sigurisë.
PARALAJMËRIM
Udhëzimet e mëposhtme lidhur
me instalimin dhe mirëmbajtjen
duhet të kryhen nga një personel i
kualifikuar dhe në përputhje me
standardet dhe rregullat vendore
në fuqi.
8.1 Lidhja e gazit
Zgjidhni lidhje të palëvizshme ose përdorni
një tub fleksibël prej inoksi në përputhje
me rregulloren në fuqi. Nëse përdorni tuba
metalikë fleksibël, bëni kujdes që këta të
mos bien në kontakt me pjesët e
lëvizshme ose që të mos shtypen.
Gjithashtu kini kujdes kur vatra të
vendoset bashkë me furrën.
10
www.electrolux.com
Sigurohuni që presioni i furnizimit
me gaz të pajisjes përputhet me
vlerat e rekomanduara. Rekordi tip
bërryl lidhet me linjën e ushqimit
me gaz nëpërmjet një dadoje të
filetuar G 1/2". Vidhosini pjesët
dhe shtrëngojini me shirit tefloni,
nëse është e nevojshme, për të
gjetur drejtimi e duhur.
A
B
C
A)
Fundi i boshtit me vidhë
B)
Rondela
C)
Krahu (nëse nevojitet)
Gaz i lëngshëm
Përdorni mbajtësen prej gome të tubit për
gazin e lëngshëm. Gjithmonë përdorni
rondelën. Më pas vazhdoni me lidhjen e
gazit.
Tubi fleksibël është gati për punë kur:
nuk nxehet më shumë se temperatura e
dhomës, ose më shumë se 30°C;
nuk është më i gjatë se 1500 mm;
të mos shfaqë përthyerje;
të mos tërhiqet apo përdridhet;
të mos bjerë në kontakt me pjesë të
mprehta ose qoshe;
të jetë lehtësisht i kontrollueshëm për të
kontrolluar gjendjen e tij.
Kontrollet për ruajtjen e tubit fleksibël
bëhen në mënyrë që:
të mos kenë plasaritje, prerje, shenja
djegieje në të dyja fundet si dhe në
gjithë gjatësinë e tij;
materiali përbërës i tij të mos jetë i
forcuar, por të ketë elasticitetin e duhur;
morsetat shtrënguese të mos jenë
ndryshkur;
afati i skadimit të mos ketë kaluar.
Nëse vihen re një ose më shumë anomali
mos u përpiqni ta ndreqni tubin, por
thjesht zëvendësojeni atë.
Kur të ketë përfunduar instalimi,
sigurohuni që guarnicion i çdo
lidhje tubi të jetë si duhet. Përdorni
një solucion me sapun, jo flakë!
8.2 Zëvendësimi i injektorëve
1.
Hiqni skarat mbajtëse të tenxhereve.
2.
Hiqni kapakët dhe kurorat e vatrës.
3.
Hiqni injektorët me një çelës 7 dhe
zëvendësojini me ato që nevojiten për
llojin e gazit që përdorni (shikoni
tabelën në kapitullin "Të dhënat
teknike").
4.
Rimontoni pjesët, duke ndjekur të
njëjtat hapa në rend të kundërt.
5.
Zëvendësoni etiketën e specifikimeve
(që është vendosur pranë tubit të
furnizimit me gaz) me një tjetër të
përshtatshme për llojin e gazit. Mund
ta gjeni këtë etiketë në ambalazhin që
keni marrë bashkë me pajisjen.
Nëse presioni i furnizimit me gaz është i
ndryshueshëm ose i ndryshëm nga
presioni i nevojshëm, duhet të instaloni një
pajisje rregulluese të presionit te tubi i
furnizimit me gaz.
8.3 Rregullimi i nivelit minimal
Për të rregulluar nivelin minimal të vatrave:
1.
Ndizni vatrën.
2.
Rrotulloni çelësin në pozicionin
minimal.
3.
Hiqni çelësin e kontrollit.
4.
Me një kaçavidë të hollë, rregulloni
pozicionin e vidës së ventilit ndihmës.
A
A)
Vida e ventilit ndihmës
Nëse kaloni nga gazi natyral G20 20
mbar (ose gaz natyral G20 13 mbar
1)
)
në gaz të lëngshëm, shtrëngojeni deri
në fund vidën e ventilit ndihmës.
1)
vetëm për Rusinë
SHQIP 11
Nëse kaloni nga gazi i lëngshëm në gaz
natyror G20 20 mbar, lirojeni vidën e
ventilit me 1/4 e një rrotullimi.
Nëse kaloni nga gazi natyror G20 20
mbar në gaz natyror G20 13 mbar
1)
lirojeni vidën e ventilit me 1/4 e një
rrotullimi.
Nëse kaloni nga gazi i lëngshëm në gaz
natyror G20 13 mbar
1)
, lirojeni vidën e
ventilit me 1/2 e një rrotullimi.
Nëse kaloni nga gazi natyror G20 13
mbar
1)
në gaz natyror G20 20 mbar
shtrëngojeni vidën e ventilit me 1/4 e
një rrotullimi.
PARALAJMËRIM
Sigurohuni që flaka të mos fiket
kur e rrotulloni çelësin shpejt nga
pozicioni maksimal në atë
minimal.
8.4 Lidhja elektrike
Sigurohuni që vlerat e tensionit dhe lloji i
fuqisë në pllakën e specifikimeve
përkojnë me tensionin dhe fuqinë e
rrjetit tuaj elektrik lokal.
Kjo pajisje është e pajisur me një kabllo
elektrike. Ajo duhet të pajisjet me
spinën e duhur, e cila përballon
ngarkesën e shënuar në etiketën e
specifikimeve. Sigurohuni që të instaloni
spinën në një prizë të saktë.
Përdorni gjithmonë një prizë me
tokëzim të instaluar mirë.
Sigurohuni që spina të jetë e arritshme
pas instalimit.
Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke
e tërhequr nga kablloja elektrike.
Gjithmonë tërhiqeni kabllon duke e
kapur nga spina.
Ka rrezik zjarri kur pajisja lidhet me
kabllo zgjatuese, adaptor ose lidhje të
shumëfishta. Sigurohuni që tokëzimi të
jetë në përputhje me standardet dhe
rregulloret.
Mos lejoni që kablloja e rrymës të
nxehet në një temperaturë më të lar
se 90° C.
Sigurohuni që të lidhni telin blu të nulit me
terminalin e shënuar me germën "N".
Lidheni telin kaf (ose të zi) të fazës me
terminalin e shënuar me germën "L".
Mbajeni telin e fazës të lidhur në çdo
kohë.
8.5 Zëvendësimi i kabllos
elektrike
Për të zëvendësuar kabllon lidhëse
përdorni vetëm H05V2V2-F T90 ose një
lloj ekuivalent. Sigurohuni që seksioni i
kabllos të jetë i përshtatshëm për
tensionin dhe temperaturën e punës. Teli i
tokëzimit me ngjyrë të verdhë/jeshile
duhet të jetë afërsisht 2 cm më i gjatë se
teli i fazës kaf (ose i zi).
8.6 Montimi
30 mm
55 mm
40-50 mm
min. 650 mm
490 mm
min. 450 mm
270 mm
Nëse do të instalohen disa vatra 30 cm
përkrah njëra-tjetrës brenda të njëjtës
pjesë të prerë, në Qendrat tona të
Shërbimit mund të gjeni një set montimi
që përfshin një kapëse mbështetëse
anësore dhe guarnicione shtesë.
Udhëzimet përkatëse të instalimit
ndodhen brenda në paketën e setit.
A
B
A)
guarnicioni i furnizuar
B)
kllapa e furnizuar
KUJDES
Pajisjen instalojeni vetëm në një
sipërfaqe pune të sheshtë.
12
www.electrolux.com
8.7 Mundësitë e montimit në
mobilie
Njësi kuzhine me derë
Paneli i montuar nën vatër duhet të jetë
lehtësisht i lëvizshëm dhe të lejojë
lehtësisht ndërhyrjet teknike në rast
nevoje.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A)
Paneli i çmontueshëm
B)
Hapësira për lidhjet
Njësi kuzhine me furrë të
integruar
Dimensionet e zgavrës së vatrës së
gatimit duhet të jenë sipas udhëzimeve
dhe mobiliet e kuzhinës duhet të jenë të
pajisura me ventilim për të mundësuar
qarkullimin e vazhdueshëm të ajrit. Lidhja
elektrike e vatrës së gatimit dhe e furrës
duhen instaluar të ndara për arsye sigurie
dhe për ta lëvizur me lehtësi furrën nga
mobilia.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
9. TË DHËNA TEKNIKE
Përmasat e sobës
Gjerësia: 290 mm
Gjatësia: 510 mm
Përmasat e folesë së vatrës së
gatimit
Gjerësia: 270 mm
Gjatësia: 490 mm
Fuqia nxehëse
Vatra e shpejtë: 3,0 kW
2.8 kW (gaz i lëngshëm)
Vatra ndihmëse: 1,0 kW
FUQIA TOTALE: G20 (2H) 20 mbar = 4 kW
G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 277 g/h
G20 (2H) 13 mbar = 4 kW
Furnizimi elektrik: 230 V ~ 50 Hz
Lidhja e gazit: G 1/2”
Kategoria: II2H3B/P
Furnizimi me gaz: G20 (2H) 20 mbar
Kategoria e pajisjes: 3
SHQIP 13
Diametrat e ventileve ndihmëse
Vatra Ø Ventili ndihmës në 1/100 mm
Ndihmëse 28
E shpejtë 42
Vatrat e gazit
VATRA FUQIA
NORMA
LE
FUQIA
E
REDUK
TUAR
FUQIA NORMALE
GAZ NATYROR
G20 (2H) 20 mbar
GLN
(Butan/Propan)
G30/G31 (3B/P)
30/30 mbar
kW kW inj. 1/100
mm
m³/orë inj.
1/100
mm
g/orë
Ndihmëse 1.0 0.33 70 0.095 50 73
E shpejtë 3.0 (gaz
nat.)
2.8 (GLN)
0.75 119 0.286 86 204
Vatrat e gazit G20 13 mbar - vetëm për Rusinë
VATRA FUQIA
NORMALE
FUQIA E
REDUKTUAR
FUQIA NORMALE
GAZ NATYROR
G20 (2H) 13 mbar
kW kW inj. 100/mm m³/orë
Ndihmëse 1.0 0.33 82 0.106
E shpejtë 3.0 0.75 149 0.318
10. PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN
Ricikloni materialet me simbolin
.
Vendoseni ambalazhin te kontenierët e
riciklimit nëse ka.
Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe
shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e
mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe
elektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara
me simbolin
e mbeturinës shtëpiake.
Ktheni produktin në pikën lokale të
riciklimit ose kontaktoni me zyrën
komunale.
14
www.electrolux.com
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8. ИНСТАЛИРАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
МИСЛИМ ЗА ВАС
Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия
професионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че
когато и да го използвате, можете да сте сигурни, че ще получите страхотни резултати по всяко време.
Добре дошли в Electrolux.
Посетете нашата уебстраница на:
Вижте полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности, сервизна информация:
www.electrolux.com
Регистрирайте своя продукт за по-добро обслужване:
www.electrolux.com/productregistration
Купете принадлежности, консумативи и оригинални резервни части за вашия уред:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с отдел "Обслужване", трябва да имате под ръка следната информация.
Информацията можете да намерите на табелката с данни. Модел, PNC (номер на продукт), Сериен номер.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност.
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
БЪЛГАРСКИ 15
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ
Внимателно прочетете предоставените инструкции преди ин‐
сталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отго‐
ворност за неправилно инсталиране и употреба, предизвикани
от неправилно използване. Винаги запазвайте инструкциите с
уреда за бъдещи справки.
1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от задушаване, нараняване или трайно увреждане.
Този уред може да бъде използван от деца над 8-годишна
възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и ум‐
ствени възможности или лица без опит и познания, само ако
те са под наблюдение от възрастен или лице, което е отго‐
ворно за тяхната безопасност.
Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
Съхранявайте всички опаковъчни материали далеч от деца.
Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда, кога‐
то работи или когато изстива. Достъпните части са горещи.
Ако уредът има механизъм за защита от деца, препоръчва‐
ме да го активирате.
Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от
деца, ако не са под наблюдение.
1.2 Общи мерки за безопасност
Уредът и неговите достъпни части се нагорещяват по време
на употреба. Не докосвайте нагряващите елементи.
Не използвайте уреда с външен таймер или отделна систе‐
ма за дистанционно управление.
Готвене на котлон без надзор с мазнина или олио, може да
е опасно и да предизвика пожар.
16
www.electrolux.com
Не се опитвайте да загасите пожар с вода, но изключете
уреда и след това покрийте пламъка напр. с капак или ог
неупорно одеало.
Не съхранявайте предмети върху повърхностите за готвене.
Не почиствайте уреда с пара.
Не трябва да се поставят на повърхността на плочата ме‐
тални предмети като ножове, вилици, лъжици и капаци, тъй
като могат да се загреят.
2.
ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ
Този уред е подходящ за следните пазари:
AL
BG MK RO RS
2.1 Монтаж
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Уредът трябва да се инсталира само
от квалифицирани лица.
Отстранете всички опаковки.
Не инсталирайте и не използвайте повре‐
ден уред.
Спазвайте инструкциите за монтаж, прило‐
жени към уреда.
Трябва да спазвате минималното разстоя‐
ние до други уреди и устройства.
Винаги внимавайте, когато местите уреда,
тъй като е тежък. Винаги носете предпазни
ръкавици.
Уплътнете срязаните повърхности с уплът‐
нител, за да предотвратите издуване пора‐
ди влага.
Предпазвайте долната част на уреда от па‐
ра и влага.
Не поставяйте уреда близо до врата или
под прозорец. Така ще предотвратите па‐
дането на горещи съдове от уреда, когато
се отвори вратата или прозорецът.
Ако уредът е инсталиран над чекмеджета,
се уверете, че мястото между долната част
на уреда и горното чекмедже е достатъчно
за вентилация.
Дъното на уреда може да се нагорещи.
Препоръчваме ви да инсталиране незапа‐
лимо разделителено табло под уреда, за
да предотвратите достъп до дъното.
Свързване към електрическата
мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от пожар и токов удар.
Всички електрически свързвания трябва да
бъдат извършени от квалифициран елек‐
тротехник.
Уредът трябва да е заземен.
Преди за извършите действие, уверете се,
че уредът е изключен от електрозахранва‐
нето.
Използвайте правилен кабел за захранва‐
нето.
Не позволявайте електрическите кабели да
се преплитат.
Уверете се, че кабелът за електрозахран‐
ването и щепсела (ако е наличен) не се до‐
косват до нагорещения уред или горещи
съдове за готвене, когато включите уреда в
близките контакти.
Уверете се, че уредът е инсталиран пра‐
вилно. Хлабави и неправилни електрически
кабели или щепсели (ако са налични) могат
да доведат до пренагряване на клемите.
Уверете се, че е монтирана защита от то‐
ков удар.
Закрепете кабела с притягаща скоба про‐
тив опъване.
Не повреждайте захранващия щепсел (ако
е наличен) и захранващия кабел. Свържете
се със сервиза или електротехник за смя‐
ната на повреден захранващ кабел.
Електрическата инсталация трябва да има
изолиращо устройство, което ви позволява
БЪЛГАРСКИ 17
да изключите уреда от ел. мрежата при
всички полюси. Изолиращото устройство
трябва да е с ширина на отваряне на кон‐
такта минимум 3 мм.
Използвайте само правилни устройства за
изолация: предпазни прекъсвачи на мрежа‐
та, предпазители (предпазителите от вин‐
тов тип трябва да се извадят от фасунга‐
та), изключватели и контактори за утечка
на заземяването.
Свързване към газ
Всички електрически връзки трябва да бъ‐
дат извършени от квалифицирано лице.
Уверете се, че има циркулация на въздух в
уреда.
Информацията за газоподаване можете да
видите върху табелката с данни.
Този уред не е свързан към устройство за
отвеждане на продуктите от горенето.
Свържете уреда съобразно текущите раз‐
поредби за инсталиране. Внимавайте за
изискванията относно правилната вентила‐
ция.
2.2 Предназначение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване, изгаряния или
токов удар.
Използвайте този уред в домашна среда.
Не променяйте спецификациите на уреда.
Не оставяйте уреда без надзор, докато ра‐
боти.
Не използвайте уреда с мокри ръце или ако
е в контакт с вода.
Не поставяйте прибори или капаци от тига‐
ни и тенджери върху зоните за готвене. Те
сe нагорещяват.
Изключвайте зоната за готвене след упо‐
треба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от пожар или експлозия.
Нагорещените мазнини или масло могат да
предизвикат възпламеними пари. Дръжте
пламъците или нагорещените предмети да‐
леч от мазнини или масло, когато готвите с
тях.
Парите, които се освобождават от много
нагорещеното масло, могат да причинят
спонтанно запалване
Използваното масло, което съдържа храни‐
телни остатъци, може да причини пожар
при по-ниски температури, отколкото мас‐
лото, използвано първия път.
Не поставяйте запалителни материали или
предмети, намокрени със запалителни ма‐
териали в уреда, в близост до него или
върху него.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от повреда в уреда.
Не оставяйте горещи уреди върху команд‐
ното табло.
Не оставяйте готварските съдове да врят
на сухо.
Не активирайте зоните за готвене при праз‐
ни готварски съдове или ако няма готвар‐
ски съдове.
Не позволявайте върху уреда да падат
предмети или съдове. Повърхността може
да се повреди.
Не поставяйте алуминиево фолио върху
уреда.
Не допускайте киселинни течности, като
например оцет, лимонов сок или препарати
за почистване на варовик, да влизат в съ‐
прикосновение с плочата. Това може да
предизвика поява на матови петна.
Осигурете добра вентилация в помещение‐
то, в което ще бъде инсталиран уредът.
Уверете се, че вентилационните отвори не
са блокирани.
Използвайте само стабилен готварски съд
с правилната форма и диаметър, по-голям
от размерите на горелките. В противен слу‐
чай съществува риск от прегряване и на‐
пукване на стъклената плоча (ако има така‐
ва).
Уверете се, че не излиза пламък, когато
бързо превъртите ключа от максимално на
минимално положение.
Уверете се, че тиганите са разположени
правилно върху пръстените и не се пода
ват извън ръбовете на повърхността за го‐
твене.
Използвайте само аксесоарите, доставени
заедно с уреда.
Не инсталирайте разпределител за пламъ‐
ка върху горелките.
2.3 Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от повреда в уреда.
18
www.electrolux.com
Почиствайте редовно уреда, за да предот‐
вратите разваляне на материала на по‐
върхността.
Не почиствайте уреда чрез воден спрей
или пара.
Не почиствайте горелките в съдомиялната
машина.
Почиствайте уреда с навлажнена мека кър‐
па. Използвайте само неутрални препара‐
ти. Не използвайте абразивни продукти,
абразивни стъргалки, разтворители или ме‐
тални предмети.
2.4 Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване или задушаване.
Свържете се с общинските власти за ин‐
формация за това как да изхвърлите уреда
правилно.
Изключете уреда от електрозахранването.
Отрежете захранващия кабел и го изхвър‐
лете.
Смачкайте външните тръби за газ.
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
3.1 Разположение на повърхността за готвене
1
2
3
1
Бързонагряваща горелка
2
Спомагателна горелка
3
Копчета за управление
3.2 Ключове за управление
Символ Описание
няма подаване на
газ/изключено по‐
ложение
положение за за
палване/максимал
но подаване на газ
Символ Описание
минимално подава‐
не на газ
4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вижте главате за безопастност.
БЪЛГАРСКИ 19
4.1 Запалване на горелката
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Бъдете много внимателни, когато из‐
ползвате открит огън в кухненска
среда. Производителят не носи отго‐
ворност в случай на неправилно из‐
ползване на пламъка.
Винаги запалвайте горелката, преди
да поставите кухненските съдове.
За да запалите горелката:
1.
Задръжте ключа за управление натиснат
и го завъртете обратно на часовниковата
стрелка до максималната позиция (
).
2.
Задръжте ключа за управление натиснат
около 5 секунди; по този начин термод‐
войката ще се нагрее. Ако това не стане,
притокът на газ ще прекъсне.
3.
Регулирайте пламъка, след като се нор‐
мализира.
Ако след няколко опита горелката не
се запали, проверете дали короната
на горелката и нейната капачка са в
правилни позиции.
A
B
C
D
A)
Капачка на горелката
B)
Корона на горелката
C)
Запалителна свещ
D)
Термодвойка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не дръжте ключа за управление на‐
тиснат повече от 15 секунди.
Ако горелката не се запали и след 15
секунди, отпуснете ключа за управле‐
ние, завъртете го на положение "из‐
ключено" и изчакайте най-малко 1
минута, след което опитайте отново
да запалите горелката.
В случай на липса на електричество,
можете да запалите горелката без
електрическото устройство; в този
случай, подайте искра към горелката,
натиснете съответния ключ и го за‐
въртете обратно на часовниковата
стрелка до положение на максимално
подаване на газ.
Ако горелката случайно угасне, за‐
въртете ключа за управление на по‐
ложение "изключено" и изчакайте
най-малко една минута, след което
опитайте отново да запалите горел‐
ката.
Генераторът на искра може да се
стартира автоматично, когато вклю‐
чите електроснабдяването - след ин‐
сталиране или след спиране на тока.
Това е нормално.
4.2 Изключване на горелката
За да изключите пламъка, завъртете ключа на
символа
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Винаги намалявайте или изключвай‐
те пламъка, преди да свалите съдо‐
вете от горелката.
5. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вижте главате за безопастност.
5.1 Икономия на енергия
При възможност винаги поставяйте капак
на съдовете.
След като течността започне да кипи, на‐
малете пламъка, така че той да продължи
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EGG3322NOX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare